background image

English

Deutsch

Français

Nederlands

Italiano

Español

Magyar

Suomi

Svenska

Česky

Română

Ελληνικ

ά

10

Consignes de sécurité : 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION

Protégez-vous contre les décharges électriques.
Pour réduire le risque de choc électrique, ce 

produit ne doit être ouvert que par un technicien 

qualifié si une réparation s’impose. Débranchez 

l’appareil du secteur.

Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Débranchez le fer à souder lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne placez aucun objet inflammable à proximité d’un fer à souder chaud.

Utilisez le fer à souder uniquement avec la tension indiquée.
Ne laissez personne toucher l’outil ou le câble.

N’utilisez pas le fer à souder à d’autres fins autres que celles auxquelles il est destiné. 

Danger de brûlure au contact de la soudure, portez des lunettes étanches pour vous 

protéger contre les éclaboussures d’étain. 
Utilisez le fer à souder dans un espace ventilé.
Veillez toujours à ce que le câble ne soit à proximité d’objets chauds, huiles ou bords 

tranchants.

Utilisez un dispositif de serrage pour fixer le matériau de soudure.

Entretien :

Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou 

de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation 

incorrecte de l’appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification 

préalable.

Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou 

immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues 

comme telles dans ce documents.

Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.

Attention :

Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et 

électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.  

Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. 

Copyright ©

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание SOLDER01

Страница 1: ...14 Saldatrice BRUKSANVISNING s 26 Lödkolv MANUAL DE UTILIZARE p 32 Ciocan de lipit HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 20 Forrasztópáka KÄYTTÖOHJE s 23 Juotoskolvi GEBRUIKSAANWIJZING p 11 Soldeerbout ANLEITUNG s 5 Lötkolben MANUAL DE USO p 17 Soldador NÁVOD K POUŽITÍ s 29 Páječka ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 35 Σταθμός κόλλησης All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...eat up in 180 seconds How to solder 1 Wipe off any dirt rust or paint from the part you wish to solder 2 Heat the part with the tip of the soldering iron and add a little bit of resin based tin recommended soldering 3 Wait for the soldering tin to cool down before moving the part Replace soldering tip 1 Remove the plug from the wall socket and let the soldering iron cool down before changing the t...

Страница 3: ...odel HQ SOLDER01 Description Soldering iron Is in conformity with the following standards EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 And complies with the requirements of the European Union Directives 2004 108 EC and 2006 95 EC s Hertogenbosch 18 5 2009 Mrs J Gil...

Страница 4: ...plashed with protective goggles Use the soldering iron in a ventilated room Always take care of the cable in nearness of heat oil and sharp edges Use a clamping device to secure the soldering material Maintenance Clean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused ...

Страница 5: ...zt sich in etwa180 Sekunden Löten 1 Wischen Sie Schmutz Rost und Farbe vom zu lötenden Teil 2 Heizen Sie das Teil mit der Lötspitze auf und geben Sie etwas Lötzinn hinzu 3 Warten Sie ab bis sich das Lötzinn abgekühlt hat bevor Sie das gelötete Teil bewegen Lötspitze austauschen 1 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Lötkolben vollständig abkühlen bevor Sie die Lötspitze austauschen 2 Entf...

Страница 6: ... Marke HQ Modell HQ SOLDER01 Beschreibung Lötkolben den folgenden Normen entspricht EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 Das Produkt entspricht den EG Richtlinien 2004 108 EC und 2006 95 EC s Hertogenbosch 18 5 2009 J Gilad Einkaufsleiterin All manuals and ...

Страница 7: ...m gut belüfteten Arbeitsraum Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Halten Sie die zu lötenden Teile mit Zwingen in Position Wartung Nur mit einem trockenen Tuch säubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht o...

Страница 8: ... souder 1 Nettoyez toute salissure rouille ou peinture de la partie à souder 2 Chauffer cette partie à l aide de la pointe du fer à souder puis mettez un peu d étain à souder à base de résine recommandé 3 Laissez l étain à souder refroidir avant de déplacer l objet Remplacer la pointe à souder 1 Débrancher la fiche de la prise secteur et laissez le fer à souder refroidir avant de remplacer la poin...

Страница 9: ...èle HQ SOLDER01 Description Fer à souder est conforme aux prescriptions des normes suivantes EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 Et satisfait aux exigences des directives de l Union Européenne 2004 108 EC et 2006 95 EC s Hertogenbosch 18 5 2009 Mme J Gilad...

Страница 10: ...ce ventilé Veillez toujours à ce que le câble ne soit à proximité d objets chauds huiles ou bords tranchants Utilisez un dispositif de serrage pour fixer le matériau de soudure Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produi...

Страница 11: ...der alle al het aanwezige vuil roest of verf van het deel dat u wilt solderen 2 Verhit het deel met de punt van de soldeerbout en breng een beetje soldeertin op harsbasis aanbevolen aan 3 Wacht tot het soldeertin is afgekoeld voordat u het deel beweegt De soldeerpunt vervangen 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat de soldeerbout afkoelen voordat u de punt vervangt 2 Verwijder de twee schro...

Страница 12: ... HQ Model HQ SOLDER01 Omschrijving Soldeerbout in overeenstemming met de volgende normen is EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 En voldoet aan de eisen van de Richtlijnen 2004 108 EC en 2006 95 EC van de Europese Unie s Hertogenbosch 18 5 2009 Mevr J Gilad...

Страница 13: ...deerbout in een geventileerd vertrek Wees altijd voorzichtig met het snoer in de buurt van warmte olie en scherpe randen Gebruik een klem om het te solderen materiaal vast te zetten Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit pro...

Страница 14: ...ome effettuare la saldatura 1 Rimuovere eventuale sporco ruggine o vernice dalla parte da saldare 2 Riscaldare la parte con la punta del saldatore ed aggiungere un piccola quantità di stagno consigliato stagno con pasta 3 Prima di muovere la parte attendere il raffreddamento dello stagno per la saldatura Sostituzione della punta di saldatura 1 Rimuovere la spina dalla presa a muro e lasciare raffr...

Страница 15: ...o Marca HQ Modello HQ SOLDER01 Descrizione Saldatoio è conforme ai seguenti standard EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 E risulta conforme ai requisiti delle direttive dell Unione Europea 2004 108 EC e 2006 95 EC s Hertogenbosch 18 5 2009 Sig ra J Gilad D...

Страница 16: ...re la saldatrice in ambiente ventilato Prestare sempre attenzione al cavo nei pressi di fonti di calore olio e superfici sporgenti taglienti Utilizzare un dispositivo di bloccaggio per tenere fermo il materiale di saldatura Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiam...

Страница 17: ... 180 segundos Cómo soldar 1 Elimine cualquier suciedad óxido o pintura de la pieza que desea soldar 2 Caliente la pieza con la punta del soldador y añada un pequeño trozo de estaño con alma de resina recomendado 3 Espere a que se enfríe la soldadura antes de mover la pieza Sustitución de la punta del soldador 1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y espere a que se enfríe el...

Страница 18: ...ducto Marca HQ Modelo HQ SOLDER01 Descripción Soldador se encuentra conforme a las siguientes normas EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 Y cumple con los requisites de las Directivas de la Unión Europea 2004 108 EC y 2006 95 EC s Hertogenbosch 18 5 2009 D ...

Страница 19: ...iladas Tenga siempre cuidado con el cable en las proximidades de objetos calientes aceite y bordes afilados Utilice una herramienta de fijación para sujetar el material de soldadura Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas...

Страница 20: ...a szennyeződést rozsdát vagy festéket a forrasztandó alkatrészről 2 Melegítse fel az alkatrészt a forrasztópáka csúcsával és olvasszon rá egy kicsi gyantás forrasztóónt lehetőleg gyantás ónnal forrasszon 3 Az alkatrész mozgatása előtt hagyja lehűlni az ónt A forrasztópáka csúcsának cseréje 1 A forrasztópáka csúcsának cseréje előtt húzza ki a pákát a konnektorból és hagyja teljesen lehűlni 2 Csavar...

Страница 21: ...ípusa HQ SOLDER01 Megnevezése Forrasztópáka Összhangban van az alábbi szabványokkal EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 Továbbá teljesíti az Európai Unió 2004 108 EK és 2006 95 EK irányelvének követelményeit s Hertogenbosch 18 5 2009 Mrs J Gilad értékesíté...

Страница 22: ...seljen védőszemüveget Szellőzött helyiségben használja a forrasztópákát Tartsa távol a páka kábelét hőforrástól olajtól és éles szegélyektől Befogással vagy más módon rögzítse a forrasztott anyagot Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa Tisztító és súrolószerek használatát mellőzze Jótállás Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék hel...

Страница 23: ...1 Puhdista kaikki lika ruoste ja maali kohdasta jonka haluat juottaa 2 Kuumenna kohta juotoskolvin kärjellä ja lisää hieman hartsipohjaista tinajuotetta suositeltavaa 3 Odota että tinajuote jäähtyy ennen osan siirtämistä Juotoskolvin kärjen vaihtaminen 1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna juotoskolvin jäähtyä ennen kärjen vaihtamista 2 Irrota juotoskolvin kärjen kaksi ruuvia 3 Vaihda juotoskolvi...

Страница 24: ...ä Merkki HQ Malli HQ SOLDER01 Kuvaus Juotoskolvi Täyttää seuraavat standardit EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 Yhdenmukainen Euroopan Unionin Direktiivien 2004 108 EC ja 2006 95 EC vaatimusten kanssa s Hertogenbosch 18 5 2009 Mrs J Gilad Toimitusjohtaja...

Страница 25: ...äytä juotoskolvia ilmastoidussa tilassa Ole varovainen johdon kanssa kuumuuden öljyn tai terävien kulmien läheisyydessä Kiinnitä juotettava materiaali kiinnityslaitteella Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muutoksia mal...

Страница 26: ...utomatiskt på 180 sekunder Hur man löder 1 Torka av eventuell smuts rost eller målarfärg från den del som du vill löda 2 Hetta upp delen med lödkolvens spets och tillsätt lite hartsbaserat rekommenderas lödtenn 3 Vänta tills lödtennet svalnar innan du flyttar på delen Byta ut lödspetsen 1 Dra ur kontakten från eluttaget och låt lödkolven svalna innan du byter ut lödspetsen 2 Lossa på de två skruva...

Страница 27: ...en Märke HQ Modell HQ SOLDER01 Beskrivning Lödkolv överensstämmer med följande standarder EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 och överensstämmer med kraven i Europeiska Unionens direktiv 2004 108 EC samt 2006 95 EC s Hertogenbosch 18 5 2009 J Gilad Inköpsc...

Страница 28: ... skyddsglasögon Använd lödkolven i rum med ventilation Var alltid försiktig med kabeln i närheten av värme olja och vassa kanter Använd tvingar eller liknande för att låsa fast lödningsmaterialet Underhåll Rengör endast med torr trasa Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador...

Страница 29: ...y zahřeje Jak pájet 1 Z dílu který chcete pájet odstraňte jakékoli nečistoty rez nebo barvu 2 Tento díl hrotem páječky zahřejte a naneste na něj malé množství slitiny na bázi cínu doporučeno 3 Než budete s pájeným dílem manipulovat počkejte až cínová pájka vychladne Výměna hrotu páječky 1 Zdroj vyjměte z nástěnné zásuvky a páječku nechte před výměnou hrotu vychladnout 2 Z hrotu páječky uvolněte dv...

Страница 30: ...ašuje že výrobek Značka HQ Model HQ SOLDER01 Popis Páječka splňuje následující normy EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 A splňuje požadavky směrnic Evropské unie 2004 108 EC a 2006 95 EC s Hertogenbosch 18 5 2009 Paní J Gilad obchodní ředitelka All manual...

Страница 31: ...místnosti Vždy dávejte pozor na přívodní kabel v blízkosti tepla oleje a ostrých hran Pro zajištění pájeného materiálu vždy používejte upínací zařízení Údržba K čištění používejte pouze suchý hadřík Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné up...

Страница 32: ...Tehnica de lipire 1 Ştergeţi orice urme de praf rugină sau vopsea de pe piesa de lucru 2 Încălziţi piesa cu vârful ciocanului de lipit şi adăugaţi puţin cositor pentru lipit pe bază de răşină recomandat 3 Aşteptaţi răcirea cositorului înainte de a deplasa piesa Înlocuirea vârfului ciocanului 1 Scoateţi ştecărul din priza murală şi lăsaţi ciocanul de lipit să se răcească înainte de a schimba vârful...

Страница 33: ...Marca HQ Model HQ SOLDER01 Descriere Ciocan de lipit Este în conformitate cu următoarele standarde EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 Şi respectă normele directivelor Uniunii Europene 2004 108 CE şi 2006 95 CE s Hertogenbosch 18 5 2009 J Gilad Director ac...

Страница 34: ... aerisită Acordaţi atenţie deosebită utilizării cablului în apropierea surselor de căldură sau a uleiului ori a marginilor ascuţite Folosiţi un dispozitiv de prindere pentru a fixa materialul de lipit Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul s...

Страница 35: ...επτα Πώς να κάνετε συγκόλληση 1 Σκουπίστε κάθε σκόνη σκουριά ή μπογιά από το τμήμα που επιθυμείτε να συγκολλήσετε 2 Θερμάνετε το τμήμα με την μύτη συγκόλλησης προσθέστε λίγο κόλλα 3 Περιμένετε την κόλλα να κρυώσει πριν μετακινήσετε το τμήμα Αντικαταστήστε την μύτη συγκόλλησης 1 Απομακρύνετε το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε να κρυώσει το σίδερο συγκόλλησης πριν αλλάξετε την μύτη 2 Απομακρύνετε...

Страница 36: ...1 Description Σίδερο Συγκόλλησης Is in conformity with the following standards EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 4 2 4 5 6 11 EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 A1 Και συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των Οδηγιών 2004 108 EC και 2006 95 EC της Ευρωπαϊκής Ένωσης s Hertogenbosch 18 5 2009 Mrs J Gilad Purcha...

Страница 37: ... συσκευή σε εξαεριζόμενο δωμάτιο Προσέχετε πάντοτε το καλώδιο όταν βρίσκεται κοντά σε θερμότητα λάδι και αιχμηρές άκρες Χρησιμοποιείτε διάταξη σύσφιξης για να ασφαλίσετε το υλικό συγκόλλησης Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λό...

Отзывы: