HQ Power VDSCD6001 Скачать руководство пользователя страница 25

VDSCD6001_v3

 

HQPOWER 

25 

10. Spécifications techniques 

 

Alimentation 

110 ~ 240 VCA / 50 ~ 60 Hz 

Consommation 

max. 25 W 

Réponse en fréquence 

± 2,5 dB @ 20 Hz 

THD 

0,1 % 

Rapport S/B 

-85 dB 

Diaphonie 

-75 dB 

Niveau de sortie (max.) 

1,9 ~ 2,2 V 

Dimensions 

Unité principale 

482 x 90 x 250 mm 

Unité de commande 

482 x 90 x 65 mm 

Poids 

5,3 kg 

 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable 

de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. 

 

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com. 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

VDSCD6001 – DOBLE LECTOR CD/MP3 PROGRAMABLE 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 

¡Gracias por haber comprado el 

VDSCD6001

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el 

aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

 

Características principales 

 

 

apto para CDs estándar y CDs MP3 

 

pantalla LCD grande y fácilmente legible 

 

memoria antichoque de 10 segundos 

 

'loop' sin retraso 

 

'instant start' y punto 'cue' ajustables 

 

ajuste del pitch por la rueda Jog (+/- 16%) 

 

reproducción título por título o reproducción continua 

 

salidas digitales 

 

Содержание VDSCD6001

Страница 1: ...AYER PROGRAMMEERBARE DUBBELE CD MP3 SPELER DOUBLE LECTEUR CD MP3 PROGRAMMABLE DOBLE LECTOR CD MP3 PROGRAMABLE PROGRAMMIERBARER DOPPEL CD MP3 PLAYER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MA...

Страница 2: ...VDSCD6001_v3 HQPOWER 2...

Страница 3: ...for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect th...

Страница 4: ...the device and press the OPEN CLOSE button Your Compact Discs Do not allow fingerprints oil or dust to get on the surface of the disc Clean a dirty disc with a soft and dry cloth Avoid using water al...

Страница 5: ...N CLOSE Press to open or to close the disc holder 3 POWER SWITCH Press to switch the unit on or off Control Unit Front Panel 4 OPEN CLOSE Press to open or to close the disc holder 5 TIME Choose the de...

Страница 6: ...the fader function 16 RELAY INDICATOR The relay function is enabled when the relay indicator is lit 17 LCD See below 18 CUE INDICATOR Lights when cue mode is enabled 19 CUE Press this button in playba...

Страница 7: ...gital output to a digital amplifier When using a digital output the use of the pitch slider and the pitch bend buttons is not recommended 3 POWER SOURCE Connect the power cord to the CD player 4 REMOT...

Страница 8: ...apsed total or remaining playback time 8 SECONDS 88 S Elapsed or remaining seconds 9 FRAME 88 F Elapsed or remaining frames 10 LOOP Indicates loop playback 11 SINGLE Single playback mode When not disp...

Страница 9: ...onnected Incorrect source selection Incorrect audio setup Connect the cable properly Switch to the proper source Select the suitable audio setup Unable to play No disc loaded Defective disc Disc is lo...

Страница 10: ...product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batteri...

Страница 11: ...s de installatie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen vochtigheid en stof Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Ongesch...

Страница 12: ...nstalleer het controlepaneel zo dat de schermen leesbaar blijven Aansluiting 1 Schakel het toestel uit 2 Steek de RCA plug in de ingang van uw mengpaneel 3 Steek de aansluitingskabels in de aansluitin...

Страница 13: ...uk op PROG om te bevestigen d Programmeer alle gewenste tracks e Druk op PLAY PAUSE om de tracks aft e spleen 11 16 PITCHAANDUIDING Deze led licht op indien de 16 pitchmodus is ingeschakeld 12 PITCH D...

Страница 14: ...indpunt van de lus 27 BUITENSTE JOGWIEL Draai aan het buitenste jogwiel om in de geselecteerde track te scannen Hoe sneller u draait hoe sneller u door de track scant 28 BINNENSTE JOGWIEL Dit jogwiel...

Страница 15: ...el bedieningeenheid 5 CONTROL START UNIT 1 2 Aansluiting naar een mengpaneel met fader start 6 AANSLUITING NAAR DE HOOFDEENHEID Sluit beide eenheden aan elkaar via de meegeleverde kabels Lcd scherm 1...

Страница 16: ...atisch naar dit cuepunt terug 2 Bladeren doorheen de mp3 folders De beste manier om uw mp3 bestanden in te delen zijn de folders a Plaats een mp3 cd in de cd speler b Het lcd scherm geeft de folders w...

Страница 17: ...regelmatig bewegen 4 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus 5 Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden...

Страница 18: ...ages survenus en n gligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Confier l installation et l entreti...

Страница 19: ...apr s l extinction du lecteur mais le rallumer et enfoncer le bouton OUVRIR FERMER propos des CD viter les traces de doigt d huile ou la poussi re sur la surface du disque Essuyer une surface sale l a...

Страница 20: ...ntal unit principale 1 TIROIR Ins rer le CD ici Enfoncer la touche OUVRIR FERMER pour ouvrir ou pour fermer le tiroir Le tiroir se referme automatiquement apr s un d lai de 30 secondes 2 OUVRIR FERMER...

Страница 21: ...ATION D placer cette glissi re tout en enfon ant la touche de variation pour modifier la vitesse jusqu 16 La vitesse ne pourra pas tre modifi e lorsque la diode ne s allume pas 15 RELAY Enfoncer cette...

Страница 22: ...augmenter la vitesse tourner la roue dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour diminuer la vitesse c Enfoncer les touches SKIP et tourner la roue jog pour d filer les pistes Cette foncti...

Страница 23: ...note pendant la s lection du point de rep re 5 NUM RO DE LA PISTE 888 Affichage de la piste s lectionn e 6 MINUTES 88 M Affichage des minutes coul es ou restantes 7 ELAPSED TOTAL REMAIN Affichage du t...

Страница 24: ...le fusible avec un fusible du m me type Pas de son C ble audio mal connect S lection de source incorrecte Param trages audio incorrects Connecter d ment le c ble Commuter vers la source correcte S le...

Страница 25: ...el medio ambiente concerniente este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas e...

Страница 26: ...a el uso en interiores y con ctelo a una fuente de corriente CA de 110 240VAC 50 60Hz No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante la instalaci n y la reparaci n Seleccione un lugar de monta...

Страница 27: ...a leer o cargar el CD si el ngulo es superior a 15 Las pantallas LCD del panel de control son claramente legibles en un ngulo v ase la figura a la derecha Instale la unidad de control como est indicad...

Страница 28: ...ROG para confirmar d Termine la selecci n de todos los t tulos e Pulse la tecla PLAY PAUSE para activar la reproducci n 11 INDICADOR DE VELOCIDAD PITCH 16 Este LED se ilumina si el modo pitch variaci...

Страница 29: ...e 26 INDICADOR LOOP OUT Este LED se ilumina si la selecci n del punto de parada de un bucle 27 RUEDA JOG EXTERIOR Gire la rueda jog exterior para explorar el t tulo seleccionado La velocidad de rotaci...

Страница 30: ...L MANDO A DISTANCIA Conexi n para un mando a distancia opcional Panel trasero unidad de control 5 CONTROL START UNIT 1 2 Conexi n para una mesa de mezclas con funci n fader start partida desde el conm...

Страница 31: ...izaci n texto o la etiqueta MP3 15 BARRA DEL TIEMPO Posicionamiento aproximativo en el t tulo seleccionado 16 PITCH 188 Porcentaje de modificaci n de velocidad de reproducci n 7 Uso 1 Determinar un pu...

Страница 32: ...caja los soportes y las pticas p ej no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones etc 3 Las partes m viles no pueden mostrar ning n rastro de desgaste y deben estar bien...

Страница 33: ...Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Lassen Sie dieses Ger t von einem Fachmann installieren und warten Nehmen Sie das Ger t nicht sofort in Betrieb nachdem es von einem kalten in einen...

Страница 34: ...e en Sie die Schublade des CD Players ehe Sie den VDSCD6001 ausschalten Versuchen Sie nie die Schublade zu schlie en wenn der CD Player ausgeschaltet ist sondern schalten Sie den CD Player erneut ein...

Страница 35: ...ung Frontplatte Haupteinheit 1 CD SCHUBLADE Legen Sie die CD in die Schublade ein Dr cken Sie OPEN CLOSE um die Schublade zu ffnen oder zu schlie en Die Schublade schlie t automatisch nach 30 Sekunden...

Страница 36: ...veau an 13 8 PITCHANZEIGE Diese LED leuchtet wenn der 8 Pitch Modus eingeschaltet ist 14 PITCH SCHIEBESCHALTER Halten Sie diese Taste gedr ckt und verschieben Sie gleichzeitig den Schiebeschalter um d...

Страница 37: ...euen Framepunkt einzustellen b Abspielmodus ndern Sie die Abspielgewichtigkeit Drehen Sie im Uhrzeigersinn um die Abspielgewichtigkeit Pitch zu erh hen Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn um die Abspie...

Страница 38: ...kt beim Einstellen des Cue Punktes 5 TITELNUMMER 888 Ausgew hlte Titelnummer 6 MINUTEN 88 M Abgelaufene Minuten oder Restminuten 7 ELAPSED TOTAL REMAIN Abgelaufene Titelspielzeit Titelrestspielzeit od...

Страница 39: ...sung Keinen Strom Das Versorgungskabel ist nicht angeschlossen Schlie en Sie das Versorgungskabel an Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung mit denselben Spezifikationen Keinen Ton Audiokabel...

Страница 40: ...60Hz Stromverbrauch max 25W Frequenzbereich 2 5dB 20 z THD 0 1 Signal Rauschabstand 85dB Crosstalk 75dB Ausgangsniveau max 1 9 2 2V Abmessungen Haupteinheit 482 x 90 x 250mm Steuereinheit 482 x 90 x...

Отзывы: