HTW APS-C Скачать руководство пользователя страница 34

ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida 

selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un 

aparato eléctrico o electrónico (WEEE) significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una 

eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para 

subrayar la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor de basura móvil listado.

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority deifferentiated 

waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative 

consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to 

obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is 

marked with a crossed-outwheeled dustbin.

AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE.

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de 

collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil 

électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet 

de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler 

l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.

ADVERTÊNCIA PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUCTO SEGUNDO ESTABELECIDO PELA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC

No  final  da  sua  vida  útil,  o  producto  não  debe  ser  eliminado  juntos  dos  residuos  urbanos.  Há  centros  específicos  de  recolha  selectiva 

estabelecidos  pelas  administrações  municipais,  ou  pelos  revendedores  que  facilitam  este  Serviço.  Eliminar  em  separado  um  aparelho 

electrónico (WEEE) significa evitar possivéis consequências negativas para o meio ambiente e para a saude, derivado de uma eliminação 

incorrecta, pois os materiais que o compõem podem ser reciclados, obtendo assim uma poupança importante de energia e de recursos. Para 

ter claro que a obrigação que se tem que eliminar o aparelho em separado, na embalagem do aparelho aparece o símbolo de um contentor 

de lixo.

AVVERTENZE PER L’ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Al  termine  della  loro  vita  utile,  il  prodotto  non  deve  essere  eliminata  insieme  ai  rifiuti  urbani.  Deve  essere  consegnato  a  centri  specifici 

di raccolta selettiva stabiliti dalle amministrazioni comunali o airivenditori che forniscono questo servizio. Eliminare separatamente un 

apparecchio  elettrico  o  elettronico  (WEEE)  significa  evitare  eventuali  conseguenze  negative  per  l’ambiente  e  la  salute  derivanti  da  uno 

smaltimento inadeguato e consente di recuperare i materiali che lo compon-gono, ottenendo così un importante risparmio di energia e risorse. 

Per sottolineare l’obbligo di eliminare separatamente.

C/ Industria, 13, Polígono Industrial El Pedregar. 08160 Montmeló. Barcelona (Spain)

Tel (0034) 93 390 42 20  -  Fax (0034) 93 390 42 05

[email protected]  -  www.htwspain.com

FRANCE

[email protected]

ITALY

[email protected]

PORTUGAL

[email protected]

Содержание APS-C

Страница 1: ...ste manual antes de usar este producto Please read carefully this manual before using the product Avant d utiliser l quipement lisez attentivement les instructions Por favor leia atentamente este manu...

Страница 2: ...8 ENGLISH APS C filter installation manual in wall mounted split air conditioning portable and dehumidifier 11 Duration of the product 11 Installation in wall mounted split air conditioning 12 Instal...

Страница 3: ...uto 23 Instala o em ar condicionado split mural 24 Instala o em condicionadores de ar port teis ou desumidificadore 26 ITALIANO Manuale di installazione del filtro APS C in split parete portatile e de...

Страница 4: ...MANUAL DE INSTALACI N ESPA OL FILTRO UNIVERSAL ANTIVIRUS Y ANTIBACTERIAS FILTRO APS C...

Страница 5: ...ble con todos los aires acondicionados tipo split port til y deshumidificador que tengan ranuras para filtros adicionales Su instalaci n es sencilla y r pida tal como vamos a mostrar en este manual Du...

Страница 6: ...brir la tapa del split pared 3 Quitar el filtro anterior 4 Retirar el filtro APS C del envoltorio y colocarlo en las ranuras dise adas para filtros adicionales del filtro principal del split En caso n...

Страница 7: ...Volver a colocar el filtro principal en la unidad y repetir la misma operaci n con el otro filtro 6 Cerrar la tapa del split y utilizar con normalidad disfrutando de un aire limpio y libre de pat gen...

Страница 8: ...n deshumidificadores 1 Apagar el port til o deshumidificador 2 Abrir la tapa trasera 3 Quitar la tapa trasera y en el caso de que lo tenga el filtro anterior 4 Retirar el filtro APS C del envoltorio y...

Страница 9: ...cortar el filtro APS C para que encaje en los soportes 5 Colocar el filtro principal 6 Cerrar la tapa de la parte trasera del port til o deshumidificador y utilizar con normalidad disfrutando de un ai...

Страница 10: ...UNIVERSAL FILTER ANTIVIRUS AND ANTIBACTERIAL FILTER APS C INSTALLATION MANUAL ENGLISH...

Страница 11: ...er is compatible with split and portable air conditioners and dehumidifier that have slots for additional filters Its installation is simple and fast as we are going to show in this manual Duration of...

Страница 12: ...e wall mounted split 2 Open the split cover 3 Remove the previous filter 4 Remove the APS C filter from the packaging and place it in the slots designed for additional filters of the main filter of th...

Страница 13: ...13 5 Replace the main filter in the unit and repeat the same operation with the other filter 6 Close the cover of the split and use it normally enjoying clean air free of pathogens...

Страница 14: ...g or dehumidifier 1 Turn off your portable air conditioning or dehumidifier 2 Open the cover 3 Remove the back cover and if you have one the old filter 4 Remove the APS C filter from the packaging and...

Страница 15: ...If necessary the APS C filter can be trimmed to fit the brackets 5 Place the main filter 6 Close the lid on the back of the portable and dehumidifier and use it normally enjoying clean pathogen free a...

Страница 16: ...FILTRE UNIVERSEL ANTIVIRUS ET ANTIBACT RIEN FILTRE APS C MANUEL DE L INSTALLATION FRAN AIS...

Страница 17: ...mpatible avec tous les climatiseurs split portables et d shumidificateurs dot s de fentes pour des filtres suppl mentaires Son installation est simple et rapide comme nous le montrerons dans ce manuel...

Страница 18: ...mural 1 Le split est l arr t 2 Ouvrez le couvercle 3 Retirez le filtre pr c dent 4 Retirez le filtre APS C de l emballage et placez le dans les fentes du pre filtre Si n cessaire le filtre APS C peut...

Страница 19: ...ettez le filtre principal dans l appareil et r p tez la m me op ra tion avec l autre filtre 6 Fermez le couvercle et utilisez l appareil normalement en profitant d un air propre et exempt d agents pat...

Страница 20: ...d shumidificateur 1 teignez le climatiseur portable ou le d shumidificateur 2 Ouvrez le capot arri re 3 Retirez la fente et si vous l avez le filtre pr c dent 4 Retirez le filtre APS C de l emballage...

Страница 21: ...ut tre ajust pour tenir dans les supports 5 Placez le filtre principal 6 Fermez le couvercle l arri re du climatiseur mobile ou du d shumidificateur et utilisez le normalement en profitant d un air pr...

Страница 22: ...UNIVERSAL FILTER ANTIVIRUS AND ANTIBACTERIAL FILTRO APS C MANUAL DE INSTALA O PORTUGU S...

Страница 23: ...s APS C compat vel com todos os condicionadores de ar split port teis e desumidificadores que possuem slots para filtros adicionais Sua instala o simples e r pida como mostraremos neste manual Vida do...

Страница 24: ...de parede 2 Abra a tampa do split de parede 3 Remova o filtro anterior 4 Retire o filtro APS C da embalagem e coloque o nas ranhuras destinadas aos filtros adicionais do filtro split principal Se nece...

Страница 25: ...25 5 Volte a colocar o filtro principal no aparelho e repita a mesma opera o com o outro filtro 6 Feche a tampa bipartida e use normalmente desfrutando de um ar limpo e livre de pat genos...

Страница 26: ...de ar port teis ou desumidificadores 1 Desligue o port til ou desumidificador 2 Abra a tampa 3 Remova a tampa traseira e se houver o filtro antigo 4 Retire o filtro APS C da embalagem e coloque o nas...

Страница 27: ...o filtro APS C pode ser cortado para caber nos colchetes 5 Coloque o filtro principal 6 Feche a tampa na parte traseira do port til ou desumidificador e use normalmente desfrutando de um ar limpo e li...

Страница 28: ...FILTRO UNIVERSALE ANTIVIRUS E ANTIBATTERICO FILTRO APS C MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO...

Страница 29: ...e con tutti i condizionatori d aria split o portatile e deumidificatore dotati di slot per filtri aggiuntivi La sua installazione semplice e veloce come mostreremo in questo manuale Vita del prodotto...

Страница 30: ...re il coperchio del condizionatore d aria split parete 3 Rimuovere il filtro precedente 4 Rimuovere il filtro APS C dalla confezione e posizionarlo nelle fessure predisposte per filtri aggiuntivi del...

Страница 31: ...1 5 Rimontare il filtro principale nell unit e ripetere la stessa operazione con l altro filtro 6 Chiudere il coperchio diviso e utilizzare normalmente godendo di aria pulita e priva di agenti patogen...

Страница 32: ...i o deumidificatori 1 Spegnere il portatile o il deumidificatore 2 Aprire il coperchio 3 Rimuovi la cover posteriore e se ne hai uno il vecchio filtro 4 Rimuovere il filtro APS C dalla confezione e po...

Страница 33: ...tro APS C pu essere tagliato per adattarlo alle staffe 5 Montare il filtro principale 6 Chiudi il coperchio sul retro del portatile o il deumidificatore e usalo normalmente godendo di aria pulita e pr...

Страница 34: ...s retomb es n gatives pour l environnement et la sant d rivant d une limination incorrecte et permet de r cup rer les mat riaux qui le composent dans le but d une conomie importante en termes d nergie...

Отзывы: