background image

01/2014 

SECURIO B 22

 

  

35

español

2  Indicaciones de seguridad

Clasi

fi

 cación

Indicación de 

seguridad

Aclaración

 

ADVERTEN-
CIA

La inobservancia 
de las advertencias 
puede provocar 
daños en el cuerpo 
y en la vida del 
usuario.

Atención

La inobservancia 
de las indicaciones 
puede provocar 
daños materiales.

Antes de poner en marcha la 

máquina, lea las instrucciones de 
servicio, téngalas siempre a mano 

para poder consultarlas en cualquier mo-
mento y entréguelas a los otros usuarios. 
Observe todas las indicaciones de seguri-
dad que 

fi

 guran en la destructora!

ADVERTENCIA

Peligros para niños y adultos.

Las personas (inclusive menores 
de 14 años) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales 
limitadas o sin la experiencia y/o 
sin el conocimiento necesarios no 
pueden utilizar la máquina, a no 

ser que cuenten con la supervisión de una 
persona responsable de la seguridad o que 
reciban instrucciones sobre cómo utilizar 
el aparato. Los menores no deben dejarse 
sin vigilancia para evitar que jueguen con 
el aparato. No deje la destructora de docu-
mentos encendida sin vigilancia.

1  Uso conforme al previsto, 

garantía

Consulte en la placa de características 
situada en la parte trasera del aparato para 
qué anchura de corte y tensión de red está 
diseñada su destructora de documentos y 
lea los puntos correspondientes de las ins-
trucciones de servicio.

Ancho de corte (mm)

5,8 3,9 3,9x30 1,9x15

Tarjetas de crédito

CDs

La destructora de documentos está conce-
bida para destruir papel. Según sea el tipo 
de corte, se podrán además destruir peque-
ñas cantidades de los siguientes materiales:

El robusto mecanismo de arrastre es insen-
sible a las grapas y a los clips.

Nota: 

Las destructoras de documentos con 

mecanismo de corte en partículas se ofre-
cen como opción también con un aparato 
para lubricar automáticamente el mecanis-
mo de corte. Si su máquina está provista 
de un engrasador, tenga en cuenta la docu-
mentación adjunta del mismo.

El período de garantía para la destructora 
de documentos es de 2 años. Sobre los 
cilindros de corte de acero macizo de las 
destructoras de documentos HSM se apli-
ca una garantía durante toda la vida útil 
del aparato (HSM Lifetime Warranty). La 
garantía no cubre el desgaste ni los daños 
ocasionados por un uso inapropiado o por 
la intervención de terceras personas.
HSM garantiza el envío de piezas de re-
cambio hasta 10 años tras 

fi

 nalizar la pro-

ducción de este modelo.

Содержание HSM1832

Страница 1: ...HSM Securio B22c Level P 5 Micro cut 9 11 Sheet Shredder HSM1832 Instruction Manual ...

Страница 2: ...LE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN B 22 1 830 998 102 01 2014 ...

Страница 3: ...19 italiano Distruggidocumenti SECURIO B22 27 español Destructora de documentos SECURIO B22 35 português Destruidora de documentos SECURIO B22 43 nederlands Papiervernietiger SECURIO B22 51 dansk Makuleringsmaskine SECURIO B22 59 svenska Dokumentförstörare SECURIO B22 67 suomi Paperinsilppuri SECURIO B22 75 norsk Makuleringsmaskin SECURIO B22 83 ...

Страница 4: ...einge schaltet 1 Bestimmungsgemäße Ver wendung Gewährleistung Sehen Sie auf dem Typenschild an der Ge räterückseite nach für welche Schnittbreite und Netzspannung Ihr Aktenvernichter aus gelegt ist und beachten Sie die zutreffenden Punkte der Betriebsanleitung Der Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier bestimmt Je nach Schnittart können außerdem geringe Mengen folgender Mate rialien vernich...

Страница 5: ...sowie vor Platzwechsel oder Reinigung aus und ziehen Sie den Netz stecker Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Die Lüftungs schlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten werden Servicearbeiten die mit dem Entfernen von Gehäuse abdeckungen verbunden sind dürfen nur vom HSM Kundendienst und Servi...

Страница 6: ...tsäcke Best Nr 1 661 995 150 Schneidblock Spezialöl 250 ml Best Nr 1 235 997 403 Kundendienstadressen siehe Seite 92 Aktenvernichter anschlussfertig in Karton verpackt 5 Schnittgutsäcke 1 Flasche Schneidblock Spezialöl 50 ml für Geräte mit Partikelschnitt Betriebsanleitung 5 3 1 6 2 4 1 Sicherheitshinweis 2 Sicherheitselement 3 Bedien und Anzeigeeinheit 4 Schnittgutbehälter 5 Zuführöffnung 6 Licht...

Страница 7: ...e Lichtschranke das Schneidwerk automatisch 2 Sekunden nachdem die Lichtschranke in der Papierzufuhr wieder frei ist wird das Schneidwerk automatisch abgeschal tet und der Aktenvernichter geht in Be triebsbereitschaft Aktenvernichter ausschalten Drücken Sie die Bedientaste Anzeige Betriebsbereit verlischt Zerkleinerung von CDs und Kredit karten siehe Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG Abhängig v...

Страница 8: ...komplett ausgeschaltet und verbraucht somit keinen Strom mehr über Nacht am Wochenende Wiederinbetriebnahme Drücken Sie die Bedientaste 6 Störungsbeseitigung Anzeige Störung Störungsbehebung Papier stau Sie haben zu viel Papier auf einmal zugeführt Das Schneidwerk läuft einige Sekunden rückwärts und schiebt das Papier heraus Drücken Sie gegebenenfalls noch die Reversiertaste R um den Pa pierstapel...

Страница 9: ...Sie das Schneidwerk ohne Papierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst Hinweis Das Ölen des Schneidwerks verbessert die Schnittleistung auch bei Geräten mit Strei fenschnitt 8 Entsorgung Recycling Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien teils aber auch schädliche Stoffe die für die Funktion und Sicherheit notwen ...

Страница 10: ...E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Schnittleistung Blatt DIN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Schnittgeschwindigkeit 80 mm s 90 mm s Gewicht 11 kg 12 kg Arbeitsbreite 240 mm Anschluss 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Leistung bei max Blattzahl 440 W Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus 2 Wh Betriebsart Dauerbetrieb Umgebungsbedingungen im Be...

Страница 11: ...10 SECURIO B 22 01 2014 deutsch ...

Страница 12: ...e machine to find out the cutting width and mains voltage for your document shredder and observe the applicable instructions in the operating manual The shredder is designed for destroying paper Depending on the cutting type it can also handle small quantities of the following materials Shred width mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Credit and charge cards CDs Its sturdy drive mechanism is not damaged by pa...

Страница 13: ...efore relo cating or cleaning it and disconnect it from the mains Keep the machine the plug and cable away from open fire and hot surfaces The ventilation slots must not be blocked or covered and there must be at least 5 cm space between the shredder and any wall or furniture Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Customer Service and service te...

Страница 14: ...ies 10 waste bags order no 1 661 995 150 Special cutting block oil 250 ml order No 1 235 997 403 See page 92 for our customer service ad dresses Paper shredder ready for connection in carton packing 5 Bags for shredded material Special cutting block oil 50 ml cross cut Operating instructions 5 3 1 6 2 4 1 Safety instructions 2 Safety element 3 Operating and display unit 4 Shredded material contain...

Страница 15: ...the light barrier automatically starts the cutting unit Two seconds after the light barrier in the paper feed opening is free again the cut ting unit is switched off automatically and the shredder switches to standby Switching off the shredder Press the operation button The Ready for operation indicator goes out Only US version Set mains switch at rear of paper shredder to 0 Shredding CDs and cred...

Страница 16: ... for one hour it shuts down completely and therefore does not consume any more electricity at night at the weekend Restart Press the operation button 6 Troubleshooting Display Problem Measure Paper jam You have fed in too much paper The cutting unit runs in reverse for a few seconds and pushes the pa per back out again If necessary press the reverse button R to remove the stack of paper Take half ...

Страница 17: ...ing shafts Let the cutting unit run in the permanent mode for about 10 seconds without any paper Paper dust and particles are shaken off Note Oiling the cutting unit also improves the cut ting performance of devices with strip cut 8 Disposal Recycling Electrical and electronic old de vices contain a variety of valuable materials but also hazardous substances which were required for function and sa...

Страница 18: ...P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Cutting capacity sheets A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Cutting speed 80 mm s 90 mm s Weight 11 kg 12 kg Intake width 240 mm Power supply 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Power with max number of sheets 440 W Energy consumption in standby mode 2 Wh Operating mode Continuous operation ...

Страница 19: ...18 SECURIO B 22 01 2014 english ...

Страница 20: ...ntie Vérifiez sur la plaquette signalétique à l arrière de l appareil pour quelle largeur de coupe et quelle tension du secteur votre destructeur de documents est conçu et respectez les points correspondants de la notice d utilisation Le destructeur de document est conçu pour la destruction de documents papier Vous pouvez selon le type de coupe procéder à la destruction de petites quantités des ma...

Страница 21: ... place ou un nettoyage et débranchez la prise secteur Gardez l appareil la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes Veillez à ce que rien n obstrue les fentes d aération et à ce que l appareil respecte une distance mini mum de 5 cm du mur ou des meubles Les travaux d entretien liés au retrait de caches du bâti ne doivent être effectués que par le service après v...

Страница 22: ...fichage Bouton retour Affichage Collecteur plein Dispositif de coupe bloqué Collecteur ouvert En ordre de marche Bouton de commande Destructeur de documents en ordre de marche emballé dans un carton 5 sacs pour découpures Coupe croisée 1 bouteille d huile spé ciale pour le bloc de découpage 50 ml Notice d utilisation 5 3 1 6 2 4 1 Recommandations de sécurité 2 Dispositif de sécurité 3 Unité de com...

Страница 23: ...tif de coupe lors de l introduction de documents 2 s après que la cellule photoélectrique de l ouverture d introduction de papier est de nouveau libre le dispositif de coupe se met automatiquement à l arrêt et le destructeur de documents se met en veille Mise hors circuit Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s éteint Destruction de CD et cartes de crédit voir Utilisation ...

Страница 24: ...ocuments n a pas été utilisé pendant 1 heure il est complètement désactivé et ne consomme donc plus de courant la nuit le week end Remise en service Appuyez sur le bou ton de commande 6 Elimination de défauts Affichage Panne Elimination des pannes Bourrage papier Vous avez introduit trop de papier à la fois Le dispositif de coupe fonctionne en sens inverse pendant quelques secondes puis expulse le...

Страница 25: ... pendant env 10 s en mode permanent Poussière de papier et particules sont ainsi éliminées Remarque La lubrification du dispositif de coupe amé liore aussi le rendement de coupe des ap pareils à coupe en bandes 8 Traitement des déchets recyclage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux précieux mais aussi des substances no cives qui étaient nécessaires a...

Страница 26: ...5 T 5 E 4 F 2 Rendement de coupe feuille 70 g m2 DIN A4 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Vitesse de coupe 80 mm s 90 mm s Poids 11 kg 12 kg Largeur d introduction 240 mm Branchement 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Puissance consommée avec nbre max de feuilles 440 W Consommation d énergie en mode opéra tionnel 2 Wh Mode de fonctionnement Fonctionnement pe...

Страница 27: ...26 SECURIO B 22 01 2014 français ...

Страница 28: ... sulla targhetta posta sul lato posteriore dell apparecchio la larghezza di taglio e la tensione di rete indicate per il distruggidocumenti e osservare le relative istruzioni riportate nel manuale d uso Il distruggidocumenti è concepito per la di struzione della carta In base al tipo di taglio è possibile inoltre distruggere piccole quan tità dei seguenti materiali Grandezza di taglio mm 5 8 3 9 3...

Страница 29: ...la spina di rete e il cavo di rete lontani da fiamme libere e superfici incandescenti Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min di 5 cm dalla parete o da mobili I lavori di assistenza legati alla rimozione delle coperture del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di ass...

Страница 30: ...e 1 661 995 150 Olio speciale per il blocco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 92 Apparecchio pronto all uso imballato in cartone 5 sacchi di raccolta Per macchine con taglio a frammenti 1 bottiglia di olio speciale da taglio 50 ml Manuale operativo 5 3 1 6 2 4 1 Avvertenze per la sicurezza 2 Elemento di sicurezza 3 Unità di coman...

Страница 31: ...lio si avvia auto maticamente 2 secondi dopo che la fotocellula è di nuovo libera nell apertura dell alimenta zione della carta il meccanismo di ta glio viene spento automaticamente e il distruggidocumenti passa alla modalità Pronto per il funzionamento Spegnimento del distruggidocumenti Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funzionamen to si spegne Sminuzzamento di CD e carte ...

Страница 32: ...letamente e in questo modo non consuma più corrente di notte durante il fine settimana Rimessa in funzione premere la tastiera di comando 6 Eliminazione dei disturbi Indica zione Disturbo Eliminazione dei disturbi Blocco carta È stata introdotta troppa carta in una volta sola Il meccanismo di taglio indietreggia per alcuni secondi e spinge fuori la carta Per rimuovere la pila di carta premere even...

Страница 33: ...e la carta per ca 10 sec nella moda lità permanente La polvere e le particelle di carta si stac cano Nota L applicazione di uno strato d olio al mecca nismo di taglio migliora le prestazioni di ta glio anche in apparecchi con taglio a strisce 8 Smaltimento Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettro nici usati contengono ancora una molteplicità di materiali preziosi ma in parte anche sostanze ...

Страница 34: ...stazioni di taglio foglio 70 g m2 DIN A4 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Velocità di taglio 80 mm s 90 mm s Peso 11 kg 12 kg Larghezza per l immissione 240 mm Collegamento 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Potenza assorbita con numero di fogli max 440 W Consumo energetico in stand by 2 Wh Modalità di funzionamento Funzionamento continuo Condizioni ambient...

Страница 35: ...34 SECURIO B 22 01 2014 italiano ...

Страница 36: ...o garantía Consulte en la placa de características situada en la parte trasera del aparato para qué anchura de corte y tensión de red está diseñada su destructora de documentos y lea los puntos correspondientes de las ins trucciones de servicio Ancho de corte mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Tarjetas de crédito CDs La destructora de documentos está conce bida para destruir papel Según sea el tipo de corte...

Страница 37: ...r la y desenchufe el conector de red Mantenga el aparato el conector de red y el cable de red alejados de llamas abier tas y de superficies calientes Las ranu ras de ventilación no deben estar obstrui das y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm Los trabajos de mantenimiento que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el ser...

Страница 38: ... 661 995 150 Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios pos tventa véase la página 92 Destructora de documentos empaqueta da en cartón 5 sacos de plegado lateral para corte en partículas 1 botella 50 ml de aceite especial para el bloque cortador Instrucciones de servicio 5 3 1 6 2 4 1 Indicaciones de seguridad 2 Element...

Страница 39: ...te el dispositivo cortador 2 s después de que la barrera de luz de la abertura para la alimentación de papel vuelve a estar libre el dispositivo corta dor se desconecta automáticamente y la destructora de documentos estará en disponibilidad para el funcionamiento Apagar la destructora de documentos Pulse el pulsador de servicio La indiación Dispuesta para el funciona miento se apaga Trituración de...

Страница 40: ...e el depósito de recortes correctamente en el armario inferior Otros modos de funcionamiento Modo permanente Aplicación para destruir grandes cantida des de papel Función El mecanismo de corte está en marcha continua Si no se introduce material durante 2 minutos se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand by Inicio pulse la tecla On Off durante por lo menos 4 segundos Interrupción prematura puls...

Страница 41: ...one sin alimentación de papel en modo conti nuo durante aproximadamente 10 s De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel Nota La lubricación del dispositivo de corte tam bién mejora la potencia de corte en apara tos con corte en tiras 8 Eliminación Reciclaje Los aparatos eléctricos y electró nicos usados contienen un gran número de materiales valiosos aunque también sustancias noci vas ne...

Страница 42: ...te hoja DIN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Velocidad de corte 80 mm s 90 mm s Peso 11 kg 12 kg Anchura de entrada 240 mm Conexión 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Consumo de potencia con número máx de hojas 440 W Consumo de energía en el modo de espera 2 Wh Modo de servicio Funcionamiento continuo Condiciones ambientales durante el fun cionam...

Страница 43: ...42 SECURIO B 22 01 2014 español ...

Страница 44: ...nsulte a chapa de características loca lizada na parte de trás do aparelho para saber para que largura de corte e tensão de rede a sua destruidora de documentos foi concebida e tenha atenção aos respectivos pontos do manual de instruções A destruidora de documentos destina se a destruir papel Em dependência do tipo de corte podem ser destruídas pequenas quantidades dos seguintes materiais Largura ...

Страница 45: ...ha eléc trica da tomada Mantenha o aparelho o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e no mínimo 5 cm afasta das da parede ou dos móveis Os trabalhos de assistência técni ca relacionados com a remoção de coberturas de caixa apenas devem ser efectuados pela assis tência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos pa...

Страница 46: ...0 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver pági na 92 Destruidora de documentos pronta para funcionar embalada em cartão 5 sacos de dobra lateral Para corte em partículas 1 garrafa óleo especial para bloco de corte 50 ml Instruções de operação 5 3 1 6 2 4 1 Instruções de segurança 2 Elemento de segurança 3 Elemento de operação...

Страница 47: ... o mecanis mo de corte 2 segundos depois da barreira luminosa na abertura para a inserção de papel vol tar a estar desobstruída o mecanismo de corte é automaticamente desligado e a destruidora de documentos comuta para standby Desligar o destruidora de documentos Prima o botão de operação A indicação Operacional apaga se Destruição de CDs e cartões de crédi to ver Utilização adequada AVISO Depende...

Страница 48: ...a durante uma hora a mesma é completamente desli gada e assim não consome corrente à noite durante o fim de semana Nova colocação em funcionamento Pri ma o botão de operação Indica ção Avaria Eliminação da avaria Acumu lação de papel Introduziu demasiado papel de uma vez O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora Eventualmente prima ainda o botão de inversã...

Страница 49: ...cortador funcionar sem colocar papel durante aprox 10 seg no modo permanente O pó e as partículas de papel despren dem Nota A lubrificação do mecanismo de corte tam bém melhora a potência de corte nos apa relhos com corte de tiras 8 Eliminação reciclagem Os aparelhos eléctricos e electró nicos antigos ainda contêm vários materiais preciosos Parcialmente também contêm substâncias prejudiciais neces...

Страница 50: ...IN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Velocidade de corte 80 mm s 90 mm s Peso 11 kg 12 kg Largura de inserção 240 mm Conexão eléctrica 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Potência absorvida com a quantidade máx de folhas 440 W Consumo de energia no modo de prontidão 2 Wh Modo de funcionamento Funcionamento contínuo Condições ambientais durante o fu...

Страница 51: ...50 SECURIO B 22 01 2014 português ...

Страница 52: ...niet onbeheerd ingescha keld 1 Gebruik volgens de bestem ming garantie Kijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel na voor welke snijbreedte en netspanning uw papiervernietiger bestemd is en neem de betreffende punten in de ge bruiksaanwijzing in acht De papiervernietiger is voor het vernietigen van papier bestemd Afhankelijk van de snij wijze kunnen bovendien geringe hoeveelhe den v...

Страница 53: ...isseling van plaats of reiniging Houd het toestel de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen Servicewerkzaamheden die met het verwijderen van behuizingsaf dekkingen zijn verbonden mogen alleen door de HSM klantenser vice en service technici ...

Страница 54: ... 10 opvangzakken bestelnr 1 661 995 150 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 92 Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt 5 opvangzakken voor Snippers 1 fles snijblok speciaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing 5 3 1 6 2 4 1 Veiligheidsadviezen 2 Veiligheidselement 3 Bedienings en weergave eenheid 4 Snijgoedbak 5 Toevoeropening 6 Fotocel ...

Страница 55: ...piertoevoer start de fotocel het snij werk automatisch 2 s nadat de fotocel in de papiertoevoer opening weer vrij is wordt het snijwerk automatisch uitgeschakeld en gaat de papiervernietiger in stand by Papiervernietiger uitschakelen Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar gaat uit Vernietigen van cd s en creditcards zie Gebruik volgens de bestem ming WAARSCHUWING Afhankelijk van de mate...

Страница 56: ...ang niet gebruikt is wordt hij compleet uitgeschakeld en verbruikt daardoor geen stroom meer s nachts in het weekend Opnieuw in gebruik nemen druk op de bedieningstoets 6 Verhelpen van storingen Weer gave Storing Storing verhelpen Vastge lopen papier U heeft te veel papier in een keer toegevoerd Het snijwerk loopt enkele seconden achteruit en schuift het papier er uit Druk eventueel nog op de omke...

Страница 57: ...ieropstopping en snippers worden verwijderd Aanwijzing Het oliën van het snijwerk verbetert ook de snijcapaciteit bij toestellen met stroken 8 Afvoer recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen maar voor een deel ook schadelijke stoffen die nodig waren voor een goede en veilige werking van het apparaat Wanneer deze op een verkeerde wijze worden afg...

Страница 58: ... E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Snijcapaciteit vel DIN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Doorloopsnelheid 80 mm s 90 mm s Gewicht 11 kg 12 kg Invoerbreedte 240 mm Aansluiting 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen bij max aantal vellen 440 W Energieverbruik in gereedheidsmodus 2 Wh Bedrijfsmodus Continubedrijf Omgevingsvoorwaar...

Страница 59: ...58 SECURIO B 22 01 2014 nederlands ...

Страница 60: ... være tændt uden opsyn 1 Anvendelse i overensstem melse med formålet garanti Se efter på typeskiltet på apparatets bag siden hvilken snitbredde og netspænding makulatoren er beregnet til og vær op mærksom på de pågældende punkter i driftsvejledningen Makulatoren er udelukkende beregnet til at tilintetgøre papir Afhængigt af skæretypen kan der derudover tilintetgøres små mæng der af følgende materi...

Страница 61: ...aratet netstikket og netkablet væk fra åben ild og varme flader Ventila tionsåbningerne skal være fri og der skal overholdes en afstand til væggen eller til møbler på min 5 cm Servicearbejder som er forbundet med fjernelse af husafdækninger må kun udføres af HSM kunde service og service teknikere fra vores samarbejdspartnere Kundeserviceadresser se side 92 Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anv...

Страница 62: ...poser best nr 1 661 995 150 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 92 Makuleringsmaskinen er indpakket i kas se færdig for tilslutning 5 sidefoldeposer 1 flaske skæreblok specialolie 50 ml til partikelsnit Brugsvejledning 5 3 1 6 2 4 1 Sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhedselement 3 Betjenings og displayenhed 4 Materialebeholder 5 Tilførselsåbning 6 Fot...

Страница 63: ...res papir starter fotocellen automatisk skæreværket 2 sek efter at fotocellen i papirtilførsels åbningen igen er fri frakobles skærevær ket automatisk og makulatoren skifter til standby Frakobling af makulatoren Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar slukker 5 Betjening Makulering af cd er og kreditkort se Korrekt anvendelse ADVARSEL Afhængigt af materialetypen kan der dannes splinter når c...

Страница 64: ...nven des i 1 time frakobles den fuldstændigt og forbruger dermed ikke længere strøm om natten i weekenden Idrifttagning igen Tryk på betjeningsta sten 6 Udbedring af fejl Visning Fejl Udbedring af fejl Papirstop De har tilført for meget papir på én gang Skæreværket kører baglæns et par sekunder og skubber papiret ud Tryk evt også på reverseringstasten R for at tage papirstablen ud Halvér papirstab...

Страница 65: ... papirtilførsel ca 10 sek i permanent modus Papirstøv og partikler løsnes Bemærk Det forbedrer også skæreeffekten ved ap parater med strimmelskæring når skære værket smøres med olie 8 Bortskaffelse recycling Gamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdi fulde materialer men til dels også skadelige stoffer der var nødven dige for funktionen og sikkerhe den Ved forkert bortskaffel...

Страница 66: ...x 15 Sikkerhedstrin DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skæreeffekt ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Skærehastighed 80 mm s 90 mm s Vægt 11 kg 12 kg Indføringsbredde 240 mm Tilslutning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Strømforbrug ved maks antal ark 440 W Energiforbrug i standbymods 2 Wh Driftsart Konst...

Страница 67: ...66 SECURIO B 22 01 2014 dansk ...

Страница 68: ...a påslagen utan uppsikt 1 Ändamålsenlig användning garanti Kontrollera typskylten på maskinens baksi da för att se vilken klippbredd och nätspän ning dokumentförstöraren är avsedd för och observera tillämpliga punkter i bruksanvis ningen Dokumentförstöraren är endast avsedd för papper Beroende på skärstorlek kan den även användas för små mängder av följan de material Skärstorlek mm 5 8 3 9 3 9x30 ...

Страница 69: ...r ren göras stäng av den och dra ut nätkontak ten Låt inte apparaten nätkontakten och nät kabeln komma nära öppen eld och heta ytor Luftspringorna får inte täckas över dokumentförstörarens avstånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM s kundservice och av servicetekniker från våra part ners Kundtjänstadres...

Страница 70: ...äckar Beställnr 1 661 995 150 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 92 Dokumentförstörare förpackad i kartong klar för anslutning 5 st sidoveckade säckar En flaska specialolja för skärblocket l 50 ml Nedskärning till partiklar Bruksanvisning 5 3 1 6 2 4 1 Säkerhetsanvisningar 2 Säkerhetsdel 3 Manöver och displayenhet 4 Behållare 5 Inmatning...

Страница 71: ...tar fotocellen skärverket automatiskt 2 sekunder efter det att fotocellen i in matningsöppningen för papper blivit fri igen stängs skärverket av automatiskt och dokumentförstöraren kopplar över till standby Frånslagning av dokumentförstöraren Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar slocknar Förstöring av CD skivor och kredit kort se Ändamålsenlig användning VARNING Beroende på material kan det ...

Страница 72: ...utomatisk avstängning Funktion om dokumentförstöraren står oanvänd i 1 timme stängs den av helt och förbrukar alltså ingen ström längre på nätter helger Återstart tryck på manöverknappen 6 Störningsåtgärd Symbol Störning Åtgärd Pappers stopp För mycket papper har matas in på en gång Skärverket går baklänges några sekunder och skjuter ut papperet Tryck vid behov på reverseringsknappen R för att ta ...

Страница 73: ...rverket i cirka 10 s i kontinuerlig körning Pappersdamm och partiklar lossnar Anvisning Smörjning av skärverket med olja förbätt rar skärkapaciteten även på apparater som skär strimlor 8 Avfallshantering återvinning Uttjänade elektriska och elektro niska apparater innehåller ofta förutom värdefullt material skad liga ämnen som var nödvändiga för apparatens funktion och säker het Felaktig hantering...

Страница 74: ...T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skärkapacitet ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Skärhastighet 80 mm s 90 mm s Vikt 11 kg 12 kg Inmatningsbredd 240 mm Anslutning 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Effektbehov vid max arkantal 440 W Energiförbrukning i standby läge 2 Wh Driftsätt Ständig körning Omgivningsförhållande för ...

Страница 75: ...74 SECURIO B 22 01 2014 svenska ...

Страница 76: ...so laitteen takapuolella olevasta tyyppi kilvestä mikä leikkausleveys ja verkkojänni te koskee paperisilppuriasi ja ota nämä huo mioon käyttöohjeen vastaavissa kohdissa Paperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan paperin tuhoamiseen Leikkaustapaa vastaa vasti laitteella voidaan tuhota myös pieniä määriä seuraavia materiaaleja Silpun koko mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Luottokortit CD levyt Laitteen luja ko...

Страница 77: ...sesti sekä kun vaihdat sen paikkaa tai puhdistat sitä irrota verkkopistoke Älä vie laitetta verkkopistoketta tai verk kojohtoa avotulen tai kuumien pintojen lähettyville Tuuletusrakoja ei saa peittää Rakojen ja seinän tai huonekalujen välis sä täytyy olla vähintään 5 cm n väli Ainoastaan HSM asiakaspalvelu ja sopimuskumppaniemme huolto asentajat saavat tehdä huoltotöitä jotka edellyttävät katteide...

Страница 78: ...sältö Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 661 995 150 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 96 Paperinsilppuri lütäntä valmiina laatikoon pakattuna 5 laskospussia 1 pullo erikoisvoiteluöljyä 50 ml lyhyt sillpu Käyttöohje 5 3 1 6 2 4 1 Turvaohjeita 2 Suojaelementti 3 Käyttö ja näyttöyksikkö 4 Silppusäiliö 5 Syöttöaukko 6 Valokenno ...

Страница 79: ...kauskoneiston valokenno käynnistää koneen automaatti sesti 2 s sen jälkeen kun valokenno paperin syöttöaukossa on jälleen vapaa kytkey tyy leikkauskoneisto automaattisesti pois ja paperisilppuri palaa käyttövalmiuteen Paperisilppurin virran katkaisu Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis sammuu CD levyjen ja luottokorttien silp puaminen kts tarkoituksenmukainen käyttö VAROITUS Materiaalista ri...

Страница 80: ...nto Jos paperisilppuria ei käytetä 1 tuntiin se katkaisee virran kokonaan eikä siten vie enää virtaa yön yli viikon loppuna Käyttöönotto uudelleen Paina käyttöpai niketta 6 Häiriönpoisto Näyttö Häiriö Häiriöiden poisto Paperitu kos Laitteeseen on syötetty kerralla liikaa paperia Leikkauskoneisto kulkee jonkin aikaa takaperin ja työntää paperia ulos Paina tarvittaessa vielä R peruutuspainiketta poi...

Страница 81: ...in 10 sekuntia jatku valla toiminnolla Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat Vihje Leikkauskoneiston öljyäminen parantaa leik kaustehoa myös suikaleleikkauksessa 8 Hävittäminen kierrätys Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä ar vokkaita materiaaleja sekä osaksi myös haitallisia aineita joita on tarvittu laitteiden toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseen Vääränlaisen ...

Страница 82: ... 9 x 30 1 9 x 15 Turvataso DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Leikkausteho arkki DIN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Leikkausnopeus 80 mm s 90 mm s Paino 11 kg 12 kg Syöttöleveys 240 mm Liitäntä 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Ottoteho maks arkkimäärällä 440 W Energiankulutusvalmiustilassa 2 Wh Toimintatapa ...

Страница 83: ...82 SECURIO B 22 01 2014 suomi ...

Страница 84: ... tilsyn 1 Tiltenkt bruk garanti Se merkeskiltet på apparatets bakside for hvilken kuttebredde og nettspenning maku leringsmaskinen er beregnet for og les de aktuelle punktene i bruksanvisningen Makuleringsmaskinen er utelukkende be regnet på makulering av papir Avhengig av skjæremåte kan også små mengder av følgende materialer makuleres Skjærebredde mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Kredittkort CD er Det r...

Страница 85: ...skader eller feil funksjon samt før flytting eller rengjøring Hold apparatet nettstøpslet og nettkabe len unna åpen flamme og varme flater Ventilasjonsåpningene må være fri og befinne seg min 5 cm fra vegg eller mø bler Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kunde service og service teknikere fra våre avtalepartnere Adresser til kundeservice se side ...

Страница 86: ...smasse best nr 1 661 995 150 Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 92 Makuleringsmaskin pakket i esken klar for tilkobling 5 sekker for makuleringsmasse 1 flaske skjæreblokk spesialolje 50 ml for apparater med partikkelsnitt Bruksanvisning 5 3 1 6 2 4 1 Sikkerhetsinstrukser 2 Sikkerhetselement 3 Betjenings og indikeringsenhet 4 Beholder for makuleri...

Страница 87: ...ulere papir Lysporten starter skjæreapparatet auto matisk når det tilføres papir Ca 2 s etter at papirtilførselsåpningen er fri kobles makuleringsmaskinen automa tisk ut igjen og er klar til bruk Slå av makuleringsmaskinen Trykk på betjeningsknappen Indikeringen Driftsklar slukker Makulering av CD er og kredittkort se Tiltenkt bruk ADVARSEL Ved makulering av CD er kan det dannes splinter dette avh...

Страница 88: ... har vært brukt på 1 time slås den helt av og bruker dermed ikke strøm om natten i helgene Igangsetting igjen Trykk på betjenings knappen 6 Feilretting Indike ring Feil Utbedring av feil Papirtil stopping Du har ført inn for mye papir på en gang Skjæreapparatet går bakover i noen sekunder og skyver ut papiret Trykk eventuelt på Reverseringsknappen R for å ta ut papirbunken Halver papirbunken Før i...

Страница 89: ...anent mo dus i ca 10 sek uten tilførsel av papir Papirstøv og partikler løsner Merk Oljingen av skjæreapparatet øker skjære effekten også på apparater med strimmel skjæring 8 Deponering resirkulering Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange gan ger materialer som fremdeles er verdifulle men også skadelige stoffer som var nødvendige for funksjonen og sikkereheten Ved feil deponer...

Страница 90: ...ørrelse mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Sikkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skjæreeffekt blad DIN A4 70 g m2 80 g m2 22 24 17 19 16 18 13 15 12 14 9 11 9 11 7 9 Skjærehastighet 80 mm s 90 mm s Vekt 11 kg 12 kg Arbeidsbredde 240 mm Tilkobling 230 V 50 Hz 110 V 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50 60 Hz Effekt ved maks antall ark 440 W Energiforbruk i standb...

Страница 91: ...90 SECURIO B 22 01 2014 norsk ...

Страница 92: ...01 2014 SECURIO B 22 91 ...

Страница 93: ...15 El Lago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu http es hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu http fr hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice hsmofamer...

Отзывы: