background image

 

 

 

 

HT INSTRUMENTS SA 

C/ Legalitat, 89 

08024 Barcelona - ESP 

Tel.: +34 93 408 17 77, Fax: +34 93 408 36 30 

eMail: [email protected] 

eMail: [email protected] 

Web: www.htinstruments.es 

HT ITALIA SRL 

Via della Boaria, 40 

48018 Faenza (RA) - ITA 

Tel: +39 0546 621002 

Fax: +39 0546 621144 

eMail: [email protected] 

Web: www.ht-instruments.com 

HT INSTRUMENTS BRASIL 

Rua Aguaçu, 171, bl. Ipê, sala 108 

13098321 Campinas SP - BRA 

Tel: +55 19 3367.8775 

Fax: +55 19 9979.11325 

eMail: [email protected] 

Web: www.ht-instruments.com.br 

HT INSTRUMENTS USA LLC 

3145 Bordentown Avenue W3 

08859 Parlin - NJ - USA 

Tel: +1 719 421 9323 

eMail: [email protected] 

Web: www.ht-instruments.com 

HT INSTRUMENTS GMBH 

Am Waldfriedhof 1b 

D-41352 Korschenbroich - GER 

Tel: +49 (0) 2161 564 581 

Fax: + 49 (0) 2161 564 583 

eMail: [email protected] 

Web: www.ht-instruments.de 

HT ITALIA CHINA OFFICE 

意大利

HT

中国

办事处

 

Room 3208, 490# Tianhe road, Guangzhou - CHN 

地址:广州市天河路

490

号壬丰大厦

3208

 

Tel.: +86 400-882-1983, Fax: +86 (0) 20-38023992 

eMail: [email protected] 

Web: www.guangzhouht.com 

 

 
 

Содержание 63

Страница 1: ... Copyright HT ITALIA 2016 Release 1 02 25 01 2016 HT63 Manuale d uso User manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d utilisation ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres ITALIANO IT 1 ENGLISH EN 1 ESPAÑOL ES 1 DEUTSCH DE 1 FRANÇAIS FR 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... Copyright HT ITALIA 2015 Versione IT 1 02 25 01 2016 ITALIANO Manuale d uso ...

Страница 6: ...5 Tasto MODE 8 4 2 6 Tasto HIRES 8 4 2 7 Disabilitazione funzione Autospegnimento 8 4 3 Descrizione delle funzioni del selettore 9 4 3 1 Misura di Tensione DC 9 4 3 2 Misura di Tensione AC 10 4 3 3 Misura di Frequenza e Duty Cycle 11 4 3 4 Misura di Resistenza e Test Continuità 12 4 3 5 Prova Diodi 13 4 3 6 Misura di Capacità 14 4 3 7 Misura di Temperatura con sonda K 15 4 3 8 Misura di Corrente D...

Страница 7: ...istruzioni riportate nel manuale un uso improprio potrebbe causare danni allo strumento o ai suoi componenti Strumento con doppio isolamento Tensione AC o Corrente AC Tensione o Corrente DC Riferimento di terra 1 1 ISTRUZIONI PRELIMINARI Questo strumento è stato progettato per un utilizzo in un ambiente con livello di inquinamento 2 Può essere utilizzato per misure di TENSIONE e CORRENTE su instal...

Страница 8: ...nsione Al 6 7 4 Circuiti di misura essa recita OMISSIS I circuiti sono suddivisi nelle seguenti categorie di misura La categoria di misura IV serve per le misure effettuate su una sorgente di un installazione a bassa tensione Esempi sono costituiti da contatori elettrici e da misure sui dispositivi primari di protezione dalle sovracorrenti e sulle unità di regolazione dell ondulazione La categoria...

Страница 9: ...nza di onde distorte invece le letture differiscono Gli strumenti a valore medio forniscono il valore efficace della sola onda fondamentale gli strumenti a vero valore efficace forniscono invece il valore efficace dell intera onda armoniche comprese entro la banda passante dello strumento Pertanto misurando la medesima grandezza con strumenti di entrambe le famiglie i valori ottenuti sono identici...

Страница 10: ...enga tutte le parti indicate al 6 3 1 In caso di discrepanze contattare il rivenditore Qualora fosse necessario restituire lo strumento si prega di seguire le istruzioni riportate al 7 3 2 ALIMENTAZIONE DELLO STRUMENTO Lo strumento è alimentato con 4x1 5V batterie alcaline tipo AAA IEC LR03 incluse nella confezione Quando le batterie sono scariche il simbolo è mostrato a display Per sostituire le ...

Страница 11: ...ndi LEGENDA 1 Display LCD 2 Tasto HIRES 3 Tasto Hz REL 4 Tasto RANGE 5 Tasto A HOLD 6 Tasto MODE 7 Tasto MAXMIN PEAK 8 Selettore funzioni 9 Terminale di ingesso 10A 10 Terminale di ingresso VHz CAPTemp 11 Terminale di ingesso mA A 12 Terminale di ingresso COM Fig 1 Descrizione dello strumento ...

Страница 12: ... la rilevazione dei valori massimo MAX minimo MIN e medio AVG della grandezza in esame I valori sono continuamente aggiornati e si presentano in maniera ciclica ad ogni nuova pressione del medesimo tasto Il tasto MAX MIN PEAK non è operativo quando la funzione HOLD è attiva Il tasto MAX MIN PEAK non è attivo nelle posizioni CAP Hz Temp C F e 4 20mA Premere a lungo il tasto MAX MIN PEAK per oltre 1...

Страница 13: ...ES Premere il tasto HIRES al fine di attivare disattivare il modo di funzionamento ad alta risoluzione dello strumento ed il messaggio HiRes è mostrato a display In questa situazione lo strumento passa a 4 cifre 60000 punti per un maggiore dettaglio sulla lettura dei dati La funzione non è attiva nella posizione Temp C F e nella misura di capacità Premere nuovamente il tasto HIRES per tornare alla...

Страница 14: ... V o mV 2 Inserire il cavo rosso nel terminale di ingresso VHz CAPTemp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 3 Posizionare il puntale rosso ed il puntale nero rispettivamente nei punti a potenziale positivo e negativo del circuito in esame vedere Fig 2 Il valore della tensione è mostrato a display 4 Se sul display è visualizzato il messaggio O L selezionare una portata più elevata 5 La visu...

Страница 15: ...le di ingresso VHz CAPTemp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 4 Posizionare il puntale rosso ed il puntale nero rispettivamente nei punti del circuito in esame vedere Fig 3 Il valore della tensione è mostrato a display 5 Se sul display è visualizzato il messaggio O L selezionare una portata più elevata 6 Premere il tasto Hz REL per selezionare le misure Hz o al fine di visualizzare i val...

Страница 16: ...z per selezionare le misure Hz o al fine di visualizzare i valori della frequenza e del duty cycle della tensione in ingresso 3 Inserire il cavo rosso nel terminale di ingresso VHz CAPTemp HT62 e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 4 Posizionare il puntale rosso ed il puntale nero rispettivamente nei punti del circuito in esame vedere Fig 4 Il valore della frequenza Hz o duty cycle è mostra...

Страница 17: ...i ingresso COM 3 Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame vedere Fig 5 Il valore della resistenza è visualizzato a display 4 Se sul display è visualizzato il messaggio O L selezionare una portata più elevata 5 Premere il tasto MODE per selezionare la misura relativa al test continuità e posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame 6 Il valore della resis...

Страница 18: ...e di ingresso VHz CAPTemp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 4 Posizionare i puntali ai capi del diodo in esame vedere Fig 6 rispettando le polarità indicate Il valore della tensione di soglia in polarizzazione diretta è mostrato a display 5 Se il valore della tensione di soglia è 0mV la giunzione P N del diodo è in corto circuito 6 Se lo strumento visualizza il messaggio O L i terminali...

Страница 19: ... Premere il tasto MODE fino a visualizzare il simbolo nF a display 3 Inserire il cavo rosso nel terminale di ingresso VHz CAPTemp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 4 Premere il tasto REL prima di eseguire la misura 5 Posizionare i puntali ai capi del condensatore in esame rispettando eventualmente le polarità positive cavo rosso e negative cavo nero vedere Fig 7 Il valore della capacità...

Страница 20: ...bolo C o F a display 3 Inserire l adattatore in dotazione nei terminali di ingresso VHz CAPTemp polarità e COM polarità vedere Fig 8 4 Collegare la sonda a filo tipo K in dotazione o la termocoppia tipo K opzionale vedere 6 3 2 allo strumento tramite l adattatore rispettando le polarità positiva e negativa presenti su di esso Il valore della temperatura è mostrato a display La barra grafica non è ...

Страница 21: ... terminale di ingresso mA A e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 4 Collegare il puntale rosso ed il puntale nero in serie al circuito di cui si vuole misurare la corrente rispettando la polarità ed il verso della corrente vedere Fig 9 5 Alimentare il circuito in esame 6 Il valore della corrente DC vedere Fig 9 parte sinistra è visualizzato a display 7 Il valore della lettura 4 20mA 0mA 25 ...

Страница 22: ...nserire il cavo rosso nel terminale di ingresso 10A oppure nel terminale di ingresso mA A e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 5 Collegare il puntale rosso ed il puntale nero in serie al circuito di cui si vuole misurare la corrente vedere Fig 10 6 Alimentare il circuito in esame Il valore della corrente è visualizzato a display 7 Se sul display è visualizzato il messaggio O L si è raggiun...

Страница 23: ... e rimuovere lo stesso 3 Rimuovere la batteria e inserire nel vano la nuova batteria dello stesso tipo vedere 6 1 2 rispettando le polarità indicate 4 Riposizionare il vano batterie e ruotare la vite di fissaggio del vano batterie dalla posizione alla posizione 5 Non disperdere nell ambiente le batterie utilizzate Usare gli appositi contenitori per lo smaltimento Sostituzione fusibili 1 Posizionar...

Страница 24: ...a Tempo di risposta funzione PEAK 1ms Incertezza funzione 1 5 lettura 5cifre f 60Hz 3 0 lettura 5cifre 60Hz f 1kHz non specificata f 1 5kHz Corrente DC Campo Risoluzione Incertezza Protezione contro i sovraccarichi 600 0 A 0 1 A 1 5 lettura 5cifre Fusibile rapido 800mA 1000V 6000 A 1 A 60 00mA 0 01mA 600 0mA 0 1mA 10 00A 0 01A Fusibile rapido 10A 1000V Corrente AC TRMS Campo Risoluzione Incertezza...

Страница 25: ...01kHz 60 00kHz 0 01kHz 600 0kHz 0 1kHz 6 000MHz 0 001MHz 10 00MHz 0 01MHz Sensibilità 2 0Vrms 20 80 duty cycle e f 100kHz 5Vrms 20 80 duty cycle e f 100kHz Duty Cycle ciclo di lavoro Campo Risoluzione Incertezza 0 1 99 9 0 1 1 2 lettura 2cifre Campo frequenza impulso 5Hz 10kHz Ampiezza impulso 5V 100 s 100ms Capacità Campo Risoluzione Incertezza Protezione contro i sovraccarichi 60 00nF 0 01nF 3 5...

Страница 26: ...te s 6 2 AMBIENTE 6 2 1 Condizioni ambientali di utilizzo Temperatura di riferimento 18 C 28 C Temperatura di utilizzo 5 C 40 C Umidità relativa ammessa 80 HR Temperatura di conservazione 20 60 C Umidità di conservazione 80 HR Questo strumento è conforme ai requisiti della Direttiva Europea sulla bassa tensione 2006 95 CE LVD e della direttiva EMC 2004 108 CE Questo strumento è conforme ai requisi...

Страница 27: ...n imballaggio non adeguato Riparazioni che si rendono necessarie a causa di interventi eseguiti da personale non autorizzato Modifiche apportate allo strumento senza esplicita autorizzazione del costruttore Utilizzo non contemplato nelle specifiche dello strumento o nel manuale d uso Il contenuto del presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l autorizzazione del costruttore ...

Страница 28: ......

Страница 29: ... Copyright HT ITALIA 2016 Version EN 1 02 25 01 2016 ENGLISH User manual ...

Страница 30: ...Disabling the Auto Power Off function 8 4 3 Description of rotary switch functions 9 4 3 1 DC Voltage measurement 9 4 3 2 AC Voltage measurement 10 4 3 3 Frequency and Duty Cycle measurement 11 4 3 4 Resistance measurement and Continuity test 12 4 3 5 Diode test 13 4 3 6 Capacitance measurement 14 4 3 7 Temperature measurement with K type probe 15 4 3 8 DC Current measurement and e 4 20mA reading ...

Страница 31: ...structions given in this manual improper use could damage the instrument or its components Double insulated meter AC voltage or current DC voltage or current Connection to earth 1 1 PRELIMINARY INSTRUCTIONS This instrument has been designed for use in environments of pollution degree 2 It can be used for VOLTAGE and CURRENT measurements on installations with CAT IV 600V and CAT III 1000V We recomm...

Страница 32: ...led overvoltage category is 6 7 4 Measured circuits reads OMISSIS Circuits are divided into the following measurement categories Measurement category IV is for measurements performed at the source of the low voltage installation Examples are electricity meters and measurements on primary overcurrent protection devices and ripple control units Measurement category III is for measurements performed ...

Страница 33: ...truments provide identical results With distorted waves instead the readings shall differ Average value meters provide the RMS value of the sole fundamental wave TRSM meters instead provide the RMS value of the whole wave including harmonics within the instruments bandwidth Therefore by measuring the same quantity with instruments from both families the values obtained are identical only if the wa...

Страница 34: ...icated in 6 3 1 In case of discrepancy please contact the Dealer In case the instrument should be returned please follow the instructions given in 7 3 2 INSTRUMENT POWER SUPPLY The instrument is supplied with 4x1 5V alkaline batteries type AAA IEC LR03 included in the package When batteries are flat the symbol appears on the display To replace the batteries see 5 1 3 3 CALIBRATION The instrument h...

Страница 35: ...ription of the controls CAPTION 1 LCD display 2 HIRES key 3 Hz REL key 4 RANGE key 5 A HOLD key 6 MODE key 7 MAXMIN PEAK key 8 Rotary selector switch 9 Input terminal 10A 10 Input terminal VHz CAPTemp 11 Input terminal mA A 12 Input terminal COM Fig 1 Description of the instrument ...

Страница 36: ...tivates the detection of maximum MAX minimum MIN and average AVG value of the quantity being measured The values are constantly updated and are displayed cyclically every time the same key is pressed The MAX MIN PEAK key is not active when the HOLD function is activated The MAX MIN PEAK key is not active in positions CAP Hz Temp C F and 4 20mA Press and hold the MAX MIN PEAK key for more than 1 se...

Страница 37: ...the instrument s high resolution operating mode and the message HiRes appears on the display In this condition the instrument switches to 4 digits 60000 dots for a better detail on data reading This function is not active in positions Temp C F and in the capacitance measurement Press again the HIRES key for a long time in order to go back to 3 digits 6000 dots standard display 4 2 7 Disabling the ...

Страница 38: ...itions V or mV 2 Insert the red cable into input terminal VHz CAPTemp and the black cable into input terminal COM 3 Position the red lead and the black lead respectively in the spots with positive and negative potential of the circuit to be measured see Fig 2 The display shows the value of voltage 4 If the display shows the message O L select a higher range 5 When symbol appears on the instrument ...

Страница 39: ...red cable into input terminal VHz CAPTemp and the black cable into input terminal COM 4 Position the red lead and the black lead respectively in the spots of the circuit to be measured see Fig 3 The display shows the value of voltage 5 If the display shows the message O L select a higher range 6 Press the Hz REL key to select measurements Hz o in order to display the values of frequency and duty c...

Страница 40: ... Hz 2 Press the Hz key to select measurements Hz or in order to display the values of frequency and duty cycle of input voltage 3 Insert the red cable into input terminal VHz CAPTemp HT62 and the black cable into input terminal COM 4 Position the red lead and the black lead respectively in the spots of the circuit to be measured see Fig 4 The value of frequency Hz or of duty cycle is shown on the ...

Страница 41: ... and the black cable into input terminal COM 3 Position the test leads in the desired spots of the circuit to be measured see Fig 5 The display shows the value of resistance 4 If the display shows the message O L select a higher range 5 Press the MODE key to select measurement relevant to the continuity test and position the test leads in the desired spots of the circuit to be measured 6 The value...

Страница 42: ...rminal VHz CAPTemp and the black cable into input terminal COM 4 Position the leads at the ends of the diode to be tested see Fig 6 respecting the indicated polarity The value of directly polarized threshold voltage is shown on the display 5 If threshold value is equal to 0mV the P N junction of the diode is short circuited 6 If the display shows the message O L the terminals of the diode are reve...

Страница 43: ...tion CAP 2 Press the MODE key until the symbol nF is displayed 3 Insert the red cable into input terminal VHz CAPTemp and the black cable into input terminal COM 4 Press the REL key before carrying out measurements 5 Position the leads at the ends of the capacitor to be tested respecting if necessary the positive red cable and negative black cable polarity see Fig 7 The display shows the value of ...

Страница 44: ...y until the symbol C or F is displayed 3 Insert the provided adapter into input terminals VHz CAPTemp polarity and COM polarity see Fig 8 4 Connect the provided K type wire probe or the optional K type thermocouple see to the instrument by means of the adapter respecting the positive and negative polarity on it The display shows the value of temperature The bargraph is not active in this function ...

Страница 45: ... or into input terminal mA A and the black cable into input terminal COM 4 Connect the red lead and the black lead in series to the circuit whose current you want to measure respecting polarity and current direction see Fig 9 5 Supply the circuit to be measured 6 The value of DC current see Fig 9 left side appears on the display 7 The value of reading 4 20mA 0mA 25 4mA 0 20mA 100 and 24mA 125 see ...

Страница 46: ... AC measurement 4 Insert the red cable into input terminal 10A or into input terminal mA A and the black cable into input terminal COM 5 Connect the red lead and the black lead in series to the circuit whose current you want to measure see Fig 10 6 Supply the circuit to be measured The display shows the value of current 7 If the display shows the message O L the maximum measurable value has been r...

Страница 47: ...r from position to position and remove it 3 Remove the battery and insert a new battery of the same type see 6 1 2 respecting the indicated polarity 4 Restore the battery compartment cover into place and turn the fastening screw from position to position 5 Do not scatter old batteries into the environment Use the relevant containers for disposal Replacement of fuses 1 Position the rotary switch to...

Страница 48: ...acy PEAK function 10 rdg Response time PEAK function 1ms Accuracy function 1 5 rdg 5dgt f 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60Hz f 1kHz not specified f 1 5kHz DC Current Range Resolution Accuracy Protection against overcharge 600 0 A 0 1 A 1 5 reading 5digits Quick fuse 800mA 1000V 6000 A 1 A 60 00mA 0 01mA 600 0mA 0 1mA 10 00A 0 01A Quick fuse 10A 1000V AC TRMS Current Range Resolution Accuracy Protection agains...

Страница 49: ...z 0 001kHz 60 00kHz 0 01kHz 600 0kHz 0 1kHz 6 000MHz 0 001MHz 10 00MHz 0 01MHz Sensitivity 2 0Vrms 20 80 duty cycle and f 100kHz 5Vrms 20 80 duty cycle and f 100kHz Duty Cycle Range Resolution Accuracy 0 1 99 9 0 1 1 2 reading 2digits Pulse frequency range 5Hz 10kHz Pulse amplitude 5V 100 s 100ms Capacity Range Resolution Accuracy Protection against overcharge 60 00nF 0 01nF 3 5 rdg 10digits 1000V...

Страница 50: ...quency 3 times s 6 2 ENVIRONMENT 6 2 1 Environmental conditions for use Reference temperature 18 C 28 C 64 F 82 F Operating temperature 5 C 40 C 41 F 104 F Allowable relative humidity 80 HR Storage temperature 20 60 C 4 F 140 F Storage humidity 80 HR This instrument satisfies the requirements of Low Voltage Directive 2006 95 EC LVD and of EMC Directive 2004 108 EC This instrument satisfies the req...

Страница 51: ...quence of improper packaging Repairs which may become necessary as a consequence of interventions performed by unauthorized personnel Modifications to the instrument performed without the manufacturer s explicit authorization Use not provided for in the instrument s specifications or in the instruction manual The content of this manual cannot be reproduced in any form without the manufacturer s au...

Страница 52: ......

Страница 53: ... Copyright HT ITALIA 2016 Versión ES 1 02 25 01 2016 ESPAÑOL Manual de instrucciones ...

Страница 54: ...cla MODE 8 4 2 6 Tecla HIRES 8 4 2 7 Deshabilitación función Autoapagado 8 4 3 Descripción de las funciones del selector 9 4 3 1 Medida de Tensión CC 9 4 3 2 Medida de Tensión CA 10 4 3 3 Medida de Frecuencia y Duty Cycle 11 4 3 4 Medida de Resistencia y Prueba de Continuidad 12 4 3 5 Prueba de Diodos 13 4 3 6 Medida de Capacidades 14 4 3 7 Medida de Temperatura con sonda K 15 4 3 8 Medida de Corr...

Страница 55: ...ortadas en el manual un uso inapropiado podría causar daños al instrumento o a sus componentes Instrumento con doble asilamiento Tensión o Corriente CA Tensión o Corriente CC Referencia a tierra 1 1 INSTRUCCIONES PRELIMINARES Este instrumento ha sido diseñado para una utilización en un ambiente con nivel de polución 2 Puede ser utilizado para medidas de TENSIÓN y CORRIENTE sobre instalaciones en C...

Страница 56: ...obretensión En el 6 7 4 Circuitos de medida indica Los circuitos están divididos en las categorías de medida La categoría de medida IV sirve para las medidas efectuadas sobre una fuente de una instalación a baja tensión Ejemplo contadores eléctricos y de medidas sobre dispositivos primarios de protección de las sobrecorrientes y sobre la unidad de regulación de la ondulación La categoría III de me...

Страница 57: ... idénticos En presencia de ondas distorsionadas en cambio las lecturas difieren Los instrumentos de valor medio proporcionan el valor eficaz de la onda fundamental los instrumentos de verdadero valor eficaz proporcionan en cambio el valor eficaz de la onda entera armónicos incluidos dentro de la banda pasante del instrumento Por lo tanto midiendo la misma magnitud con instrumentos de ambas familia...

Страница 58: ...1 En caso de discrepancias contacte con el distribuidor Si fuera necesario devolver el instrumento le rogamos que siga las instrucciones reportadas en el 7 3 2 ALIMENTACIÓN DEL INSTRUMENTO El instrumento se alimenta mediante 4x1 5V pilas alcalinas tipo AAA IEC LR03 incluidas en dotación Cuando las pilas están descargadas el símbolo se muestra en pantalla Para sustituir insertar la pila vea el 5 1 ...

Страница 59: ...mandos LEYENDA 1 Visualizador LCD 2 Tecla HIRES 3 Tecla Hz REL 4 Tecla RANGE 5 Tecla A HOLD 6 Tecla MODE 7 Tecla MAXMIN PEAK 8 Selector de funciones 9 Terminal de entrada 10A 10 Terminal de entrada VHz CAPTemp 11 Terminal de entrada mA A 12 Terminal de entrada COM Fig 1 Descripción del instrumento ...

Страница 60: ...s máximo MAX mínimo MIN y medio AVG de la magnitud en examen Los valores son continuamente actualizados y se presentan de manera cíclica a cada nueva pulsación de la misma tecla La tecla MAX MIN PEAK no está operativa cuando la función HOLD está activa La tecla MAX MIN PEAK no está activa en las posiciones CAP Hz Temp C F y 4 20mA Mantenga pulsada la tecla MAX MIN PEAK por más de 1 segundo o actúe...

Страница 61: ...al 4 2 6 Tecla HIRES Pulse la tecla HIRES activa el modo de funcionamiento a alta resolución del instrumento y el mensaje HIRES se muestra en pantalla En esta situación el instrumento pasa a 4 dígitos 60000 puntos para un mayor detalle sobre la lectura de los datos Tal función no está activa en las posiciones Temp C F y en la medida de capacidad Pulse nuevamente la tecla HIRES para volver a la vis...

Страница 62: ... 2 Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VHz CAPTemp y el cable negro en el terminal de entrada COM 3 Posicione la punta roja y la punta negra respectivamente en los puntos a potencial positivo y negativo del circuito en examen vea la Fig 2 El valor de la tensión se muestra en pantalla 4 Si en el visualizador se muestra el mensaje O L seleccione un rango más elevado 5 La visualización de...

Страница 63: ...al de entrada VHz CAPTemp y el cable negro en el terminal de entrada COM 4 Posicione la punta roja y la punta negra respectivamente en los puntos del circuito en examen vea Fig 3 El valor de la tensión se muestra en pantalla 5 Si en el visualizador se muestra el mensaje O L seleccione un rango más elevado 6 Pulse la tecla Hz REL para seleccionar las medidas Hz o para visualizarlos valores de la fr...

Страница 64: ... para seleccionar las medidas Hz o para visualizar los valores de la frecuencia y del duty cycle de la tensión de entrada 3 Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VHz CAPTemp HT62 y el cable negro en el terminal de entrada COM 4 Posicione la punta roja y la punta negra respectivamente en los puntos del circuito en examen vea Fig 4 El valor de la frecuencia Hz o duty cycle se muestra en pa...

Страница 65: ...l de entrada COM 3 Posicione las puntas de puntas en los puntos deseados del circuito en examen vea Fig 5 El valor de la resistencia se muestra en pantalla 4 Si en el visualizador se muestra el mensaje O L seleccione un rango más elevado 5 Pulse la tecla MODE para seleccionar la medida relativa a la prueba de continuidad y posicione las puntas en los puntos deseados del circuito en examen 6 El val...

Страница 66: ...erminal de entrada VHz CAPTemp y el cable negro en el terminal de entrada COM 4 Posicione las puntas en los extremos del diodo en examen vea Fig 6 respetando las polaridades indicadas El valor de la tensión de umbral en polarización directa se muestra en pantalla 5 Si el valor de la tensión de umbral es 0mV la unión P N del diodo está en cortocircuito 6 Si el instrumento muestra el mensaje O L los...

Страница 67: ... Pulse la tecla MODE hasta visualizar el símbolo nF en pantalla 3 Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VHz CAPTemp y el cable negro en el terminal de entrada COM 4 Pulse la tecla REL antes de realizar la medida 5 Posicione las puntas de prueba en los extremos del condensador en examen respetando eventualmente las polaridades positivas cable rojo y negativas cable negro vea Fig 7 El valo...

Страница 68: ...r el símbolo C o F en pantalla 3 Inserte el adaptador en dotación en los terminales de entrada VHz CAPTemp polaridad y COM polaridad vea Fig 8 4 Conecte la sonda tipo K en dotación o el termopar tipo K opcional vea 6 3 2 en el instrumento mediante el adaptador respetando las polaridades positiva y negativa presentes en este El valor de la temperatura se muestra en pantalla La barra grafica no está...

Страница 69: ...bien en el terminal de entrada mA A y el cable negro en el terminal de entrada COM 4 Conecte la punta roja y la punta negra en serie al circuito del que se quiere medir la corriente respetando la polaridad y el sentido de la corriente vea Fig 9 5 Alimente el circuito en examen 6 El valor de la corriente CC vea Fig 9 parte derecha se muestra en pantalla 7 El valor de la lectura 4 20mA 0mA 25 4mA 0 ...

Страница 70: ...a CA 4 Inserte el cable rojo en el terminal de entrada 10A o bien en el terminal de entrada mA A y el cable negro en el terminal de entrada COM 5 Conecte la punta roja y la punta negra en serie al circuito del que se quiere medir la corriente vea Fig 10 6 Alimente el circuito en examen El valor de la corriente se muestra en pantalla 7 Si en el visualizador se muestra el mensaje O L se ha alcanzado...

Страница 71: ...ición a la posición y retírelo 3 Retire la pila e inserte la nueva pila del mismo tipo vea 6 1 2 respetando las polaridades indicadas 4 Reposicione la tapa de la pila y gire el tornillo de fijación del hueco de la pila de la posición a la posición 5 No disperse las pilas usadas en el ambiente Utilice los contenedores adecuados para la eliminación de los residuos Sustitución de los fusibles 1 Posic...

Страница 72: ...empo de respuesta función PEAK 1ms Incertidumbre función 1 5 lectura 5dgt f 60Hz 3 0 lectura 5dgt 60Hz f 1kHz no especificada f 1 5kHz Corriente CC Rango Resolución Incertidumbre Protección contra sobrecargas 600 0 A 0 1 A 1 5 lectura 5dgt Fusible rápido 800mA 1000V 6000 A 1 A 60 00mA 0 01mA 600 0mA 0 1mA 10 00A 0 01A Fusible rápido 10A 1000V Corriente CA TRMS Rango Resolución Incertidumbre Protec...

Страница 73: ...001kHz 60 00kHz 0 01kHz 600 0kHz 0 1kHz 6 000MHz 0 001MHz 10 00MHz 0 01MHz Sensibilidad 2 0Vrms 20 80 duty cycle y f 100kHz 5Vrms 20 80 duty cycle y f 100kHz Duty Cycle ciclo de trabajo Rango Resolución Incertidumbre 0 1 99 9 0 1 1 2 lectura 2dígitos Rango frecuencia impulso 5Hz 10kHz Amplitud impulso 5V 100 s 100ms Capacidades Rango Resolución Incertidumbre Protección contra sobrecargas 60 00nF 0...

Страница 74: ...iones ambientales de utilización Temperatura de referencia 18 C 28 C Temperatura de utilización 5 C 40 C Humedad relativa admitida 80 HR Temperatura de almacenamiento 20 60 C Humedad de almacenamiento 80 HR Este instrumento es conforme a los requisitos de la Directiva Europea sobre baja tensión 2006 95 CE LVD y de la directiva EMC 2004 108 CE Este instrumento es conforme a los requisitos de la dir...

Страница 75: ... a causa de embalajes no adecuados Reparaciones que se deban a la intervención de personal no autorizado Modificaciones realizadas al instrumento sin explícita autorización del fabricante Uso no contemplado en las especificaciones del instrumento o en el manual de uso El contenido del presente manual no puede ser reproducido de ninguna forma sin la autorización del fabricante Nuestros productos es...

Страница 76: ......

Страница 77: ... Copyright HT ITALIA 2016 Version DE 1 02 25 01 2016 DEUTSCH Bedienungsanleitung ...

Страница 78: ...aste 8 4 2 6 HIRES Taste 8 4 2 7 Deaktivierung der Auto Power Off Funktion 8 4 3 Funktionen des Funktionswahlschalters 9 4 3 1 DC Spannungsmessung 9 4 3 2 AC Spannungsmessung 10 4 3 3 Frequenzmessung und Duty Cycle Messung 11 4 3 4 Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung 12 4 3 5 Diodenprüfung 13 4 3 6 Kapazitätmessung 14 4 3 7 Temperaturmessung mit K Fühler 15 4 3 8 DC Strommessung und 4 20mA Ab...

Страница 79: ... Falscher Gebrauch kann zur Beschädigung des Messgerätes oder seiner Bestandteile führen Messgerät doppelt isoliert AC Spannung oder Strom Gleichspannung oder strom Erdung 1 1 VORBEREITENDE INSTRUKTIONEN Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit Verschmutzungs Grad 2 vorgesehen Das Gerät kann zur Messung von SPANNUNG und STROM in Installationen mit CAT IV 600V und CAT III 1000V ben...

Страница 80: ...h Überspannungskategorie genannt Unter 6 7 4 Zu messende Stromkreise steht Schaltkreise sind in die folgenden Messkategorien verteilt Messkategorie IV steht für Messungen die an der Einspeisung einer Niederspannungsinstallation vorgenommen werden Beispiele hierfür sind elektrische Messgeräte und Messungen an primären Schutzeinrichtungen gegen Überstrom Messkategorie III steht für Messungen die an ...

Страница 81: ...messen Bei einer perfekten Sinuswelle liefern die zwei Gerätearten identische Ergebnisse Bei verzerrten Wellen dagegen unterscheiden sich die Messwerte Geräte mit Mittelwert liefern nur den RMS Wert der Grundwelle Geräte mit True RMS liefern den RMS Wert der ganzen Welle Oberwellen eingeschlossen innerhalb der Bandbreite des Geräts Deshalb sind die angezeigten Werte bei der Messung derselben Größe...

Страница 82: ... aufgeführt wird Bei Diskrepanzen verständigen Sie den Händler Sollte es notwendig werden das Gerät zurückzuschicken bitte folgen Sie den Anweisungen in 7 3 2 VERSORGUNG DES MESSGERÄTES Das Gerät wird von 4x1 5V alkalischen Batterien vom Typ AAA IEC LR03 versorgt die im Lieferumfang enthalten sind Sind die Batterien leer erscheint das Symbol im Display Um die Batterien zu wechseln siehe 5 1 3 3 KA...

Страница 83: ...sbeschreibung LEGENDE 1 LCD Anzeige 2 HIRES Taste 3 Hz REL Taste 4 RANGE Taste 5 A HOLD Taste 6 MODE Taste 7 MAXMIN PEAK Taste 8 Funktionswahlschalter 9 Eingangsbuchse 10A 10 Eingangsbuchse VHz CAPTemp 11 Eingangsbuchse mA A 12 Eingangsbuchse COM Abb 1 Beschreibung des Gerätes ...

Страница 84: ...MAX minimalen MIN und durchschnittlichen AVG Werte der zu messenden Größe Die Werte werden ständig aktualisiert und erscheinen zyklisch jedes Mal dass Sie dieselbe Taste erneut drücken Die Taste MAX MIN PEAK funktioniert nicht wenn die HOLD Funktion aktiv ist Die MAX MIN PEAK Taste ist nicht aktiv in den Stellungen CAP Hz Temp C F und 4 20mA Drücken und halten Sie die MAX MIN PEAK Taste mehr als 1...

Страница 85: ... Sie den Betriebsmodus mit hoher Auflösung des Gerätes Die Meldung HiRes erscheint im Display In dieser Bedingung arbeitet die Anzeige mit 4 Ziffern 60000 Punkten für eine bessere Auflösung in der Ablesung der Messwerte Diese Funktion ist nicht aktiv in Stellungen Temp C F und CAP Drücken Sie die HIRES Taste noch einmal um wieder zur Standardanzeige mit 3 Ziffern 6000 Punkten zurück zu kehren 4 2 ...

Страница 86: ... die Stellung V oder mV 2 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der VHz CAPTemp Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse 3 Verbinden Sie die rote Messleitung und die schwarze Messleitung mit dem jeweils positiven und negativen Potenzial des zu messenden Kreises siehe Abb 2 Der Spannungswert erscheint auf dem Display 4 Wenn im Display die Meldung O L erscheint wählen ...

Страница 87: ...eitung mit der VHz CAPTemp Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse 4 Verbinden Sie die rote Messleitung und die schwarze Messleitung mit den gewünschten Messpunkten des zu messenden Kreises siehe Abb 3 Der Spannungswert erscheint auf dem Display 5 Wenn im Display die Meldung O L erscheint wählen Sie einen höheren Bereich aus 6 Drücken Sie die Hz REL Taste zur Auswahl...

Страница 88: ... Sie die Hz Taste zur Auswahl der Messungen Hz oder um die Werte der Frequenz und vom Duty Cycle der Eingangsspannung anzuzeigen 3 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der VHz CAPTemp HT62 Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse 4 Verbinden Sie die rote Messleitung und die schwarze Messleitung mit den gewünschten Messpunkten des zu messenden Kreises siehe Abb 4 Der...

Страница 89: ...OM Eingangsbuchse 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit den gewünschten Messpunkten des zu messenden Kreises siehe Abb 5 Der Widerstandswert erscheint auf dem Display 4 Wenn im Display die Meldung O L erscheint wählen Sie einen höheren Bereich aus 5 Drücken Sie die MODE Taste zur Auswahl der Messung Durchgangstest und verbinden Sie die Messleitungen mit den gewünschten Punkten des zu messenden Kre...

Страница 90: ...arze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse 4 Verbinden Sie die Messleitungen mit den jeweiligen Enden der zu messenden Diode siehe Abb 6 und achten Sie dabei auf die angegebene Polarität Der Wert der direkt polarisierten Schwellenspannung wird im Display angezeigt 5 Wenn ein Spannungsgrenzwert von 0V angezeigt wird ist die P N Verbindung kurzgeschlossen 6 Wenn das Gerät die Meldung O L anzeigt si...

Страница 91: ... Display erscheint 3 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der VHz CAPTemp Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse 4 Drücken Sie die REL Taste bevor Sie die Messung durchführen 5 Verbinden Sie die Messleitungen mit den beiden Enden des zu messenden Kondensators und dabei achten Sie wenn nötig auf die positive rotes Kabel und negative schwarzes Kabel Polarität siehe ...

Страница 92: ...n Sie den mitgelieferten Adapter in die Eingangsbuchsen VHz CAPTemp Polarität und COM Polarität siehe Abb 8 4 Verbinden Sie den mitgelieferten K Typ Drahtfühler oder das K Typ Thermoelement mit dem Gerät mit Hilfe des Adapters und dabei achten Sie auf die positive und negative Polarität auf dem Gerät Der Temperaturwert erscheint auf dem Display Der Bargraph ist bei dieser Funktion nicht aktiv 5 Di...

Страница 93: ...oder mA A Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse 4 Verbinden Sie die rote und die schwarze Messleitung in Reihe mit dem Kreis dessen Strom Sie messen möchten und dabei achten Sie auf die Strompolarität und richtung siehe Abb 9 5 Versorgen Sie den zu messenden Kreis 6 Der Gleichstromwert siehe Abb 9 linke Seite erscheint auf dem Display 7 Der Wert der 4 20mA Ablesung...

Страница 94: ...zur Auswahl der AC Messung 4 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der 10A oder mA A Eingangsbuchse und die schwarze Messleitung mit der COM Eingangsbuchse 5 Schalten Sie die rote und die schwarze Messleitung in Reihe mit dem Kreis dessen Strom Sie messen möchten siehe Abb 10 6 Versorgen Sie den zu messenden Kreis Der Stromwert erscheint auf dem Display 7 Wenn im Display die Meldung O L erscheint...

Страница 95: ...en Sie den Deckel 3 Entfernen Sie die Batterien und legen Sie neue Batterien desselben Typs ein siehe 6 1 2 Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität 4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie die Befestigungsschraube von Stellung au Stellung 5 Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien umweltgerecht Verwenden Sie dabei die geeigneten Behälter zur Entsorgung Schmelzsicherungen ...

Страница 96: ...it Funktion PEAK 1ms Genauigkeit Funktion 1 5 Abl 5Ziff f 60Hz 3 0 Abl 5Ziff 60Hz f 1kHz Nicht spezifiziert f 1 5kHz DC Strom Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 600 0 A 0 1 A 1 5 Abl 5Ziff Schnellschmelzsicherung 800mA 1000V 6000 A 1 A 60 00mA 0 01mA 600 0mA 0 1mA 10 00A 0 01A Schnellschmelzsicherung 10A 1000V AC TRMS Strom Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 50Hz 1kHz 1kHz 5kHz...

Страница 97: ...z 0 01kHz 600 0kHz 0 1kHz 6 000MHz 0 001MHz 10 00MHz 0 01MHz Empfindlichkeit 2 0Vrms 20 80 Duty Cycle und f 100kHz 5Vrms 20 80 Duty Cycle und f 100kHz Duty Cycle Tastverhältnis Bereich Auflösung Genauigkeit 0 1 99 9 0 1 1 2 rdg 2Ziff Frequenzbereich Impulse 5Hz 10kHz Amplitude des Impulses 5V 100 s 100ms Kapazität Bereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 60 00nF 0 01nF 3 5 Abl 10Ziff 1000VDC A...

Страница 98: ...EDINGUNGEN 6 2 1 Klimabedingungen für den Gebrauch Bezugstemperatur 18 C 28 C Betriebstemperatur 5 C 40 C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 80 HR Lagerungstemperatur 20 60 C Lager Luftfeuchtigkeit 80 HR Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006 95 EEC LVD und EMC Richtlinie 2004 108 EEC Dieses Produkt ist konform im Sinne der Europäischen Ric...

Страница 99: ... aufgrund von vorhergegangenen Reparaturversuchen durch ungeschulte oder nicht autorisierte Personen erforderlich werden Geräte die modifiziert wurden ohne dass das ausdrückliche Einverständnis des Herstellers dafür vorlag Gebrauch der den Eigenschaften des Gerätes und den Bedienungsanleitungen nicht entspricht Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne das Einverständnis des Herstellers in k...

Страница 100: ......

Страница 101: ... Copyright HT ITALIA 2016 Version FR 1 02 25 01 2016 FRANÇAIS Manuel d utilisation ...

Страница 102: ...uche HIRES 8 4 2 7 Désactivation de la fonction arrêt automatique 8 4 3 Description des fonctions du sélecteur 9 4 3 1 Mesure de Tension DC 9 4 3 2 Mesure de Tension AC 10 4 3 3 Mesure de Fréquence et Duty Cycle 11 4 3 4 Mesure de Résistance et Test de Continuité 12 4 3 5 Test des Diodes 13 4 3 6 Mesure de Capacité 14 4 3 7 Mesure de Température avec sonde K 15 4 3 8 Mesure de Courant DC et lectur...

Страница 103: ...ne utilisation inappropriée pourrait endommager l instrument ou ses composants Instrument à double isolement Tension AC ou courant AC Tension ou courant DC Référence de terre 1 1 INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES Cet instrument a été conçu pour une utilisation dans un environnement avec niveau de pollution 2 Il peut être utilisé pour les mesures de TENSION et COURANT sur des installations en CAT IV 600V ...

Страница 104: ... de mesure on lit OMISSIS Les circuits sont divisés dans les catégories de mesure qui suivent La catégorie de mesure IV sert pour les mesures exécutées sur une source d installation à faible tension Par exemple les appareils électriques et les mesures sur des dispositifs primaires de protection contre surtension et les unités de contrôle d ondulation La catégorie de mesure III sert pour les mesure...

Страница 105: ...tures des deux divergent Les instruments à valeur moyenne donnent seulement la valeur de l onde fondamentale alors que les instruments à valeur TRMS apportent la valeur de l intégralité de l onde y compris les harmoniques dans la bande passante de l instrument En conséquence si la même quantité est mesurée avec les deux instruments de nature différente les valeurs mesurées ne sont identiques que s...

Страница 106: ...es accessoires listés au 6 3 1 Dans le cas contraire contacter le revendeur S il était nécessaire de renvoyer l instrument veuillez respecter les instructions contenues au 7 3 2 ALIMENTATION DE L INSTRUMENT L instrument est alimenté par 4 piles alcalines de 1 5V de type AAA IEC LR03 incluses dans l emballage Lorsque les piles sont épuisées le symbole s affiche à l écran Pour remplacer les piles vo...

Страница 107: ...ommandes LÉGENDE 1 Écran LCD 2 Touche HIRES 3 Touche Hz REL 4 Touche RANGE 5 Touche A HOLD 6 Touche MODE 7 Touche MAX MIN PEAK 8 Sélecteur des fonctions 9 Borne d entrée 10A 10 Borne d entrée VHz CAPTemp 11 Borne d entrée mA A 12 Borne d entrée COM Fig 1 Description de l instrument ...

Страница 108: ...imum MAXI minimum MIN et moyen AVG de la grandeur sous test Les valeurs sont continuellement mises à jour et se présentent cycliquement à chaque nouvelle pression de la même touche La touche MAX MIN PEAK ne fonctionne pas lorsque la fonction HOLD est activée La touche MAX MIN PEAK n est pas active dans les positions CAP Hz Temp C F e 4 20mA Appuyer pendant longtemps sur la touche MAX MIN PEAK pend...

Страница 109: ...ssion de la touche HIRES active le mode de fonctionnement à haute résolution de l instrument et le message HiRes s affiche à l écran Dans cette situation l instrument passe à 4 dgts 60000 points pour plus de détail sur la lecture des données Cette fonction n est pas active dans les positions Temp C F et CAP Appuyer à nouveau sur la touche HIRES pour revenir à la visualisation standard à 3 dgts 600...

Страница 110: ...u mV 2 Insérer le câble rouge dans la borne d entrée VHz CAPTemp et le câble noir dans la borne d entrée COM 3 Positionner l embout rouge et l embout noir respectivement dans les points à potentiel positif et négatif du circuit sous test voir la Fig 2 La valeur de tension apparaît à l écran 4 Si sur l écran est affiché le message O L sélectionner une échelle plus élevée 5 L affichage du symbole su...

Страница 111: ...rée VHz CAPTemp et le câble noir dans la borne d entrée COM 4 Positionner l embout rouge et l embout noir dans les points du circuit sous test voir la Fig 3 La valeur de tension apparaît à l écran 5 Si sur l écran est affiché le message O L sélectionner une échelle plus élevée 6 Appuyer sur la touche Hz REL pour sélectionner les mesures Hz ou afin de visualiser les valeurs de fréquence et du duty ...

Страница 112: ...r sur la touche Hz pour sélectionner les mesures Hz ou afin de visualiser les valeurs de fréquence et du duty cycle de la tension en entrée 3 Insérer le câble rouge dans la borne d entrée VHz CAPTemp HT62 et le câble noir dans la borne d entrée COM 4 Positionner l embout rouge et l embout noir dans les points du circuit sous test voir la Fig 4 La valeur de fréquence Hz ou duty cycle apparaît à l é...

Страница 113: ...d entrée COM 3 Positionner les embouts sur les points désirés du circuit sous test voir Fig 5 La valeur de résistance est visualisée à l écran 4 Si sur l écran est affiché le message O L sélectionner une échelle plus élevée 5 Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la mesure relative au test de continuité et positionner les embouts désirés du circuit sous test 6 La valeur de résistance fourni...

Страница 114: ... entrée VHz CAPTemp et le câble noir dans la borne d entrée COM 4 Positionner les embouts aux extrémités de la diode sous test voir Fig 6 en respectant les polarités indiquées La valeur de la tension de seuil en polarisation directe est affichée à l écran 5 Si la valeur de la tension de seuil est de 0mV la jonction P N de la diode est en court circuit 6 Si l instrument affiche le message O L les b...

Страница 115: ...hage du symbole nF à l écran 3 Insérer le câble rouge dans la borne d entrée VHz CAPTemp et le câble noir dans la borne d entrée COM 4 Appuyer sur la touche REL avant d effectuer la mesure 5 Positionner les embouts aux extrémités du condensateur sous test en respectant éventuellement les polarités positives câble rouge et négatives câble noir voir Fig 7 La valeur de capacité sera affichée à l écra...

Страница 116: ...érer l adaptateur fourni dans les bornes d entrée VHz CAPTemp polarité et COM polarité voir Fig 8 4 Connecter la sonde à fil de type K fournie ou le thermocouple de type K en option voir le à l instrument à l aide de l adaptateur en respectant les polarités positive et négative présentes sur ce dernier La valeur de température apparaît à l écran Le diagramme à barres analogique n est pas actif dan...

Страница 117: ...0A ou bien dans la borne d entrée mA A et le câble noir dans la borne d entrée COM 4 Connecter l embout rouge et l embout noir en série au circuit duquel on veut mesurer le courant en respectant la polarité et la direction du courant dont à la Fig 9 5 Alimenter le circuit sous test 6 La valeur du courant DC voir Fig 9 partie gauche s affiche à l écran 7 La valeur de la lecture 4 20mA 0mA 25 4mA 0 ...

Страница 118: ...nsérer le câble rouge dans la borne d entrée 10A ou bien dans la borne d entrée mA A et le câble noir dans la borne d entrée COM 5 Connecter l embout rouge et l embout noir en série au circuit duquel on veut mesurer le courant voir Fig 10 6 Alimenter le circuit sous test La valeur de courant apparaît à l écran 7 Si sur l écran est affiché le message O L la valeur maximale mesurable est atteinte 8 ...

Страница 119: ...nsérer dans le compartiment une neuve du même type voir 6 1 2 en respectant les polarités indiquées 4 Repositionner le compartiment des piles et tourner la vis de fixation dans le compartiment des piles de la position à la position 5 Ne pas jeter les piles usagées dans l environnement Utiliser les conteneurs spécialement prévus pour leur élimination Remplacement des fusibles 1 Positionner le sélec...

Страница 120: ...cture Temps de réponse fonction PEAK 1ms Incertitude fonction 1 5 lecture 5dgt f 60Hz 3 0 lecture 5dgt 60Hz f 1kHz Non spécifié f 1 5kHz Courant DC Échelle Résolution Incertitude Protection contre les surtensions 600 0 A 0 1 A 1 5 lecture 5dgts Fusible 800mA 1000V 6000 A 1 A 60 00mA 0 01mA 600 0mA 0 1mA 10 00A 0 01A Fusible rapide 10A 1000V Courant AC TRMS Échelle Résolution Incertitude Protection...

Страница 121: ...1kHz 60 00kHz 0 01kHz 600 0kHz 0 1kHz 6 000MHz 0 001MHz 10 00MHz 0 01MHz Sensibilité 2 0Vrms 20 80 duty cycle et f 100kHz 5Vrms 20 80 duty cycle e f 100kHz Duty Cycle cycle de travail Échelle Résolution Incertitude 0 1 99 9 0 1 1 2 lecture 2dgts Échelle de fréquence impulsion 5Hz 10kHz Largeur impulsion 5V 100 s 100ms Capacité Échelle Résolution Incertitude Protection contre les surtensions 60 00n...

Страница 122: ...onnementales d utilisation Température de référence 18 C 28 C Température d utilisation 5 C 40 C Humidité relative admise 80 HR Température de stockage 20 60 C Humidité de stockage 80 HR Cet instrument est conforme aux exigences prévues par la directive européenne sur la basse tension 2006 95 CE LVD et par la directive CEM 2004 108 CE Cet instrument est conforme aux exigences prévues par la direct...

Страница 123: ...age inapproprié Toute réparation pouvant être nécessaire en raison d interventions sur l instrument réalisées par une personne sans autorisation Toute modification sur l instrument réalisée sans l autorisation expresse du fabricant Utilisation non présente dans les caractéristiques de l instrument ou dans le manuel d utilisation Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans...

Страница 124: ...5 19 3367 8775 Fax 55 19 9979 11325 eMail vendas ht instruments com br Web www ht instruments com br HT INSTRUMENTS USA LLC 3145 Bordentown Avenue W3 08859 Parlin NJ USA Tel 1 719 421 9323 eMail sales ht instruments us Web www ht instruments com HT INSTRUMENTS GMBH Am Waldfriedhof 1b D 41352 Korschenbroich GER Tel 49 0 2161 564 581 Fax 49 0 2161 564 583 eMail info ht instruments de Web www ht inst...

Отзывы: