background image

94  

 

SECURIO AF 300

 11/2014

suomi

2 Tarkoituksenmukainen 

käyttö, 

takuu

Paperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan 
paperin tuhoamiseen.Leikkaustapaa vastaa-
vasti laitteella voidaan tuhota myös pieniä 
määriä seuraavia materiaaleja:

Silpun koko (mm)

4,5x30

1,9x15

Luottokortit

CD-levyt

Tätä materiaalia ei saa syöttää paperikase-
tin kautta. 
Laitteen luja koneisto sietää niittejä ja pa-
periliittimiä. Automaattista syöttölaitteistoa 
käytettäessä paperissa ei saa olla niittejä.

Paperisilppurin tuotevastuuaika on 3 vuotta. 
Tässä pätee tuotevastuusta riippumaton 
HSM:n paperisilppureiden teräksisiä leik-
kausakseleita koskeva takuu laitteen koko 
käyttöiän ajan (HSM Lifetime Warranty). 
Näistä poikkeuksen tekevät paperisilppurit, 
joiden leikkausleveys on 0,78x11 mm. Kulu-
mat, vauriot, jotka johtuvat epäasianmukai-
sesta käytöstä tai ulkopuolisen toiminnasta 
eivät kuulu tuotevastuun eikä takuun piiriin. 
Paperikasetin sisäänvetorullat ovat kuluvia 
osia.
HSM takaa varaosien toimittamisen jopa 
10 vuotta tämän mallin valmistuksen lopet-
tamisen jälkeen.

Ota silppusäiliö pois ja tarkista leikkauspään 
tyyppikilvestä (katso yleiskatsauksen koh-
ta 4), mille leikkausleveydelle ja verkkojän-
nitteelle paperisilppurisi on suunniteltu. 
Noudata käyttöohjeen vastaavia kohtia.

Sähkövirta aiheuttaa turvallisuusriskin

VAROITUS

Vaarallinen verkkojän-
nite!

Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa 
sähköiskun.

Tarkasta laitteen ja johdon vauriot 
säännöllisesti. Katkaise paperi-
silppurista virta, jos siinä on vauri-
oita tai jos se toimii epäasianmu-

kaisesti, sekä kun vaihdat sen paikkaa tai 
puhdistat sitä, irrota verkkopistoke.

–  Vältä veden joutumista paperisilppuriin. 

Älä upota verkkojohtoa tai verkkopisto-
ketta veteen. Älä koske verkkopistokkee-
seen kosteilla käsillä.

–  Älä koskaan irrota verkkopistoketta pis-

torasiasta vetämällä johdosta, vaan tartu 
aina verkkopistokkeeseen.

Содержание Securio AF300

Страница 1: ...ÃO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU AF300 2 093 999 201 11 2014 ...

Страница 2: ...CURIO AF300 83 suomi Paperinsilppuri SECURIO AF300 93 norsk Makuleringsmaskin SECURIO AF300 103 polski Niszczarka dokumentów SECURIO AF300 113 česky Skartovací stroj SECURIO AF300 123 slovensky Skartovačka SECURIO AF300 133 eesti Paberipurustaja SECURIO AF300 143 русский Машина для уничтожения деловых бумаг SECURIO AF300 153 slovenski Uničevalec dokumentov SECURIO AF300 163 magyar Iratmegsemmisítő...

Страница 3: ... Aktenvernichter angebrachten Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Fassen Sie niemals in den Schlitz der Papierzufuhr Verletzungsgefahr durch Einziehen Bringen Sie lange Haare lose Kleidung Krawatten Schals Hals und Armkettchen usw nicht in den Bereich der Zuführöffnung Vernichten Sie kein Material das zu Schlingenbildung neigt z B Bänder Verschnürungen Weich plastikf...

Страница 4: ...unter die Gewährleistung noch unter die Garantie Die Einzugsrollen der Papierkassette sind Verschleißteile HSM gewährleistet die Lieferung von Er satzteilen bis 10 Jahre nach Auslaufen der Produktion dieses Modells Entnehmen Sie den Schnittgutbehälter und sehen Sie auf dem Typenschild am Schneidkopf siehe Punkt 4 Übersicht nach für welche Schnittbreite und Netz spannung Ihr Aktenvernichter ausgele...

Страница 5: ...n und Anzeigeeinheit 4 Typenschild 5 Schnittgutbehälter 6 Zuführöffnung 7 Lichtschranke 8 USB Buchse 9 Sicherheitselement Bedien und Anzeigeelemente Reversiertaste Anzeigen Behälter voll Schneidwerk blockiert Behälter oder Sicherheitselement offen Betriebsbereit Bedientaste 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 6: ...und stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose WARNUNG Gefährliche Netzspan nung Fehlerhafter Umgang mit der Maschine kann zu elektrischem Stromschlag führen Verwenden Sie den Aktenvernichter nur in trockenen Innenräumen Betreiben Sie ihn nicht in Räumen mit hoher Luftfeuch tigkeit oder im Regen Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer ...

Страница 7: ...pier vernichten indem Sie es direkt in die Zuführöffnung geben oder den automatischen Einzug nutzen 1 Papier direkt in die Zuführöffnung geben 2 Papier über die Papierkassette auto matisch zuführen Klappen Sie das Sicherheitselement nach vorn und öffnen Sie den Deckel der Papierkassette Hinweis Die Klappe ist entriegelt wenn sich kein Papier in der Kas sette befindet Anzeige Behälter oder Sicherhe...

Страница 8: ...der USB Buchse informiert Sie über den Status der Papierkassette LED Anzeige Zustand grün Dauerlicht Kassette ist mit Papier befüllt kann aber geöffnet werden rot Blinklicht USB Stick ist eingesteckt Kassette wird verriegelt rot Dauerlicht Kassette ist mit Papier befüllt und verriegelt grün Blinklicht USB Stick ist eingesteckt Kassette wird entriegelt LED leuchtet nicht Kassette enthält kein Papie...

Страница 9: ...chneidwerk läuft ununterbrochen Wenn 2 min kein Material zugeführt wird schaltet das Schneidwerk ab und der Aktenvernichter geht in Betriebsbereit schaft Start Drücken Sie die Bedientaste 4 Se kunden lang Vorzeitiger Abbruch Drücken Sie die Bedientaste Stand by Modus Funktion 2 Minuten nach der letzten Papierzufuhr werden automatisch alle unnötigen Verbraucher abgeschaltet Die Anzeige Betriebsbere...

Страница 10: ...en Sie die Klammern Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneuter Inbetriebnahme 20 Minuten abkühlen Blinklicht allg Stö rungsanzeige Während der Papiervernichtung ist ein Fehler aufgetreten Ziehen Sie das Papier aus dem Eingabeschlitz sodass die Licht schranke frei ist Schnittgutbe hälter voll Leeren Sie den Schnittgutbehälter Hinweis Wenn Sie vor dem Entnehmen d...

Страница 11: ...ür Maschinen mit Schnittbreite 4 5x30 mm 1 Flasche Schneidblock Spezialöl 50 ml Betriebsanleitung Zubehör 10 Schnittgutsäcke Best Nr 1 661 995 150 Schneidblock Spezialöl 250 ml Best Nr 1 235 997 403 Kundendienstadressen siehe Seite 224 Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen Tuch und einer milden Sei fenwasserlösung Dabei darf kein Wasser in das Gerät eindringen Ölen Sie das Schneid...

Страница 12: ...chluss 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Leistung bei max Blattzahl 500 W Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus 2 Wh Betriebsart Dauerbetrieb Umgebungsbedingungen im Betrieb Temperatur relative Luftfeuchte Höhe über NN 10 C bis 25 C max 90 nicht kondensierend max 2 000 m Maße B x T x H mm 395 x 435 x 837 Volumen des Schnittgutbehälters 34 l Die max Anzahl der Blätter DIN A4 70 g m bzw 80 ...

Страница 13: ...h personal injuries or property damage may occur and provide measures to prevent this danger Dangerous for children and others The machine may not be used by persons including children under 14 years of age with limited physi cal sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge unless they are supervised by a responsible person or are instructed by them on the use of the m...

Страница 14: ... wear and damage caused by improper handling or actions taken by third parties The intake rollers in the paper cassette are wear parts HSM guarantees the delivery of spare parts for up to 10 years after the production of this model has been discontinued Remove the shredded material container and check the name plate on the cutting head see point 4 Machine components to find out which cutting width...

Страница 15: ...lay options Container full Cutting unit blocked Container or safety element open Ready for operation Operation button 1 Safety instructions 2 Paper cassette 3 Operating and display unit 4 Name plate 5 Shredded material container 6 Feed opening 7 Light barrier 8 USB socket 9 Safety element 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 16: ...redder and plug the power supply into a properly installed socket WARNING Dangerous mains voltage Improper handling of the machine can lead to an electric shock Only use the machine in a dry room indoors Never operate the machine in damp rooms or in the rain Keep the machine the plug and cable away from open fire and hot surfaces The ventilation slots must not be blocked or covered and there must ...

Страница 17: ...ches to standby You can shred paper by feeding it directly into the opening or you can use the auto matic intake 1 Feed the paper directly into the feed opening 2 Feed in the paper using the paper cassette Unfold the safety element towards you and open the lid of the paper cassette Note The lid is unlocked when there is no paper in the cassette The Container or safety element open display lights u...

Страница 18: ...ette is empty or unlocked You can also use other standard USB sticks as well as the stick supplied If the stick used for locking is no longer available or faulty and is no longer able to open the cassette please contact our customer service Note Once all the paper from the cassette is shredded the lock is automatically released even if a USB stick is not plugged in You can open the paper cassette ...

Страница 19: ...runs continuously If no material is fed in within a period of 2 minutes the cutting unit shuts down and the shredder switches to standby Start Press the on off button for at least 4 seconds To cancel Press the on off button Standby mode Function Two minutes after the last paper feed operation all consumers that are not required are switched off automatically The Ready for operation indicator goes ...

Страница 20: ...ette and remove the clips Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 mins before using it again Flashing light General fault displays A fault has occurred while shedding paper Pull the paper out of the slot to clear the light barrier Shredded material con tainer full Empty the shredded material container Note If you press the reverse button briefly before removin...

Страница 21: ...f 4 5 x 30 mm Special cutting block oil 50 ml Operating instructions Accessories 10 waste bags order no 1 661 995 150 Special cutting block oil 250 ml order No 1 235 997 403 See page 224 for our customer service addresses Clean the document shredder only with a soft cloth and a mild soap water solution However no water must enter the equipment Oil the cutting unit when cutting performance decrease...

Страница 22: ... F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Cutting capacity sheets A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Weight 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Cutting speed 65 mm s Intake width 240 mm Power supply 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Power consumption with max number of sheets 500 W Energy consumption in standby mode 2 Wh Operating mode Continuous operation Ambient conditions in operation Temperature Rela...

Страница 23: ...nfants de moins de 14 ans ayant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou encore manquant de l expé rience et ou des connaissances requises à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou n aient reçu des instructions d utilisation de l appareil Les enfants doivent être sur veillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appar...

Страница 24: ...sponsabilité du fabricant ni par la prestation de garantie Les rouleaux d alimentation du bac de papier sont des pièces d usure HSM garantit la livraison de pièces détachées jusqu à 10 ans après la fin de la production de ce modèle Retirez le conteneur de matériau découpé et consultez la plaque signalétique de la tête de coupe voir point 4 vue générale pour savoir pour quelle largeur de coupe et q...

Страница 25: ...ispositif de coupe bloqué Collecteur ou dispositif de sécurité ouvert En ordre de marche Bouton de commande 1 Recommandations de sécurité 2 Bac de papier 3 Unité de commande et d affichage 4 Plaque signalétique 5 Collecteur 6 Orifice d alimentation 7 Cellule photoélectrique 8 Prise USB 9 Dispositif de sécurité 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 26: ...rrectement installée AVERTISSEMENT Dangers résultant de la tension du secteur Une mauvaise utilisation de la machine peut entraîner une électrocution Utilisez l appareil uniquement à l intérieur dans des pièces sans humidité Ne l utili sez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie Gardez l appareil la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes Veillez à ce q...

Страница 27: ...ous pouvez détruire des documents soit en les plaçant directement dans l orifice d alimen tation soit en utilisant l insertion automatique 1 Placer le papier directement dans l orifice d alimentation 2 Insérer le papier automatiquement en utilisant le bac de papier Faites basculer le dispositif de sécurité vers l avant et ouvrez le couvercle du bac de papier Remarque la trappe est déverrouillée qu...

Страница 28: ... toute autre clé USB disponible dans le commerce Si la clé utilisée pour le verrouillage n est plus disponible ou est défectueuse et que vous ne pouvez plus ouvrir le bac veuillez contacter notre service après vente Remarque quand tout le papier contenu dans le bac détruit le verrouillage est auto matiquement désactivé même si aucune clé USB n a été introduite Pour placer de nouveaux documents ou ...

Страница 29: ...ionnement CD uniquement en largeur de coupe 4 5 x 30 mm cartes de crédit uniquement en largeurs de coupe 4 5 x 30 mm et 1 9 x 15 mm Remarque Afin de trier les différentes sortes de matériaux détruits vous pouvez utiliser le sac pour CD fourni à la livraison pour les machines à largeur de coupe de 4 5 x 30 mm Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s éteint Mettre le commutat...

Страница 30: ...es agrafes ou trombones Surcharge Le moteur a subi une surcharge Laisser refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service Témoin clignotant Affichage des erreurs géné rales Une erreur est survenue pendant la destruction du papier Retirez le papier de la fente d alimentation de sorte que la cellule photoélectrique soit libre Collecteur plein Vide...

Страница 31: ... x 30 mm 1 bouteille d huile spéciale pour le bloc de découpage 50 ml Notice d utilisation Accessoires 10 sacs à particules n de commande 1 661 995 150 Huile spéciale pour bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses du service clientèle voir page 224 Nettoyez le destructeur de documents uni quement avec un chiffon doux et une solu tion savonneuse non corrosive Veiller à ce q...

Страница 32: ...é DIN 66399 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Rendement de coupe feuille 70 g m2 DIN A4 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Poids 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Vitesse de coupe 65 mm s Largeur d introduction 240 mm Branchement 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Puissance consommée avec nbre max de feuilles 500 W Consommation d énergie en mode opéra tionnel 2 Wh Mode de fonctionnement Fonc...

Страница 33: ...tenze per la sicurezza Le avvertenze e gli avvisi per la sicurezza definiscono situazioni in cui possono verificarsi danni a persone o cose indicando le misure per prevenire i rischi Pericoli per bambini e altre persone La macchina non deve essere utilizzata da persone compresi bambini sotto i 14 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o men tali oppure prive della necessaria esperienza e o c...

Страница 34: ...erventi da parte di terzi non sono né coperti da garanzia né in garanzia I rulli del meccanismo di inserimento del cassetto della carta sono soggetti a usura HSM garantisce la consegna di pezzi di ricambio fino a 10 anni dall uscita di produzione del presente modello Estrarre il contenitore per cascame e controllare sulla targhetta posta sulla testa di taglio vedi punto 4 Panoramica la larghezza d...

Страница 35: ...di taglio bloccato Contenitore o elemento di sicurezza aperto Pronto per il funzionamento Tastiera di comando 1 Avvertenze per la sicurezza 2 Cassetto della carta 3 Unità di comando e visualizzazione 4 Targhetta 5 Contenitore per materiali di taglio 6 Apertura di alimentazione 7 Fotocellula 8 Porta USB 9 Elemento di sicurezza 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 36: ...serire la spina di rete in una presa installata correttamente AVVERTENZA Tensione di rete pericolosa L uso improprio della macchina può causare scosse elettriche Utilizzare l apparecchio esclusivamente in ambienti interni asciutti Non azionarlo mai in ambienti umidi o sotto la pioggia Tenere l apparecchio la spina di rete e il cavo di rete lontani da fiamme libere e superfici incandescenti Le feri...

Страница 37: ...ile distruggere la carta inserendola direttamente nell apertura di alimentazio ne o utilizzando la funzione di caricamento automatico 1 Inserimento diretto della carta nell apertura di alimentazione 2 Inserimento automatico della carta attraverso il cassetto della carta Portare l elemento di sicurezza in avanti e aprire il coperchio del cassetto della carta Nota Se nel cassetto non sono presenti f...

Страница 38: ...a chiavetta in dotazione è possibile anche utilizzare altre chiavette USB di uso comune Se la chiavetta utilizzata per bloccare il cassetto non è più disponibile se è guasta e non è più possibile aprire il cassetto rivol gersi al Servizio Assistenza Clienti HSM Nota Dopo che tutti i fogli presenti nel cas setto sono stati distrutti il dispositivo di bloc caggio viene sbloccato automaticamente an c...

Страница 39: ...ente con dimensioni di taglio di 4 5x30 mm carte di credito solamente con di mensioni di taglio di 4 5x30 mm e 1 9x15 mm Nota Per una separazione differenziata del mate riale sminuzzato nei modelli con dimensione di taglio di 4 5 x 30 mm è possibile inserire il sacchetto per CD in dotazione Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funzionamen to si spegne Interruttore della rete s...

Страница 40: ...motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca 15 20 min Spia inter mittente Indicazioni generali di guasto Durante la distruzione della carta si è verificato un errore Estrarre la carta dalla fessura di inserimento in modo che la cella fotoelettrica sia libera Contenitore per materiali di taglio pieno Svuotare il contenitore per ma...

Страница 41: ...lio speciale per il blocco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 224 Pulire il distruggidocumenti solo con un pan no morbido e una soluzione delicata di ac qua saponata Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell apparecchio Applicare uno strato d olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di tagl...

Страница 42: ...urezza DIN 66399 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Prestazioni di taglio foglio 70 g m2 DIN A4 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Peso 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Velocità di taglio 65 mm s Larghezza per l immissione 240 mm Collegamento 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Potenza assorbita con numero di fogli max 500 W Consumo energetico in stand by 2 Wh Modalità di funzionamento Funzio...

Страница 43: ...cia señalan situaciones en las que se pueden producir daños personales o materiales y apuntan las medidas que se han de tomar para evitar el peligro Peligros para niños y adultos Las personas inclusive meno res de 14 años con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y o sin el conocimiento necesarios no pueden utilizar la máquina a no ser que cuenten con la supervi...

Страница 44: ...erceras personas Los rodillos de arrastre del cajetín de papel son piezas sometidas a desgaste HSM garantiza el envío de piezas de recambio hasta 10 años tras finalizar la producción de este modelo Quite el depósito de material cortado y fíje se en la placa de características del cabezal de corte véase la vista general del punto 4 para determinar el ancho de corte y la ten sión de red de su destru...

Страница 45: ...o cortador bloqueado Depósito o elemento de seguridad abiertos Dispuesta para el funcionamiento Pulsador de servicio 1 Indicaciones de seguridad 2 Cajetín de papel 3 Unidad de mando e indicación 4 Placa de características 5 Depósito para recortes 6 Ranura de introducción 7 Barrera de luz 8 Puerto USB 9 Elemento de seguridad 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 46: ...toma correc tamente instalada ADVERTENCIA Tensión de red peligrosa La manipulación errónea de la máquina puede provocar electrocución Utilice el aparato únicamente en interio res secos No lo ponga en funcionamien to en entornos húmedos o expuesto a la lluvia Mantenga el aparato el conector de red y el cable de red alejados de llamas abier tas y de superficies calientes Las ranu ras de ventilación ...

Страница 47: ...e documentos estará en disponibilidad para el funcionamiento Puede destruir el papel introduciéndolo directamente por la ranura de introducción o bien utilizando la alimentación automática 1 Introducir el papel directamente en la ranura de introducción 2 Alimentación automática del papel a través del cajetín Abata hacia delante el elemento de seguridad y abra la tapa del caje tín de papel Nota Si ...

Страница 48: ...entos AF300 hasta que el cajetín de papel esté vacío o desbloqueado También se pueden utilizar otros lápices USB corrientes aparte del suministrado Si el lápiz USB utilizado para bloquear no está disponible o si está defectuoso y no es posible abrir el cajetín diríjase a nuestro servicio postventa Nota Una vez destruido todo el papel del cajetín el bloqueo se suelta automática mente aunque no haya...

Страница 49: ...Ds solo en un tamaño de corte de 4 5x30 mm tarjetas de crédito solo en tamaños de corte de 4 5x30 mm y 1 9x15 mm Nota Para separar correcta mente el material cor tado en el caso de máquinas con un tamaño de corte de 4 5x30 mm se puede utilizar la bolsa para CDs suministrada Pulse el pulsador de servicio La indiación Dispuesta para el funciona miento se apaga Poner el interruptor en el lado trasero...

Страница 50: ...tor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos Luz inter mitente Indicador general de avería Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo Saque el papel de la ranura de introducción de manera que la célula fotoeléctrica quede libre Depósito para recortes lleno Vacíe el depósito para recortes Nota Si ant...

Страница 51: ...661 995 150 Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios pos tventa véase la página 224 Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos No debe entrar nada de agua en la máquina Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuye cuan do se producen ruidos ...

Страница 52: ... DIN 66399 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Potencia de corte hoja DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Peso 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Velocidad de corte 65 mm s Anchura de entrada 240 mm Conexión 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Consumo de potencia con número máx de hojas 500 W Consumo de energía en el modo de espera 2 Wh Modo de servicio Funcionamiento continuo Cond...

Страница 53: ...am situações que podem dar origem a danos pessoais ou materiais e indicam as respectivas medidas a tomar de modo a evitar o perigo Perigos para crianças e outras pessoas A máquina não deve ser utilizada por pessoas incluindo crianças com menos de 14 anos com capacidade físicas psicológicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento a não ser que sejam su...

Страница 54: ...o não adequado ou intervenções realizadas por terceiros As rodas de introdução da casse te de papel são peças de desgaste A HSM garante o fornecimento das peças de substituição até 10 anos após o fim da produção do modelo Retire o recipiente recolhedor de papel cortado e verifique na placa de identificação da cabeça cortante ver ponto 4 Vista geral qual a largura de corte e a tensão de rede a que ...

Страница 55: ...ec de corte bloqueado Recipiente ou elemento de segurança aberto Operacional Botão de operação 1 Instruções de segurança 2 Cassete de papel 3 Elemento de operação e indicação 4 Chapa de características 5 Recipiente do material cortado 6 Abertura de inserção 7 Barreira luminosa 8 Tomada USB 9 Elemento de segurança 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 56: ...os e in troduza a ficha numa tomada adequada mente instalada AVISO Tensão de rede perigosa O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico Utilize o aparelho apenas em espaços interiores secos Nunca opere o aparelho em espaços com elevada humidade ou à chuva Mantenha o aparelho o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes As fendas de ventilação têm de estar des...

Страница 57: ...ruidora de documentos comuta para standby O papel pode ser destruído colocando o directamente na abertura de inserção ou utilizando a alimentação automática 1 Colocar o papel directamente na abertura de inserção 2 Alimentar automaticamente papel através da cassete de papel Bascule o elemento de segurança para a fren te e abra a tampa da cassete de papel Observação A tam pa está desbloqueada quando...

Страница 58: ... estiver vazia ou desbloqueada Para além da pen fornecida também pode rá utilizar outras pens USB comerciais Se a pen utilizada para bloquear não esti ver mais disponível ou avariada e não for possível abrir a cassete por favor contacte a nossa assistência técnica Observação Depois de destruir todo o pa pel existente na cassete o bloqueio é auto maticamente desactivado mesmo quando nenhuma pen USB...

Страница 59: ...penas no tamanho de corte 4 5x30 mm cartões de crédito apenas nos tamanhos de corte 4 5x30 mm e 1 9x15 mm Observação Para uma separação clara dos materiais destruídos existe a possibilidade de utilizar o saco para CDs forne cido nas máquinas com um tamanho de corte 4 5x30 mm Prima o botão de operação A indicação Operacional apaga se Pôr em 0 o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de...

Страница 60: ...ofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox 15 20 minutos Luz inter mitente Indicação geral de avaria Surgiu um erro durante a destruição do papel Puxe o papel para fora da fenda de alimentação de modo a que a barreira fotoeléctrica fique desobstruída Recipiente do material cor tado cheio Esvazie o recipiente do material c...

Страница 61: ...ateral Nº de pedido 1 661 995 150 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver pági na 224 Limpe a destruidora de documentos ape nas com um pano macio e uma solução de água e sabão suave Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte ruídos ou cada ...

Страница 62: ... DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Peso 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Velocidade de corte 65 mm s Largura de inserção 240 mm Conexão eléctrica 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Potência absorvida com a quantidade máx de folhas 500 W Consumo de energia no modo de prontidão 2 Wh Modo de funcionamento Funcionamento contínuo Condições ambientais durante o funciona mento temperatura hu...

Страница 63: ...letsel of materiële schade kan optreden en noemen maatregelen om het gevaar te voorkomen Gevaren voor kinderen en andere perso nen De machine mag niet door per sonen inclusief kinderen onder 14 jaar met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden tenzij deze perso nen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog gehou...

Страница 64: ...kundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie De intrekrollen van de papiercas sette zijn sltijtageonderdelen HSM garandeert de levering van reserveon derdelen tot 10 jaar na einde van de pro ductie van dit model Haal de snijgoedbak eruit en kijk op het typeplaatje aan de snijkop zie punt 4 overzicht voor welke snijbreedte en netspanning uw papiervernietiger bestemd is ...

Страница 65: ...rtoets Weergaven bak vol snijwerk geblokkeerd opvangbak of veiligheidselement open gebruiksklaar Bedieningstoets 1 Veiligheidsadviezen 2 Papiercassette 3 Bedienings en weergave eenheid 4 Typeplaatje 5 Snijgoedbak 6 Toevoeropening 7 Fotocel 8 USB bus 9 Veiligheidselement 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 66: ...ger en steek de stekker in een correct gemon teerde contactdoos WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning Foute omgang met de machine kan tot elek trische schokken leiden Gebruik het toestel alleen in droge bin nenruimtes Gebruik het nooit in vochtige ruimtes of in de regen Houd het toestel de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken De ventilatiesleuven moeten vrij zi...

Страница 67: ...etigen door het direct in de toevoeropening in te voeren of door de automatische intrek te gebruiken 1 Papier direct in de toevoeropening invoeren 2 Papier automatisch via de papiercassette toevoeren Klap het veiligheidsele ment naar voren en open het deksel van de papiercassette Aanwijzing De klep is ontgrendeld als zich geen papier in de cas sette bevindt Weergave Opvang bak of veiligheidsele me...

Страница 68: ...ndeld is U kunt naast de meegeleverde stick ook een andere in de handel verkrijgbare USB stick gebruiken Als de voor het vergrendelen gebruikte stick niet meer beschikbaar is of defect is en de cassette niet meer kan worden geopend neem dan contact op met onze klantendienst Aanwijzing Nadat al het papier uit de cas sette is vernietigd wordt de vergrendeling automatisch geopend ook als geen USB sti...

Страница 69: ...ijgrootte 4 5x30 mm creditcards alleen in de snijgrootten 4 5x30 mm en 1 9x15 mm Aanwijzing Om het geshredderde materiaal te scheiden naar soort kunt u bij machines met snijgrootte 4 5x30 mm de meegeleverde cd zak gebruiken Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar gaat uit Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op 0 zetten Vernietigen van cd s en creditcards Papierverni...

Страница 70: ...piercassette en verwijder de paperclips of nietjes Overbelasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 15 20 min afkoelen Knipper licht Algemene storingsindicatie Tijdens de papiervernietiging is een fout opgetreden Trek het papier uit de invoergleuf zodat de fotocel vrij is Snijgoedbak vol Leeg de snijgoedbak Aanwijzing Als u voor het verwijderen van ...

Страница 71: ...n doos verpakt Netaansluitleiding 5 opvangzakken 1 cd zak voor machines met snijbreedte 4 5x30 mm 1 fles snijblok speciaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 661 995 150 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 224 De papiervernietiger mag enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplos sing schoongemaakt word...

Страница 72: ...P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Snijcapaciteit vel DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Gewicht 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Doorloopsnelheid 65 mm s Invoerbreedte 240 mm Aansluiting 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Opgenomen vermogen bij max aantal vellen 500 W Energieverbruik in gereedheidsmodus 2 Wh Bedrijfsmodus Continubedrijf Omgevingsvoorwaarden tijdens het ge bru...

Страница 73: ...henvisninger angiver situationer hvor der kan forekomme person eller materielle skader og angiver foranstaltninger til forebyggelse af faren Fare for børn og andre personer Maskinen må ikke anvendes af personer inkl børn under 14 år med begrænsede fysiske sanse mæssige eller mentale evner eller uden erfaring og eller uden viden med mindre de er under opsyn af person der er ansvarlig for deres sikk...

Страница 74: ...brug samt indgreb fra tredje part falder hverken under garantiydelsen eller garan tien Papirkassettens indtræksruller er slid dele HSM garanterer leveringen af reservedele i op til 10 år efter denne model ikke læn gere produceres Tag materialebeholderen ud og se på type skiltet på skærehovedet se punkt 4 Over sigt hvilken snitbredde og netspænding din makulator er dimensioneret til Vær opmærksom p...

Страница 75: ...t Visninger Beholder fuld Skæreværk blokeret Beholder eller sikkerhedselement åbnet Driftsklar Betjeningstast 1 Sikkerhedshenvisninger 2 Papirkassette 3 Betjenings og displayenhed 4 Typeskilt 5 Materialebeholder 6 Tilførselsåbning 7 Fotocelle 8 USB stik 9 Sikkerhedselement 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 76: ...siden af makulatoren og sæt netstikket i en korrekt installeret stikdåse ADVARSEL Farlig netspænding Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød Anvend kun apparatet i tørre indendørs rum Anvend det aldrig i fugtige rum eller i regn Hold apparatet netstikket og netkablet væk fra åben ild og varme flader Ventila tionsåbningerne skal være fri og der skal overholdes en afstand til væggen ...

Страница 77: ... standby Du kan makulere papir ved at føre det di rekte ind i tilførselsåbningen eller anvende det automatiske indtræk 1 Før papir direkte ind i tilførselsåbningen 2 Tilfør papir automatisk via papirkassetten Klap sikkerhedsele mentet frem og åbn papirkassettens låg Bemærk Klappen er låst op når der ikke befinder sig papir i kassetten Visning Beholder eller sikkerhedselement åbnet lyser Læg papire...

Страница 78: ...t Ud over det medleverede stik kan du også anvende andre almindelige USB stik Kontakt vores kundeservice hvis stikket der anvendes til at låse ikke længere er tilgængeligt eller er defekt og kassetten ikke længere kan åbnes Bemærk Når alt papiret i kassetten er makuleret åbnes låsen automatisk selv om der ikke er sat et USB stik i For at lægge mere papir i eller fjerne et papirstop kan du også åbn...

Страница 79: ...størrelsen 4 5x30 mm kreditkort kun i snitstørrelserne 4 5x30 mm og 1 9x15 mm Bemærk Af hensyn til en rensor teret adskillelse af det makulerede materiale kan den vedlagte cd pose anvendes ved maskiner med snitstør relse 4 5x30 mm Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar slukker Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på 0 Makulering af cd er og kreditkort Frakobling af maku...

Страница 80: ...rkassetten og fjern klammerne Overbelast ning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen Blinkende lys Generel fejlvisning Der er optrådt en fejl under papirmakuleringen Træk papiret ud af indføringsslidsen så fotocellen ikke blokeres Materialebe holder fuld Tøm materialebeholderen Bemærk Hvis der trykkes kortvarigt på reserveringstasten før beholde...

Страница 81: ...ng Nettilslutningsledning 5 sidefoldeposer 1 cd pose til maskiner med snitbredde 4 5x30 mm 1 flaske skæreblok specialolie 50 ml Brugsvejledning Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 661 995 150 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 224 Rengør kun makulatoren med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbindelse må der ikke trænge vand ind ...

Страница 82: ... F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Skæreeffekt ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Vægt 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Skærehastighed 65 mm s Indføringsbredde 240 mm Tilslutning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Strømforbrug ved maks antal ark 500 W Energiforbrug i standbymods 2 Wh Driftsart Konstant drift Omgivelsesbetingelser under driften Temperatur Relativ luftfugtighed Højde over ...

Страница 83: ...ig på situationer där risk för person och sakskador föreligger och beskriver åtgärder för att förebygga risken Fara för barn och andra personer Maskinen får inte användas av personer inklusive barn under 14 år som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktions hinder eller på grund av oerfaren het och eller ovetande inte kan använda denna apparat på ett säkert sätt utan upp sikt eller hjäl...

Страница 84: ...elaktig användning eller obehörigt ingrepp Indragningsrullarna i papperskassetten är slitdelar HSM tillhandahåller reservdelar upp till 10 år efter att denna modell har slutat tillver kas Ta bort behållaren och kontrollera på typ skylten på skärhuvudet se punkt 4 översikt vilken skärbredd och nätspänning doku mentförstöraren är avsedd för Observera tillämpliga punkter i bruksanvisningen Fara på gr...

Страница 85: ...eringsknapp Symboler Behållare full Skärverket blockerat Behållare eller säkerhetsdel öppen Driftklar Manöverknapp 1 Säkerhetsanvisningar 2 Papperskassett 3 Manöver och displayenhet 4 Typskylt 5 Behållare 6 Inmatningsöppning 7 Fotocell 8 USB uttag 9 Säkerhetsdel 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 86: ...baksida och sätt in nätkontakten i ett korrekt installerat eluttag VARNING Farlig nätspänning Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar Använd endast apparaten inomhus i torra rum Slå aldrig på den i fuktiga rum eller i regn Låt inte apparaten nätkontakten och nät kabeln komma nära öppen eld och heta ytor Luftspringorna får inte täckas över dokumentförstörarens avstånd till väggen e...

Страница 87: ... att förstöra papper genom att mata in det direkt i inmatningsöppningen eller använda den automatiska inmatningen 1 Mata in papper direkt i inmatningsöppningen 2 Mata in papper automatiskt via papperskassetten Fäll säkerhetsdelen framåt och öppna locket på papperskassetten Märk Locket är inte låst när det inte finns något papper i kassetten Indikeringen Behål lare eller säkerhetsdel öppen lyser Lä...

Страница 88: ...er upplåst Förutom den medföljande USB stickan kan även andra vanliga USB stickor användas Om USB stickan som användes för att låsa kassetten tappas bort eller går sönder och det går inte längre att öppna kassetten kon takta vår kundtjänst Märk Efter att allt papper i kassetten har förstörts öppnas låset automatiskt även om ingen USB sticka sätts in Det går även att öppna kassetten under ett skärn...

Страница 89: ...nslägen CD skivor endast i skärstorlek 4 5x30 mm kreditkort endast i skärstorlek 4 5x30 mm och 1 9x15 mm Märk För sortering av det strimlade materialet kan den medföljande CD säcken användas för maskiner med skär storlek 4 5x30 mm Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar slocknar Ställ huvudströmbrytaren på dokument förstörarens baksida på läget 0 Förstöring av CD skivor och kreditkort Frånslagn...

Страница 90: ... eller gem bland arken Öppna papperskassetten och ta bort häftklamrar eller gem Över belastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 15 20 minuter innan den startas igen Blinkande ljus Allmänt fel meddelande Ett fel uppstod när papperet skulle förstöras Dra ur papperet ur ingångsspåret så att fotocellen är fri Behållaren full Töm behållaren Märk Om reverseringsknappen trycks in...

Страница 91: ...er med skärstorlek 4 5x30 mm En flaska specialolja för skärblocket l 50 ml Bruksanvisning Tillbehör 10 st sidoveckade säckar Beställnr 1 661 995 150 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 224 Rengör dokumentförstöraren endast med en mjuk trasa och milt såpvatten Det får inte komma in vatten i apparaten Smörj skärverket med olja om skärkapaci...

Страница 92: ... 78 x 11 Säkerhetsnivå DIN 66399 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Skärkapacitet ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Vikt 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Skärhastighet 65 mm s Inmatningsbredd 240 mm Anslutning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Effektbehov vid max arkantal 500 W Energiförbrukning i standby läge 2 Wh Driftsätt Ständig körning Omgivningsförhållande för drif...

Страница 93: ...kevat tilanteita joissa voi syntyä henkilö tai esinevahinkoja ja niistä löytyy toimenpiteitä vaaran ehkäisemiseksi Vaaroja lapsille ja muille henkilöille Konetta ei saa käyttää henkilöt mukaan lukien alle 14 vuotiaat lapset joilla on rajoittuneet fyysi set sensoriset tai psyykkiset kyvyt tai joiden tiedoissa ja kokemuk sessa on puutteita ellei näiden henkilöiden turvallisuutta valvo pätevä henkilö...

Страница 94: ...puolisen toiminnasta eivät kuulu tuotevastuun eikä takuun piiriin Paperikasetin sisäänvetorullat ovat kuluvia osia HSM takaa varaosien toimittamisen jopa 10 vuotta tämän mallin valmistuksen lopet tamisen jälkeen Ota silppusäiliö pois ja tarkista leikkauspään tyyppikilvestä katso yleiskatsauksen koh ta 4 mille leikkausleveydelle ja verkkojän nitteelle paperisilppurisi on suunniteltu Noudata käyttöo...

Страница 95: ...utuspainike Näytöt Säiliö täynnä Leikkauskoneiston tukos Säiliö tai turvaelementti auki Käyttövalmis Käyttöpainikkeet 1 Turvaohjeita 2 Paperikasetti 3 Käyttö ja näyttöyksikkö 4 Tyyppikilpi 5 Silppusäiliö 6 Syöttöaukko 7 Valokenno 8 USB liitin 9 Suojaelementti 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 96: ... verkkopistoke asianmukaisesti asennet tuun pistorasiaan VAROITUS Vaarallinen verkkojän nite Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun Käytä laitetta ainoastaan kuivissa sisäti loissa Älä käytä sitä kosteissa tiloissa tai sateessa Älä vie laitetta verkkopistoketta tai verk kojohtoa avotulen tai kuumien pintojen lähettyville Tuuletusrakoja ei saa peittää Rakojen ja seinän tai huonekalu...

Страница 97: ...tisesti pois ja paperisilppuri palaa käyttövalmiuteen Voit silputa paperia syöttämällä sitä suoraan syöttöaukkoon tai käyttämällä automaattista sisäänvetoa 1 Syötä paperia suoraan syöttöaukkoon 2 Syötä paperia paperikasetin kautta Taita turvaelementti eteen ja avaa paperika setin kansi Vihje Luukku on auki jos kasetissa ei ole paperia Näyttö Säiliö tai turvaelementti auki palaa Aseta silputtava pa...

Страница 98: ...tyhjä tai avattu Voit käyttää mukana toimitetun USB tikun sijaan myös tavallista USB tikkua OTa yhteyttä asiakaspalveluumme jos avaamiseen tarkoitettu tikku ei enää ole saatavilla tai se on rikki eikä kasettia siis voi avata Vihje Kun kaikki kasetissa ollut paperi on tuhottu salpaus avautuu automaattisesti vaikkei USB tikkua työnnetty paikalleen Voit avata paperikasetin myös silppuamisen aikana jo...

Страница 99: ...uita toimintotiloja CD levyt vain leikkauskoossa 4 5x30 mm pankki luottokortit vain leikkauskoossa 4 5x30 mm ja 1 9x15 mm Vihje Tuhotun materiaalin lajittelua varten voit silppukoon 4 5 x 30 mm koneilla käyttää mukana toimitettua CD säkkiä Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis sammuu Paina paperinsilppurin takana oleva kyt kin asentoon 0 CD levyjen ja luottokorttien silppuaminen Paperisilppur...

Страница 100: ... tai klemmareita Avaa paperikasetti ja poista niitit Ylikuormitus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min ennen sen käyttöönottoa uudelleen Vilkkuva valo Yleinen häiriönäyttö Paperin silppuamisen aikana on tapahtunut virhe Vedä paperi pois syöttöraosta niin että valokenno on vapaa Silppusäiliö täynnä Tyhjennä silppusäiliö Vihje Jos painat ennen säiliön poistamista peru...

Страница 101: ...ntäjohto 5 laskospussia 1 CD säkki koneille silppukoolla 4 5x30 mm 1 pullo erikoisvoiteluöljyä 50 ml Käyttöohje Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 661 995 150 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 224 Puhdista paperisilppuri ainoastaan pehme ällä liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laitteeseen ei saa joutua vettä Voitele leikkauslaitt...

Страница 102: ...4 F 2 P 6 F 3 Leikkausteho arkki DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Paino 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Leikkausnopeus 65 mm s Syöttöleveys 240 mm Liitäntä 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Ottoteho maks arkkimäärällä 500 W Energiankulutusvalmiustilassa 2 Wh Toimintatapa Jatkuva käyttö Käytön ympäristöolosuhteet Lämpötila Suhteellinen ilmankosteus Korkeus merenpinnan yllä 10 C 25 C...

Страница 103: ...er situasjoner hvor det kan oppstår skader på personer eller utstyr og hvor det må iverksettes tiltak for å unngå faren Farlig for barn og andre mennesker Maskinen må ikke brukes av per soner inklusive barn under 14 år med svekkede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og eller man gelfull kunnskap med mindre de er under oppsikt av kompetente personer eller at de f...

Страница 104: ... på grunn av utilsiktet bruk samt inngrep fra tredje part omfattes ikke av garantien Inntrekksrullene på papirkassetten er slitedeler HMS garanterer levering av reservedeler i 10 år etter at produksjonen av denne mo dellen opphører Ta ut makuleringsmassebeholderen og se på merkeskiltet på kuttehodet se punkt 4 Oversikt hvilken kuttebredde og nettspenning makuleringsmaskinen er beregnet for Følg de...

Страница 105: ...ering Beholder full Skjæreapparat blokkert Beholder eller sikkerhetselement åpen Driftsklar Betjeningsknapp 1 Sikkerhetsinstrukser 2 Papirkassett 3 Betjenings og indikeringsenhet 4 Merkeskilt 5 Beholder for makuleringsmasse 6 Innmatingsåpning 7 Lysport 8 USB kontakt 9 Sikkerhetselement 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 106: ...leringsmaskinen og plugg støpslet inn i en forskriftsmessig installert stikkontakt ADVARSEL Farlig nettspenning Feil håndtering av mas kinen kan føre til elektrisk støt Bruk apparatet kun innendørs og på et tørt sted Det må aldri brukes i våtrom el ler i regnvær Hold apparatet nettstøpslet og nettkabe len unna åpen flamme og varme flater Ventilasjonsåpningene må være fri og befinne seg min 5 cm fr...

Страница 107: ... Du kan makulere papir ved å legge dem di rekte inn i innmatingsåpningen eller å bruke det automatiske inntrekket 1 Legge papir direkte inn i innmatingsåpningen 2 Mate inn papir med papirkassetten Vipp sikkerhets elementet over og åpne dekslet på papirkassetten Merk Dekslet er låst opp når det ikke er noe papir i kassetten Indikatoren Beholder eller sikkerhetselement åpen lyser Legg det papiret so...

Страница 108: ...er åpen Du kan også bruke andre standard USB pinner enn den vedlagte Hvis den USB pinnen som er brukt til å låse kassetten ikke lenger er tilgjengelig eller er defekt og kassetten ikke lenger kan åpnes må du kontakte kundeservice Merk Når alt papiret i kassetten er blitt ma kulert åpnes låsingen automatisk selv om ingen USB pinne settes inn For å legge inn mer papir eller for å fjerne en papirtils...

Страница 109: ...atisk Andre funksjonsmoduser CD er kun i skjærestørrelse 4 5x30 mm kredittkort kun i skjærestørrelse 4 5x30 mm og 1 9x15 mm Merk For å skille det maku lerte materialet kan du på maskiner med skjæ restørrelse 4 5x30 mm sette inn CD sekken som følger med Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar slukker Sett nettbryteren på baksiden av makule ringsmaskinen på 0 Makulering av CD er og kredit...

Страница 110: ...ifter binderser Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 15 20 min før du slår den på nytt Blinklys Generell feilvisning Det oppstod en feil under makuleringsarbeidet Trekk papiret ut av mateslissen slik at fotocellen frigjøres Beholderen for makule ringsmasse full Tøm beholderen for makuleringsmasse Tips Hvis du trykker kort på Reverseringsknappen før du ...

Страница 111: ...ialoljen gjennom papirinnma tingen i hele sin bredde på skjæreaks lene La skjæreapparatet gå i permanent mo dus i ca 10 sek uten tilførsel av papir Papirstøv og partikler løsner 8 Deponering resirkulering Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange gan ger materialer som fremdeles er verdifulle men også skadelige stoffer som var nødvendige for funksjonen og sikkereheten Ved feil de...

Страница 112: ...6 F 3 Skjæreeffekt blad DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Vekt 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Skjærehastighet 65 mm s Arbeidsbredde 240 mm Tilkobling 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Effekt ved maks antall ark 500 W Energiforbruk i standby modus 2 Wh Driftsmåte Kontinuerlig drift Krav til omgivelsene under drift Temperatur relativ luftfuktighet Høyde over havet 10 C til 25 C maks ...

Страница 113: ...nia dotyczą sytuacji w których może dojść do obrażeń ciała lub szkód rzeczowych i opisują środki zapobiegania zagrożeniom Zagrożenie dla dzieci i innych osób Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby w tym dzieci poniżej 14 lat o ograniczonych zdolnościach fizycznych organoleptycznych i umysłowych niedostatecznym doświadczeniu i lub niedostatecznej wiedzy chyba że są one nadzorowane przez wła ściwą oso...

Страница 114: ...ancja Niszczarka dokumentów przeznaczona jest wyłącznie do niszczenia papieru Zależnie od sposobu cięcia możliwe jest oprócz tego niszczenie niewielkich ilości następujących materiałów Zdjąć pojemnik na ścinki i sprawdzić na tabliczce znamionowej głowicy tnącej por punkt 4 Przegląd do jakiej szerokości cięcia i na jakie napięcie zasilające zaprojektowano niszczarkę dokumentów Postępować zgodnie z ...

Страница 115: ...gnalizacji 4 Tabliczka znamionowa 5 Pojemnik na ścinki 6 Otwór podawania 7 Zapora świetlna 8 Gniazdo USB 9 Element zabezpieczający Elementy obsługi i sygnalizacji Przycisk cofania Wskaźniki Pełny pojemnik Zablokowany mechanizm tnący Otwarty pojemnik lub osłona Gotowa do pracy Przycisk obsługowy 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 116: ...czne napięcie zasilające Nieprawidłowe obchodzenie się z urządze niem może doprowadzić do porażenia prą dem elektrycznym Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniaz da wtykowego ciągnąc za przewód zasi lający lecz zawsze trzymając za wtyczkę sieciową Urządzenie wtyczkę sieciową i prze wód zasilający należy trzymać z dala od otwartego płomienia i gorących po wierzchni Otwory wentylacyjne muszą być odkr...

Страница 117: ...stan gotowości Papier można niszczyć poprzez umieszcze nie go bezpośrednio w otworze podawania lub korzystając z automatycznego podajnika 1 Umieszczanie papieru bezpośrednio w otworze doprowadzania 2 Automatyczne podawanie papieru za pomocą kasety papieru Przechylić osłonę do przodu i otworzyć po krywę kasety Wskazówka Klapa jest odblokowana gdy papier nie znajduje się w kasecie Wyświetlany jest k...

Страница 118: ...sować również inny dostępny pendrive Jeśli stosowany do blokowania pendrive jest niedostępny bądź uszkodzony bądź jeśli nie można otworzyć kasety należy zwrócić się do działu obsługi klienta naszej firmy Wskazówka Po zniszczeniu całego papie ru z kasety blokada zostaje automatycznie zwolniona również wtedy gdy pendrive jest włożony Aby włożyć dalsze arkusze papieru lub usunąć zacięcie papieru kase...

Страница 119: ... 2 minuty nie zostanie do prowadzony materiał mechanizm tnący wyłącza się i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości Start nacisnąć przycisk obsługowy przez 4 sekundy Wcześniejsze wyłączenie nacisnąć przy cisk obsługowy Tryb czuwania stand by Działanie 2 minuty po ostatnim wprowa dzeniu papieru wyłączane są automatycz nie wszystkie niepotrzebne podzespoły Wskaźnik Gotowa do pracy pulsuje ...

Страница 120: ...pinacze bądź zszywki Przeciążenie Silnik został przeciążony Przed ponownym uruchomieniem niszczarki dokumentów poczekać ok 15 20 min aż urządzenie przestygnie Migające światło Ogólna sygna lizacja usterki Podczas niszczenia papieru wystąpił błąd Należy wyciągnąć papier ze szczeliny podajnika tak aby odsłonić zaporę świetlną Pojemnik na ścinki papie rowe pełny Opróżnić pojemnik na ścinki papierowe ...

Страница 121: ... korzy stać z punktów zbiorczych służących do zwrotu i utylizacji starych urządzeń elek trycznych i elektronicznych Wszystkie opa kowania powinny zostać poddane przyja znemu dla środowiska unieszkodliwieniu Czyścić niszczarkę tylko przy użyciu mięk kiej szmatki i łagodnego roztworu wody z mydłem Uważać przy tym aby do wnę trza urządzenia nie wniknęła woda W razie spadku wydajno ści cięcia wzrostu ...

Страница 122: ... 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Przepustowość arkuszy 70 g m2 DIN A4 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Ciężar 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Prędkość szatkowania 65 mm s Szerokość robocza cięcia 240 mm Przyłącze elektryczne 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Moc przy maksymalnej liczbie arkuszy 500 W Zużycie energiiw trybie gotowości do pracy 2 Wh Tryb pracy praca ciągła Warunki otoczenia podczas pracy Tempera...

Страница 123: ...í situace při kterých může dojít ke zranění osob nebo poškození věcí a popisují opatření k odvrácení nebezpečí Nebezpečí pro děti a ostatní osoby Stroj není určen k používání oso bami včetně dětí mladších 14 let s omezenými fyzickými senzoric kými nebo duševními schopnostmi nebo osobami které nemají do statečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu že přístroj používají pod dozorem osob odpověd...

Страница 124: ...nčení výroby tohoto modelu 2 Správné použití odpovědnost za vady Skartovací stroj je výhradně určen ke skar tování papíru V závislosti na druhu řezu lze kromě toho skartovat menší množství těchto materiálů Vyjměte nádobu na odpad a podívejte se na typový štítek na řezací hlavě viz bod 4 Přehled pro jakou šířku řezu a jaké síťové napětí je skartovačka dimenzována Dodržujte příslušné body návodu k o...

Страница 125: ...ka 4 Typový štítek 5 Odpadní nádoba 6 Vstupní otvor 7 Optická závora 8 USB zdířka 9 Bezpečnostní prvek Ovládací a zobrazovací prvky Tlačítko zpětného chodu Zobrazované symboly Nádoba je plná Řezný mechanismus je zablokovaný Nádoba nebo pojistný prvek otevřené Připraven k provozu Ovládací tlačítka 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 126: ...ně nainstalované zásuvky VÝSTRAHA Nebezpečné síťové napětí Nesprávná manipulace se strojem může způsobit zasažení elektrickým proudem Používejte přístroj pouze v suchých míst nostech Nepoužívejte přístroj ve vlhkých místnostech a prostorech nebo v dešti Chraňte přívodní kabel přístroj a síťovou zástrčku před horkem horkými předměty a před otevřeným ohněm Větrací otvory musejí být volné a je nezbyt...

Страница 127: ...hotovostního režimu Papír můžete skartovat tak že jej vložíte přímo do vstupního otvoru nebo využijete automatického vtahování 1 Vložení papíru přímo do vstupního otvoru 2 Automatické přivádění papíru prostřednictvím kazety na papír Sklopte pojistný prvek vpřed a otevřete víko kazety na papír Poznámka Klapka je odblokovaná pokud v kazetě není žádný papír Indikace Nádoba nebo pojistný prvek otevřen...

Страница 128: ... odemčená Kromě flash disku z dodávky lze použít také jiné běžné USB flash disky Pokud nemáte k dispozici flash disk potřeb ný pro odemčení kazety anebo je flash disk vadný a kazetu nelze otevřít obraťte se pro sím na náš zákaznický servis Poznámka Po skartování veškerého papíru z kazety se kazeta automaticky odemkne i v případě že není vložen žádný USB flash disk Pokud chcete vložit další papír n...

Страница 129: ...ení V případě že po dobu 2 min nebude vlo žen žádný materiál řezný mechanismus se vypne a skartovačka přejde do režimu provozní pohotovosti Spuštění Stiskněte a podržte ovládací tlačítko na 4 vteřiny Přerušení skartování Stiskněte ovládací tlačítko Pohotovostní režim Funkce 2 minuty po posledním vložení papíru dojde k automatickému vypnutí všech nepoužívaných spotřebičů Symbol připraven k provozu ...

Страница 130: ...y svorky a kancelářské sponky Otevřete kazetu na papír a odstraňte svorky Přetížení Motor byl přetížen Nechejte skartovačku před opětovným uvedením do provozu cca 15 20 min vychladnout Blikání Indikátor obecných závad Během skartace papíru došlo k závadě Vytáhněte papír z vkládacího otvoru tak abyste uvolnili optickou závoru Odpadní ná doba plná Vysypte obsah odpadní nádoby Upozornění Pokud před v...

Страница 131: ...oje nikdy nelikvidujte v běžném odpadu Dodržujte aktuální platné předpisy a používejte sběrná místa k odevzdání a recyklaci použitých elektrických a elektronických přístrojů K ekologické likvidaci odevzdejte také veškerý obalový materiál K čištění skartovačky používejte pouze měkký hadr a jemný mýdlový roztok Do přístroje přitom nesmí vniknout voda Pokud dochází ke snižo vání řezného výkonu zvyšov...

Страница 132: ...N 66399 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Řezný výkon listů DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Hmotnost 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Rychlost řezu 65 mm s Pracovní šířka 240 mm Napájení 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Výkon při max počtu listů 500 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu 2 Wh Provozní režim Trvalý provoz Okolní podmínky za provozu Teplota Relativní vl...

Страница 133: ...žívateľom Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené na skartovačke VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia ostrými nožmi Nikdy nesiahajte do štrbiny prívo du papiera Nebezpečenstvo úrazu vtiahnu tím Dlhé vlasy voľné časti odevu via zanky šály náhrdelníky a retiaz kové náramky atď udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od otvoru na vkladanie papiera Neskartujte materiál ktorý je náchylný ku tvor be s...

Страница 134: ...okov po ukončení výroby tohto modelu 2 Správne použitie zodpoved nosť za nedostatky Skartovačka je výlučne určený na skartova nie papiera Podľa spôsobu rezania sa ešte môžu zničiť malé množstvá nasledujúcich materiálov Vyberte zásobník narezaného materiálu a pozrite sa na typový štítok na rezacej hlavici pozri bod 4 Přehled na akú šírku rezu a sieťové napätie je dimenzované vaše skartovacie zariad...

Страница 135: ...4 Typový štítok 5 Nádoba na odrezky 6 Podávací otvor 7 Svetelná závora 8 Zdierka USB 9 Bezpečnostný článok Riadiace a indikačné prvky Reverzačné tlačidlo Zobrazenia Zásobník je plný Rezný mechanizmus je zablokovaný Zásobník alebo bezpečnostný prvok je otvorený Pripravené na prevádzku Ovládacie tlačidlá 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 136: ...ckú zástrčku do správne nainšta lovanej elektrickej zásuvky VÝSTRAHA Nebezpečné sieťové napätie Chybné zaobchádzanie s prístrojom môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Prístroj používajte len v suchých miest nostiach Nikdy ho nepoužívajte vo vlh kých priestoroch alebo v daždi Prístroj sieťovú zástrčku a kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa a horúcich plôch Vetracie štrbiny musia...

Страница 137: ... skartovať tak že ho dáte priamo do podávacieho otvoru alebo použi jete automatické vťahovanie 1 Vloženie papiera priamo do podávacieho otvoru 2 Automatické podávanie papiera cez zásobník papiera Vyklopte bezpečnostný prvok dopredu a otvor te kryt zásobníka pa piera Poznámka Klapka je odblokovaná keď sa už v zásobníku nena chádza žiadny papier Indikácia Zásobník alebo bezpečnostný pr vok je otvore...

Страница 138: ...e použiť aj iné bežne dostupné USB kľúče Ak by už nebol kľúč ktorý bol použitý na zablokovanie k dispozícii alebo by bol po škodený a zásobník by sa už nedal otvoriť obráťte sa prosím na našu zákaznícku službu Poznámka Potom ako sa skartuje všetok papier zo zásobníka blokovanie sa automa ticky zruší aj v prípade keď nie je zasunutý žiadny USB kľúč Aby ste vložili ďalší papier alebo odstránili upch...

Страница 139: ...ežimy funkcie CD iba s rozmerom 4 5 x 30 mm kreditné karty iba s rozmermi 4 5 x 30 mm a 1 9 x 15 mm Poznámka Pre druhovo čisté od delenie skartovaného materiálu môžete v prí pade strojov s rozme rom rezaného materiá lu 4 5 x 30 mm vložiť dodané vrecko na CD Stlačte ovládacie tlačidlo Rozsvieti sa Pripravené na prevádzku Nastavte sieťový spínač na zadnej strane skartovačky na 0 Rozdrvenie CD diskov...

Страница 140: ...erte spinky Preťaženie Motor bol preťažený Pred opätovným uvedením skartovačky do prevádzky ju nechajte cca 15 20 minút ochladiť Blikajúce svetlo Všeob indikácie poruchy Počas skartovania papiera sa vyskytla chyba Vytiahnite papier z podávacej štrbiny aby sa svetelná závora uvoľnila Zásobník narezaného materialu je plný Vyprázdnite zásobník narezaného materiálu Upozornenie Ak pred odobratím zásobn...

Страница 141: ...a a životné pros tredie Tieto prístroje a zariadenia nikdy nedávajte do netriedeného odpadu Dodr žiavajte aktuálne platné predpisy a na odo vzdanie a zhodnotenie odpadu z elektric kých a elektronických prístrojov a zariadení využívajte zberne odpadu Ak obalové ma teriály odovzdajte na likvidáciu v súlade s ochranou životného prostredia Skartovačku čistite len mäkkou handrou a jemným roztokom mydlo...

Страница 142: ...P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Výkon rezu listov DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Hmotnosť 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Rezacia rýchlosť 65 mm s Pracovná šírka 240 mm Napájanie 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Výkon max 500 W Spotreba energie v pohotovostnom režime 2 Wh Druh prevádzky Trvalá prevádzka Podmienky prostredia pri prevádzke teplota relatívna vlhkosť vzd...

Страница 143: ...inimesed võivad saada vigastada või tekib varakahju ja kirjeldavad ohu vältimiseks vajalikke meetmeid Ohtlik lastele ja teistele inimestele Masinat ei tohi kasutada füüsilise sensoorse ega vaimupuudega isikud sealhulgas alla 14aas tased lapsed ega isikud kellel puuduvad vastavad teadmised ja kogemused välja arvatud juhul kui neid jälgib nende ohutuse eest vastutav isik või kui nimetatud isik on ne...

Страница 144: ...ootmise lõpetamist 2 Sihipärane kasutamine garantii Paberipurustaja on mõeldud üksnes paberi purustamiseks Olenevalt purustamise vii sist võib väikestes kogustes purustada ka järgmisi materjale Eemaldage jäätmekast ja vaadake lõikepea tüübisildilt vt ülevaade punkt 4 milline on paberipurustaja lõike laius ja võrgupinge Pöörake tähelepanu vastavatele punktidele kasutusjuhendis Elektrivooluga seotud...

Страница 145: ...tt 3 Käsitsus ja näiduelement 4 Tüübisilt 5 Jäätmekast 6 Etteandeava 7 Valgusbarjäär 8 USB pesa 9 Ohutuskate Käsitsus ja näiduelemendid Tagasikäiguklahv Näidud Mahuti täis Lõikemehhanism blokeeritud Mahuti või turvaelement on avatud Töövalmis Käsitsusklahv 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 146: ...eripurustaja tagapaneeliga ja pistke toitepistik nõuetekohaselt paigalda tud pistikupessa HOIATUS Ohtlik toitepinge Masina vale käsitsemi sega kaasneb elektrilöögi oht Kasutage seadet ainult kuivades sise ruumides Ärge kasutage seadet kunagi niisketes ruumides või vihma käes Hoidke seade toitepistik ja toitekaa bel eemal lahtisest tulest ja kuumadest pindadest Õhutusavad peavad olema vabad ning se...

Страница 147: ...iimile Paberi purustamiseks võite seda otse sööta etteandeavasse või kasutada automaatset sissetõmmet 1 Paberi söötmine otse etteandeavasse 2 Paberi automaatne etteanne paberikasseti kaudu Pöörake turvaelement ettepoole ja avage paberikasseti kaas Märkus Kui kassetis ei ole paberit on klapp lukustusest vabastatud Näidikul on näit Ma huti või turvaelement on avatud Asetage purustatav paber max 300 ...

Страница 148: ...te seadme tarnekomplekti kuuluva mälupulga asemel kasutada ka mõnda muud müügilolevat mälupulka Kui lukustamiseks kasutatud mälupulka ei ole enam võimalik kasutada või see on defektne ja kassetti ei õnnestu enam avada pöörduge meie klienditeeninduse poole Märkus Kui kogu kassetis olnud paber on purustatud avatakse lukustus automaatselt ka siis kui USB mälupulka ei ole sisestatud Lisapaberi sisesta...

Страница 149: ...oonirežiimid CD plaadid ainult lõikesuurusega 4 5x30 mm krediitkaardid ainult lõikesuurustega 4 5x30 mm ja 1 9x15 mm Märkus Purustatud materjali liigijärgseks eraldami seks võite paigaldada masinatesse lõikesuu rusega 4 5x30 mm tarnekomplekti kuuluva CD koti Vajutage käsitsusklahvi Kustub näit töövalmis Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse 0 CD de ja krediitkaartide purusta...

Страница 150: ...lgas kirja või köitmisklambreid Avage paberikassett ja eemaldage klambrid Ülekoormus Mootor on üle koormatud Laske paberipurustajal enne järgmist kasutamist umbes 15 20 min jahtuda Tuli vil gub Üldine rikke näidik Paberipurustamise ajal ei ilmnenud ühtki viga Tõmmake paber sisestuspilust välja nii et fotosilm oleks vaba Jäätmekast on täis Tühjendage jäätmekast Märkus Kui vajutate enne mahuti eemal...

Страница 151: ...vanu seadmeid kunagi olmejäätmetesse Järgige parajasti kehtivaid eeskirju ja kasu tage elektri ja elektroonikaseadmete tagas tamise ja taaskasutuse kogumispunkte Suunake ka kõik pakendimaterjalid kesk konnasõbralikku jäätmekäitlusse Puhastage paberipurustajat ainult pehme lapi ja õrnatoimelise seebilahusega Seejuu res ei tohi vesi sattuda seadme sisemusse Õlitage lõikemehhanismi lõiketulemuse halv...

Страница 152: ...rustamisjõudlus leht DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Kaal 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Purustamiskiirus 65 mm s Lõikeava laius 240 mm Elektriühendus 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Võimsus maksimaalse lehtede arvu puhul 500 W Energiakulu ooterežiimil 2 Wh Käitusviis Pidevkäitus Kasutuskoha keskkonnatingimused temperatuur suhteline niiskus kõrgus merepinnast 10 C kuni 25 C mak...

Страница 153: ... по технике безопасности и предупреждения обозначают ситуации при которых могут возникать травмы людей и повреждение оборудования и приводят меры по предотвращению опасности Опасности для детей и иных людей Машиной запрещается пользо ваться лицам включая детей младше 14 лет с ограниченны ми физическими сенсорными или умственными способностя ми или с недостатком опыта и или зна ний за исключением с...

Страница 154: ...й модели с производства 2 Использование по назначению гарантия Шредер предназначен исключительно для уничтожения бумаги Кроме того в зависимости от типа резания можно уничтожать небольшие количества сле дующих материалов Выньте сборный резервуар и посмотрите на заводской табличке расположенной на режущей головке см п 4 Общий вид на какую ширину реза и напряже ние сети рассчитан шредер Соблюдайте с...

Страница 155: ...ения и индикации 4 Заводская табличка 5 Резервуар 6 Приемная щель 7 Фотоэлемент 8 Разъем USB 9 Защитный элемент Органы управления и индикации Кнопка реверсирования Индикаторы Резервуар переполнен Режущий механизм блокирован Резервуар или защитный элемент открыт Готовность к работе Кнопка управления 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 156: ...ЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасное напряжение сети Неправильное обращение с машиной может приводить к поражению электриче ским током Используйте устройство только в сухих внутренних помещениях Не эксплуати руйте его во влажных помещениях или под дождем Не устанавливайте и не эксплуати руйте устройство сетевой кабель и вилку вблизи открытого огня и горячих поверхностей Для обеспечения до статочного охлаждения за...

Страница 157: ...вставляя их непосредственно в приемную щель или используя автоматическую загрузку 1 Закладка бумаги непосредственно в приемную щель 2 Автоматическая подача бумаги через кассету для бумаги Откиньте защитный элемент вперед и откройте крышку кас сеты для бумаги Указание Крышка не заблокирована если в кассете нет бумаги Горит индикатор Резервуар или защит ный элемент открыт Положите подле жащие уничто...

Страница 158: ...ги пуста или не заблокирована Помимо входящего в комплект поставки USB накопителя можно использовать так же другие стандартные USB накопители Если использованный для запирания USB накопитель недоступен или повре жден и не дает открыть кассету обрати тесь в нашу сервисную службу Указание После того как все бумаги из кассеты будут уничтожены блокировка автоматически снимается даже если USB накопител...

Страница 159: ...ные карточки только с шириной резки 4 5x30 мм и 1 9x15 мм Указание Для сортировки унич тожаемого материала на машинах с шириной резки 4 5x30 мм можно использовать входя щий в комплект по ставки мешок для CD Нажмите кнопку управления Загорается индикатор Готовность к работе Сетевой выключатель на задней стен ке шредера установить в положение 0 Уничтожение компакт дисков и кредитных карт Выключение ...

Страница 160: ...магах имелись скрепки или скобы для сшивания Откройте кассету для бумаги и удалите скрепки и скобы Перегрузка Двигатель был перегружен Перед повторным включением дайте шредеру охладиться в течение 15 20 минут Мигаю щий свет Индикатор общей неис правности Во время уничтожения бумаг возникла неисправность Вытяните бумагу из загрузочной прорези чтобы освободить фотоэлемент Резервуар переполнен Опорож...

Страница 161: ...ействующие предписания и используйте сборные пункты по возврату и утилизации отслуживших электриче ских и электронных приборов Также обеспечивайте экологичную утилизацию всех упаковочных материалов Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью смоченной в водном рас творе нейтрального моющего средства При этом в прибор не должна попадать вода Смазывайте режущий механизм маслом при уменьшении ...

Страница 162: ...0 г м2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Вес 20 6 кг 20 4 кг 20 5 кг Скорость резки 65 мм с Рабочая ширина 240 мм Электропитание 230 В 50 Гц 110 В 120 В 60 Гц 220 В 60 Гц Потребляемая мощность при макс количестве листов 500 Вт Энергопотребление в режиме ожидания 2 Вт ч Режим работы Непрерывный режим Условия окружающей среды во время эксплуатации Температура Относительная влажность воздуха Высота над уровн...

Страница 163: ...rih lahko pride do poškodb oseb in do materialne škode ter navajajo ukrepe za preprečevanje nevarnosti Nevarnosti za otroke in druge osebe Stroja ne smejo uporabljati ose be vključno z otroki mlajšimi od 14 let z omejenimi fizičnimi sen zoričnimi ali duševnimi zmožnost mi ali s pomanjkanjem izkušeni in ali pomanjkanjem znanja razen če jih pri tem nadzoruje oseba zadolžena za njihovo varnost ali so...

Страница 164: ...a v skladu z določili garancija Uničevalec dokumentov je izključno name njen za uničevanje papirja Glede na vrsto rezanja lahko predvsem uničujete manjše količine sledečih materialov Odstranite posodo za rezan material in s tipske tablice na rezalni glavi glejte točko 4 Pregled razberite za katero širino rezanja in omrežno napetost je konstruiran vaš uničevalec listin Upoštevajte ustrezne točke v ...

Страница 165: ...je 4 Tipska tablica 5 Sprejemna posoda 6 Dovajalna odprtina 7 Fotocelica 8 USB puša 9 Varnostni element Elementi za upravljanje in prikazovanje Tipka za reverziranje Prikazi Posoda je polna Rezalni mehanizem je blokiran Odprt zbiralnik ali varnostni element Pripravljeno za obratovanje Tipka za upravljanje 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 166: ...n in vstavite omrežni vtič v pravilno inštalirano vtičnico OPOZORILO Nevarna omrežna napetost Napačno ravnanje s strojem lahko povzroči udar električnega toka Napravo uporabljajte samo v suhih not ranjih prostorih Nikoli je ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali v dežju Naprave omrežnega vtiča in omrežnega kabla ne izpostavljajte odprtemu ognju in vročim površinam Prezračevalne reže morajo biti v...

Страница 167: ...opi v stanje pripravljenosti Papir uničite tako da ga vstavite direktno v dovajalno odprtino ali pa uporabite samo dejno dovajanje 1 Vstavljanje papirja direktno v dovajalno odprtino 2 Samodejno dovajanje papirja preko kasete za papir Varnostni element obrnite naprej in odpri te pokrov kasete za papir Nasvet Pokrov je odprt če v kaseti ni papirja Prikaz Zbiralnik ali varnostni element od prt sveti...

Страница 168: ...papir prazna ali odprta Poleg dobavljenega ključa lahko uporabite tudi vsak drug trgovsko običajen ključ Če ključ ki ga uporabljate za zapiranje ni več na voljo ali je v okvari in kasete ne morete odpreti se prosimo obrnite na našo servisno službo Nasvet Po tem ko je ves papir iz kasete uničen se zapora samodejno sprosti tudi če USB ključ ni vstavljen Da vložite nadaljnji papir ali da odstranite z...

Страница 169: ...sko vklopil Nadaljnji načini delovanja Zgoščenke le v velikosti reza 4 5x30 mm kreditne kartice le v velikostih reza 4 5x30 mm in 1 9x15 mm Nasvet Za ločevanje rezanega materiala po vrstah lahko pri strojih z veli kostjo reza 4 5x30 mm vstavite dobavljeno vrečo za zgoščenke Pritisnite tipko za upravljanje Ugasne prikaz Pripravljeno za obratovanje Preklopite omrežno stikalo na zadnji stra ni uničev...

Страница 170: ... in odstranite sponke Preobreme nitev Motor je bil preobremenjen Pred ponovnim vklopom uničevalca dokumentov počakajte ca 15 20 min da se ohladi Utripajoča luč Splošen prikaz motenj Med uničevanjem papirja je prišlo do napake Papir izvlecite iz vhodne odprtine tako da je fotocelica prosta Posoda je polna Izpraznite sprejemno posodo za razrezani papir Nasvet Če pred odstranjevanjem posode kratko pr...

Страница 171: ...rih rabljenih naprav nikoli ne odlagajte med običajne odpadke Upoštevajte aktualno veljavne predpise in uporabite zbirna mesta za vra čanje in recikliranje električnih in elektron skih starih rabljenih naprav Tudi ves emba lažni material odstranite okolju prijazno Uničevalec listin očistite le z mehko krpo in blago milnico Pri tem voda ne sme zaiti v napravo Naoljite rezalni mehani zem če rezanje ...

Страница 172: ...4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Učinek rezanja listov DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Teža 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Hitrost rezanja 65 mm s Delovna širina 240 mm Priključek 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Moč maks 500 W Poraba energije v načinu pripravljenosti 2 Wh Način obratovanja Neprekinjeno obratovanje Pogoji okolice med obratovanjem Temperatura relativna vlažnost ...

Страница 173: ...elyekben személyi sérülés és anyagi kár keletkezhet valamint leírják a veszély elhárításának módjait Veszélyek gyermekek és más személyek számára A gépet nem használhatják olyan személyek beleértve a 14 év alatti gyermekeket is akik korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel illetve nem megfe lelő tapasztalattal és vagy tudással rendel keznek Ez alól kivétel ha egy biztonságért fel...

Страница 174: ...a 2 Rendeltetésszerű használat garancia Az iratmegsemmisítő kizárólag papírok megsemmisítésére alkalmas Ezenkívül vágási módtól függően az alábbi tárgyak csekély mennyiségben megsemmisíthetők Vegye ki az aprítéktartályt és ellenőrizze a vágófejen elhelyezett adattáblán lásd 4 fejezet Áttekintés hogy az iratmegsem misítő mely vágásszélességre és mely hálózati feszültségre lett kialakítva Vegye figy...

Страница 175: ...3 Kezelő és kijelzőegység 4 Adattábla 5 Aprítéktartály 6 Adagolónyílás 7 Fénysorompó 8 USB aljzat 9 Biztonsági elem Kezelő és kijelzőelemek Vissza gomb Kijelzések Hulladékgyűjtő megtelt Vágószerkezet reteszelődött Tartály vagy biztonsági elem nyitva Üzemkész Kezelőgomb 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 176: ...egy szabályszerűen telepített dugaszoló aljzathoz FIGYELMEZTETÉS Veszélyes hálózati feszültség A készülék helytelen használata áramütés hez vezethet Csak száraz beltéri helyiségekben hasz nálja a készüléket Soha ne használja nedves helyiségekben vagy esőben Tartsa távol a készüléket a hálóza ti csatlakozót és a hálózati kábelt nyílt lángoktól és forró felületektől A szellőző nyílásoknak szabadon k...

Страница 177: ...állapotba áll Az iratmegsemmisítő elindul ha papírt helyez az adagolónyílásba vagy automa tikus behúzási funkcióval is használhatja a készüléket 1 A papír közvetlen behelyezése az adagolónyílásba 2 A papír automatikus beadagolása a papírkazettával Hajtsa előre a biztonsá gi elemet és nyissa fel a papírkazetta fedelét Megjegyzés Ha nin csen papír a kazettá ban akkor a csapófe dél nincs reteszelve V...

Страница 178: ... kívül más kereskedelmi forgalomban kapható USB tárolókat is hasz nálhat erre a célra Amennyiben a reteszeléshez használt tároló már nem hozzáférhető vagy meghibásodik és ezért a kazettát már nem lehet kinyitni kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz Megjegyzés Miután a készülék a kazettá ban lévő összes papírt megsemmisítette a reteszelés automatikusan megszűnik ak kor is ha nem illesztette be az ...

Страница 179: ...ésmódok CD k csak 4 5x30 mm méretűre bankkár tyák csak 4 5x30 mm és 1 9x15 mm mére tűre apríthatók fel Megjegyzés A felaprított anyag típus szerinti különvá lasztásához 4 5x30 mm aprítási méretű gépek esetében be kell he lyezni a mellékelt CD zsákot Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész kijelző kialszik Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót 0 állásba CD k és hitelkártyák a...

Страница 180: ...ettát és vegye ki a kapcsokat Túlterhelés A motor túl lett terhelve Az iratmegsemmisítő újbóli használata előtt várjon körülbelül 15 20 percet hogy a berendezés lehűljön Villogó fény Általános üzemzavar jelző A papírmegsemmisítés során hiba történt Húzza ki a papírt az adagolónyílásból annyira hogy a fénysorompó szabaddá váljon Megtelt a hul ladékgyűjtő Ürítse ki a hulladékgyűjtőt Megjegyzés Ha a ...

Страница 181: ...nek A berendezések hulladékait soha ne tegye a tovább már nem hasznosítható hulladékok közé Vegye figyelembe az érvé nyes előírásokat az elektromos és elektro nikus berendezések hulladékainak visszaa dása és hasznosítása céljából vegye igény be a kijelölt gyűjtőhelyeket A csomagoló anyagokat is a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa Csak puha kendővel és kímélő szappanos vízzel tisztítsa...

Страница 182: ...3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Vágási teljesítmény lap DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Súly 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Vágási sebesség 65 mm s Munkaszélesség 240 mm Hálózati csatlakozás 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Teljesítmény max lapszámnál 500 W Energiafogyasztás készenléti állapotban 2 Wh Üzemmód Folyamatos üzem Üzem közbeni környezeti feltételek Hőmérséklet Relatív p...

Страница 183: ... şi de avertizare indică situaţiile în care sunt posibile vătămări de persoane sau prejudicii materiale şi desemnează măsuri pentru evitarea pericolelor Pericole pentru copii şi alte persoane Maşina nu are voie să fie utilizată de persoane inclusiv copii sub 14 ani cu aptitudini fizice senzori ale sau intelectuale limitate sau cu experienţă scăzută şi sau cunoş tinţe deficitare exceptând cazul în ...

Страница 184: ...cetarea producţiei acestui model 2 Utilizarea conform destinaţiei garanţia producătorului Distrugătorul de documente este destinat exclusiv distrugerii hârtiei În funcţie de tipul de tăiere se pot distruge în afară de aces tea cantităţi mici din următoarele materiale Îndepărtaţi recipientul pentru material tăiat şi controlaţi pe plăcuţa de fabricaţie de pe capul de tăiere vezi punctul 4 Vedere gen...

Страница 185: ...bricaţie 5 Recipient pentru material tăiat 6 Deschiderea de introducere 7 Bariera fotoelectrică 8 Bucşa USB 9 Elementul de siguranţă Elementele de operare şi de afişare Butonul de inversare a sensului Indicaţii Recipient plin Aparat de tăiere blocat Recipient sau element de siguranţă deschis Pregătit de funcţionare Butonul de operare 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 186: ...umen te şi introduceţi fişa de reţea într o priză instalată în conformitate cu prescripţiile AVERTIZARE Tensiune de reţea periculoasă Lucrul greşit cu maşina poate duce la elec trocutare Folosiţi aparatul numai în încăperi usca te Nu îl utilizaţi niciodată în spaţii umede sau în ploaie Ţineţi aparatul fişa de reţea şi cablul de reţea departe de surse deschise de foc şi de suprafeţe fierbinţi Fante...

Страница 187: ... funcţionare Puteţi distruge hârtia introducând o direct în deschiderea de introducere sau folosind tragerea automată în maşină 1 Introducerea hârtiei direct în deschiderea de introducere 2 Alimentarea automată cu hârtie prin caseta pentru hârtie Rabataţi elementul de siguranţă spre înainte şi deschideţi capacul casetei pentru hârtie Indicaţie Clapeta se deblochează când nu se mai află hârtie în c...

Страница 188: ... în afara stick ului din pachetul de livrare şi alte stick uri USB uzuale din comerţ Dacă stick ul utilizat pentru blocare nu mai este disponibil sau este defect şi caseta pentru hârtie nu mai poate fi deschisă vă rugăm să vă adresaţi serviciului nostru pen tru clienţi Indicaţie După ce a fost distrusă toată hâr tia din casetă blocarea se declanşează au tomat şi dacă nu este introdus un stick USB ...

Страница 189: ...ţi de credit numai în dimen siunile de tăiere 4 5x30 mm şi 1 9x15 mm Indicaţie Pentru o bună separa re pe sortimente a ma terialului tocat la maşi nile cu dimensiune de tăiere 4 5x30 mm puteţi utiliza sacul pentru CD uri din pachetul de livrare Apăsaţi butonul de operare Indicatorul Pregătit de funcţionare se stinge Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distrugătorului de docum...

Страница 190: ...uprasolicitat Înainte de repornire lăsaţi distrugătorul de documente să se răcească aprox 15 20 min Lumina intermi tentă Afişajul general al defecţiunilor În timpul distrugerii de hârtie a apărut o eroare Scoateţi hârtia din fanta de introducere astfel încât bariera fotoelectrică să fie liberă Recipientul pentru material tăiat este plin Goliţi recipientul pentru material tăiat Indicaţie Dacă acţio...

Страница 191: ...trele de colectare pentru returnarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electroni ce vechi Depuneţi şi toate materialele am balajului la un centru de preluare care res pectă prescripţiile de mediu Curăţaţi distrugătorul de documente numai cu o cârpă moale şi cu o soluţie neagresivă de săpun Pătrunderea apei în aparat este interzisă Lubrifiaţi cu ulei aparatul de tăiat în cazul în care randam...

Страница 192: ...E 4 F 2 P 6 F 3 Capacitatea de tăiere foi DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Masa 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Viteza de tăiere 65 mm s Lăţimea de lucru 240 mm Racord 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Puterea la nr max de foi 500 W Consumul de energie în modul stand by 2 Wh Regimul funcţional Regim de funcţionare permanentă Condiţii ambiante în funcţiune Temperatura Umiditatea rel...

Страница 193: ...ята за безопасност и предупрежденията указват ситуации в които може да се стигне до нараняване на хора или до материални щети и посочват мерки за предотвратяване на опасността Опасности за деца и други лица Машината не трябва да се из ползва от лица включително деца под 14 години с ограни чени психически сензорни или умствени способности или липса на опит и или познание освен ако са под надзора на...

Страница 194: ...дини след спира не на производството на този модел 2 Използване по предназначе ние гаранция Машината за унищожаване на документи е предназначена само за унищожаване на хартия В зависимост от вида на ряза не могат да унищожават в малки количе ства и следните материали Извадете резервоара за събиране на унищожена хартия и вижте на фабрич ната табелка на режещата глава виж точка 4 обзор за каква шири...

Страница 195: ... 4 Фирмена табелка 5 Резервоар за събиране на унищожения материал 6 Отвор за подаване 7 Фотоклетка 8 USB гнездо 9 Елемент за безопасност Управляващи и индикаторни елементи Реверсиращ бутон Индикации Пълен резервоар Блокирал режещ инструмент Резервоар или предпазител отворен Готов за работа Бутон за управление 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 196: ...а шредера и по ставете щепсела в добре инсталиран контакт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасно мрежово на прежение Неправилното използване на машината може да доведе до електрически токов удар Използвайте уреда само в сухи въ трешни помещения Не го използвайте във влажни помещения или под дъжда Дръжте уреда щекера и мрежовия кабел далеч от открит огън и горещи повърхности Вентилационните отво ри трябва да са сво...

Страница 197: ...инава в режим на готовност Можете да унищожавате документи като ги поставяте направо в отвора за подава не или използвате автоматичния издърп ващ механизъм 1 Директно подаване на хартия в отвора 2 Автоматично подаване на хартия през касетата за документи Спуснете напред предпазителя и отво рете капака на касе тата за документи Указание Капакът е отключен деблоки ран ако в касетата няма документи П...

Страница 198: ...вате и други обикновени USB стикове Ако не разполагате вече с използвания за отключване стик или той е дефектен и не можете да отворите касетата обърнете се към нашия отдел за обслужване на клиенти Указание След като всички документи от касетата са унищожени ключалката авто матично се отключва дори ако не е пъх нат USB стик За да се постави друг документ или да се отстрани задръстване на хартията ...

Страница 199: ...режими компактдискове само с размер 4 5x30 mm кредитни карти само с размери 4 5x30 mm и 1 9x15 mm Указание За чисто разделяне и сортиране на унищо жения материал може те да използвате при машини с размер 4 5x30 mm приложения към доставката плик за компактдискове Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа изгасва Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жа...

Страница 200: ...ията Намалете наполовина купчината хартия Подавайте хартията една след друга Задръстването на хартия в устройството за автоматично подаване означава че документите имат кламери или телбод Отворете касетата за документи и отстранете кламерите и телбода Претоварва не Двигателят е претоварен Преди ново пускане оставете машината за унищожаване на документи да се охлади около 15 20 min Мигаща светлина ...

Страница 201: ...аз ване на резервоара за събиране на уни щожения материал За това използвайте само HSM специално масло за режещия блок Пръснете специално масло за реже щия блок през отвора за подаване на хартия по цялата ширина върху реже щите валци Оставете режещия инструмент да ра боти без подаване на хартия около 10 s в постоянен режим на работа Освобождава се хартиен прах и части ци ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасно мреж...

Страница 202: ... P 6 F 3 Капацитет на рязане лист 70 g m2 DIN A4 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Тегло 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Скорост на рязане 65 mm s Работна ширина 240 mm Свързване 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Мощност при макс брой листи 500 W Консумация на енергия в режим на готов ност 2 Wh Работен режим Постоянен режим на работа Условия на околната среда при работа Температура Относителна вла...

Страница 203: ... τις οποίες μπορούν να προκληθούν τραυματισμοί ή υλικές ζημιές και προτείνουν μέτρα για την αποφυγή του κινδύνου Κίνδυνοι για παιδιά και για άλλα άτομα Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές κινητικές ή νοητικές ικανότητες ούτε από παιδιά κάτω των 14 ετών ούτε και από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώ σεις εκτός εάν αυτά τα άτομα επιτηρούνται από ένα άτο...

Страница 204: ... πέρας παραγωγής αυτού του μοντέλου 2 Ενδεδειγμένη χρήση παροχή εγγύησης Ο καταστροφέας εγγράφων προορίζεται αποκλειστικά για την καταστροφή χαρτιού Ανάλογα με το είδος κοπής μπορούν επίσης να καταστραφούν μικρές ποσότητες των ακόλουθων υλικών Αφαιρέστε το δοχείο κομμένων χαρτιών και κοιτάξτε στην ετικέτα τύπου στην κεφαλή κο πής βλ σημείο 4 Συνοπτικά για να βρείτε το πλάτος κοπής και την ηλεκτρικ...

Страница 205: ...ου 5 Δοχείο συγκέντρωσης 6 Άνοιγμα τροφοδοσίας 7 Φωτοκύτταρο 8 Υποδοχές USB 9 Στοιχείο ασφαλείας Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων Πλήκτρο αντιστροφής Ενδείξεις Το δοχείο είναι πλήρες Ο κοπτικός μηχανισμός έχει μπλοκάρει Ανοικτό δοχείο ή ανοικτό στοιχείο ασφαλείας Η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία Πλήκτρο χειρισμού 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 206: ...φις σε μια κατάλλη λη πρίζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Από την εσφαλμένη μεταχείριση της συ σκευής μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπλη ξία Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε ξη ρούς εσωτερικούς χώρους Ποτέ μη λει τουργείτε τη συσκευή σε υγρούς χώρους ή στη βροχή Κρατάτε τη συσκευή το ρευματολήπτη και το καλώδιο μακριά από ανοικτές εστί ες και καυτές επιφάνειες Τα ανοίγματα αερισμού πρέπει ν...

Страница 207: ...μαχίσετε τα χαρτιά βάζοντάς τα κατευθείαν μέσα στο άνοιγμα ή χρησιμο ποιώντας την αυτόματη τροφοδοσία 1 Εισαγωγή χαρτιών κατευθείαν στο άνοιγμα τροφοδοσίας 2 Αυτόματη τροφοδοσία χαρτιών μέσω της κασέτας Στρέψτε το στοιχείο ασφαλείας προς τα εμπρός και ανοίξτε το καπάκι της κασέτας χαρτιών Υποδειξη Η θυρίδα απασφαλίζει όταν μέσα στην κασέτα δεν υπάρ χουν καθόλου χαρτιά Η ένδειξη Ανοι κτό δοχείο ή σ...

Страница 208: ...κάθε κοινό στικ του εμπορίου Αν το στικ που χρησιμοποιήσατε για το κλείδωμα δεν είναι πλέον διαθέσιμο ή αν είναι χαλασμένο και δεν μπορείτε πλέον να ανοίξετε την κασέτα απευθυνθείτε στο τμή μα εξυπηρέτησης πελατών της αντιπροσω πείας μας Υποδειξη Όταν όλα τα χαρτιά στην κασέτα τεμαχιστούν η ασφάλισης λύνεται αυτόματα ακόμη και όταν δεν είναι συνδεδεμένο κανέ να USB στικ Για να εισάγετε και άλλα χα...

Страница 209: ...όποι λειτουργίας CD μόνο σε μέγεθος τεμαχισμού 4 5x30 mm πιστωτικές κάρτες μόνο σε μέγεθος τεμαχι σμού 4 5x30 mm και 1 9x15 mm Υποδειξη Για διαχωρισμό ανά είδος των τεμαχισμένων υλικών μπορείτε σε μηχανήματα με μέγεθος τεμαχισμού 4 5x30 mm να χρησιμοποιήσετε τον παρεχόμενο σάκο CD Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Σβήνει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευ ρά του κατα...

Страница 210: ...ρες Υπερφόρτω ση Το μοτέρ υπερφορτώθηκε Πριν θέσετε τον καταστροφέα εγγράφων πάλι σε λειτουργία αφήστε τον να κρυώσει για περίπου 15 20 λεπτά Φως ανα λαμπής Γενική ένδειξη βλάβης Κατά τον τεμαχισμό χαρτιών προέκυψε κάποιο σφάλμα Αφαιρέστε το χαρτί από τη σχισμή εισαγωγής ώστε να ελευθερωθεί το φωτοκύτταρο Το δοχείο με το κομμένο υλικό είναι πλήρες Αδειάστε το δοχείο με το κομμένο υλικό Υπόδειξη Εά...

Страница 211: ...ής για την επιστροφή και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονι κών παλιών συσκευών Επίσης και όλα τα υλικά συσκευασία πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το περιβάλλον Καθαρίζετε τον καταστροφέα μόνο με μαλα κό πανί και με ήπιο διάλυμα σαπουνάδας Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη συσκευή Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχανισμό όταν μειωθεί η απόδοση κοπής δημιουρ γούνται θόρυβοι ή μετ...

Страница 212: ...θμός ασφαλείας DIN 66399 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Απόδοση κοπής φύλλα DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Βάρος 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Ταχύτητα κοπής 65 mm s Πλάτος εργασίας 240 mm Σύνδεση 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Μέγιστη ισχύς για μέγιστο αριθμό φύλλων 500 W Κατανάλωση ρεύματος σε κατάσταση ετοι μότητας 2 Wh Τρόπος λειτουργίας Συνεχής λειτουργία Σ...

Страница 213: ...zarar verebilecek veya maddi hasar oluşturabilecek durumlara işaret ederler ve tehlikeleri önlemek için alınması gereken önlemleri açıklamaktadır Çocuklar ve diğer insanlar için tehlike Bu makine 14 yaşın altındaki çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel duyusal ve ruhsal özür lü veya bilgi ve veya deneyim eksikliği olan insanlar tarafından kullanılmamalıdır bu kişilerin bakımından sorumlu kişileri...

Страница 214: ...in den itibaren 10 yıl daha yedek parça tesli matını garanti eder 2 Maksadına uygun kullanım garanti Bu evrak imha makinesi sadece kağıt imha etmek için tasrlanmıştır Kesim tipine göre aşağıdaki mlzemelerden de az bir miktarı imha edilebilir Kesilen malzeme haznesini çıkartın ve kesme başındaki tip plakasına bakarak bkz Bölüm 4 Genel Bakış evrak imha makinenizin şebeke gerilimine ve kesim genişliğ...

Страница 215: ...erge ünitesi 4 Tip etiketi 5 Kesilen malzeme haznesi 6 Besleme açıklığı 7 Işıklı bariyer 8 USB soketi 9 Güvenlik elemanı Kontrol ve gösterge elemanları Geri hareket tuşu Göstergeler Hazne dolu Kesme mekanizması bloke edildi Kap veya güvenlik elemanı açık İşletmeye hazır Kullanma tuşu 4 6 3 5 1 2 8 7 9 ...

Страница 216: ... şebeke fi şini kurallara uygun olarak monte edilmiş bir prize takın UYARI Tehlikeli şebeke gerilimi Makinenin yanlış kullanılması elektrik şoku na sebep olabilir Cihazı sadece kuru iç mekanlarda kul lanınız Nemli mekanlarda veya yağmur altına kesinlikle kullanmayınız Cihazı şebeke fişini ve şebeke kablo sunu açık ateşten ve sıcak yüzeylerden uzak tutunuz Havalandırma menfezleri nin önleri kapatıl...

Страница 217: ...arak kapanır ve stand by konumuna geçer Kağıt imha etmek için doğrudan besleme açıklığını veya otomatik beslemeyi kullana bilirsiniz 1 Kağıdın doğrudan besleme açıklığına verilmesi 2 Kağıdın kağıt kaseti üzerinden otomatik olarak beslenmesi Güvenlik elemanını öne katlayın ve kağıt kaseti nin kapağını açın Not Kasette artık kağıt yoksa kapağın kilidi açılır Kap veya güvenlik elemanı açık lambası ya...

Страница 218: ...dığı makinenin kağıt kasetinin boş olması veya kilitli olmaması gerekir Birlikte verilen USB bellek yerine piyasada yaygın olan başka bir USB bellek de kulla nabilirsiniz Kilitlemek için kullanılan USB bellek kay bolursa veya arızalı ise ve kaseti artık aça mıyorsanız lütfen müşteri hizmetlerimize başvurunuz Not Kasette bulunan tüm kağıtlar imha edil dikten sonra kilit USB bellek takılı olmasa da ...

Страница 219: ...ce 4 5x30 mm kredi kartlarını kesme boyları sadece 4 5x30 mm ve 1 9x15 mm Not İmha edilen malzeme lerin cinsine göre ayrıl ması için kesme boyu 4 5x30 mm olan maki nelerde birlikte verilen CD torbası kullanılabilir Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası söner Evrak imha makinesinin arka tarafındaki şebeke anahtarını 0 konumuna getirin CD lerin ve kredi kartlarının parçalanması Evrak imha ma...

Страница 220: ...Aşırı yüklenme Motorda aşırı yüklenme var Evrak imha makinesini yeniden çalıştırmadan önce yakl 10 15 dakika soğumasını bekleyin Yanıp sönen lamba Genel arıza göstergeleri Kağıt imha ederken bir hata oluştu Işıklı bariyerin önünün serbest olması için kağıdı giriş deliğinden dışarıya çekin Kesilen malzeme haznesi dolu Kesilen malzeme haznesini boşaltın Uyarı Hazneyi almadan önce geri hareket tuşuna...

Страница 221: ...sleme açıklığından kesme millerinin tüm genişliği boyunca püskürtün Kesme mekanizmasını yakl 10 saniye kağıt koymadan sürekli çalışma modunda çalıştırın Kağıt tozları ve partiküller çözülür 9 Teslimat içeriği Evrak imha makinesi bağlantıya hazır olarak bir karton içerisinde Şebeke bağlantı kablosu 5 Kesilen malzeme torbaları 1 CD torbası kesme genişliği 4 5x30 mm olan makineler için 1 şişe özel ke...

Страница 222: ...iyesi DIN 66399 P 4 O 3 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 P 6 F 3 Kesme gücü Yaprak DIN A4 70 g m2 80 g m2 14 16 12 14 9 11 8 10 7 6 Ağırlık 20 6 kg 20 4 kg 20 5 kg Kesme hızı 65 mm s Çalı şma genişliği 240 mm Bağlantı 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz Kapasite maks yaprak sayısında 500 W Enerji tüketimi stand by modunda 2 Wh İşletme modu Sürekli işletme İşletmedeki ortam koşulları Sıcaklık bağı...

Страница 223: ...11 2014 SECURIO AF 300 223 ...

Страница 224: ...ago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu http es hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu http fr hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice hsmofamerica com...

Отзывы: