background image

50

Περισσότερες

 

πληροφορίες

Χρειάζεστε

 

περισσότερη

 

βοήθεια

 

με

 

τη

 

χρήση

 

του

 Ascend Mate;

Αγγίξτε

 

το

 

στοιχείο

 

στο

 

Ascend Mate

 

σας

 

για

 

να

 

ανοίξετε

 

το

 

Κέντρο

 

βοήθειας

.

Θέλετε

 

να

 

περιηγηθείτε

 

στον

 

οδηγό

 

χρήσης

;

Επισκεφθείτε

 

τη

 

διεύθυνση

 www.huaweidevice.com/

worldwide 

για

 

να

 

πραγματοποιήσετε

 

λήψη

 

του

 

Οδηγού

 

χρήσης

 

του

 HUAWEI Ascend Mate.

Σημείωση

Αυτός

 

ο

 

οδηγός

 

είναι

 

μόνο

 

ενημερωτικός

Το

 

ακριβές

 

προϊόν

συμπεριλαμβανομένων

 

του

 

χρώματος

του

 

μεγέθους

της

 

διάταξης

 

οθόνης

ενδέχεται

 

να

 

ποικίλλει

Όλες

 

οι

 

δηλώσεις

οι

 

πληροφορίες

 

και

 

οι

 

συστάσεις

 

σε

 

αυτόν

 

τον

 

οδηγό

 

δεν

 

αποτελούν

 

κανενός

 

είδους

 

εγγύηση

ρητή

 

ή

 

σιωπηρή

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

τον

 

μετασχηματιστή

τα

 

ακουστικά

το

 

καλώδιο

 USB 

και

 

άλλα

 

παρελκόμενα

 

σε

 

σκονισμένα

υγρά

 

ή

 

βρώμικα

 

περιβάλλοντα

Αποφύγετε

 

τα

 

μαγνητικά

 

πεδία

Αν

 

εκθέσετε

 

κατά

 

λάθος

 

το

 

τηλέφωνό

 

σας

 

σε

 

νερό

χρησιμοποιήστε

 

ένα

 

μαλακό

 

πανί

 

για

 

να

 

σκουπίσετε

 

το

 

νερό

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

τηλέφωνό

 

σας

 

έχει

 

στεγνώσει

 

πριν

 

να

 

αρχίσετε

 

να

 

το

 

χρησιμοποιείτε

Παρόλο

 

που

 

το

 

τηλέφωνό

 

σας

 

είναι

 

ανθεκτικό

 

στα

 

υγρά

 

στην

 

καθημερινή

 

χρήση

δεν

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

για

 

χρήση

 

στο

 

νερό

 

ή

 

κάτω

 

από

 

το

 

νερό

∆ιατηρήστε

 

το

 

τηλέφωνό

 

σας

 

μακριά

 

από

 

χημικά

 

υγρά

Αν

 

η

 

ετικέτα

 

ένδειξης

 

νερού

 

αλλάξει

 

χρώμα

η

 

εγγύηση

 

ακυρώνεται

Содержание Ascend Mate

Страница 1: ...Mate ...

Страница 2: ... 6 Dansk 11 Norsk 16 Suomi 21 Polski 26 Lietuvių 31 Latviešu 36 Eesti 41 Ελληνικά 46 Čeština 51 Slovenčina 56 Deutsch 61 Slovenščina 66 Magyar 71 Hrvatski 76 Română 81 Български 86 FYROM 91 Srpski 96 Русский 101 Contents ...

Страница 3: ...tphone Before we begin let s take a quick look at the Ascend Mate and its external features Noise reduction microphone Micro SIM card tray Headset jack Earpiece Status indicator microSD card tray Screen Proximity sensor Front camera Power button Volume button Microphone Micro USB port English ...

Страница 4: ...IM card as shown in the following figure Your Ascend Mate supports Class 10 microSD cards To install a microSD card perform the steps shown in the following figures After you complete these steps you are ready to use Ascend Mate Press and hold the power button for a few seconds until Ascend Mate vibrates to power it on Don t insert or remove the micro SIM card when your phone is powered on ...

Страница 5: ...ower adapter to connect your phone to a power point or use the USB cable to connect your phone to a computer Your phone s built in battery is not user removable To replace the battery contact an authorised service centre Do not attempt to remove it yourself ...

Страница 6: ...ect whether to hide the navigation bar If you select this option touch to hide the bar or flick up from the bottom of the screen to display it Press and release the power button to turn the screen on or off Press and hold the power button for 10 seconds or more to restart your phone Press the power and volume down buttons together to take a screenshot Home Recent Power button Volume button Return ...

Страница 7: ...on and recommendations in this guide do not constitute a warranty of any kind express or implied Do not use the power adapter headset USB cable or other accessories in dusty damp or dirty environments Avoid magnetic fields If you accidentally expose your phone to water use a soft cloth to wipe the water off Make sure your phone is dry before you begin using it While your phone is water resistant i...

Страница 8: ...e smartphone Låt oss ta en snabbtitt på Ascend Mate och funktionerna på utsidan innan vi börjar Brusreducerande mikrofon Mikro SIM kortfack Headsetuttag Hörlur Statusindikator mikroSD kortfack Skärm Närhetssensor Kamera på framsidan På av knapp Volymknapp Mikrofon Mikro USB port Svenska ...

Страница 9: ...SIM kortet på det sätt som visas på följande bild Ascend Mate stöder Class 10 mikroSD kort Du installerar ett mikroSD kort genom att utföra de steg som visas på följande bilder När du har slutfört stegen är du redo att använda Ascend Mate Håll på av knappen intryckt i några sekunder tills Ascend Mate vibrerar och slås på Sätt inte i eller ta bort mikro SIM kortet medan telefonen är påslagen ...

Страница 10: ...tern för att ansluta telefonen till ett eluttag eller använd USB kabeln för att ansluta telefonen till en dator Telefonens inbyggda batteri kan inte tas bort av användaren Om du vill byta batteri kontaktar du ett auktoriserat servicecenter Försök inte ta ut det själv ...

Страница 11: ...n för att dölja navigeringsfältet När funktionen är aktiverad pekar du på om du vill dölja navigeringsfältet och snärtar uppåt från skärmens nederdel om du vill visa det Tryck på på av knappen en gång om du vill slå på eller av skärmen Tryck på och håll ned på av knappen i minst tio sekunder om du vill starta om telefonen Tryck på på av knappen och volymsänkningsknappen samtidigt om du vill ta en ...

Страница 12: ...och rekommendationer i handboken utgör inte någon uttrycklig eller underförstådd garanti av något slag Använd inte strömadaptern headsetet USB kabeln och andra tillbehör i dammiga fuktiga eller smutsiga miljöer Undvik magnetfält Om du råkar utsätta telefonen för vatten torkar du av vattnet med en mjuk trasa Se till att telefonen är torr innan du börjar använda den Telefonen är vattenskyddad för no...

Страница 13: ...artphone Lad os kaste et hurtigt blik på Ascend Mate og dens ydre før vi begynder Mikrofon med tøjreduktion MicroSIM kortholder Hovedtelefonstik Højttaler Statusindikator MicroSIM kortholder Skærm Nærhedssensor Frontkamera Tænd sluk knap Lydstyrkeknap Mikrofon Micro USB port Dansk ...

Страница 14: ... vist i følgende figur Ascend Mate understøtter microSD kort Class 10 Gå frem som vist i de følgende illustrationer for at indsætte et microSD kort Når du har gennemført denne procedure er du klar til at bruge Ascend Mate Tryk på tænd sluk knappen og hold den nede i et par sekunder indtil Ascend Mate vibrerer for at slå strømmen til Undgå at indsætte eller udtage microSIM kortet når telefonen er t...

Страница 15: ...pter til at slutte telefonen til et strømstik eller brug USB kablet til at slutte telefonen til en computer Telefonens indbyggede batteri kan ikke fjernes af brugeren For at udskifte batteriet skal du kontakte et autoriseret servicecenter Forsøg ikke selv at fjerne det ...

Страница 16: ...re funktionen Skjul navigationslinje under Trykkepå for at skjule navigationslinjen og svip op fra bunden af skærmen for at vise den når funktionen er aktiveret Trykke én gang på tænd sluk knappen for at tænde og slukke for skærmen Trykke på tænd sluk knappen og holde den nede i 10 sekunder eller mere for at genstarte telefonen Trykke på tænd sluk og lydstyrke ned knapperne på samme tid for at tag...

Страница 17: ...anbefalinger i denne vejledning udgør nogen form for garanti hverken udtrykkelig eller stiltiende Brug ikke strømadapteren headsettet USB kablet og andet tilbehør på steder med megen støv fugt eller snavs Undgå magnetiske felter Hvis telefonen ved et uheld skulle komme i kontakt med vand skal du anvende en blød klud til at tørre vandet af Sørg for at telefonen er tør før du bruger den igen Selvom ...

Страница 18: ...Mate smarttelefon Før vi begynner la s ta en rask titt på Ascend Mate og dens eksterne funksjoner Støyreduksjonsmikrofon Mikro SIM kortspor Kontakt for øretelefoner Øretelefon Statusindikator microSD kortspor Skjerm Nærhetsføler Frontkamera Strømknapp Volumknapp Mikrofon Mikro USB port Norsk ...

Страница 19: ... slik det blir vist på bildet Ascend Mate støtter Class 10 microSD kort Utfør trinnene som blir vist på bildene under for å installere microSD kort Når du har fullført disse trinnene er Ascend Mate klar til bruk Slå på enheten ved å trykke og holde inne strømknappen i noen sekunder inntil Ascend Mate begynner å vibrere Ikke sett inn eller ta ut micro SIM kortet mens telefonen er slått på ...

Страница 20: ...len og strømadapteren for å koble telefonen til et strømuttak eller koble telefonen til en datamaskin ved hjelp av USB kabelen Det innebygde batteriet i telefonen skal kun skiftes hos et autorisert serviceverksted Ikke forsøk å ta ut batteriet selv ...

Страница 21: ...r deaktiveres under Når funksjonen er aktivert kan du skjule navigasjonslinjen ved å berøre for å skjule skjermknappene Skyv opp fra knappen på skjermen for å vise skjermknappene Trykk én gang på strømknappen for å slå skjermen på eller av Trykk og hold inne strømknappen i 10 sekunder eller mer for å starte telefonen på nytt Trykk på strøm og volum ned knappene samtidig for å ta et skjermbilde Hom...

Страница 22: ...aringene informasjonen og anbefalingene i veiledningen utgjør ikke noen form for garanti verken uttrykkelig eller underforstått Ikke bruk strømadapteren hodetelefonene USB kabelen eller annet tilbehør i miljøer med støv fuktighet eller smuss Unngå magnetiske felter Hvis du søler vann på telefonen tørker du den av med en myk klut Pass på at telefonen er tørr før du bruker den Telefonen tåler fuktig...

Страница 23: ...aloittamista vilkaistaan nopeasti Ascend Mate puhelinta ja sen ulkoisia ominaisuuksia Melua vaimentava mikrofoni Micro SIM kortin alusta Kuulokeliitäntä Kuuloke Tilanilmaisin MicroSD kortin alusta Näyttö Lähestymisanturi Etukamera Virtapainike Äänenvoimakkuuspainike Mikrofoni Micro USB portti Suomi ...

Страница 24: ...micro SIM kortti laitteeseen kuvassa esitetyllä tavalla Ascend Mate tukee Class 10 microSD kortteja Aseta microSD kortti laitteeseen seuraavissa kuvissa esitettyjen ohjeiden mukaisesti Kun nämä toimet on suoritettu Ascend Mate on käyttövalmis Kytke virta pitämällä virtapainiketta painettuna muutaman sekunnin ajan kunnes Ascend Mate värisee Älä aseta tai poista micro SIM korttia kun puhelimen virta...

Страница 25: ...kana toimitetulla USB kaapelilla ja virtasovittimella tai tietokoneeseen USB kaapelilla Puhelimessa on kiinteä akku joka ei ole käyttäjän irrotettavissa Jos akku on vaihdettava ota yhteyttä valtuutettuun huoltoedustajaan Älä yritä irrottaa akkua itse ...

Страница 26: ...rtymispalkin piilotustoiminnon Kun toiminto on käytössä voit piilottaa siirtymispalkin koskettamalla Tuo näyttöpainikkeet esiin liu uttamalla näytön painikkeesta ylöspäin Kytke näyttö päälle tai pois painamalla virtapainiketta kerran Käynnistä puhelin uudelleen pitämällä virtapainike painettuna vähintään 10 sekuntia Ota näyttökuva painamalla virtapainiketta ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta ...

Страница 27: ... ja suositukset eivät anna minkäänlaista suoraa tai epäsuoraa takuuta Älä käytä virtasovitinta kuulokkeita USB kaapelia tai muita lisävarusteita pölyisessä kosteassa tai likaisessa ympäristössä Vältä magneettikenttiä Jos puhelimesi altistuu vedelle pyyhi se kuivaksi pehmeällä liinalla Varmista ennen puhelimen käytön aloittamista että puhelin on kuiva Puhelin kestää vettä normaalissa päivittäisessä...

Страница 28: ...tawimy krótki przegląd telefonu Ascend Mate i jego zewnętrznych elementów Mikrofon funkcji redukcji szumów Gniazdo karty Micro SIM Gniazdo słuchawek Słuchawka Wskaźnik stanu Gniazdo karty microSD Ekran Czujnik zbliżeniowy Aparat przedni Przycisk zasilania Przycisk głośności Mikrofon Gniazdo Micro USB Polski ...

Страница 29: ...przedstawione poniżej Aby włożyć kartę micro SIM włóż najpierw końcówkę narzędzia do wyjmowania karty SIM lub spinacza do papieru w otwór obok gniazda kart SIM w celu otwarcia gniazda Następnie wykonaj czynności przedstawione na poniższych ilustracjach Po wykonaniu tych czynności telefon Ascend Mate będzie gotowy do użytku Aby włączyć telefon Ascend Mate naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund p...

Страница 30: ...ictwem dodanego w komplecie kabla USB i zasilacza lub podłącz telefon do komputera przy użyciu kabla USB Wbudowana w telefonie bateria nie podlega wymianie przez użytkownika Wymiany baterii może dokonać autoryzowane centrum serwisowe Nie próbuj wyjmować jej samodzielnie ...

Страница 31: ...kcję ukrywania paska nawigacyjnego Kiedy ta funkcja jest włączona dotknij aby ukryć pasek nawigacyjny Aby go wyświetlić przesuń palcem od dołu ekranu Naciśnij raz przycisk zasilania aby włączyć lub wyłączyć ekran Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 10 sekund aby uruchomić telefon ponownie Naciśnij jednocześnie przyciski zasilania i zmniejszania głośności aby zrobić zdjęcie ...

Страница 32: ...niniejszej instrukcji nie stanowią jakiejkolwiek gwarancji udzielonej w sposób wyraźny ani dorozumiany Nie używaj zasilacza zestawu słuchawkowego kabla USB ani innych akcesoriów w zakurzonym wilgotnym ani brudnym otoczeniu Unikaj pól magnetycznych W razie przypadkowego kontaktu telefonu z wodą wytrzyj go miękką ściereczką Przed ponownym użyciem telefon musi być suchy Choć telefon jest odporny na d...

Страница 33: ...dotis įrenginiu šiek tiek žvilgtelėkime į Ascend Mate ir jo išorines savybes Triukšmą slopinantis mikrofonas Micro SIM kortelės dėklas Ausinių lizdas Garsiakalbis Būsenos indikatorius microSD kortelės dėklas Ekranas Artumo jutiklis Priekinė kamera Maitinimo mygtukas Garsumo mygtukas Mikrofonas Micro USB prievadas Lietuvių ...

Страница 34: ...ę kaip nurodyta tolesnėje iliustracijoje Ascend Mate pritaikytas Class 10 microSD kortelėms Atlikite veiksmus nurodytus tolesnėse iliustracijose kad įdėtumėte microSD kortelę Kai šie veiksmai bus atlikti galėsite naudoti Ascend Mate Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką kelias sekundes kol Ascend Mate suvibruos ir įsijungs Neįdėkite ir neišimkite micro SIM kortelės kai telefonas įjungtas ...

Страница 35: ...inimo adapteriu prijunkite telefoną prie maitinimo lizdo arba USB kabeliu prijunkite telefoną prie kompiuterio Telefone įmontuotos baterijos negalima išimti Kad bateriją pakeistumėte kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą Nemėginkite jos išimti patys ...

Страница 36: ...mo funkciją Kai funkcija įjungta palieskite kad valdymo juosta būtų paslėpta arba braukite nuo ekrano apačios į viršų kad ji būtų parodyta Paspausti maitinimo mygtuką vieną kartą norėdami ekraną įjungti arba išjungti Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 10 sekundžių arba ilgiau kad telefoną paleistumėte iš naujo Paspausti tuo pačiu metu maitinimo ir garsumo mygtukus kad užfiksuotumėte ekra...

Страница 37: ...s Bet kokios nuostatos informacija ir rekomendacijos šiame gide nesuteikia jokios garantijos konstatuojamos arba numanomos Nenaudokite maitinimo adapterio ausinių USB kabelio ir kitų priedų dulkėtose drėgnose arba nešvariose aplinkose Venkite magnetinių laukų Jei telefonas netyčia sušlaps vandenį nuvalykite minkštu skudurėliu Telefonas turi būti sausas prieš pradedant jį naudoti Nors telefonas kas...

Страница 38: ...plūkosim Ascend Mate un tā ārējās funkcijas Trokšņu līmeņa samazināšanas mikrofons Micro SIM kartes ieliktnis Austiņu spraudnis Klausules skaļrunis Statusa indikators Ekrāns Tuvuma sensors Priekšējā kamera Barošanas poga Skaļuma poga microSD kartes ieliktnis Mikrofons Micro USB pieslēgvieta Latviešu ...

Страница 39: ...SIM karti kā tas redzams attēlā tālāk Ascend Mate atbalsta Class 10 microSD kartes Lai ievietotu microSD karti izpildiet attēlos tālāk parādītās darbības Pēc šo darbību izpildes esat gatavs izmantot Ascend Mate Nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu dažas sekundes līdz Ascend Mate sāk vibrēt tādējādi ieslēdzoties Neievietojiet un neizņemiet micro SIM karti kamēr tālrunis ir ieslēgts ...

Страница 40: ...tojiet komplektā ietverto USB kabeli un strāvas adapteri vai lietojiet USB kabeli lai pievienotu tālruni pie datora Nav paredzēts ka lietotājs izņems tālrunī iebūvēto akumulatoru Lai nomainītu akumulatoru sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Nemēģiniet to izņemts pats ...

Страница 41: ...ai atspējot navigācijas joslas slēpšanas funkciju Ja funkcija ir iespējota pieskarieties lai paslēptu rīku joslu vai velciet no ekrāna augšas lai tā parādītos Lai ieslēgtu vai izslēgtu ekrānu nospiediet barošanas pogu vienu reizi Lai restartētu tālruni nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu 10 sekundes vai ilgāk Lai uzņemtu ekrānuzņēmumu vienlaikus nospiediet barošanas pogu un skaļuma sa...

Страница 42: ...tšķirties Visi šajā rokasgrāmatā ietvertie paziņojumi informācija un ieteikumi neietver nekāda veida tiešu vai netiešu garantiju Putekļainās mitrās un netīrās vidēs nelietojiet strāvas adapteri austiņas USB kabeli un citu papildaprīkojumu Izvairieties no magnētiskajiem laukiem Ja nejauši iemetat tālruni ūdenī lietojiet mīkstu drāniņu lai noslaucītu ūdeni Pārliecinieties vai pirms lietošanas tālrun...

Страница 43: ...e kui alustame heidame kiire pilgu telefonile Ascend Mate ja selle välistele funktsioonidele Vähendatud müratasemega mikrofon Mikro SIM kaardi pesa Peakomplekti pesa Kuular Olekunäidik microSD card tray Ekraan Lähedusandur Eesmine kaamera Toitenupp Helitugevuse nupp Mikrofon Mikro USB port Eesti ...

Страница 44: ...t alloleval joonisel näidatud viisil Teie Ascend Mate toetab ainult microSD kaarte Class 10 MicroSD kaardi paigaldamiseks järgige alltoodud joonistel esitatud juhiseid Pärast toodud juhiste täitmist võite hakata Ascend Mate kasutama Hoidke mõne sekundi vältel toitenuppu allavajutatuna kuni Ascend Mate hakkab vibreerima ja lülitub sisse Ärge sisestage ega eemaldage mikro SIM kaarti sisselülitatud t...

Страница 45: ...t ja toiteadapterit telefoni vooluvõrku ühendamiseks või kasutage USB kaablit telefoni ühendamiseks arvutiga Telefoni sisseehitatud aku pole kasutaja poolt eemaldatav Pöörduge aku vahetamiseks volitatud hoolduskeskusesse Ärge püüdke akut ise eemaldada ...

Страница 46: ...avigeerimisriba peitmisfunktsiooni Kui funktsioon on lubatud puudutage navigeerimisriba peitmiseks ikooni ja kuvamiseks libistage sõrmega ekraani alumisest servast üles Ekraani sisse või väljalülitamiseks vajutage korraks toitenuppu Telefoni taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna 10 sekundit või kauem Ekraanitõmmise tegemiseks vajutage samaaegselt toitenuppu ja helitugevuse vähendamise...

Страница 47: ...et teavet ega soovitust ei tohi käsitleda ühegi garantii otsese või kaudse alusena Ärge kasutage toiteadapterit peakomplekti USB kaablit ja teisi tarvikuid tolmuses niiskes või mustas keskkonnas Vältige magnetvälju Kui telefon saab juhuslikult märjaks siis kasutage vee ärapühkimiseks pehmet riiet Enne telefoni kasutamise alustamist veenduge et see on kuiv Kuigi telefon on tavalise igapäevase kasut...

Страница 48: ...ν ξεκινήσουμε ας δούμε το Ascend Mate και τα εξωτερικά χαρακτηριστικά του Μικρόφωνο μείωσης θορύβου Υποδοχή κάρτας micro SIM Υποδοχή ακουστικών Ακουστικό Ένδειξη κατάστασης Υποδοχή κάρτας microSD Οθόνη Αισθητήρας προσέγγισης Μπροστινή κάμερα Κουμπί λειτουργίας Κουμπί έντασης Μικρόφωνο Θύρα micro USB Ελληνικά ...

Страница 49: ...άτω εικόνα Το Ascend Mate υποστηρίζει Class 10 κάρτες microSD Εκτελέστε τα βήματα που φαίνονται στις παρακάτω εικόνες για να τοποθετήσετε μια κάρτα microSD Αφού ολοκληρώσετε αυτά τα βήματα θα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε το Ascend Mate Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης για μερικά δευτερόλεπτα έως ότου να αρχίσει να δονείται το Ascend Mate για να ενεργοποιηθεί Μην εισαγάγετε ή αφαιρέ...

Страница 50: ...ς σε μια πρίζα ή χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας σε έναν υπολογιστή Η ενσωματωμένη μπαταρία του τηλεφώνου σας δεν μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη Για να αντικαταστήσετε τη μπαταρία επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Μη προσπαθήσετε να την αφαιρέσετε οι ίδιοι ...

Страница 51: ...σης Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία αγγίξτε το στοιχείο για να αποκρύψετε τη γραμμή πλοήγησης και να μετακινηθείτε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης για να την εμφανίσετε Πιέστε το κουμπί λειτουργίας μία φορά για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της οθόνης Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 10 δευτερόλεπτα ή περισσότερο για επανεκκίνηση του τηλεφώνου Πιέστε ταυτόχρονα τα κουμπιά λ...

Страница 52: ...σεις οι πληροφορίες και οι συστάσεις σε αυτόν τον οδηγό δεν αποτελούν κανενός είδους εγγύηση ρητή ή σιωπηρή Μην χρησιμοποιείτε τον μετασχηματιστή τα ακουστικά το καλώδιο USB και άλλα παρελκόμενα σε σκονισμένα υγρά ή βρώμικα περιβάλλοντα Αποφύγετε τα μαγνητικά πεδία Αν εκθέσετε κατά λάθος το τηλέφωνό σας σε νερό χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί για να σκουπίσετε το νερό Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σα...

Страница 53: ...e podívejme se zběžně na telefon Ascend Mate a jeho vnější části Mikrofon pro potlačení šumu Slot karty microSIM Konektor náhlavní soupravy Sluchátko Indikátor stavu Slot karty microSD Obrazovka Čidlo přiblížení Přední fotoaparát Tlačítko napájení Tlačítko hlasitosti Mikrofon Konektor mikro USB Čeština ...

Страница 54: ... Vložte kartu micro SIM podle následujícího obrázku Váš telefon Ascend Mate podporuje karty microSD třídy Class 10 Kartu microSD vložíte podle následujících obrázků Až budete hotovi můžete začít telefon Ascend Mate používat Stiskněte a několik sekund podržte vypínač než telefon Ascend Mate zavibruje tím jej zapnete Nevkládejte ani nevyjímejte kartu micro SIM když je telefon zapnutý ...

Страница 55: ...jecího adaptéru připojte telefon k elektrické zásuvce nebo jej pomocí USB kabelu připojte k počítači Baterie v telefonu není vyměnitelná uživatelem Je li třeba baterii vyměnit obraťte se na autorizované servisní středisko Nepokoušejte se baterii vyjmout sami ...

Страница 56: ...čního panelu Je li tato funkce povolena klepnutím na ikonu skryjete navigační panel a rychlým tahem prstu z dolní části obrazovky nahoru jej zobrazíte Jediným stisknutím tlačítka napájení provedete zapnutí nebo vypnutí Podržením stisknutého tlačítka napájení po dobu min 10 sekund restartujete telefon Současným stisknutím tlačítka napájení a tlačítka hlasitosti pořídíte snímek obrazovky Domů Naposl...

Страница 57: ...šechna prohlášení informace a doporučení v této příručce nepředstavují žádnou výslovnou ani mlčky předpokládanou záruku Nepoužívejte napájecí adaptér náhlavní soupravu USB kabel ani žádné jiné příslušenství v prašném vlhkém nebo špinavém prostředí Vyhněte se magnetickým polím Pokud náhodou telefon přijde do styku s vodou měkkým hadříkem vodu setřete Než začnete telefon používat ujistěte se že je s...

Страница 58: ... pozrite sa na Ascend Mate a jeho vonkajšie vlastnosti Mikrofón na redukciu ruchov Zásuvka na kartu Micro SIM Konektor slúchadiel Slúchadlo Indikátor stavu Zásuvka na kartu microSD Obrazovka Senzor priblíženia Predný fotoaparát Tlačidlo Napájanie Tlačidlo hlasitosti Mikrofón Port Micro USB Slovenčina ...

Страница 59: ...cro SIM ako je znázornené na nasledujúcom obrázku Ascend Mate podporuje karty Class 10 microSD Kartu microSD nainštalujete podľa postupu na nasledujúcich obrázkoch Po dokončení týchto krokov budete môcť používať Ascend Mate Stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo Napájanie kým Ascend Mate nezavibruje a nezapne sa Keď je telefón zapnutý nevkladajte do neho kartu micro SIM ani ju z neho nevyťahuj...

Страница 60: ...o adaptéra pripojte telefón k elektrickej zásuvke prípadne pripojte telefón k počítaču USB káblom Batériu zabudovanú v telefóne nemôže používateľ vyťahovať Ak potrebujete vymeniť batériu obráťte sa na autorizované servisné stredisko Nepokúšajte sa ju vytiahnuť sami ...

Страница 61: ...kciu skrývania navigačného panela Keď je funkcia aktivovaná stlačením skryjete navigačný panel a rýchlym potiahnutím spodnej časti obrazovky smerom nahor ho zobrazíte Obrazovku zapnete a vypnete stlačením tlačidla napájania Stlačením a podržaním tlačidla napájania po dobu 10 sekúnd alebo dlhšie reštartujete telefón Súčasným stlačením tlačidla napájania a tlačidla zníženia hlasitosti nasnímate obra...

Страница 62: ...mácie a odporúčania uvedené v tejto príručke nepredstavujú záruku žiadneho druhu výslovnú ani predpokladanú nepoužívajte napájací adaptér slúchadlovú súpravu USB kábel a ostatné príslušenstvo v prašnom vlhkom alebo znečistenom prostredí Vyhýbajte sa magnetickým poliam Ak nechtiac vystavíte telefón vode pomocou mäkkej tkaniny utrite telefón dosucha Pred použitím telefónu sa uistite či je suchý Hoci...

Страница 63: ...evor wir beginnen schnell einen Blick auf das Ascend Mate und seine externen Funktionen werfen Mikrofon mit Rauschunterdrückung Micro SIM Kartensteckplatz Headset Buchse Kopfhörer Statusanzeige MicroSD Kartensteckplatz Bildschirm Näherungssensor Frontkamera Netztaste Lautstärketaste Mikrofon Micro USB Anschluss Deutsch ...

Страница 64: ...end dargestellt ein Ihr Ascend Mate unterstützt microSD Karten der Class 10 Um eine microSD Karte zu installieren gehen Sie wie nachfolgend dargestellt vor Nachdem diese Schritte abgeschlossen sind können Sie das Ascend Mate verwenden Zum Einschalten drücken Sie die Netztaste und halten Sie sie für einige Sekunden gedrückt bis das Ascend Mate vibriert Während das Telefon eingeschaltet ist sollte k...

Страница 65: ... anzuschließen Alternativ verwenden Sie das USB Kabel um Ihr Telefon an einen PC anzuschließen Der in Ihrem Telefon eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer entfernt werden Wenden Sie sich bitte an einen autorisieren Kundendienst wenn Sie den Akku ersetzen möchten Versuchen Sie nicht den Akku selbst herauszunehmen ...

Страница 66: ...e aktiviert oder deaktiviert werden Wenn die Funktion aktiviert ist berühren Sie um die Navigationsleiste auszublenden Streichen Sie vom unteren Bildschirmrand nach oben um die Navigationsleiste wieder einzublenden Drücken Sie die Netztaste einmal um den Bildschirm ein oder auszuschalten Drücken und halten Sie die Netztaste für mindestens 10 Sekunden um das Telefon neu zu starten Für einen Screens...

Страница 67: ... und Empfehlungen in diesem Handbuch stellen weder eine ausdrückliche noch eine stillschweigende Garantie dar Verwenden Sie das Netzteil Headset USB Kabel und anderes Zubehör nicht in staubigen feuchten oder schmutzigen Umgebungen Vermeiden Sie Magnetfelder Falls Sie Ihr Telefon Wasser ausgesetzt haben verwenden Sie ein weiches Tuch um das Wasser abzuwischen Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon tro...

Страница 68: ...reden začnemo si hitro oglejmo Ascend Mate in njegove zunanje elemente Mikrofon za zmanjšanje hrupa Predal za kartico micro SIM Vtikač slušalk Slušalke Indikator stanja Predal za kartico microSD Zaslon Senzor bližine Prednja kamera Gumb za vklop Gumb za glasnost Mikrofon Vrata za mikro USB Slovenščina ...

Страница 69: ... vstavite tako kot je prikazano na naslednji sliki Telefon Ascend Mate podpira kartice microSD Class 10 Če želite namestiti kartico microSD izvedite korake prikazane na naslednjih slikah Ko končate te korake lahko začnete uporabljati Ascend Mate Pritisnite gumb za vklop in ga pridržite nekaj sekund da Ascend Mate zavibrira in se vklopi Kartice micro SIM ne vstavljajte ali odstranjujte ko je telefo...

Страница 70: ...jalnika priključite telefon v vtičnico ali pa s pomočjo kabla USB povežite telefon z računalnikom Uporabnik ne more odstraniti vgrajene baterije telefona Če želite zamenjati baterijo se obrnite na pooblaščen servisni center Baterije ne poskušajte odstraniti sami ...

Страница 71: ... funkcijo za skritje navigacijske vrstice Ko je funkcija omogočena se dotaknite da skrijete navigacijsko vrstico in povlecite navzgor od dna zaslona da jo prikažete Enkrat pritisnete gumb za vklop da vklopite ali izklopite zaslon Če želite znova zagnati telefon pritisnite gumb za vklop in ga pridržite 10 sekund ali več Hkrati pritisnete gumb za vklop in gumb za zmanjšanje glasnosti da naredite pos...

Страница 72: ...e lahko drugačen Nobene izjave informacije in priporočila v tem priročniku ne predstavljajo garancij nobene vrste pa naj bodo izrecne ali nakazane Napajalnika slušalk kabla USB in drugih pripomočkov ne uporabljajte v zaprašenem vlažnem ali umazanem okolju Izogibajte se magnetnim poljem Če telefon po nesreči pride v stik z vodo ga obrišite z mehko krpo Pred uporabo telefona poskrbite da je suh Čepr...

Страница 73: ...ognánk vessünk egy gyors pillantást a Ascend Mate készülékre és külső elemeire Zajcsökkentő mikrofon Micro SIM kártya tálcája Mikrofonos fejhallgató csatlakozója Hallgató Állapotjelző microSD kártya tálcája Képernyő Közelségérzékelő Elülső kamera Bekapcsológomb Hangerőgomb Mikrofon Micro USB aljzat Magyar ...

Страница 74: ...brának megfelelően helyezze be A Ascend Mate a Class 10 microSD kártyákat támogatja A microSD kártya behelyezéséhez kövesse a lenti ábrákat A lépések befejezése után a Ascend Matekészülék használatra készen áll A bekapcsoláshoz nyomja meg pár másodpercig a bekapcsológombot amíg a Ascend Mate készülék rezegni nem kezd A micro SIM kártya behelyezését és eltávolítását csak a telefon kikapcsolt állapo...

Страница 75: ...tassa a telefont egy konnektorhoz vagy az USB kábel használatával csatlakoztassa a telefont egy számítógéphez A telefon beépített akkumulátora felhasználók által nem távolítható el Az akkumulátor cseréjéhez forduljon hivatalos márkaszervizhez Ne próbálja az akkumulátort saját maga eltávolítani ...

Страница 76: ... navigációs sáv funkciót Amikor a funkció engedélyezve van a ikont megérintve elrejtheti a navigációs sávot a megjelenítéséhez pöccintsen felfelé a képernyő aljáról A képernyő ki vagy bekapcsolásához nyomja meg egyszer a bekapcsológombot A telefon újraindításához nyomja meg és tartsa lenyomva legalább 10 másodpercig a bekapcsológombot Képernyőkép készítéséhez nyomja le egyidejűleg a bekapcsoló és ...

Страница 77: ...t és a képernyő elrendezését eltérő lehet A jelen útmutatóban található állítások információk és ajánlások semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem jelentenek Ne használja a töltőt a mikrofonos fülhallgatót az USB kábelt és a többi tartozékot poros nedves illetve koszos környezetben Kerülje a mágneses mezőket Ha a telefont véletlenül víz éri egy puha ronggyal törölje le róla a vizet Ügy...

Страница 78: ...ledajmo kratko Ascend Mate i njegove vanjske značajke Mikrofon sa smanjenjem šuma Ladica za micro SIM karticu Utičnica za slušalice Slušalica Indikator statusa Ladica za microSD karticu Zaslon Senzor blizine Prednji fotoaparat Gumb za uključivanje isključivanje Gumb za glasnoću Mikrofon Micro USB priključak Hrvatski ...

Страница 79: ...kazano na sljedećoj slici Vaš Ascend Mate podržava microSD kartice s oznakom Class 10 Kako biste umetnuli microSD karticu izvršite korake prikazane na slikama u nastavku Po dovršenju tih koraka Ascend Mate spreman je za uporabu Kako biste uključili Ascend Mate pritisnite gumb za uključivanje isključivanje i držite ga nekoliko sekundi sve dok uređaj ne zavibrira Nemojte umetati niti vaditi micro SI...

Страница 80: ...apter kako biste telefon povezali sa električnom utičnicom ili uporabite USB kabel kako biste telefon povezali s računalom Bateriju u vašem telefonu korisnik ne može ukloniti Za zamjenu baterije obratite se ovlaštenom servisnom centru Ne pokušavate je ukloniti sami ...

Страница 81: ...rnite kako biste sakrili navigacijsku traku Kako biste traku prikazali kliznite prstom po zaslonu s dna prema gore Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili ili isključili zaslon Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje i držite ga 10 sekundi ili dulje kako biste ponovno pokrenuli telefon Istovremeno pritisnite gumb za uključivanje isključivanje i gumb za smanj...

Страница 82: ...nu može se razlikovati Izjave informacije i preporuke u ovom vodiču ne predstavljaju bilo kakvo izrečeno ili podrazumijevano jamstvo Strujni adapter slušalice USB kabel i drugu opremu ne rabite u prašnjavim vlažnim ili prljavim okruženjima Izbjegavajte magnetska polja Ako vaš telefon slučajno izložite vodi obrišite vodu mekom krpom Prije ponovne uporabe se uvjerite kako se telefon osušio Iako je v...

Страница 83: ...e o scurtă prezentare a telefonului Ascend Mate şi a funcţiilor sale externe Microfon pentru reducerea zgomotului Slot pentru cartela micro SIM Mufă pentru căşti Cască Indicator de stare Slot pentru card MicroSD Ecran Senzor de proximitate Cameră frontală Buton Pornit Oprit Buton de volum Microfon Port micro USB Română ...

Страница 84: ...o SIM conform indicaţiilor din ilustraţia alăturată Ascend Mate suportă carduri microSD Class 10 Efectuaţi paşii din ilustraţiile alăturate pentru a instala cardul microSD După finalizarea acestor paşi Ascend Mateeste pregătit pentru a fi utilizat Apăsaţi lung butonul de pornire pentru mai multe secunde până când Ascend Mate vibrează pentru a l porni Nu introduceţi sau scoateţi cartela micro SIM c...

Страница 85: ...a conecta telefonul la o priză de curent sau utilizaţi cablul USB pentru a conecta telefonul la un computer Bateria încorporată a telefonului nu poate fi demontată de utilizator Pentru înlocuirea bateriei contactaţi un centru de service autorizat Nu încercaţi să o demontaţi dumneavoastră ...

Страница 86: ...de ascundere a barei de navigare Când această funcţie este activată atingeţi pentru a ascunde bara de navigare şi treceţi cu degetul de jos în sus pe ecran pentru afişarea sa Apăsaţi din nou butonul de pornire pentru a activa sau dezactiva ecranul Apăsaţi lung butonul de pornire pentru 10 sau mai multe secunde pentru a reporni telefonul Apăsaţi simultan butoanele de pornire şi de volum pentru a re...

Страница 87: ...comandările din acest ghid nu constituie nicio garanţie de niciun fel expresă sau implicită Nu utilizaţi adaptorul de alimentare căştile cablul USB şi alte accesorii în medii cu praf umezeală sau mizerie Evitaţi câmpurile magnetice În cazul în care expuneţi accidental telefonul la apă utilizaţi o cârpă moale pentru a îndepărta apa Înainte de a l utiliza asiguraţi vă că telefonul este uscat Deşi te...

Страница 88: ...а хвърлим бърз поглед на Ascend Mate и към външните му характеристики Микрофон с намаляване на шума Гнездо на micro SIM картата Жак за слушалка Слушалка Индикатор за състоянието Гнездо на microSD картата Екран Датчик за близост Предна камера Бутон за захранването Бутон за силата на звука Микрофон Micro USB порт Български ...

Страница 89: ...о е показано на следната фигура Вашият Ascend Mate поддържа microSD карти Class 10 Изпълнете действията показани на фигурите по долу за да поставите microSD карта След като изпълните тези действия вие сте готови да използвате Ascend Mate Натиснете и задръжте няколко секунди бутона за захранването докато Ascend Mate завибрира за да го включите Не поставяйте и не изваждайте micro SIM картата при вкл...

Страница 90: ...аптер за да свържете телефона към електрически контакт или използвайте USB кабела за свързване на телефона към компютър Вградената батерия на вашия телефон не може да се сменя от потребителя За смяна на батерията се свържете с оторизиран сервиз Не се опитвайте да я махате сами ...

Страница 91: ...огато функцията е включена докоснете за да скриете лентата за навигация и плъзнете пръст по екрана отдолу нагоре за да я покажете Натиснете бутона за захранването еднократно за да включите или изключите екрана Натиснете и задръжте бутона за захранването в продължение на 10 секунди или повече за да рестартирате телефона Натиснете едновременно бутона за захранването и бутона за намаляване силата на ...

Страница 92: ...чки твърдения информация и препоръки в това ръководство не представляват никаква гаранция изрична или подразбираща се Не използвайте адаптера на захранването слушалките USB кабела и останалите аксесоари в запрашена влажна или замърсена среда Избягвайте магнитни полета Ако инцидентно намокрите телефона си с вода използвайте мека кърпа за да избършете водата Уверете се че телефонът е сух преди да го...

Страница 93: ...еме набрзина да го погледнеме Ascend Mate и неговите надворешни карактеристики Микрофон за намалување на бучава Отвор за картичка Micro SIM Приклучок за слушалки Front camera Телефонска слушалка Индикатор за статус Отвор за картичка microSD Екран Сензор за близина Предна камера Копче Гласност Микрофон Micro USB порта FYROM ...

Страница 94: ... следната слика Ascend Mate поддржува Class 10 картички microSD Следете ги чекорите прикажани на следните слики за да ја инсталирате картичката microSD Откако ќе ги завршите овие чекори подготвени сте за користење на Ascend Mate За вклучување на Ascend Mate притиснете го копчето за вклучување исклучување и задржете го неколку секунди додека телефонот не почне да вибрира Не ја вметнувајте или отстр...

Страница 95: ...да го поврзете телефонот на штекер или користете го USB кабелот за да го поврзете телефонот на компјутер Вградената батерија на телефонот не се отстранува од страна на корисникот За да ја замените батеријата обратете се во овластен сервисен центар Не се обидувајте самите да ја отстраните ...

Страница 96: ...ата допрете за криење на лентата за навигација и замавнете нагоре од долниот дел на екранот за да ја прикажете Притиснете еднаш на копчето за вклучување исклучување за да го вклучите или исклучите екранот Притиснете го копчето за вклучување исклучување и задржете го 10 секунди или повеќе за рестартирање на телефонот Притиснете ги истовремено копчето за вклучување исклучување и за намалувањето на ј...

Страница 97: ...ви информации и препораки во ова упатство не претставуваат никаква гаранција нити изречна нити имплицирана Не ги користете адаптерот за енергија телефонот USB кабелот и другите додатоци во околина со прав и влага и друга валкана средина Избегнувајте магнетни полиња Ако случајно го изложите телефонот на вода користете мека ткаенина за да ја избришете водата Проверете дали е телефонот сув пред повто...

Страница 98: ...jmo Ascend Mate i njegove spoljne karakteristike ežište za icro SIM karticu ikrofon sa dukcijom buke Utičnica za slušalice Slušalica Indikator statusa Ležište za microSD karticu Ekran Senzor udaljenosti Prednja kamera Taster za uključivanjei isključivanje Taster za podešavanje jačine zvuka Mikrofon Micro USB priključak Srpski ...

Страница 99: ...lici koja sledi Ascend Mate podržava microSD Class 10 kartice Obavite korake koji su prikazani na slikama koje slede da biste postavili microSD karticu Kada dovršite ove korake spremni ste da koristite Ascend Mate Da biste ga uključili pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje nekoliko sekundi dok Ascend Mate ne zavibrira Nemojte postavljati ili uklanjati micro SIM karticu kada ...

Страница 100: ...telefon da biste priključili telefon na utičnicu za napajanje ili koristite USB kabl za povezivanje telefona na računar Korisnik ne može da ukloni bateriju koja je ugrađena u telefon Da biste zamenili bateriju obratite se ovlašćenom servisnom centru Ne pokušavajte da je sami uklonite ...

Страница 101: ...funkciju dodirnite da biste sakrili traku za navigaciju i prevucite prstom od dna ekrana nagore da biste je prikazali Pritisnite jednom taster za uključivanje i isključivanje da biste uključili ili isključili ekran Pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje 10 sekundi ili duže da biste ponovo pokrenuli telefon Istovremeno pritisnite taster za uključivanje i isključivanje i taster...

Страница 102: ...kuje Sve izjave informacije i preporuke u ovom uputstvu ne predstavljaju nikakvu garanciju izričitu ili podrazumevanu Nemojte koristiti adapter za napajanje slušalice USB kabl i drugi pribor u prašnjavim vlažnim ili prljavim okruženjima Izbegavajte magnetna polja Ako slučajno izložite telefon vodi koristite mekanu krpu da biste obrisali vodu Pre nego što počnete da koristite telefon uverite se da ...

Страница 103: ...редставлен внешний вид Вашего смартфона Ascend Mate Микрофон с функцией шумоподавления Слот для карты microSD Разъем для наушников Динамик Экран Фронтальная камера Кнопка питания Кнопка регулировки громкости Датчик приближения Индикатор состояния Слот для карты microSD Микрофон Порт microUSB Русский ...

Страница 104: ...тору Вставьте microSIM карту как показано на нижеприведенном рисунке Ваш Ascend Mate поддерживает только карты microSD Class 10 Установите карту microSD как показано на нижеприведенных рисунках Ваш Ascend Mate готов к работе Чтобы включить Ascend Mate нажмите и удерживайте кнопку питания пока телефон не завибрирует Не извлекайте и не вставляйте microSIM карту когда телефон включен ...

Страница 105: ...дключите телефон к зарядному устройству а затем к сети питания или подключите телефон к ПК Ваш телефон оснащен встроенной батареей ее нельзя заменить самостоятельно Чтобы заменить батарею обратитесь в авторизованный сервисный центр Не пытайтесь извлечь батарею самостоятельно ...

Страница 106: ...жмите значок чтобы свернуть панель навигации Чтобы вернуть панель навигации на экран проведите пальцем снизу вверх внизу экрана Нажмите на кнопку питания один раз чтобы сделать экран активным или заблокировать его Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд или дольше чтобы перезагрузить телефон Одновременно нажмите кнопку питания и кнопку уменьшения громкости чтобы сделать скриншот К...

Страница 107: ...ом руководстве Все заявления информация и рекомендации приведенные в настоящем руководстве не подразумевают никаких гарантий явных или неявных Не используйте зарядное устройство гарнитуру USB кабель и другие аксессуары в грязной пыльной или влажной среде Не подвергайте устройство воздействию электромагнитных полей При попадании воды на Ваш телефон протрите его мягкой тканью Перед дальнейшим исполь...

Страница 108: ...Model HUAWEI MT1 U06 Please visit www huaweidevice com worldwide support hotline for recently updated hotline and email address in your country or region 3 1 0 1 0NES 0 1 ...

Отзывы: