18
19
ASSEMBLY – AUFBAU – ASSEMBLAGE – MONTAJE
SECURE KITE – DRACHEN SICHERN – NEUTRALISER LE KITE – ASEGURAR LA COMETA
ASSEMBLY LEADS – TIPPS ZUM AUFBAU – PRÉPARATION AU DÉCOLLAGE – CONSEJOS PARA EL MONTAJE
1. Connect pump leash to the kite.
2. Insert the pump fitting into the inflate valve.
3. Inflate the kite with your back to the wind until significant resistance is felt in the pump.
4. Press clip between the struts to close them.
1. Verbinden Sie die Pumpenleash mit dem Kite.
2. Schlauchende der Pumpe in das Inflate-Ventil stecken.
3. Kite quer zur Windrichtung prall aufpumpen bis deutlicher Widerstand in der Pumpe zu spüren ist.
4. Klemmen zwischen den einzelnen Kammern durch Druck schließen.
1. Attacher le leash de la pompe.
2. Inserer l’embout de la pompe dans la valve „inflate“
3. Gonfler le kite dos au vent, et avec suffisement de pression.
4. Verrouiller les clips des lattes.
1. Conecte la pump leash (línea de la bomba) entre las válvulas de la cometa.
2. Inserte la boquilla de la bomba en la válvula de inflado.
3. Infle la cometa con la espalda al viento hasta sentir una resistencia significativa en la bomba.
4. Apriete las abrazaderas entre los listones para cerrarlas.
1. Transport the inflated kite leading edge up. Hold on to the centre of the leading edge and face into
the wind.
2. Secure the kite leading edge down and add weight. The board may be used to keep the kite secured.
3. You may also secure kite with sand.
1. Kite sichern und transportieren durch eine Person.
2. Kite sichern mit einem Rucksack.
3. Kite sichern mit Sand.
1. Deplacer votre kite, à l’envers et en le tenant par le centre du bord d’attaque.
2. Bloquer le kite a sol, bord d’attaque vers le bas, en mettant votre board par exemple.
3. Vous pouvez aussi utiliser du sable.
1. Asegure la cometa y que la misma se transporte por una persona.
2. Asegure la cometa con una tabla (aleta hacia arriba).
3. Asegure la cometa con arena.
Содержание LEI
Страница 1: ...W W W H Q 4 C O M HQ4 LEI KITES GUIDE...