HQ Power VDP250MHS16 Скачать руководство пользователя страница 23

VDP250MHS16 

23 

VELLEMAN 

 

Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a temperaturas extremas (véase  

Especificaciones

”), humedad y polvo. 

 

Respete una distancia de mín. 0.5m de la superficie de proyección. 

 

Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. 

VDLSC8

). 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 

mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el 

VDP250MHS16

 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y 

anula la garantía completamente. 

 

 4. Instalación

 

 

a)  Instalar la lámpara

 

 

Introduzca la bombilla MSD250/2 al abrir la tapa superior. Desatornille los 3 tornillos de la placa de recubrimiento. 

Abra la placa estrecha al desatornillar los 2 tornillos. Quite la lámpara y reemplácela por una nueva. No use 

lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado. ¡Lea 

cuidadosamente el manual del usuario de la lámpara! No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. 

Asegúrese de que la lámpara esté bien fijada en el casquillo. Ajuste la distancia de la lámpara (1-1.5mm) al girar el 

tornillo (A) de la parte trasera del proyector (véase abajo fig. 1 “Ajustar la lámpara”). Vuelva a cerrar la placa de 

recubrimiento al apretar los 2 tornillos. Cierre la placa y apriete los 3 tornillos. 

 

b)  Ajustar la lámpara

 

 

Gire cada tornillo un cuarto de giro en el sentido de o en sentido contrario a las agujas del reloj. Si resulta ser difícil 

centrar el rayo, ajuste la lámpara hasta que el rayo sea uniforme. 

 

La lámpara del SEISMO 250 se entrega ajustada. Sin embargo, es posible que, a causa de las pequeñas diferencias 

entre las lámparas, un ajuste de precisión sea necesario para aumentar la calidad de la imagen. Encienda la 

lámpara y abra el shutter y el iris. Posicione la intensidad del dimmer en el 100% y apunte el rayo a una superficie 

plana. Si se ha regulado la distancia de la lámpara durante su sustitución, sólo le queda regular la segunda posición 

al girar el tornillo (B). Centre el rayo (la parte más luminosa de la imagen). Si la imagen está demasiado clara en los 

extremos, disminuya la intensidad luminosa al desplazar la lámpara más lejos del reflector. Gire el tornillo (A) hasta 

que el rayo sea uniforme. Si la imagen es demasiado clara en el medio, saque la lámpara del reflector. 

 

 

 

c)  Instalar / reemplazar gobos 

 

Apague la lámpara y deje que se enfríe durante 10 minutos. Desconecte el aparato de la red. Abra el panel de 

recubrimiento al desatornillar los tornillos y coloque los gobos como se describe. 

 

Disco de gobos giratorio 

Apriete en los extremos del anillo de fijación con una herramienta adecuada y quítelo. Quite el gobo y reemplácelo 

por un nuevo. Vuelva a apretar en los extremos del anillo de fijación y apriételo en el gobo.  

Содержание VDP250MHS16

Страница 1: ...as been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is therefore...

Страница 2: ...s tight Close the top cover of the head and tighten the 3 screws b Lamp adjustment The lamp holder is aligned at the factory Due to difference between lamps fine adjustment may improve light performan...

Страница 3: ...sert the new gobo Press the ends of the fixation ring together and insert it in the front of the gobo Put the gobo holder back under the pressing snap and push it to the 3 fixative notches 1 pressing...

Страница 4: ...nnect the device to the mains with the power plug Do not connect it to a dimming pack The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service f Replacing the fuse If t...

Страница 5: ...Open 32 63 Rotating gobo 1 64 95 Rotating gobo 2 96 127 Rotating gobo 3 128 159 Rotating gobo 4 160 223 Rotating gobo 5 CHANNEL 11 ROTATING GOBOS 224 255 Continuous rotation from slow fast 0 60 Gobo i...

Страница 6: ...imply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3 which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain Please see illustrations to the left e Projector DMX start a...

Страница 7: ...oles in mounting supports do not change the location of the connections 3 Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear 4 The electric power supply cables must not show any damage...

Страница 8: ...houden door een geschoolde technicus Om beschadiging te vermijden zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Wacht tot het toestel op kamerte...

Страница 9: ...chroeven aan te spannen Sluit de dekplaat af en span de 3 schroeven aan b De lamp regelen Draai elke schroef een kwartdraai met of tegen de wijzers van de klok Kunt u de straal moeilijk centreren rege...

Страница 10: ...oude gobo en plaats een nieuwe Druk op de uiteinden van de bevestigingsring en plaats hem voor de gobo Plaats de gobohouder terug en duw hem in het wiel 1 knipsluiting 2 gobohouder 3 gobo d Omschrijvi...

Страница 11: ...ten Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet Sluit het niet aan op een dimmerpack De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert f De zekering vervangen Het is...

Страница 12: ...aibeweging van traag naar snel 0 31 Open 32 63 Draaiende gobo 1 64 95 Draaiende gobo 2 96 127 Draaiende gobo 3 128 159 Draaiende gobo 4 160 223 Draaiende gobo 5 KANAAL 11 DRAAIENDE GOBOS 224 255 Doorl...

Страница 13: ...stand van 120 van pin 2 naar 3 Deze XLR plug wordt dan aangesloten op de XLR uitgang van het laatste toestel in de reeks Zie de illustraties links e Startadres van de projector kiezen Alle DMX gestuur...

Страница 14: ...h bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen 4 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus 5...

Страница 15: ...icien qualifi Pour viter d endommager l appareil ne l allumez pas tout de suite apr s un changement de temp rature Patientez et faites chambrer l appareil Cet appareil est sujet la classe de protectio...

Страница 16: ...rmez la plaquette et resserrez les 3 vis b R glage de la lampe Tournez chaque vis un quart de tour dans ou contre le sens des aiguilles d une montre S il s av re difficile de centrer le faisceau r gle...

Страница 17: ...r un nouveau Pressez sur les extr mit s de l anneau de fixation et placez le sur le gobo Replacez le porte gobo en le poussant dans la roue 1 verrouillage 2 porte gobo 3 gobo d Description 1 projecteu...

Страница 18: ...la connexion lectrique Branchez l appareil sur le r seau lectrique par la fiche d alimentation Ne le branchez pas sur un bloc de puissance Un expert doit approuver l installation avant qu elle puisse...

Страница 19: ...ide 0 31 Ouvert 32 63 Gobo rotatif 1 64 95 Gobo rotatif 2 96 127 Gobo rotatif 3 128 159 Gobo rotatif 4 160 223 Gobo rotatif 5 CANAL 11 GOBOS ROTATIFS 224 255 Mouvement rotatif continu de lent rapide 0...

Страница 20: ...gnal de contr le num rique par le bruit lectrique Cette fiche XLR est connect e la sortie XLR du dernier appareil de la s rie e D terminer l adresse de d part du projecteur Avec des signaux DMX chaque...

Страница 21: ...rous additionnels dans un support ne pas d placer les connexions etc 3 Les parties m caniques mobiles ne peuvent pas tre us es ou bouger de mani re irr guli re 4 Les c bles d alimentation ne peuvent p...

Страница 22: ...resultantes La instalaci n y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato l...

Страница 23: ...lo A de la parte trasera del proyector v ase abajo fig 1 Ajustar la l mpara Vuelva a cerrar la placa de recubrimiento al apretar los 2 tornillos Cierre la placa y apriete los 3 tornillos b Ajustar la...

Страница 24: ...portagobos 3 gobo d Descripci n 1 moving head 2 yugo 3 empu adura 4 base PANEL FRONTAL 5 interruptor de alimentaci n 6 salida DMX 7 entrada DMX 8 cable de alimentaci n 9 fusible PANEL TRASERO 10 bot...

Страница 25: ...ible por un fusible del mismo tipo y con los mismos valores Desconecte el aparato de la red antes de reemplazar el fusible 1 Desatornille el portafusibles de la parte trasera de la base con un destorn...

Страница 26: ...0 60 ndice gobo 0 540 61 158 Movimiento giratorio del gobo hacia adelante de lento a r pido CANAL 12 NDICE GOBO GIRATORIO MOVIMIENTO GIRATORIO GOBO 159 255 Movimiento giratorio hacia atr s de lento a...

Страница 27: ...digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionar a las se ales DMX del controlador DMX Determine esta direcci n con los interruptores DIP Es posible elegir entre una sola direcci n inicial...

Страница 28: ...ci n Contacte con un t cnico especializado para instalar el aparato 5 Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo 6 Limpie el aparato regularmente con un pa o h medo Evite el uso de alcoho...

Страница 29: ...etriebs nicht denn das Geh use heizt auf Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen Trennen Sie das Ger t vom Netz bevor Sie das Geh use ffnen Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleit...

Страница 30: ...des Effektstrahlers ffnen Drehen Sie die 3 Schrauben der Abdeckplatte der Lampe los ffnen Sie die schmale Abdeckplatte indem Sie die 2 Schrauben l sen Entfernen Sie die alte Lampe und legen Sie eine n...

Страница 31: ...das Gobo 1 Befestigungsring 2 Gobo 3 Rad Farben festes Goborad Falten Sie den Gobohalter vorsichtig und entfernen Sie diesen aus dem Rad Dr cken Sie mit einem geeigneten Werkzeug auf die Enden des Bef...

Страница 32: ...einem Abstand von 0 5m Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgef hrt werden Schlie en Sie das Ger t ber den Stecker an das Netz an Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht ber...

Страница 33: ...ichtorange 185 221 Fahler Purpur KANAL 8 FESTES GOBO FARBE 2 222 255 hellblau 0 127 Keine Funktion KANAL 9 PRISMA 128 255 3 seitiges Prisma 0 4 Keine Drehbewegung 5 127 Drehbewegung vorw rts langsam s...

Страница 34: ...miteinander zu verbinden Besetzung vom XLR Anschluss Die Controller Linie von 3 Pin nach 5 Pin anzupassen Stecker und Kontakt d DMX 512 Kette mit Terminierung Es empfiehlt sich eine DMX Terminierung...

Страница 35: ...arbe linear oder schrittweise YES linear OFF DMX 512 Modus PR Automatisch RUN in Betrieb SLAE Slave Modus ON Lampe ein LAMP Lampenschalter OFF Lampe aus VEr Software Version HEAT Lampe hei LA Er Lampe...

Страница 36: ...250W MSD Lampe Bestell Nr LAMP250MSD 2SYL Sylvania mitgeliefert LAMP250MSD Philips nicht mitgeliefert LAMP250MSD 2 preiswert mitgeliefert eine preiswerte Lampe wird f r Testzwecke mitgeliefert DMX Kan...

Отзывы: