background image

 R

S

-B

IH

-H

R

CIRKULACIONA  PUMPA  TIP  - 

HST -SET

22

1.Savjeti za instalaciju

• 

Pumpa mora biti postavljena horizontalno Slika 3

• 

Redosled instalacije pumpe je prikazan na Slici 4 

Slika 3

Slika 4

Содержание HST 25/4

Страница 1: ...INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET CIRCULATING PUMP TYPE HST SET UPUTSTVO ZA MONTAŽU CIRKULACIONA PUMPA TIP HST SET ...

Страница 2: ...ET 2 INHALT 1 Arbeitsbedinungen 4 2 Instalationtipps 6 3 Wartung und Reparatur 9 CONTENTS 1 Working Conditions 12 2 Installation Tips 14 3 Maintenance and Repair 17 SADRŽAJ 1 Uslovi za rad 20 2 Savjeti za instalaciju 22 3 Održavanje i opravka 25 ...

Страница 3: ...D E U T S C H HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 3 TYP HST 25 4 TYP HST 25 6 ...

Страница 4: ...NGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 4 1 Arbeitsbedinungen Pumpenlager wird nicht mit Öl geschmiert sondern mit Wasser durchespült Somit ist der Betrieb ohne Wasser nicht langer als 10 Sekunden möglich wie am Bild 1 gezeigt Bild 1 ...

Страница 5: ...D E U T S C H HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 5 Die Temperatur der Umgebung muss niedriger als di Temperatur der Mittel sein Bild 2 Bild 2 ...

Страница 6: ... H HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 6 1 Installationtipps Die Pumpe muss horizontal aufgestellt werden Bild 3 Die Reihenefolge der Pumpinstallation muss mit den Anweisungen vom Bild 4 übereinstimmen Bild 3 Bild 4 ...

Страница 7: ...NGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 7 Bild 5 Bild 6 Vorsicht bei elektrischen Installationen lassen Sie die Pumpe lieber durch einen techniker Installieren Bild 5 Bitte diese Anleitungen vor Gebrauch aufmerksam durchlesen Bild 6 ...

Страница 8: ...D E U T S C H HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 8 Bild 7 Nach der Istallation muss aus der Pumpe die Luft abgelasen werden bevor diese zum ersten Mal in Betrieb genommen wird Bild 7 ...

Страница 9: ...GSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 9 Bild 8 3 Wartung und Reparatur Vorsicht Falls geschädigt muss der elektrische Kabel ausgetauscht werden entwerden vom Hersteller oder vom Fachmann so können die Gefahren vermeiden werden Bild 8 ...

Страница 10: ...ger blockiert den Betrieb der Pumpe Schalten Sie den Schnelllauf der Pumpe für kurze Zeit und lockern Sie mit einem Schraubenzieher den Rotor am Ende der Achse Es gibt Unreinheiten in der Pumpe Die Pumpe ausschalten und reinigen Geräusche im System Durchfluss ist zu hoch Reduzieren Sie die Durchflussgeschwin digkeit Gas in der Pumpe Reduzieren Sie Gas Geräusche in der Pumpe Gas in der Pumpe Reduzi...

Страница 11: ...D E U T S C H HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE TYPE HST SET 11 TYP HST 25 6 TYP HST 25 4 HST 25 4 HST 25 6 P1 W I A P1 W I A III 62 0 28 100 0 45 II 48 0 22 70 0 35 I 32 0 15 55 0 25 ...

Страница 12: ...CULATING PUMP TYPE HST SET 12 1 Working Conditions Pump bearing is not lubricated with oil but durchespült with water Thus the operation without water no longer than 10 seconds is possible as shown in Figure 1 Figure 1 ...

Страница 13: ...E N G L I S H CIRCULATING PUMP TYPE HST SET 13 The ambient temperature must be lower than the temperature of the funds be Figure 2 Figure 2 ...

Страница 14: ... L I S H CIRCULATING PUMP TYPE HST SET 14 1 Installation Tips The pump should be horizontally Figure 3 The order of the pumping installation shall comply with the instruc tions of Figure 4 Figure 3 Figure 4 ...

Страница 15: ... L I S H CIRCULATING PUMP TYPE HST SET 15 Figure 5 Figure 6 Beware of electrical installations let the pump rather by a technician install Image 5 Please read these instructions carefully before use Figure 6 ...

Страница 16: ...E N G L I S H CIRCULATING PUMP TYPE HST SET 16 Figure 7 After installation you must read from the pump to run before it is used for the first time in operating Figure 7 ...

Страница 17: ...I S H CIRCULATING PUMP TYPE HST SET 17 Figure 8 3 Maintenance and Repair Caution If damaged the electrical cable to be replaced becoming the manufacturer or the professional may help avoid the dangers Figure 8 ...

Страница 18: ...r Bearing blocks the operation of the pump Turn on the high speed of the pump for a short time and loosen with a screwdriver at the end of the rotor axis There are impurities in the pump Switch off the pump and clean Noise in the system Flow rate is too high Reduce the rate of flow Gas at the pump Reduce Gas Noise at the pump Gas at the pump Reduce Gas Hydraulic pressure is too low Reduce the hydr...

Страница 19: ...E N G L I S H CIRCULATING PUMP TYPE HST SET 19 TYP HST 25 6 TYP HST 25 4 HST 25 4 HST 25 6 P1 W I A P1 W I A III 62 0 28 100 0 45 II 48 0 22 70 0 35 I 32 0 15 55 0 25 ...

Страница 20: ...H H R CIRKULACIONA PUMPA TIP HST SET 20 1 Uslovi za rad Ležajevi na pumpi nemaju podmazivnje pomoću ulja nego se pod mazivanje vrši vodom s toga pumpe ne smiju raditi bez vode duže od 10 sekundi Slika 1 Slika 1 ...

Страница 21: ...R S B I H H R CIRKULACIONA PUMPA TIP HST SET 21 Raspon temperature u sistemu mora pratiti temperaturu okruženja kako je prikazano u tabeli Slika 2 Slika 2 ...

Страница 22: ...R S B I H H R CIRKULACIONA PUMPA TIP HST SET 22 1 Savjeti za instalaciju Pumpa mora biti postavljena horizontalno Slika 3 Redosled instalacije pumpe je prikazan na Slici 4 Slika 3 Slika 4 ...

Страница 23: ...LACIONA PUMPA TIP HST SET 23 Slika 5 Slika 6 Prije kopčanja svako pročitajte uputstvo Slika 5 Budite oprezni prilikom prikopčavanja pumpe na električnu mrežu U koliko niste sigurni prepustite kopčanje električaru Slika 6 ...

Страница 24: ...R S B I H H R CIRKULACIONA PUMPA TIP HST SET 24 Slika 7 Prilikom puštanja pumpe u rad svakako sledite proceduru prikazanu na slici Slika 7 ...

Страница 25: ...R S B I H H R CIRKULACIONA PUMPA TIP HST SET 25 Slika 8 3 Održavanje i opravka Bilo kakvu poravku na uređaju prepusite ovlaštenom servisu i stručnom licu Slika 8 ...

Страница 26: ...tećen kondenzator Zamijenite kondenzator Blokiran ležaj Odvrnite čep na čeonom dijelu pumpe te odvrtačem pokrenite osovinu par puta Nečistoće u sistemu Očisiti nečistoće koje blokiraju rad Buka u sistemu Pre velik protok Smanjite protok Vazduh u pumpi Ozračite pumpu Buka u pumpi Vazduh u pumpi Ozračite pumpu Pritisak u sistemu ispod dozvoljenog Dopunite sistem i ozračite ga ...

Страница 27: ...R S B I H H R CIRKULACIONA PUMPA TIP HST SET 27 TYP HST 25 6 TYP HST 25 4 HST 25 4 HST 25 6 P1 W I A P1 W I A III 62 0 28 100 0 45 II 48 0 22 70 0 35 I 32 0 15 55 0 25 ...

Страница 28: ...što karakteriše pumpe je a Karbonsko uporno ležište b Keramička osovina i radijalni ležajevi c Kućište rotora i ploča ležaja od nerđajućeg čelika d Radno kolo od materijala otpornih na koroziju e Kućište pumpe od livenog gvožđa bronze ili nerđajućeg čelika f Tri stepena izbora brzine g Temperatura tečnosti od 2oC do 110oC h Monofazna struja 1 x 230 V 50 Hz i Holenderi i zaptivači su uključeni u ce...

Страница 29: ... prodaje velikog broja HST cirkula cionih pumpi HST je bio u mogućnosti da doprinese uštedi energije poboljšanjem ove pouzdane cirkula cione pumpe Program HST cirkulacionih pumpi pre poznatljiv je širom sveta Dokazao je svoju pouzdan ost mnogo puta u nebrojeno mnogo domaćinstava Dizajn HST pumpi je konstruisan da eliminiše sve faktore rizika Iz tog razloga možemo pouzdano reći da HST pumpe skoro i...

Страница 30: ...g naloga MP Datum KUPON 2 Broj servisnog naloga MP Datum KUPON 2 Broj servisnog naloga MP Datum KUPON 4 Broj servisnog naloga MP Datum KUPON 5 Broj servisnog naloga MP Datum KUPON 6 Broj servisnog naloga MP UVOZNIK I SERVISER ZA TERITORIJU REPUBLIKE SRBIJE NOVOTERM GROUP doo HERCEGOVAČKA 19 ZEMUN TEL 381 11 2197 214 UVOZNIK I SERVISER ZA TERITORIJU REPUBLIKE BIH HST doo D ŠTRPCI BB PRNJAVOR TEL 38...

Страница 31: ... uvažava u garantnom roku 4 Kupac gubi pravo na garanciju u sledećim uslovima ako se kupac nije pridržavao priloženog uputstva ako je na uređaju došlo do fizičkih oštećenja krivicom kupca ako je uređaj otvaralo neovlašćeno lice ili servis ako je uređaj korišćen za svrhe koje nisu njegova osnovna namena ako je korišćen u uslovima kojim on po zadatim karakteristikama ne zadovoljava te je došlo do kv...

Страница 32: ......

Отзывы: