30
Castle link Software
Castle Link ソフトウエア
Your HPI Blur ESC is also fully compatible with the Castle link Software from Castle Creations. You can download the
software directly from the Castle Creations website
http://www.castlecreations.com
The Castle link USB programming kit, HPI part # 100573, is required to use the Castle link software. The software
works with Windows 98 SE through XP only. At this time it is not compatible with Windows Vista and will not run on
Windows 95 or earlier, and you must have an available USB port.disponible.
Flux Blur スピードコントローラーはCastle Creations社製 Castle Link ソフトウエアに対応しています。 Castle Link ソフトウ
エア を使用することによってスピードコントローラーの特性を調整することができます。ソフトウエアはhttp://www.castlecre-
ations.comよりダウンロードすることができます。
Castle Link ソフトウエアを使用するには100573 CASTLEリンクUSBプログラミングキットを別途用意してください。
※Windows 98 SEからXPまでのOSで使用可能です。Vistaおよびwindows 95以前のOSには対応していません。
100573
Castle Link USBProgramming Kit
CastleリンクUSBプログラミングキット
スロットルトリガーをニュート
ラルポジションに戻します。全
てのLEDが点滅しピロロロ”
という長い電子音が数回鳴り
ます。その後黄色いLEDが
点灯し、セットアップが終了
します。
オートLiPOセッティングをONにする
にはスロットルトリガーをフルスロッ
トルにします。LEDは緑色の点滅に変
わります。
スロットルトリガーをニュー
トラルポジションに戻しま
す。LEDはそのまま黄色く点
滅します。
オートLiPOセッティングをOFFにす
るにはスロットルトリガーをフルブ
レーキにします。LEDは赤色の点滅
に変わります。
そのまま“ピロロロ”という
長い電子音が数回連続で鳴る
までフルスロットルを保ちま
す。全てのLEDが点灯したあ
と黄色の点滅に変わります。
そのままフルスロットルを保
つと“ピピッ”という短い電
子音がスピードコントローラ
ーから鳴ります。その約2秒
後に“ピロロロ”という長い
電子音が数回連続で鳴り、赤
いLEDが点滅します。
Release trigger allowing
it to return to neutral
position. All LEDs will
flash with a series of
tones. Once solid Yel-
low LED is present your
ESC is ready for use.
In order to turn Auto-LiPo ON,
move trigger to the full throttle po-
sition. ESC will beep continuously
with GREEN LED flashing.
Release trigger allowing
it to return to neutral
position. ESC will beep
continuously while
flashing Yellow LED.
In order to turn Auto-LiPo OFF,
move trigger to the full brake posi-
tion. ESC will beep continuously
with RED LED flashing.
Continue holding full
throttle until you hear
and additional long
series of tones with all
LEDs flashing, then
continuous beeping
with Yellow LED
flashing.
You will hear a short
series of tones followed
by a two second pause,
followed by a long
series of tones. ESC will
beep continuously with
flashing red LED.
Auto-Lipo is pre-set from factory.
オートLiPOセッティングは出荷時にはONになっていますので設定の必要はありません。
If you are using a LiPo battery pack it is mandatory to turn on the Auto-LiPo setting (Low voltage cut-off). This will shut down the ESC when
the battery goes below a pre-set voltage to protect your battery from over-discharge and possible damage. The Auto LiPo setting will auto
detect if you are using a 2 cell or 3 cell LiPo battery and set the cut-off voltage accordingly.
オートLiPOセッティングをONにすることによって、走行中バッテリーが過放電になる前に自動的に電源が切れるようカットオフ電圧を設定することができます。
LiPOバッテリーは過放電によって故障しやすいので、オートLiPOセッティングをONにすることで故障を防ぐことができます。LiPOバッテリーを使用する際は必ず設定してください。
セットアップを行わないと過放電により故障または発火などの可能性がありますので必ず行ってください。
How to turn on / off Auto-Lipo
オートLiPoのON/OFF切り替え
Auto-Lipo setting
オートLiPOセットアップ
En
Make sure the trans-
mitter on.
Hold Full throttle while
switching on esc
ON
オン
Transmitter
送信機
1
Start with the transmitter ON and the ESC switched OFF.
スピードコントローラーの電源がOFFになっていることを確認し、送信機の電源を入れます。
2
Before Setup
セットアップの準備
ESC
スピードコントローラー
RED
YELLOW
ALL
YELLOW
OFF / RED
ON / GREEN
YELLOW
ALL
LED
送信機の電源が入っていること
を確認し、スロットルトリガー
を フルスロットルにしてスピー
ドコントローラーの電源を入れ
てください。
赤色
黄色
全て
黄色
OFF / 赤色
ON / 緑色
黄色
全て
LED
GREEN
緑色
OFF
オフ
Deutsch
Français
P.31
ON
ON