background image

18

19

Polsk

a

Nederlands

ONDERHOUD

•  Reinig de Oplaadbare 

MSA 30X

 dagelijks met het schoonmaakborsteltje om ongewenst oorsmeer te 

verwijderen.

•  Beweeg het borsteltje heen en weer in het oordopje om verontreinigingen in het oordopje te 

verwijderen.

•  Houd het apparaat schoon van verontreinigingen.

•  Reinig de Oplaadbare 

MSA 30X

 met een schone, droge doek. Niet nat maken.

Opgelet: Het apparaat bevat geen onderdelen die gerepareerd kunnen worden.

OPBERGEN

Na gebruik van de Oplaadbare 

MSA 30X

 reinigt u het apparaat en bewaart u het op een droge, 

koele plaats.

PROBLEEMOPLOSSING

Belangrijke informatie: Het is aanbevolen dat u een bevoegd arts raadpleegt voordat u besluit de 

Oplaadbare 

MSA 30X

 te gaan gebruiken. Zorg dat u regelmatig controles laat uitvoeren om te voor-

komen dat de onderstaande problemen kunnen ontstaan.

Onder de volgende omstandigheden kan de Oplaadbare 

MSA 30X

 NIET gebruikt worden. Draag de 

Oplaadbare 

MSA 30X

 niet als u:

•  Pijn bij het dragen ervaart.

•  Vervormingen en zichtbare afwijken heeft aan het oor.

•  Last heeft van acute of chronische duizeligheid.

•  Last heeft van plotseling of gelijkmatig gehoorverlies in de laatste 90 dagen.

•  Gehoorverlies heeft gehad in 1 oor of een plotselinge verandering van het gehoor in de laatste

90 dagen.

•  Overmatig oorsmeer of andere onregelmatigheden heeft in het gehoorkanaal.

•  Van uw arts heeft gehoord dat de beengeleidingsdrempel 15dB beter is dan de 

luchtgeleidingsdrempel.

SPECIFICATIES

Batterij: 1,2 V 

Stroom bij ingeschakeld: < 3mA 

Signaal-ruisverhouding: < 28db 

Frequentiebereik: 100-4000Hz 

Versterking: 30db 

Vervorming: < 6%

Drogi kliencie, drogi kliencie,

Cieszymy się, że wybrałeś ten produkt. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z działem obsługi 

klienta poprzez naszą infolinię:

+49 40 22869407

MSA 30X

 jest procesorem dźwięku i może być stosowany jako alternatywa dla aparatów 

słuchowych. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ze względu na trwałe 

uszkodzenie i ulepszenia produktu, wizerunek na opakowaniu może nieznacznie różnić się 

od wizerunku pakowanego produktu.

Instrukcja ta powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu do wykorzystania 

w przyszłości.

Содержание MSA 30X

Страница 1: ...nungsanleitung ab Seite 3 Instruction Manual from page 7 Manuel d instruction à partir de la page 11 Instructiehandleiding vanaf pagina 15 Instrukcja obsługi od strony 19 Rechargeable Sound Amplifier Processeur de son rechargeable Amplificateur d audition Ładowalny procesor dźwięku ...

Страница 2: ...9 40 22869407 MSA 30X ist ein Hörverstärker und kann als Alternative zu einem Hörgerät verwendet werden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf Auf Grund permanenter Produktentwicklung und Verbesserungen kann das Bild auf der Verpackung leicht vom verpackten Produkt abweichen Bitte verwahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Fragen sorgfältig auf Deutsch ...

Страница 3: ...el geliefert Wählen Sie zu Beginn den optimal passenden Silikon Ohrstöpsel Sie können den MSA 30X am rechten und linken Ohr tragen Bevor Sie den MSA 30X zum ersten mal verwenden gehen Sie sicher dass sich der Lautstärkeregler auf Position 1 befindet Direkt unter dem Lautstärkeregler befindet sich der Ein und Ausschalter des Gerätes Drücken Sie den Ausschalter nach unten um das Gerät auszuschalten ...

Страница 4: ...er sichtbaren Missbildungen am Ohr Sie leiden an akuten oder chronischen Schwindelanfällen Sie haben innerhalb der letzten 90 Tage einen starken einseitigen Hörverlust erlitten Bitte besuchen Sie sofort einen Arzt Sie haben innerhalb der letzten 90 Tage einen starken beidseitigen Hörverlust erlitten Bitte besuchen Sie sofort einen Arzt Durch die Verwendung des MSA 30X bildet sich übermäßig viel Oh...

Страница 5: ...t fit the ear and place onto the Rechargeable MSA 30X Sound Amplifier The Rechargeable MSA 30X can be worn on either the right or left ear On the ear piece make sure the volume tab is in position 1 beforeuse Below the volume scroll wheel is the ON OFF switch This must be in the ON position or in the UP position for use end slide down for OFF toturnthedeviceOFF Take the ear piece and place it over ...

Страница 6: ...discomfort in the ear Have traumatic or visible congenial deformities on your ear Have acute or chronic dizziness Have history of sudden or rapidly progressive hearing loss that has occurred within the last 90 days Have unilateral hearing loss or sudden recent onset within the last 90 days Have significant build up of wax or other materials in your ear canal Bone conduction thresholds are better t...

Страница 7: ... 30X rechargeable comprend 6 embouts auriculaires en silicone différents Sélectionnez l embout en silicone qui convient le mieux à votre oreille et placez le sur l amplificateur acoustique rechargeable MSA 30X Le MSA 30X rechargeable peut être porté à l oreille droite ou gauche Assurez vous que l onglet du volume sur l écouteur est en position 1 avant de l utiliser En dessous de la molette de défi...

Страница 8: ...ter l amplificateur acoustique rechargeable MSA 30X Ne portez pas le MSA 30X rechargeable si Vous ressentez une douleur et de l inconfort dans l oreille Vous souffrez de difformités congénitales ou traumatiques au niveau de votre oreille Vous êtes victime d étourdissements chroniques ou aigus Vous souffrez d une perte auditive soudaine ou progressant rapidement au cours des 90 derniers jours Vous ...

Страница 9: ...es meegeleverd Kies het oordopje dat het beste past en plaats dat op de Oplaadbare MSA 30X Geluidsversterker De Oplaadbare MSA 30X kan zowel links als rechts worden gedragen Zorg ervoor dat de instelling voor het volume op 1 staatvoorgebruik Onder het volumewieltje bevindt zich de AAN UIT schakelaar Deze moet op AAN naar boven staan voor gebruik Om het apparaat uit te schakelen schuift u de schake...

Страница 10: ...ervormingen en zichtbare afwijken heeft aan het oor Last heeft van acute of chronische duizeligheid Last heeft van plotseling of gelijkmatig gehoorverlies in de laatste 90 dagen Gehoorverlies heeft gehad in 1 oor of een plotselinge verandering van het gehoor in de laatste 90 dagen Overmatig oorsmeer of andere onregelmatigheden heeft in het gehoorkanaal Van uw arts heeft gehoord dat de beengeleidin...

Страница 11: ...0X jest dostarczany z 6 różnymi silikonowymi zatyczkami do uszu Wybierz najlepiej pasujący silikonowy zatyczek do uszu od którego chcesz zacząć Możesz nosić MSA 30X na prawym i lewym uchu Przed pierwszym użyciem programu MSA 30X należy upewnić się że regulacja głośności znajduje się w pozycji 1 Włącznik wyłącznik MSA 30X znajduje się bezpośrednio pod regulatorem głośności Naciśnij wyłącznik zasila...

Страница 12: ... długotrwałego stosowania zaleca się również stały nadzór medyczny W żadnym wypadku nie należy nosić urządzenia MSA 30X Ból i dyskomfort w uchu Cierpią na urazy słuchu lub widoczne wady rozwojowe ucha Cierpisz na ostre lub przewlekłe zawroty głowy W ciągu ostatnich 90 dni doznałeś ciężkiej jednostronnej utraty słuchu Należy natychmiast skontakto wać się z lekarzem W ciągu ostatnich 90 dni doznał P...

Страница 13: ...egen 1 22113 Oststeinbek Germany Tel 49 40 22869407 Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 Klantenservice Importeur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 40 22869407 Obsługa klienta Importer HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Niemcy Tel 49 40 22869407 ...

Отзывы: