background image

28  

 

shredstar X15

 10/2013

español

Compruebe regularmente que el 
aparato y el cable no presenten 
daños. Desconecte la destructora 
de documentos cuando detecte 

daños o un funcionamiento incorrecto y 
antes de cambiarla de lugar o de limpiar-
la, y desenchufe el conector de red.

–  Mantenga el aparato, el conector de red y 

el cable de red alejados de llamas abiertas 
y de super

fi

 cies calientes. Las ranuras de 

ventilación no deben estar obstruidas y debe 
mantenerse una distancia a la pared o a los 
muebles de como mínimo 5 cm.

Los trabajos de mantenimiento 
que involucren quitar las cubiertas 
de la carcasa sólo deben ser 
realizados por el servicio 
postventa de HSM o los técnicos 

de servicio de nuestras partes 
contratantes.
Para las direcciones de los servicios 
postventa, véase la página 104.

Atención
Peligro debido a un uso indebido

Utilice únicamente la máquina según las es-
peci

fi

 caciones del capítulo “Uso conforme al 

previsto”.

3 Vista 

general

Cabezal de 
corte

Unidad de 
mando e indi-
cación

Abertura de entra-

da para papel

Depósito de 
papel cortado

Indicación de 
seguridad

CDs y tarjetas 
de crédito

FWD

REV

 

Papelera llena 

Tecla REV

Tecla On/Off 

Tecla FWD

Atasco de papel

Indicación FWD - REV

Содержание shredstar X15

Страница 1: ...ORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN INSTRUKCJA OBSŁUGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVAČKA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНА ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ ДЕЛОВЫХ БУМАГ NAVODILO ZA UPORABO UNIČEVALEC DOKUMENTOV ÜZEMELT...

Страница 2: ...5 33 nederlands Papiervernietiger HSM shredstar X15 39 dansk Makuleringsmaskine HSM shredstar X15 45 svenska Dokumentförstörare HSM shredstar X15 51 suomi Paperinsilppuri HSM shredstar X15 57 norsk Makuleringsmaskin HSM shredstar X15 63 polski Niszczarka dokumentów HSM shredstar X15 69 česky Skartovací stroj HSM shredstar X15 75 slovensky Skartovačka HSM shredstar X15 81 русский Машина для уничтож...

Страница 3: ...erden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicher heit zuständige Person beaufsichtigt oder er hielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollen beaufsichtigt wer den um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet WARNUNG Verletzungsgefahr Fassen Sie niemals in den Schlitz der Papierzufuhr Verle...

Страница 4: ...beln von min 5 cm eingehalten wer den Servicearbeiten die mit dem Entfernen von Gehäuse abdeckungen verbunden sind dürfen nur vom HSM Kundendienst und Service Technikern unserer Vertragspartner durchgeführt werden Kundendienstadressen siehe Seite 104 Achtung Gefahr durch Fehlgebrauch Benutzen Sie die Maschine ausschließlich ge mäß den Vorgaben des Kapitels Bestimmungs gemäße Verwendung 3 Übersicht...

Страница 5: ...erstreifen darauf dass diese von der Lichtschranke erfasst werden können Wenn die Zuführöffnung wieder frei ist schal tet das Schneidwerk ab Für die Vernichtung von CDs und Kreditkarten nutzen Sie die ge kennzeichnete Öffnung Führen Sie die CDs einzeln zu Leeren Sie den CD Behälter spätestens nach der Vernichtung von 10 CDs Ziehen Sie dazu den Netzstecker und nehmen Sie den Schneidkopf ab Der sepa...

Страница 6: ...en können Entleeren Sie den Schnittgutbehälter Hinweis An der Unterseite des Schneidkopfes befindet sich der Füllstandsensor Reinigen Sie den Signalgeber falls die Anzeige auch nach dem Leeren des Schnittgutbehälters nicht verlischt Schneidwerk läuft ununterbrochen Die Lichtschranke in der Mitte der Zuführöff nung ist blockiert durch Papier Drücken Sie das Papier mit einem dünnen festen Karton dur...

Страница 7: ...nittleistung pro Arbeitsgang 15 Blatt Papier 80 g m2 oder 1 CD max 1 2 mm dick oder 1 Kreditkarte Kundenkarte Arbeitsbreite 228 mm Schnittgeschwindigkeit 34 mm s Anschluss 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 300 W Maße B x T x H mm 380 x 320 x 580 Gewicht 16 kg Volumen des Auffangbehälters 27 l Geräuschemission Leerlauf Last 58 dB A 65 dB A Schalten Sie den Aktenvernichter aus und ziehen Sie den Netzste...

Страница 8: ...hten Aus führung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG Richtlinien entspricht Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Angewandte Normen und technische Spezifikationen EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert K...

Страница 9: ...machine Do not leave the document shredder switched on when it is unattended 2 Safety instructions Classification Safety notice Explanation WARNING Failure to observe this warning can lead to serious or fatal injury Notice Failure to observe this instruction can cause damage WARNING Risk of injury Do not reach into the paper feed slot Risk of injury from being pulled in Keep long hair loose articl...

Страница 10: ...the shredder and any wall or furniture Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Customer Service and service technicians of our contractual partners See page 104 for our customer service ad dresses Notice Danger from improper use Only operate this machine in accordance with the instructions outlined in Proper use 3 Machine components Cutting head ...

Страница 11: ...fore with thin paper strips make sure the light barrier detects them When the feed opening is clear of paper again the cutting device switches off Use the designated opening to shred CDs and credit cards Feed the CDs in one by one Empty the CD container at the latest after shredding 10 CDs To do this unplug the power plug and remove the cutting head The separate CD container is in the shred ded ma...

Страница 12: ...ctions can occur in the cutting system Empty cut material container Note The fill level sensor is on the underside of the cutting head Clean the sensor if the display remains on even after the con tainer for shredded material has been emptied Cutting unit runs continuously The light barrier in the paper feed is blocked with paper Press the paper through with a thin strong piece of cardboard The li...

Страница 13: ... F 1 Cutting capacity 15 sheets of paper 80 g m or 1 CD max 1 2 mm thick or 1 credit card store card Loading width 228 mm Cutting speed 34 mm s Voltage 230 V 50 Hz Power 300 W Dimensions W x D x H mm 380 x 320 x 580 Weight 16 kg Volume of shred mat container 27 l Noise level Idle running load 58 dB A 65 dB A Switch off the shredder and pull out the mains plug When cleaning only use a soft cloth an...

Страница 14: ...ing EC direc tives listed below due to its conception and design of the version in which it was put into circulation by us Low voltage directive 2006 95 EEC EMC directive 2004 108 EC Applied standards and technical specifications EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger Head ...

Страница 15: ...il Ne laissez pas le destruc teur de documents allumé sans surveillance AVERTISSEMENT Danger de blessure Ne jamais passer la main les doigts ou un objet étranger dans la fente de l ouverture d insertion du papier Danger de blessure par attraction Ne pas approcher l ouverture d inser tion du papier avec des cheveux longs des vêtements larges des cra vates des écharpes des bracelets des colliers etc...

Страница 16: ...s pecte une distance minimum de 5 cm du mur ou des meubles Les travaux d entretien liés au retrait de caches du bâti ne doivent être effectués que par le service après vente HSM et les techniciens de maintenance de nos partenaires agréés Pour les adresses du service clientèle voir page 104 Attention Danger résultant d une utili sation non conforme Utilisez la machine uniquement selon les consignes...

Страница 17: ... étroites vérifiez que la cellule photoélectrique les détecte Lorsque l ouverture d alimentation est de nouveau libre le dispositif de coupe s éteint Pour détruire des CD et cartes de crédit utilisez l ouverture indiquée Introduisez les CD un par un Videz le collecteur pour CD au bout de 10 CD au plus tard Pour ce faire débran chez la prise et retirez la tête porte lames Le conteneur séparé pour C...

Страница 18: ...er un dysfonctionnement du dispositif de coupe Vider la corbeille Remarque Le capteur de niveau de remplissage se trouve en dessous de la tête porte lames Nettoyez l émetteur si l affichage Bin Full ne s éteint pas alors que vous avez vidé le collecteur Le dispositif de coupe fonctionne en continu La cellule photoélectrique dans l alimentation papier est bloquée par du papier Appuyez sur le papier...

Страница 19: ... T 2 E 2 F 1 Puissance de coupe par opération 15 feuilles papier 80 g m ou 1 CD 1 2 mm épaisseur maxi ou 1 carte crédit fidélité Largeur de travail 228 mm Vitesse de coupe 34 mm s Alimentation électrique 230 V 50 Hz Puissance 300 W Dimensions W x D x H mm 380 x 320 x 580 Poids 16 kg Volume de la corbeille 27 l Niveau sonore Marche à vide charge 58 dB A 65 dB A Eteignez le destructeur de documents ...

Страница 20: ...ure du modèle commercialisé par nous aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE ci dessous Directive basse tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Normes appliquées et spécifications techniques EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger Directeur ...

Страница 21: ...icolo di lesioni Non intervenire mai nella feritoia dell alimentazione della carta Pericolo di lesioni da trascinamen to In prossimità dell apertura dell alimen tazione della carta è indispensabile prendere le dovute precauzioni affin ché capelli sciolti lembi di vestiario cravatte sciarpe collane braccialetti ecc non vengano agganciati Non distruggere materiali che tendono ad avvolgersi quali nas...

Страница 22: ...bili I lavori di assistenza legati alla rimozione delle coperture del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 104 Attenzione Pericolo derivante da uso improprio Utilizzare la macchina solo in modo conforme ai dati for...

Страница 23: ...rarsi che possano essere rilevate dalla fotocellula Quando l apertura di alimentazione è nuova mente libera l utensile da taglio si spegne Per la distruzione di CD e di carte di credito utilizzare l apertu ra indicata Inserire i CD singolar mente Svuotare il contenitore CD dopo la distru zione di 10 CD al massimo Per eseguire questa operazione staccare la spina di ali mentazione e rimuovere la tes...

Страница 24: ...to sull utensile da taglio Svuotare il serbatoio di raccolta della carta Nota Sulla parte inferiore della testa di taglio si trova un sensore di riempimento Pulire il segnala tore se la spia non si spegne nemmeno dopo aver svuotato il contenitore per cascame L utensile da taglio funziona ininterrottamente La fotocellula nell apertura di alimentazione della macchina è bloccata dalla carta Sbloc car...

Страница 25: ...arta 80 g m oppure 1 CD spessore max 1 2 mm oppure 1 carta di credito tessera clienti Larghezza di lavoro 228 mm Velocità di taglio 34 mm s Collegamento 230 V 50 Hz Potenza con numero di fogli max 300 W Dimensioni largh x prof x alt mm 380 x 320 x 580 Peso 16 kg Capacità del contenitore di raccolta 27 l Livello sonoro corsa a vuoto carico 58 dB A 65 dB A Spegnere il distruggidocumenti e scollegare...

Страница 26: ...e messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di sicurezza e sulla salute delle direttive CE elencate qui di seguito Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Norme e specifiche tecniche applicate EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Fricking...

Страница 27: ...ufrir lesiones por que darse enganchado en la máquina Evite que el cabello largo la ropa holgada corbatas bufandas cade nas pulseras etc queden en el área de la abertura de la alimentación de papel No introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles como cintas cordeles etc Peligro de sufrir quemaduras No utilice ningún producto de limpie za ni pulverizador de aire comprimido ...

Страница 28: ...ebles de como mínimo 5 cm Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postventa de HSM o los técnicos de servicio de nuestras partes contratantes Para las direcciones de los servicios postventa véase la página 104 Atención Peligro debido a un uso indebido Utilice únicamente la máquina según las es pecificaciones del capí...

Страница 29: ... estrechas preste atención a que las pueda detectar la célula fotoeléctrica Cuando el orificio para la alimentación queda libre de nuevo el mecanismo de corte se desconecta Para destruir CDs y tarjetas de crédito utilice la abertura indica da Introduzca los CDs uno por uno Vaciar el depósito de CDs a más tardar des pués de haber destruido el 10 CD Para ello desenchufe el conector de red y saque el...

Страница 30: ...del meca nismo de corte Vaciar el recipiente recolector de papel cortado Nota en la parte inferior del cabezal de corte se encuentra el sensor de nivel de llenado Limpie el emisor de señal en caso de que la indicación no se apague incluso después de haber vaciado el depósito para recortes El mecanismo de corte está en marcha continua El papel bloquea la célula fotoeléctrica en la abertura de entra...

Страница 31: ...15 hojas de papel 80 g m o 1 CD máx 1 2 mm de espesor o 1 tarjeta de crédito o de cliente Anchura de trabajo 228 mm Velocidad de corte 34 mm s Conexión 230 V 50 Hz Potencia con cantidad maxima de hojas 300 W Dimensiones Anch x Prof x Alt mm 380 x 320 x 580 Peso 16 kg Volumen del recipiente recolector 27 l Nivel acústico Marcha en vacío carga 58 dB A 65 dB A Apague la destructora de documentos y ex...

Страница 32: ...tos HSM shredstar X15 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva CEM 2004 108 CE Normas y especificaciones técnicas EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger Gerente de de...

Страница 33: ... as mãos na fenda para a introdução do papel Perigo de ferimentos pela força de tracção do aparelho Cabelos compridos peças soltas de roupa gravatas lenços e braceletes nunca devem ser aproximados da fen da de introdução do papel Não pode ser introduzido na destruidora de do cumentos nenhum material que forma argolas por exemplo fitas cordéis películas de plástico etc Perigo de queimaduras Não uti...

Страница 34: ...sistência técnica relacionados com a remoção de coberturas de caixa apenas devem ser efectuados pela assistência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos parceiros de contrato Endereços da assistência técnica ver página 104 Nota Perigo devido a utilização errada Utilize a máquina exclusivamente de acordo com as indicações do capítulo Utilização ade quada 3 Vista geral Cabeça de co...

Страница 35: ...pela fotocélula Quando a abertura de inserção estiver livre o mecanismo de corte é desligado Para a destruição de CDs e car tões de crédito utilizar a abertura assinalada Introduzir os CDs individualmente Esvaziar o recipiente de CDs o mais tardar após a destruição de 10 CDs Para isso re tirar a ficha eléctrica da tomada e remover a cabeça cortante O recipiente de CDs sepa rado está localizado no ...

Страница 36: ...ios de funcionamento no mecanismo de corte Esvaziar o recipiente recolhedor de papel cortado Observação Na parte inferior da cabeça cortante encontra se o sensor do estado de enchimento Limpe o transmissor de sinais caso a indicação não apagar após o esvaziamento do recipiente recolhedor de papel cortado O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto A fotocélula na abertura para papel está bl...

Страница 37: ...e papel 80 g m ou 1 CD máx 1 2 mm de espessura ou 1 cartão de crédito cartão de cliente Largura de trabalho 228 mm Velocidade de corte 34 mm s Ligação eléctrica 230 V 50 Hz Potência em quant folhas max 300 W Dimensões LxPxA mm 380 x 320 x 580 Peso 16 kg Volume do recipiente recolhedor 27 l Nível de ruídos Marcha em vazio carga 58 dB A 65 dB A Desligue a destruidora de documentos e retire a ficha e...

Страница 38: ... e tipo de construção na versão lançada por nós aos requisitos básicos de segurança e saúde das seguintes directivas UE apresentadas Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva CEM 2004 108 CE Normas e especificações técnicas utilizadas EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzi...

Страница 39: ...met het toestel spelen Laat de papierver nietiger niet onbeheerd ingeschakeld WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen Niet in de gleuf van de papiertoevoer opening grijpen Gevaar voor verwondingen door intrekken Lange haren losse kleding stropdas sen sjaals halskettingen en arm banden niet binnen het bereik van de papiertoevoeropening houden Geen materiaal toevoeren dat zich om het snijsysteem heen ...

Страница 40: ... cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen Servicewerkzaamheden die met het verwijderen van behuizingsafdekkingen zijn verbonden mogen alleen door de HSM klantenservice en service technici van onze dealers worden uitgevoerd Klantendienstadressen zie pagina 104 Let op Gevaar door verkeerd gebruik Gebruik de machine uitsluitend conform de aanwijzingen in het hoofdstuk Gebruik volgens de b...

Страница 41: ... op dat deze door de fotocel kunnen worden gedetecteerd Als de toevoeropening weer vrij is schakelt het snijwerk uit Voor de vernietiging van cd s en creditcards gebruikt u de daar voor gemarkeerde opening Voer de cd s afzonderlijk toe Leeg het cd reservoir ten laatste na de vernietiging van 10 cd s Trek hiervoor de stekker uit en haal de snijkop eraf Het af zonderlijke cd reservoir bevindt zich i...

Страница 42: ...j herhaaldelijk nadrukken functiestoringen aan het snijwerk kunnen optreden Papieropvangreservoir leeg maken Aanwijzing Aan de onderkant van de snijkop bevindt zich de niveausensor Reinig de signaal gever als de indicatie ook na het legen van het snijgoedreservoir niet verdwijnt Snijwerk loopt ononderbroken De fotocel in de papiertoevoer is door papier geblokkeerd Druk het papier met een dun vast ...

Страница 43: ...den Snippers Grootte van de snippers 4 x 35 mm Veiligheidsniveau DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Snijvermogen per bewerking 15 vellen papier 80 g m of 1 cd max 1 2 mm dik of 1 creditcard klantenkaart Werkbreedte 228 mm Snijsnelheid 34 mm s Aansluiting 230 V 50 Hz Vermogen 300 W Afmetingen in mm bxdxh 380 x 320 x 580 Gewicht 16 kg Volume van de opvangreservoir 27 l Geluidsniveau Stationair belast 58 ...

Страница 44: ...e markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig heids en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG richtlijnen voldoet Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG EMC richtlijn 2004 108 EG Toegepaste normen en technische specificaties EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger H...

Страница 45: ...Lad ikke makulatoren være tændt uden opsyn ADVARSEL Fare for kvæstelser Grib aldrig ind i spalten på papirtilfør selsåbningen Fare for kvæstelser på grund af indtrækning Før ikke langt hår løstsiddende tøj slips tørklæder halskæder armbånd osv hen i nærheden af tilførselsåb ningen Makulér ikke materiale som har tendens til at danne løkker f eks bånd sammensnøringer blød plastic folie Fare for forb...

Страница 46: ...r til møbler på min 5 cm Servicearbejder som er forbundet med fjernelse af husafdækninger må kun udføres af HSM kundeservice og service teknikere fra vores samarbejdspartnere Kundeserviceadresser se side 104 Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anvend udelukkende maskinen i henhold oplys ningerne i kapitlet Anvendelse i overensstem melse med formålet 3 Oversigt Skærehoved Betjenings og displayenh...

Страница 47: ...ed smalle papirstrimler for at de kan registreres af fotocellen Når indføringsåbningen igen er fri frakobles skæreværket Den markerede åbning skal an vendes til makulering af cd er og kreditkort Før cd erne ind enkelt vis Tøm cd beholderen senest efter makulering af 10 cd er Træk netstikke tud og tag skære hovedet af Den separate cd beholder befin der sig i materialebeholderen Bemærk Du kan ikke a...

Страница 48: ...da der kan forekomme funktionsfejl hvis materialet presses sammen flere gange Tøm affaldsbeholderen Bemærk Fyldningsniveausen soren befinder sig på skærehove dets underside Rengør signalgi veren hvis visningen heller ikke slukker når materialebeholderen er tømt Skæreværket kører uafbrudt Fotocellen i papirtilførslen er blokeret af papir Tryk papiret igennem med tyndt fast pap Fotocellen er tilsmud...

Страница 49: ...N 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Skæreeffekt pr arbejdsgang 15 ark papir 80 g m eller 1 cd maks 1 2 mm tyk eller 1 kreditkort kundekort Indføringsbredde 228 mm Skærehastighed 34 mm s Tilslutning 230 V 50 Hz Effekt ved maks antal ark 300 W Mål B x D x H mm 380 x 320 x 580 Vægt 16 kg Volumen på affaldsbeholderen 27 l Støjniveau tomgang last 58 dB A 65 dB A Sluk for makulatoren træk netstikket ud Ren gøri...

Страница 50: ...en udførelse der er markedsført af os opfylder de grundlæggende sik kerheds og sundhedskrav i EF direktiverne der er anført efterfølgende Lavspændingsdirektiv 2006 95 EF EMC direktiv 2004 108 EF Anvendte normer og tekniske specifikationer EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzin...

Страница 51: ...en vara påslagen utan uppsikt VARNING Risk för skador Stick aldrig in handen i inmatnings öppningen för papper Risk för skador indragning Var försiktigt med långt hår vida klädesplagg slipsar halsdukar hals och armband etc risk för indragning i inmatningsöppningen Mata inte in något material som kan bilda slingor t ex band snören mjuk plastfolie Risk för brännskador Använd inga rengöringsmedel ell...

Страница 52: ...s avstånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM s kundservice och av servicetekniker från våra partners Kundtjänstadresser se sidan 104 Observera Fara vid felaktig användning Använd endast apparaten till avsedd använd ning enligt uppgifterna i kapitlet Ändamålsenlig användning 3 Översikt Skärhuvud Manöver ...

Страница 53: ...se till att smala pappersremsor registreras av fotocellen När inmatningsöppningen är fri igen stängs skärverket av Använd den därför avsedda öpp ningen vid inmatning av CD ski vor och kreditkort För in CD ski vorna en och en Senast efter att 10 CD skivor har matats in måste behållaren tömmas Dra ur nätkontak ten och avlägsna skärhuvudet vid tömning Den separata CD behållaren sitter i pappers behål...

Страница 54: ...r den är full Annars kan skärverket utsättas för funktionsstörningar när du fortsätter att mata in papper Töm pappersbehållaren Märk Nivågivaren sitter på undersidan av skärhuvudet Rengör signalgivaren om indika torn inte slocknar efter att behål laren tömts Skärverket går oavbrutet Papper har blockerat fotocellen i pappersöpp ningen Använd en tunn fast kartong för att trycka igenom papperet Pappe...

Страница 55: ...99 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Skärkapacitet per arbetsgång 15 pappersark 80 g m eller 1 CD max tjocklek 1 2 mm eller 1 kreditkort kundkort Arbetsbredd 228 mm Skärhastighet 34 mm s Anslutning 230 V 50 Hz Effekt vid max antal ark 300 W Mått b x d x h mm 380 x 320 x 580 Vikt 16 kg Pappersbehållarens volym 27 l Ljudnivå tomgång last 58 dB A 65 dB A Stäng av dokumentförstöraren drag ut nätkon takten Använd en...

Страница 56: ...ng och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets och hälsokraven i nedanstående EG direktiv Lågspänningsdirektiv 2006 95 EG EMC direktivet 2004 108 EG Tillämpade standarder och tekniska specifikationer EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger Chef...

Страница 57: ... etteivät nämä leiki laitteel la Paperisilppuria ei saa jättää käyntiin ilman valvontaa VAROITUS Loukkaantumisvaara Älä kosketa paperinsyöttöaukon rakoa Loukkaantumisvaara sisäänvedos ta Älä päästä hiuksia löysiä vaatteita kravatteja huiveja kaula tai ran neketjuja tms syöttöaukon lähelle Älä silppua mitään materiaalia jolla on taipumus muodostaa silmukoita esim hihnoja naruja kalvoja jne Palovamm...

Страница 58: ...a seinän tai huonekalujen välissä täytyy olla vähintään 5 cm n väli Ainoastaan HSM asiakaspalvelu ja sopimuskumppaniemme huoltoasentajat saavat tehdä huoltotöitä jotka edellyttävät katteiden irrottamista kotelosta Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 104 Huomio Väärinkäyttö aiheuttaa vaaran Käytä konetta ainoastaan Määräystenmukainen käyttö kappaleessa mainitulla tavalla 3 Yleiskatsaus Leikkauspää Kä...

Страница 59: ...kapeiden paperisuikaleiden koh dalla että nämä osuvat valokennon alueelle Leikkauslaitteisto kytkeytyy pois kun syöttö aukko on jälleen tyhjä Käytä CD levyjen tai luottokorttien tuhoamiseen niille merkittyä aukkoa Syötä CD levyt yksitellen Tyhjennä CD säiliö viimeistään 10 CD levyn tuhoamisen jälkeen Irrota verkkopistoke ja poista leikkauspää Erillinen CD säiliö on silppusäiliössä Vihje Molempia l...

Страница 60: ...ka paperin liika syöttö vahingoittaa leikkuulaitteistoa Tyhjennä silppusäiliö Vihje Täyttymisasteen anturi on sijoitettu leikkauspään alapuolel le Puhdista signaalianturi jos merkkivalo ei sammu vaikka silppusäiliö on tyhjennetty Leikkauskoneisto toimii jatkuvasti Paperinsyötön valokennon on jumittanut pape ri Työnnä paperi läpi ohuen kartongin avulla Valokenno on likaantunut paperitukoksen vuoksi...

Страница 61: ...m Turvaluokitus DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Leikkausteho työkertaa kohden 15 sivua paperia 80 g m tai 1 CD kork 1 2 mm paksu tai 1 luottokortti asiakaskortti Työleveys 228 mm Silppuamisnopeus 34 mm s Liitäntä 230 V 50 Hz Teho maksimiarkkimäärä 300 W Mitat L x S x K mm 380 x 320 x 580 Paino 16 kg Silppusäiliön tilavuus 27 l Melutaso tyhjäkänyti kuorma 58 dB A 65 dB A Kytke paperisilppuri pois pää...

Страница 62: ...ssaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU direktiivien perusta vanlaatuisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia Pienjännitedirektiivi 2006 95 EY EMC direktiivi 2004 108 EY Sovelletut standardit ja tekniset spesifikaatiot EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger Ymp...

Страница 63: ... uten tilsyn ADVARSEL Fare for personskader Grip aldri inn i sprekken på papirinn matingsåpningen Fare for personskader på grunn av oppfanging Ikke beveg langt hår løst antrekk slips sjal hals og armbånd etc inn i området rundt papirinnmatingsåpnin gen Ikke makuler noe materiale som har lett for å danne løkker som f eks bånd snorer plastfolie Fare for forbrenning Ikke bruk noen rengjøringsmidler e...

Страница 64: ...egg eller møbler Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kundeservice og service teknikere fra våre avtalepartnere Adresser til kundeservice se side 104 Merk Fare på grunn av feil bruk Bruk maskinen kun slik det er beskrevet i kapit let Tiltenkt bruk 3 Oversikt Skjærehode Betjenings og indikeringsen het Tilførselsåpning for papir Beholder for makuleri...

Страница 65: ...k at de kan fanges opp av lysporten Pass derfor på ved smale papirstrimler slik at de kan fanges opp av lysporten Bruk den kjennetegnede åpnin gen til å destruere CD er og kredittkort Mat inn CD ene en keltvis Tøm CD beholderen senest etter destruksjo nen av 10 CD er Trekk ut nettstøpslet og ta av skjærehodet for å gjøre dette Den sepa rate CD beholderen befinner seg i beholde ren for makuleringsm...

Страница 66: ...r på skjæreapparatet kan oppstå ved gjentatt etter pressing Tøm beholderen for makuleringsmasse Merk Nivåsensoren er plassert på undersiden av skjærehodet Rengjør sensoren hvis indikatoren ikke slukker etter at du har tømt beholderen for makuleringsmasse Skjæreapparat går uavbrutt Lysporten i åpningen for papirmatning er blok kert av papir Trykk papiret gjennom med et stykke tynn fast kartong Lysp...

Страница 67: ...erhetsnivå DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Skjæreeffekt per arbeidssyklus 15 papirark 80 g m eller 1 CD maks 1 2 mm tykk eller 1 kredittkort kundekort Arbeidsbredde 228 mm Skjærehastighet 34 mm s Tilkobling 230 V 50 Hz Effekt ved maks antall ark 300 W Dimensjoner B x D x H mm 380 x 320 x 580 Vekt 16 kg Oppsamlingsbeholderens volum 27 l Støytopp tomgang under last 58 dB A 65 dB A lå av makuleringsmas...

Страница 68: ...n den var i da den ble satt i drift av oss oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU direktiver Lavspenningsdirektiv 2006 95 EF EMC direktiv 2004 108 EF Anvendte normer og tekniske spesifikasjoner EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger Leder Produktu...

Страница 69: ... luźną odzież krawa ty szale naszyjniki bransolety itp zabezpieczyć przed dostaniem się do strefy szczeliny doprowadzania papieru Nie niszczyć materiałów mających tendencję do tworzenia zapętleń np taśmy sznurki folia z tworzywa sztucznego itd Niebezpieczeństwo oparzenia Nie używać środków czyszczących ani butelek aerozolowych zawierających substancje palne niebezpieczeń stwo pożaru OSTRZEŻENIE Ni...

Страница 70: ...rywy obudowy mogą być wykonywane tylko przez personel serwisowy HSM i techników serwi sowych naszych partnerów kontrak towych Adresy punktów serwisowych patrz strona 104 Uwaga Niebezpieczeństwo w wyniku nieprawidłowego użytkowania Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgod nie z danymi zawartymi w rozdziale Użytkowa nie zgodne z przeznaczeniem 3 Rysunek poglądowy Urządzenie należy użytkować wyłącz...

Страница 71: ...znajdowały się one w zasięgu zapory świetlnej Po opróżnieniu otworu podajnika mechanizm tnący wyłącza się W celu zniszczenia płyt CD i kart kredytowych używać odpowiednio oznakowanego otworu Płyty wkładać pojedydynczo Pojemnik na płyty CD opróżnić najpóźniej po zniszczeniu 10 płyt W tym celu wyciągnąć wtyczkę sieciową i wyjąć głowicę tnącą Od dzielny pojemnik na płyty CD znajduje się w pojemniku n...

Страница 72: ...owodować uszkodzenie mechanizmu tnącego Opróżnić pojemnik na ścinki Wskazówka W dolnej części głowicy tnącej znajduje się czuj nik stanu napełnienia Jeśli lamp ka kontrolna po opróżnieniu pojemnika na ścinki nie zgaśnie należy wyczyścić nadajnik sygnału Mechanizm tnący pracuje nieprzerwanie Zapora świetlna w podajniku papieru jest zablokowana papierem Przecisnąć papier z cienkim mocnym kartonem Za...

Страница 73: ...l roboczy 15 arkuszy papieru 80 g m lub 1 płyta CD maks grubość 1 2 mm lub 1 karta kredytowa pieniężna Szerokość robocza cięcia 228 mm Prędkość szatkowania 34 mm s Przyłącze elektryczne 230 V 50 Hz Moc przy maksymalnej liczbie arkuszy 300 W Wymiary szer x głęb x wys mm 380 x 320 x 580 Ciężar 16 kg Pojemność pojemnika na ścinki 27 l Emisja szumów bieg jałowy pełne obciążenie 58 dB A 65 dB A Przed c...

Страница 74: ...ta w obieg odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienionych poniżej dyrektyw WE Dyrektywa niskiego napięcia 2006 95 WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC 2004 108 WE Zastosowane normy i specyfikacje techniczne EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Huber...

Страница 75: ...tovačku zapnu tou bez dozoru VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu Nikdy nesahejte do štěrbiny otvoru na přívod papíru Nebezpečí úrazu vtažením Dlouhé vlasy volné části oděvu vázanky šály řetízkové náhrdelníky a náramky atd udržujte v bezpečné vzdálenosti od přívodního otvoru Ne skartujte materiál náchylný k tvorbě smyček např stuhy šňůry použité k ovázání umělohmotné fólie atd Nebezpečí popálení Nepoužívejte ...

Страница 76: ... od nábytku Servisní práce které jsou spojeny s odstraněním krytů smí provést pouze zákaznický servis společnosti HSM a servisní technici našich smluvních partnerů Adresy zákaznických servisů viz strana 104 Pozor Nebezpečí následkem nesprávného použití Používejte stroj výhradně v souladu s požadav ky uvedenými v kapitole Použití v souladu s určením 3 Přehled Řezací hlava Ovládací a zobrazovací jed...

Страница 77: ...zajistěte aby je optická závora identifikovala Jakmile je vstupní otvor opět volný řezací mechanismus se vypne Ke skartování disků CD a kredit ních karet používejte označeného otvoru Zavádějte disky CD po jednom Vysypte obsah nádoby na skartované disky CD nejpozději po skartování 10 disků Od pojte přitom zástrčku ze zásuvky a sundejte řezací hlavici Samostatná nádoba na disky CD je umístěna v nádo...

Страница 78: ...něvadž se po několikaná sobném stlačení může poškodit řezací ústrojí Vyprázdněte odpadní nádobu Poznámka Na spodní straně řezací hlavice je umístěn snímač obsahu Pokud ani po vysypání nádoby na skartovaný materiál nezmizí hlášení musíte vyčistit snímač signálu Řezný mechanismus trvale běží Optická závora na vstupu papíru je zabloko vaná papírem Přitlačte papír tenkým pevným kartónem Optická závora...

Страница 79: ...ezný výkon pracovního kroku 15 listů papíru 80 g m nebo 1 CD tloušťka max 1 2 mm nebo 1 kreditní zákaznická karta Pracovní šířka 228 mm Rychlost řezu 34 mm s Napájení 230 V 50 Hz Výkon 300 W Rozměry Š x H x V mm 380 x 320 x 580 Hmotnost 16 kg Objem pytle na řezanku 27 l Emise hluku běh naprázdno plné zatížení 58 dB A 65 dB A Vypněte skartovačku a odpojte zástručku ze zásuvky Čištění smíte provést ...

Страница 80: ...edení základním požadavkům na bezpeč nost a zdraví v souladu s níže uvedenými směrnicemi ES Směrnice o nízkém napětí 2006 95 ES Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004 108 ES Použité normy a technické specifikace EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötzinger Vedoucí vývoje...

Страница 81: ...tvoru na prívod papiera Nebezpečenstvo úrazu vtiahnutím Dlhé vlasy voľné časti odevu via zanky šály náhrdelníky a retiazkové náramky atď udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od otvoru na vkladanie papiera Neskartujte materiál ktorý je náchylný ku tvorbe slučiek napr stuhy motúzy umelohmotné fólie atď Nebezpečenstvo popálenia Nepou žívajte čistiace prostriedky alebo tlakové rozprašovacie nádoby kto...

Страница 82: ...alenosť od steny alebo nábytku min 5 cm Servisné práce spojené s odstráne ním krytov telesa smie vykonávať len zákaznícky servis HSM a servis ní technici Adresy zákazníckeho servisu pozri na strane 104 Pozor Nebezpečenstvo následkom nesprávneho použitia Prístroj používajte výlučne podľa pokynov v kapitole Použitie podľa určenia 3 Prehľad Rezacia hlava Riadiaca a indi kačná jednotka Otvor na vklada...

Страница 83: ...och pa piera dbajte aby tieto mohla svetelná závora zachytiť Keď je privádzací otvor zase voľný rezačka sa vypne Na likvidáciu CD a kreditných kariet používajte označený otvor Privádzajte CD po jednom Vyprázdnite nádobu pre CD najneskôr po zničení 10 CD Za tým účelom vytiahnite zá strčku zo zásuvky a odoberte rezaciu hlavi cu Samostatná nádoba pre CD sa nachádza v zásobníku narezaného materiálu Po...

Страница 84: ... môže poško diť rezaciee zariadenie Vyprázdnite nádobu na odrezky Poznámka Na spodnej strane rezacej hlavice sa nachádza snímač stavu naplnenia Ak ani po vyprázdnení zásobníka nare zaného materiálu nezhasne kontrolka vyčistite zdroj signálu Rezací mechanizmus beží bez prerušenia Svetelná závora v prívode papiera je zabloko vaná papierom S pomocou tenkého pevného kartónu pretlačte papier Svetelná z...

Страница 85: ...a DIN 66399 P 4 O 1 T 2 E 2 F 1 Výkon rezu na pracovný pohyb stroja 15 listov papiera 80 g m alebo 1 CD max hrúbka 1 2 mm alebo 1 kreditná karta zákaznícka karta Pracovná šírka 228 mm Rezacia rýchlosť 34 mm s Napájanie 230 V 50 Hz Výkon 300 W Rozmery š x v x h mm 380 x 320 x 580 Hmotnosť 16 kg Objem odpadovej nádoby 27 l Emísia hluku Chod naprázdno pri zaťažení 58 dB A 65 dB A Skartovací stroj vyp...

Страница 86: ... sme uviedli na trh spĺňa základné bezpečnostné predpi sy a požiadavky na ochranu zdravia podľa následne uvedených smerníc ES Smernica o nízkom napätí 2006 95 ES Smernica o elektromagnetickej znášanlivosti 2004 108 ES Použité normy a technické špecifikácie EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013...

Страница 87: ... ков платков нашейных и наручных цепочек в зону расположенную в непосредственной близости от при емной щели Не уничтожайте ма териалы склонные к образованию петель например ленты шнуры пластмассовую пленку и т п Опасность получения ожогов Не используйте чистящие средства или аэрозольные средства содер жащие горючие вещества т к эти субстанции могут воспламениться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасное напряжение ...

Страница 88: ...и мебели Сервисные работы связанные со снятием крышек корпуса разрешается выполнять только службе технического обеспече ния HSM или сервис техникам наших авторизованных партнеров Адреса сервисных центров см стр 104 Внимание Опасность из за неверного использования Используйте оборудование только согласно указаниям главы Использование по назна чению 3 Внешний вид Используйте устройство только в сухи...

Страница 89: ...спознавались фотоэлемен том Если приемная щель снова свободна ре жущий механизм отключается Для уничтожения компакт дисков и кредитных карт используйте обозначенное соответствующим образом отверстие Загружайте компакт диски по одному Опорожните резервуар для компакт дис ков не позднее чем после уничтожения 10 компакт дисков Для этого вытяните се тевую вилку и снимите режущую головку Отдельный резе...

Страница 90: ...кратное сжатие может привести к повреждениям режущего механизма Опорожнить резервуар Указание На нижней стороне режущей головки находится датчик уровня Очистите дат чик если индикатор не гаснет даже после опорожнения сбор ного резервуара Режущий механизм работает непрерывно Фотоэлемент в щели для бумаги заблокиро ван бумагой Протолкните бумагой куском твердого картона Фотоэлемент загрязнен бумажно...

Страница 91: ...ну операцию 15 листов бумаги 80 г м или 1 CD диск толщина макс 1 2 мм или 1 кредитная карта карта клиента Рабочая ширина 228 мм Скорость резки 34 мм с Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность 300 Вт Размеры Ш х В х Г мм 380 x 320 x 580 Вес 16 кг Объем сборного резервуара 27 л Уровень шума холостой ход полная нагрузка 58 дБ A 65 дБ A Выключить шредер и вытащить штепсель из розетки Очистку р...

Страница 92: ...т основ ным требованиям к технике безопасности и охране здоровья приведенных ниже директив ЕС Нормативные акты по низковольтному оборудованию 2006 95 EC Директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EС Примененные стандарты и технические требования EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ...

Страница 93: ...iti da se ne igrajo z napravo Uničevalca dokumentov ne pustite vklopljenega brez nadzora OPOZORILO Nevarnost poškodb Nikoli ne posegajte v odprtino za dovajanje papirja Nevarnost poškodbe zaradi povle ka v napravo Ne približujte se odprtini za papir z dolgimi lasmi ohlapno obleko krava tami šali verižicami zapestnicami itd Ne uničujte materialov ki so nagnjeni k temu da se ovijajo npr trakove veza...

Страница 94: ...ali pohištva oddaljene min 5 cm Servisna dela ki so povezana z odstranitvijo pokrova ohišja sme opraviti le HSM servisna služba in servisni tehniki naših pogodbenih partnerjev Za naslove servisnih služb glejte stran 104 Pozor Nevarnost zaradi napačne uporabe Stroj uporabljajte izključno v skladu z navedba mi v poglavju Uporaba v skladu z določili 3 Pregled Rezalna glava Enota za upra vljanje in pr...

Страница 95: ...a to da jih zazna fotocelica Ko je odprtina za dovajanje spet prosta se rezalna naprava izklopi Za uničevanje zgoščenk in kredi tnih kartic uporabite za to označe no odprtino Zgoščenke dovajajte posamezne Posodo za zgoščenke izpraznite najpozneje ko ste uničili 10 zgoščenk V ta namen izvle cite omrežni vtič in snemite rezalno glavo Ločena posoda za zgoščenke je v posodi za rezan material Opozorilo...

Страница 96: ...večkratnemu pritiskanju lahko poškodovala rezalna naprava Izpraznite sprejemno posodo rezanega pa pirja Opozorilo Na spodnji strani rezalne glave je senzor polnilne ga nivoja Če prikazovalnik ne ugasne tudi po praznjenju zbiral nika za rezani material očistite dajalnik signala Rezalna naprava teče neprekinjeno Fotocelico v dovodu za papir je blokiral papir Papir potisnite s tankim trdim kartonom Z...

Страница 97: ...zanja na delovno fazo 15 listov papirja 80 g m2 ali 1 CD maks 1 2 mm debeline ali 1 kreditna kartica kartica stranke Delovna širina 228 mm Hitrost rezanja 34 mm s Priključek 230 V 50 Hz Moč maks 300 W Dimenzije DxŠxV mm 380 x 320 x 580 Teža 16 kg Prostornina sprejemne posode 27 l Emisija hrupa Prosti tek pod obremenitvijo 58 dB A 65 dB A Izklopite uničevalec dokumentov in izvlecite vtikač iz omrež...

Страница 98: ...dbi ki smo jo dali v promet ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam po v nadaljevanju opisanih direktivah ES Smernice strojev 2006 95 ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004 108 ES Navedene norme in tehnični podatki EN 13857 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Frickingen 17 10 2013 ppa Hubert Kötz...

Страница 99: ...ELMEZTETÉS Sérülésveszély Soha ne nyúljon a papíradagoló nyílásának résébe Sérülésveszély behúzódás által Ügyeljen arra hogy hosszú haj laza öltözék nyakkendő sál nyak és kar lánc stb ne kerüljön a papíradagoló nyílásának közelébe Ne semmisítsen meg a készülékben hurkolódásra haj lamos anyagot pl szalagot zsineget műanyag fóliát stb Égési sérülés veszélye Ne hasz náljon olyan tisztítószert vagy sű...

Страница 100: ...semmi sítőnek legalább 5 cm távolságra kell lennie a faltól vagy a bútoroktól A burkolatelemek eltávolításával járó szervizmunkákat csak a HSM vevőszolgálat illetve szerződéses partnereink szerviztechnikusai végezhetik Vevőszolgálat címe lásd 104 oldal Figyelem Helytelen használat okozta veszély A készüléket kizárólag a Rendeltetésszerű használat című fejezetben leírtak szerint hasz nálja 3 Átteki...

Страница 101: ...vékony papírok esetén hogy a fénysorompó érzékelje a papírt Amikor az adagolónyílás szabaddá válik a vágómű automatikusan kikapcsol CD k és hitelkártyák megsemmi sítéséhez az erre szolgáló jelölt nyílást használja A CD ket egyenként helyezze be A CD tartályt legkésőbb 10 CD megsemmi sítése után ürítse Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozót és vegye le a vágófejet A külön álló CD tartály az aprítékt...

Страница 102: ... rövid idejű megnyomásával Felezze meg a papírköteget Adagolja a papírokat egymás után Megtelt az aprítéktartály Teljesen megtelt aprítéktartály esetén a kijelző világít a kezelőtáblán A vágómű kikapcsol Figyelem A megtelt aprítéktartályt feltétlenül ki kell üríteni mert többszöri összenyomása esetén megsé rülhet az aprítókészülék Ürítse ki az aprítéktartályt Megjegyzés A telítettségérzéke lő a vá...

Страница 103: ...rszág mint gyártó ezúton igazolja hogy az alább jelölt gép HSM shredstar X15 iratmegsemmisítő kialakítása és építésmódja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben az alább felsorolt EK irányelvekben meg határozott alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek megfelel Kisfeszültségre vonatkozó irányelv 2006 95 EK Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv 2004 108 EK Alkalm...

Страница 104: ... Nave n 15 El Lago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu http es hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu http fr hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice h...

Отзывы: