HQ Power VDP401GLD7 Скачать руководство пользователя страница 23

VDP401GLD7

 

VELLEMAN 

23 

b)  Das Gerät montieren 

 

 

Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden 
Normen installieren. 

 

Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen 
können, ohne dass Verformung verursacht wird. 

 

Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. 

 

Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät 
jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. 

 

Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. 

Montieren Sie das Gerät in einer Höhe von min. 2.5m. 

 

Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. 
Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. 

Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das 
Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen 
verursachen. 

 

Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. 

 

Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m. 

 

Sorgen Sie für einen Abstand von min. 0.5m zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten 

Oberfläche. 

 

Stellen Sie keine Gegenstände in einem Strahl von 0.5m des Lüfters und Lüftungschlitze. 

 

Beleuchten Sie den Projektor nicht. 

 

Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. 

 

Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Schalten Sie das Gerät nicht über Dimmerpacks. 

 

Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 

 

4. Umschreibung 

 

 

 

 

a.

 

Frontplatte 

 

1.

 

Mikrofon mit Musiksteuerung 

2.

 

DMX-Anzeige 

3.

 

Blaue Anzeige Musiksteuerung 

4.

 

Rote Anzeige Laser 

5.

 

Grüne Anzeige Stromversorgung 

 

b.

 

Rückseite 

 

6.

 

Eingang Lüfter 

7.

 

DIP-Schalter: eingeben der DMX-Startadresse und Wahl zwischen den verschiedenen Betriebsmodi 

8.

 

Sicherungsanschluss: DE-9-Anschluss, der den Laserstrahl abbrecht wenn der Anschluss unterbrochen wird 

9.

 

a.  Signaleingang: Standard DMX512-Anschluss an den DMX-Controller oder Anschluss zur Verwendung des 
Projektors in einem Master-Slave-Betrieb 

Содержание VDP401GLD7

Страница 1: ... DMX CHANNELS LASERPROJECTOR GROEN 7 DMX KANALEN PROJECTEUR LASER VERT 7 CANAUX DMX PROYECTOR LÁSER VERDE 7 CANALES DMX LASERPROJEKTOR GRÜN 7 DMX KANÄLE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...VDP401GLD7 VELLEMAN 2 ...

Страница 3: ...ailable voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Always ground the projector electrically Failure to do so may damage your projector There a...

Страница 4: ...t of 2 5m in a location with few passers by Overhead mounting requires extensive experience calculating workload limits determining the installation material to be used Have the material and the device itself checked regularly Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries Adjust the desired inclination angle via the m...

Страница 5: ... a profile must be created for some controllers By following the instructions below you will be able to ensure a safe use of your projector Your projector can be operated using three modes DMX512 mode master slave mode or stand alone operation Additionally the device can be remotely operated from a DMX512 remote controller It features over 300 effects triggered by the above modes a Detailed DMX Va...

Страница 6: ...ss is defined by the first 9 DIP switches The encoding is binary DIP n 1 is value 1 DIP n 2 is value 2 DIP n 3 is value 4 DIP n 4 is value 8 etc Example If the start address should be 95 the settings would be as follows 111110100 1 2 4 8 16 0 64 0 0 95 DIP switches 10 11 and 12 are used to select the following modes sound active mode auto mode master sound master auto slave mode DMX mode and test ...

Страница 7: ...ensions 300 x 280 x 130mm Total Weight 5 3kg Max Ambient Temperature 30 C The information in this manual is subject to change without prior notice VDP401GLD7 LASERPROJECTOR GROEN 7 DMX KANALEN 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus...

Страница 8: ...igingen aanbrengen aan het toestel Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet Sluit het niet aan op een dimmerpack 3 Installatie a Zekering U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde spec...

Страница 9: ...p het lichtnet Sluit het niet aan op een dimmerpack De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert 4 Omschrijving a Voorpaneel 1 Microfoon met muzieksturing 2 Aanduiding DMX 3 Blauwe aanduiding muzieksturing 4 Rode aanduiding laser 5 Groene aanduiding voeding b Achterpaneel 6 Ingang ventilator 7 DIP schakelaars toewijzen van het DMX adres en keuze tussen de gebruiksmodi...

Страница 10: ... met behulp van een seriële koppeling Gebruik daarvoor een 2 aderige afgeschermde kabel met XLR ingang en uitgangsaansluitingen c DMX512 keten met terminator Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis bvb een discotheek De terminator voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis De DMX termi...

Страница 11: ...n onderhoud Een van de belangrijkste componenten in de projector zijn de spiegeltjes Een toestel met bevuilde spiegeltjes zal een zwakkere laserstraal produceren Maak een toestel dat in een stoffige omgeving staat geregeld schoon Volg de procedure hieronder 1 Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint 2 Gebruik elke keer een nieuw wattenstaafje Gebruik geen gr...

Страница 12: ...nation Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Déballer le projecteur avec précaution et le placer sur une surface plate et stable Inspecter l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur Contenu de l emballage 1 cordon d alimentation à 3 points 3m 1 câble DMX 1m ...

Страница 13: ...et remplacez le 3 Replacez le porte fusible dans l appareil b Montage de l appareil Un technicien qualifié doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La construction portante de l appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l appareil pendant une heure sans qu une déformation de la construction en résulte Fixer votre VDP401GLD7 à l aide d un ...

Страница 14: ...Sortie de la ventilation 11 Prise du cordon d alimentation et fusible intégré 12 Interrupteur d alimentation dés activation du projecteur Veiller à désactiver le projecteur avant de la brancher sur le réseau électrique 13 Verrouillage le projecteur n émet plus de faisceau maser lorsqu il est verrouillé 14 Réglage de la sensibilité en mode pilotage par la musique 5 Emploi Votre VDP401GLD1 utilise l...

Страница 15: ...r appareil de la série d Adresse de départ DMX Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l appareil écoute le contrôleur DMX Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l appareil Vous avez le...

Страница 16: ...mme illustré 7 Problèmes et solutions Problème Cause Solution Appareil éteint Allumer l appareil Appareil débranché Connecter l appareil au réseau électrique Pas de tension Fusible Vérifier le fusible et le remplacer si nécessaire Contrôler la connexion entre le contrôleur et l appareil Vérifier la continuité de chaque câble Câble DMX Contrôler la polarité du câble DMX Signal faible du contrôleur ...

Страница 17: ...que la tensión indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red...

Страница 18: ...a una altura de mín 2 5m La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica debe poder calcular la carga máx del soporte debe conocer los materiales necesarios para la instalación etc De vez en cuando una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requerida...

Страница 19: ...roladores necesitan una dirección DMX Siga las instrucciones véase abajo para utilizar el proyector de manera segura El proyector utiliza los siguientes modos de funcionamiento el modo DMX512 el modo maestro esclavo o el modo autónomo Además es posible controlar el aparato a distancia al utilizar un controlador DMX512 El VDP401GLD7 puede proyectar más de 300 motivos a Valores DMX detallados por ca...

Страница 20: ... el segundo aparato introduzca 15 8 7 para el tercer aparato etc La dirección inicial DMX del aparato se determina por los 9 conmutadores DIP del aparato El código es binario el valor del DIP n 1 es 1 del DIP n 2 es 2 del DIP n 3 es 4 del DIP n 4 es 8 etc Ejemplo Si los interruptores DIP están configurados de la siguiente manera para la dirección inicial 95 111110100 1 2 4 8 16 0 64 0 0 95 Los int...

Страница 21: ...0 x 280 x 130mm Peso 5 3kg Temperatura ambiente máx 30 C Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso VDP401GLD7 LASERPROJEKTOR GRÜN 7 DMX KANÄLE 1 Einführung Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produkte...

Страница 22: ...g nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung Bedecken Sie nie die Laseraustrittsöffnung mit Filtern oder anderen Gegenständen Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie die Originalverpackung wenn das Gerät transportiert werden soll Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Halten Sie Kinder und Unbef...

Страница 23: ... wenn Sie damit keine Erfahrung haben Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0 5m Sorgen Sie für einen Abstand von min 0 5m zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche Stellen Sie keine Gegenstände in ein...

Страница 24: ...r aus laser und Scanner sind ausgeschaltet 11 120 Bewegende Muster 121 250 Statische Muster Kanal 1 MODUS 251 255 Musiksteuerung Kanal 2 MUSTER 0 255 Auswahl des bewegenden oder statischen Musters Kanal 3 STELLUNG X 0 255 Regelung Stellung X Kanal 4 STELLUNG Y 0 255 Regelung Stellung Y Kanal 5 SCAN GESCHWINDIGKEIT 0 255 0 schnell 255 langsam Kanal 6 GESCHWINDIGKEIT DES BEWEGENDEN MUSTERS 0 255 0 s...

Страница 25: ...4 hat 8 usw Zum Beispiel Wenn die Startadresse 95 sein soll ist die Einstellung 111110100 1 2 4 8 16 0 64 0 0 95 Die DIP Schalter 10 11 und 12 werden verwendet um die Betriebsarte auszuwählen musikgesteuert Stand Alone Master Sound Master Auto Slave DMX und Test Modus Wählen Sie die gewünschten Betriebsarten aus und stellen Sie die DIP Schalter ein wie folgt 0 ausgeschaltet 1 eingeschaltet X ausge...

Страница 26: ...Unregelmäßiger Laser Falsche DMX Adresse Geben Sie eine neue DMX Adresse über die DIP Schalter ein trennen Sie das Gerät vom Netz und schießen Sie es wieder an Reinigen Sie die Spiegel Schwacher Laserstrahl Schmutzige Spiegel Stellen sie Fade auf 100 8 Technische Daten Stromversorgung max 240VAC 50Hz Laserklasse IIIB Typ Laser grüner DPSS Laser diode pumped solid state Ausgangsleistung 40mW Wellen...

Отзывы: