background image

07/2013 

SECURIO C 16

 

  

45

dansk

1  Anvendelse i overensstem-

melse med formålet, garanti

2 Sikkerhedsinstruktioner

Klassi

fi

 cering

Sikkerhedshenvis-

ning

Forklaring

 

ADVARSEL

Manglende overhol-
delse af advarslen 
kan medføre skader 
for liv og helbred.

Vigtigt

Manglende overhol-
delse af henvisnin-
gen kan forårsage 
materielle skader.

Læs driftsvejledningen før idrifttag-
ning af maskinen, opbevar den til 
senere brug, og videregiv vejled-

ningen til senere brugere. Overhold alle 
sikkerhedshenvisninger, der er placeret på 
makulatoren.

ADVARSEL

Fare for børn og andre personer!

Maskinen må ikke anvendes af 
personer (inkl. børn under 14 år) 

med begrænsede fysiske, sanse-
mæssige eller mentale evner eller 
uden erfaring og/eller uden viden, 
med mindre de er under opsyn af 

person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, 
eller af vedkommende får anvisninger om, 
hvordan apparatet skal anvendes. Børn skal 
være under opsyn for at sikre, at de ikke 
leger med apparatet. Lad ikke makulatoren 
være tændt uden opsyn.

Se efter på typeskiltet på undersiden af 
skærehovedet, hvilken snitbredde og net-
spænding makulatoren er beregnet til, og 
vær opmærksom på de pågældende punk-
ter i driftsvejledningen.

Fare for forbrænding!

Anvend ikke rengøringsmidler eller 
spray

fl

 asker med trykluft, som 

indeholder antændelige materialer, 
da disse substanser kan blive 
antændt.

Garantitiden for makulatoren er på 2 år. 
Uafhængigt af garantiydelsen gælder der en 
garanti for HSM makulatorernes skæreaks-
ler af fuldstål i hele apparatets levetid (HSM 
Lifetime Warranty). Slid, skader på grund af 
ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part 
falder hverken under garantiydelsen eller 
garantien.

Makulatoren er beregnet til 

fi

 ndeling af papir 

og kunde- og kreditkort.

 

Det robuste drev 

tåler kontakt med hæfteklammer og clips.

Содержание securio C16

Страница 1: ...E OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN C 16 1 900 998 100 C 07 2013 ...

Страница 2: ...5 italiano Distruggidocumenti SECURIO C16 21 español Destructora de documentos SECURIO C16 27 português Destruidora de documentos SECURIO C16 33 nederlands Papiervernietiger SECURIO C16 39 dansk Makuleringsmaskine SECURIO C16 45 svenska Dokumentförstörare SECURIO C16 51 suomi Paperinsilppuri SECURIO C16 57 norsk Makuleringsmaskin SECURIO C16 63 ...

Страница 3: ...r sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ge rät spielen Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet Verbrennungsgefahr Verwenden Sie keine Reinigungs mittel oder Druckluftsprühflaschen die entflammbare Stoffe enthalten Diese Substanzen können sich entzünden 1 Bestimmungsgemäße Ver wendung Gewährleistung Sehen Sie auf dem Typenschild an der Un t...

Страница 4: ...r Funktion sowie vor Platzwechsel oder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Bei der Aufstel lung muss ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten wer den Das Gerät ist nicht für die Benutzung in unmittelbarer Nähe von Bildschirm bzw Büroarbeitsplätzen vorgesehen Servicearbeiten...

Страница 5: ...chine sicher dass alle Sicher heitshinweise beachtet wurden Stecken Sie den Netzstecker der Maschi ne in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf I Papier vernichten Führen Sie das zu vernich tende Papier zu Zulässige Blattzahl siehe Technische Daten Die Start Stopp Automatik schaltet das Schneidwerk automatisch ein Das Papie...

Страница 6: ...s Schneid werk bei nachlassender Schnittleistung Geräuschentwicklung oder nach jedem Leeren des Schnittgutbehälters nur bei Partikelschnitt Verwenden Sie dazu nur HSM Schneidblock spezialöl Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen Betätigen Sie die Start Stopp Automatik und lassen Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr laufen Papierstaub und Partikel...

Страница 7: ...10 C bis 25 C max 90 nicht kondensierend max 2 000 m Maße B x T x H mm 366 x 258 x 455 Volumen des Schnittgutbehälters 25 l Emissionsschalldruckpegel im Leerlauf 55 dB A Die max Anzahl der Blätter DIN A4 70 g m bzw 80 g m längs zugeführt die in einem Durchgang zerschnitten werden Die Ermittlung der angegebenen Leistungsdaten erfolgt mit neuem geöltem Schneidwerk und kaltem Motor Eine schwächere Ne...

Страница 8: ...dheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG Richtlinien entspricht Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Angewandte Normen und technische Spezifikationen EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Co...

Страница 9: ...r mental capabilities or with a lack of experience and knowledge unless they are supervised by a responsible person or are instructed by them on the use of the machine Children must be supervised to ensure they do not play with the machine Do not leave the document shredder switched on when it is unattended Risk of combustion Do not use cleaning agents or pressurized air sprays which con tain infl...

Страница 10: ...maged or not working correctly or before relocating or cleaning it and dis connect it from the mains Keep the machine the plug and cable away from open fire and hot surfaces There must be a space of at least 5 cm to any wall or furniture The device is not designed to be used in the immediate proximity of computer screens and workplaces Service work which requires the housing covers to be removed m...

Страница 11: ...ad dresses 5 Operation WARNING Before switching the machine on make sure that you observe all safety instructions Connect the power plug of the machine into a properly installed socket Set mains switch at rear of paper shred der to I Feed paper Insert the paper to be de stroyed See Technical data for sheet capacity Automatic start stop control starts the cutting system auto matically Paper is pull...

Страница 12: ... tacting our customer service If the motor was overloaded let the shredder cool down for 15 to 20 minutes before using it again 7 Cleaning and maintenance WARNING Dangerous mains voltage Switch off the shredder and pull out the mains plug When cleaning only use a soft cloth and a mild soap water solution However no water must enter the equipment Oil the cutting unit when cutting performance de cre...

Страница 13: ... Intake width 225 mm Cutting speed 44 mm s Power supply 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Power consumption with max number of sheets 300 W Operating mode Brief operation Operating time 3 min Idle time 60 min Ambient conditions in operation Temperature Relative humidity Height above sea level MSL 10 C to 25 C max 90 without condensation max 2 000 m Size W x D x H mm 366 x 258 x 455 Shredded ma...

Страница 14: ... design of the version in which it was put into circulation by us Low voltage directive 2006 95 EEC EMC directive 2004 108 EC Applied standards and technical specifications EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN ...

Страница 15: ... tion de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas le des tructeur de documents allumé sans sur veillance Vérifiez sur la plaquette signalétique sur la partie inférieure du dispositif de coupe pour quelle largeur de coupe et quelle tension du secteur votre destructeur de documents est conçu et respectez les points correspon...

Страница 16: ...nctionnement ainsi qu avant un changement de place ou un nettoyage et débranchez la prise secteur Gardez l appareil la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes Lors de l installation respecter une distance minimum de 5 cm par rapport au mur ou aux meubles L appareil n est pas conçu pour une utili sation à proximité immédiate d écrans et de postes de travail Les ...

Страница 17: ...mettre la machine en marche assurezvous que toutes les consignes de sécurité ont été respectées Branchez la fiche secteur de la machine dans une prise secteur d installation conforme Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos I Broyage de papier Insérer le papier Pour la vitesse de passage des feuilles voir Caractéristiques techniques Le bloc de coupe se m...

Страница 18: ...our documents détruits Si le moteur a été surchargé lais sez refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service 7 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Dangers résultant de la tension du secteur Mettre le destructeur de docu ments à l arrêt débrancher la prise secteur Ne nettoyer l appareil qu au moyen d un chiffon doux et d eau savonneuse non co...

Страница 19: ...m2 16 18 15 17 13 15 12 14 6 7 5 6 Poids 4 kg 4 5 kg Largeur d introduction 225 mm Vitesse de coupe 44 mm s Branchement 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Puissance consommée avec nbre max de feuilles 300 W Mode de fonctionnement Fonctionnement de courte durée Temps de fonctionnement 3 min Temps de pause 60 min Conditions ambiantes d utilisation Température Humidité relative de l air Hauteur au...

Страница 20: ...curité et de santé des directives CE ci dessous Directive basse tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Normes appliquées et spécifications techniques EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 E...

Страница 21: ...sizioni sull uso dell apparecchio Controllare sempre che i bambini non giochino con l apparecchio Non lasciare mai il distruggidocumenti incustodito mentre è ancora acceso Controllare sulla targhetta posta sul lato inferiore della testa di taglio la larghezza di taglio e la tensione di rete indicate per il distruggidocumenti e osservare le relative istruzioni riportate nel manuale d uso Pericolo d...

Страница 22: ... apparecchio la spina di rete e il cavo di rete lontani da fiamme libere e superfici incandescenti Durante l installa zione deve essere mantenuta una distan za min di 5 cm dalla parete o da mobili L apparecchio non è concepito per l im piego nelle immediate vicinanze di posta zioni di lavoro con computer o da ufficio I lavori di assistenza legati alla rimozione delle coperture del corpo macchina d...

Страница 23: ... di accendere la macchina assicurarsi di aver prestato atten zione a tutte le avvertenze per la sicurezza Inserire la spina di rete della macchina in una presa correttamente installata Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su I Sminuzzamento di carta Introdurre la carta da distrug gere Per il numero di fogli ammessi vedi Dati tecnici La funzione automatica per avvio arresto i...

Страница 24: ...caso in cui il motore sia stato sovraccaricato prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distrug gidocumenti per ca 15 20 min 7 Pulizia e cura AVVERTENZA Tensione di rete pericolosa Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina di rete La pulizia deve essere effettuata soltan to con un panno morbido e una soluzione delicata di acqua saponata Durante que sta operazione non deve...

Страница 25: ... 12 14 6 7 5 6 Peso 4 kg 4 5 kg Larghezza per l immissione 225 mm Velocità di taglio 44 mm s Collegamento 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Potenza assorbita con numero di fogli max 300 W Modalità di funzionamento Funzionamento di breve durata Tempo di funzionamento 3 min Tempo di inattività 60 min Condizioni ambientali in funzionamento temperatura umidità dell aria relativa Altezza sopra il l...

Страница 26: ...zza e sulla salute delle direttive CE elencate qui di seguito Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Norme e specifiche tecniche applicate EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 6100...

Страница 27: ...bre cómo utilizar el aparato Los menores no deben dejarse sin vigilancia para evitar que jueguen con el aparato No deje la destructora de docu mentos encendida sin vigilancia Consulte en la placa de características situada en la parte inferior del cabezal de corte la anchura de corte y tensión de red para las que está diseñada su destructora de documentos y lea los puntos correspon dientes en las ...

Страница 28: ...rla de lugar o de limpiarla y desen chufe el conector de red Mantenga el aparato el conector de red y el cable de red alejados de llamas abier tas y de superficies calientes Al reali zar la instalación debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm No está previsto el uso del dispositivo cerca de puestos de trabajo con pantallas u oficinas Los trabajos de mantenimient...

Страница 29: ...tes de encender la máquina asegúrese de haber prestado aten ción a todas las indicaciones de seguridad Enchufe el conector de red de la máquina en una caja de enchufe instalada correc tamente Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en I Destruir papel Introduzca el papel que desea destruir Consulte en Datos técnicos la cantidad de hojas permitida La puesta en marcha...

Страница 30: ... a nuestro servicio postventa Si se ha sobrecargado el motor deje que la destructura de documentos se enfríe entre 15 y 20 minutos antes de volver a ponerla en marcha 7 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Tensión de red peligrosa Apague la destructora de docu mentos y extraiga el enchufe Para proceder a la limpieza sólo se pue de utilizar un paño suave y agua jabonosa suave No debe entrar nada de...

Страница 31: ...Anchura de entrada 225 mm Velocidad de corte 44 mm s Conexión 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Consumo de potencia con número máx de hojas 300 W Modo de servicio Servicio de corta duración Tiempo de servicio 3 min Tiempo de inactividad 60 min Condiciones ambientales durante el fun cionamiento Temperatura Humedad relativa del aire Altura sobre el nivel del mar de 10 C a 25 C máx 90 sin condens...

Страница 32: ...dad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva CEM 2004 108 CE Normas y especificaciones técnicas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2...

Страница 33: ...mo operar o aparelho As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Não deixe a destruidora de documentos funcionar sem supervisão Consulte a chapa de características locali zada na parte de baixo da cabeça de corte para saber para que largura de corte e ten são de rede a sua destruidora de documen tos foi concebida e tenha atenção aos res pectivos pontos do man...

Страница 34: ...trica da tomada Mantenha o aparelho o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes Durante a instalação é necessário manter uma distância de no mínimo 5 cm para a parede ou o mobiliário O aparelho não está previsto para a utilização em proximidades imediatas de monitores ou de postos de trabalho de escritórios Os trabalhos de assistência técnica relacionados com a remoção de cobertura...

Страница 35: ...ISO Antes de ligar a máquina deve certificar se de que todas as indica ções de segurança foram respeita das Insira a ficha eléctrica da máquina numa tomada devidamente instalada Pôr em I o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos Destruição de papel Introduzir o papel na fenda de introdução do papel Capa cidade de corte veja em Da dos técnicos A báscula de comutação arranc...

Страница 36: ...a terial cortado antes de entrar em contacto com a assistência técnica Em caso de so brecarga do motor e antes da nova coloca ção em funcionamento deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox 15 20 minutos 7 Limpeza e conservação AVISO Tensão de rede perigosa Desligue a destruidora de docu mentos retire a ficha da tomada A limpeza só pode ser realizada com um pano macio e uma solução ...

Страница 37: ... mm Velocidade de corte 44 mm s Conexão eléctrica 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Potência absorvida com a quantidade máx de folhas 300 W Modo de funcionamento Funcionamento de curta duração Tempo de funcionamento 3 min Tempo de espera 60 min Condições ambientais durante o funciona mento temperatura humidade relativa do ar altura acima do nível do mar 10 C a 25 C máx 90 sem condensação máx 2...

Страница 38: ... de segurança e saúde das seguintes directivas UE apresentadas Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva CEM 2004 108 CE Normas e especificações técnicas aplicadas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 6100...

Страница 39: ...nstructies van deze bevoegde persoon kregen over hoe het toestel gebruikt moet worden Kinderen moeten in het oog gehou den worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen Laat de papier vernietiger niet onbeheerd ingeschakeld Kijk op het typeplaatje aan de onderkant van de snijkop na voor welke snijbreedte en netspanning uw papiervernietiger bestemd is en neem de betreffende punt...

Страница 40: ...g op schade Schakel de papiervernietiger uit en trek de stekker uit het stopcontact in het geval van schade of als het toe stel niet goed functioneert voor een wisseling van plaats of reiniging Houd het toestel de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken Bij de opstelling moet een afstand van min 5 cm tot de wand of de meubels in acht worden genomen Het toestel is...

Страница 41: ...hakelen van de machine voor dat alle veilig heidsvoorschriften in acht genomen werden Steek de netstekker van de machine in een reglementair geïnstalleerd stopcon tact Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op I zetten Verkleinen van papier Papier toevoeren Snijver mogen zie Technische speci ficaties De schakelaar start het snijsysteem automatisch Het papier wordt het snij syste...

Страница 42: ...eemt met onze klantendienst Als de motor overbelast is laat u de papiervernietiger ca 15 20 min afkoelen voordat u hem weer in gebruik neemt 7 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning Papiervernietiger uitschakelen stekker uit het stopcontact trekken Het toestel enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplossing schoonma ken Daarbij geen water in het toestel laten binnend...

Страница 43: ... E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 Snijcapaciteit vel DIN A4 70 g m2 80 g m2 16 18 15 17 13 15 12 14 6 7 5 6 Gewicht 4 kg 4 5 kg Invoerbreedte 225 mm Doorloopsnelheid 44 mm s Aansluiting 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen bij max aantal vellen 300 W Bedrijfsmodus kort bedrijf Bedrijfstijd 3 min Stand by 60 min Omgevingsvoorwaarden tijdens het gebruik Temperatuur Relatieve luchtvochtigheid ...

Страница 44: ...heids en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG richtlijnen voldoet Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG EMC richtlijn 2004 108 EG Toegepaste normen en technische specificaties EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 200...

Страница 45: ...or deres sikkerhed eller af vedkommende får anvisninger om hvordan apparatet skal anvendes Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Lad ikke makulatoren være tændt uden opsyn Se efter på typeskiltet på undersiden af skærehovedet hvilken snitbredde og net spænding makulatoren er beregnet til og vær opmærksom på de pågældende punk ter i driftsvejledningen Fare for forbr...

Страница 46: ...g træk netstikket ud Hold apparatet netstikket og netkablet væk fra åben ild og varme flader Ved opstillingen skal der være en afstand til væggen eller til møbler på min 5 cm Apparatet er ikke beregnet til anvendelse umiddelbart i nærhden af skærm og kon torarbejdspladser Servicearbejder som er forbundet med fjernelse af husafdækninger må kun udføres af HSM kunde service og service teknikere fra v...

Страница 47: ...side 68 5 Betjening ADVARSEL Kontrollér at alle sikkerhedshenvis ninger er blevet overholdt før maskinen tilkobles Sæt maskinens netstik ind i en korrekt installeret stikdåse Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Makulering af papir Tilfør papir der skal makule res Arkydelse se Tekniske data Start stop automatikken starter skæreværket automa tisk Papiret trækkes ind i skæ ...

Страница 48: ...før vores kundeservice kontaktes Lad maku latoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen hvis motoren blev overbe lastet 7 Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL Farlig netspænding Sluk for makulatoren træk netstik ket ud Rengøringen må kun foretages med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbindelse må der ikke trænge vand ind i apparatet Smør skæreværket med olie hvis skæ...

Страница 49: ...kt ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 16 18 15 17 13 15 12 14 6 7 5 6 Vægt 4 kg 4 5 kg Indføringsbredde 225 mm Skærehastighed 44 mm s Tilslutning 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Strømforbrug ved maks antal ark 300 W Driftsart Korttidsdrift Driftstid 3 min Hviletid 60 min Omgivelsesbetingelser under driften Temperatur Relativ luftfugtighed Højde over havets overflade 10 C til 25 C Maks 90 ikke konden...

Страница 50: ...heds og sundhedskrav i EF direktiverne der er anført efterfølgende Lavspændingsdirektiv 2006 95 EF EMC direktiv 2004 108 EF Anvendte normer og tekniske specifikationer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000...

Страница 51: ... apparat på ett säkert sätt utan upp sikt eller hjälp av en ansvarig person Håll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Låt inte dokumentförstöraren vara påslagen utan uppsikt Kontrollera typskylten på skärhuvudets undersida för att se vilken skärstorlek och nätspänning dokumentförstöraren är av sedd för och observera tillämpliga punkter i bruksanvisningen Risk för brännskador Använ...

Страница 52: ... om den ska flyttas eller rengöras stäng av den och dra ut nätkontakten Låt inte apparaten nätkontakten och nät kabeln komma nära öppen eld och heta ytor Vid uppställningen måste avstån det till väggen eller till möbler vara minst 5 cm Apparaten får inte användas direkt intill bildskärmer eller kontorsarbetsplatser Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM s ku...

Страница 53: ...e VARNING Kontrollera att alla säkerhetsanvis ningar har följts innan maskinen startas Anslut maskinens nätkontakt till ett kor rekt installerat uttag Ställ huvudströmbrytaren på dokument förstörarens baksida på läget I Skärning av papper Mata in papper Skärkapaci tetse Tekniska data Start stopp automatiken startar skärverket automatiskt Papperet dras in i skärver ket och förstörs När inmatningsöp...

Страница 54: ...innan du kontaktar vår kundservice Om motorn har överbelastats låt dokumentförstöraren svalna ca 15 20 minuter innan den startas igen 7 Rengöring och underhåll VARNING Farlig nätspänning Stäng av dokumentförstöraren drag ut nätkontakten Använd endast en mjuk trasa och milt tvål vatten för rengöringen Det får inte komma in vatten i apparaten Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid...

Страница 55: ...5 12 14 6 7 5 6 Vikt 4 kg 4 5 kg Inmatningsbredd 225 mm Skärhastighet 44 mm s Anslutning 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Effektbehov vid max arkantal 300 W Driftsätt korttids Drifttid 3 min Vilotid 60 min Omgivningsförhållande för drift Temperatur Relative luftfuktighet Höjd över havet 10 C till 25 C max 90 ej kondenserande max 2 000 m Mått B x D x H mm 366 x 258 x 455 Behållarens volym 25 l...

Страница 56: ...kerhets och hälsokraven i nedanstående EG direktiv Lågspänningsdirektiv 2006 95 EG EMC direktivet 2004 108 EG Tillämpade standarder och tekniska specifikationer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2...

Страница 57: ...ä henkilö neuvo laitteen käytössä Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi etteivät nämä leiki laitteella Paperisilppuria ei saa jättää käyntiin ilman valvontaa Katso leikkauspään alapuolella olevasta tyyppikilvestä mikä leikkausleveys ja verk kojännite koskee paperisilppuriasi ja ota nämä huomioon käyttöohjeen vastaavissa kohdissa Palovammavaara Älä käytä puhdistusaineita tai paineilmapulloja jois...

Страница 58: ...mii epäasi anmukaisesti sekä kun vaihdat sen paikkaa tai puhdistat sitä irrota verkkopistoke Älä vie laitetta verkkopistoketta tai verk kojohtoa avotulen tai kuumien pintojen lähettyville Sijoituksessa täytyy säilyttää vähintään 5 cm n väli seinään tai huone kaluihin Laitetta ei saa käyttää kuvaruutujen tai toimistotyöpaikkojen välittömässä lähei syydessä Ainoastaan HSM asiakaspalvelu ja sopimusku...

Страница 59: ...nen koneen käynnis tystä että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon Työnnä koneen verkkopistoke asianmu kaisesti asennettuun pistorasiaan Paina paperinsilppurin takana oleva kyt kin asentoon I Paperin silppuaminene Syötä paperia paperinsyöttö aukkoon Sallittu arkkimäärä katso Tekniset tiedot Start stop automatiikka käynnistää leikkurin Paperi työntyy leikkuriin ja se silppuuntuu Kun paperin...

Страница 60: ...oottoria ylikuormitettiin anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min en nen sen käyttöönottoa uudelleen 7 Puhdistus ja huolto VAROITUS Vaarallinen verkkojännite Kytke paperikirjasilppuri pois pääl tä irrota verkkopistoke Puhdistuksen saa suorittaa vain puhtaalla liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laittee seen ei saa joutua vettä Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimä...

Страница 61: ...P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 Leikkausteho arkki DIN A4 70 g m2 80 g m2 16 18 15 17 13 15 12 14 6 7 5 6 Paino 4 kg 4 5 kg Syöttöleveys 225 mm Leikkausnopeus 44 mm s Liitäntä 215 240 V 50 60 Hz 110 130 V 50 60 Hz Ottoteho maks arkkimäärällä 300 W Toimintatapa Lyhytaikainen käyttö Käyttöaika 3 min Lepoaika 60 min Käytön ympäristöolosuhteet Lämpötila Suhteellinen ilmankosteus Korkeus merenpinnan yllä 1...

Страница 62: ...sta vanlaatuisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia Pienjännitedirektiivi 2006 95 EY EMC direktiivi 2004 108 EY Sovelletut standardit ja tekniset spesifikaatiot EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2...

Страница 63: ...r veiledning om hvordan apparatet skal brukes Barn må holdes under oppsikt for å være sikker på at de ikke leker med appara tet Ikke forlat makuleringsmaskinen påslått uten tilsyn Se merkeskiltet på undersiden av kutteho det for hvilken kuttebredde og nettspenning makuleringsmaskinen er beregnet for og les de aktuelle punktene i bruksanvisningen Fare for forbrenning Ikke bruk noen rengjøringsmidle...

Страница 64: ...og trekk ut kontakten ved skader eller feilfunksjon samt før flytting eller rengjøring Hold apparatet nettstøpslet og nettkabe len unna åpen flamme og varme flater Ved montering må det være en avstand på min 5 cm til vegg eller møbler Apparatet er ikke beregnet for bruk i nær heten av skjerm hhv kontorarbeidsplas ser Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres a...

Страница 65: ...ADVARSEL Før maskinen slås på må du forsi kre deg om at alle sikkerhetsin strukser ble fulgt Plugg maskinens nettstøpsel inn i en stik kontakt som er forskriftsmessig montert Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på I Makulere papir Før inn papiret som skal makuleres Tillatt antall ark se Tekniske data Start stopp automatikken slår på skjæreapparatet auto matisk Papiret trekkes inn...

Страница 66: ...tføres med en myk klut og en mild såpeløsning Samtidig må det ikke komme vann i apparatet Olje skjæreapparatet hvis skjæreeffekten blir redu sert ved støyutvikling eller hver gang makuleringsbe holderen tømmes bare ved partikkelskjæring Bruk kun skjæreblokk spesialolje fra HSM til dette Sprøyt spesialoljen gjennom papirinnma tingen i hele sin bredde på skjæreaks lene Trykk på start stopp automatik...

Страница 67: ...rt på et nytt oljet skjæreverk og kald motor Svakere linjespenning eller frekvens kan gi lavere ytelse og økt driftsstøy Avhengig av papirets struktur og egenskaper og type innmating kan arkytelsen avvike Ytelsesdata for 80 g m er beregnede verdier EU samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 88699 Frickingen Germany erklærer med dette at følgende mas kin Makuleringsmaskin Securio ...

Страница 68: ...15 El Lago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu http es hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu http fr hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice hsmofamer...

Отзывы: