HP LaserJet Enterprise M601 Series Скачать руководство пользователя страница 5

EN

Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language 

and the date/time.

Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The 
product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cord that is 

provided with the product.

HR

Pomoću kabela za napajanje priključite uređaj u zidnu utičnicu s uzemljenjem. Uključite proizvod. Na upravljačkoj ploči postavite jezik 

 

i datum/vrijeme.
Oprez: Provjerite odgovara li izvor napajanja ulaznom naponu naznačenom na uređaju. Ulazni napon naznačen je na naljepnici 
na uređaju. Uređaj koristi struju napona 100-127 V ili 220-240 V pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili uređaj, koristite samo kabel za 
napajanje koji je isporučen uz uređaj.

CS

Připojte napájecí kabel k produktu a uzemněné zásuvce střídavého proudu. Zapněte produkt. Na ovládacím panelu nastavte jazyk 

 

a datum/čas.
Varování: Zkontrolujte, zda je zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Jmenovité napětí naleznete na štítku produktu. 
Tento produkt využívá napětí 100-127 V nebo 220-240 V při 50/60 Hz. Abyste zabránili poškození produktu, používejte pouze 
napájecí kabel, který jste s ním obdrželi.

HU

Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt fali aljzathoz. Kapcsolja be a készüléket. A kezelőpanelen állítsa be a nyelvet 
és a dátumot/időt.
Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a készülék tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának. A feszültségbesorolás a készülék 
termékcímkéjén található. A készülék működéséhez 100–127 VAC vagy 220–240 VAC feszültség szükséges, 50/60 Hz-en. A termék 
károsodásának elkerülése érdekében csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja.

PL

Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka sieci elektrycznej. Włącz zasilanie urządzenia. Ustaw język, 

 

datę i godzinę na panelu sterowania.
Uwaga: Upewnij się, że źródło zasilania dostarcza napięcie właściwe dla tego urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują 
się na etykiecie urządzenia. Urządzenie wymaga napięcia 100-127 V (prąd przemienny) lub 220-240 V (prąd przemienny) 

 

i częstotliwości 50/60 Hz. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować przewód zasilający dołączony do urządzenia.

RO

Conectaţi cablul de alimentare la produs şi la o priză c.a. cu împământare. Porniţi produsul. Setaţi limba şi data/ora de la panoul 

 

de control.

Atenţie: Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată 
pe eticheta produsului. Produsul utilizează fie 100-127 V c.a., fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea produsului, 
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.

SR

Koristite kabl za napajanje da biste povezali proizvod i utičnicu sa uzemljenjem. Uključite uređaj. Na kontrolnoj tabli podesite jezik 

 

i datum i vreme.

Oprez: Uverite se da izvor napajanja ima odgovarajući napon za ovaj proizvod. Napon je naveden na nalepnici proizvoda. Uređaj 
koristi napon od 100-127 V ili 220-240 V pri 50/60 Hz. Da biste sprečili oštećenje proizvoda, koristite samo kabl za napajanje koji ste 
dobili sa proizvodom.

SK

Pripojte napájací kábel medzi produkt a uzemnenú sieťovú zásuvku. Zapnite produkt. Na ovládacom paneli nastavte jazyk, dátum a čas.
Výstraha: Uistite sa, či je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie produktu. Menovité napätie sa nachádza na štítku produktu. 
Produkt používa napätie 100 – 127 V (striedavý prúd) alebo 220 – 240 V (striedavý prúd) pri 50/60 Hz. Používajte len napájací kábel 
dodaný s produktom, aby nedošlo k poškodeniu produktu.

SL

Z napajalnim kablom povežite napravo in ozemljeno vtičnico. Vklopite izdelek. Na nadzorni plošči nastavite jezik in datum/čas.
Opozorilo: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti naprave. Nazivna napetost je navedena na nalepki naprave. Naprava 
uporablja 100–127 Vac ali 220–240 Vac in 50/60 Hz. Da se izognete poškodbam naprave, uporabljajte samo priloženi napajalni kabel.

4

Содержание LaserJet Enterprise M601 Series

Страница 1: ...ASERJET ENTERPRISE M601 M602 M603 HR Vodič kroz instalaciju CS Průvodce instalací HU Telepítési útmutató PL Podręcznik instalacji RO Ghid de instalare SR Vodič za instalaciju SK Inštalačná príručka SL Priročnik za namestitev ...

Страница 2: ... n Guide 1 2 EN Select a sturdy well ventilated dust free area away from direct sunlight to position the product HR Proizvod postavite na čvrstu površinu do koje ne dopire izravno sunčevo svjetlo u dobro prozračenom prostoru bez prašine CS Pro umístění produktu vyberte stabilní dobře větraný a bezprašný prostor mimo dosah přímého slunečního světla HU A készüléket szilárd jól szellőző pormentes hel...

Страница 3: ...3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 2 1 1 1 3 2 ...

Страница 4: ...D amíg erre a program nem kéri PL Uwaga Nie należy podłączać kabla USB aż do momentu wyświetlenia monitu podczas instalacji oprogramowania z dysku CD RO Atenţie Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpul instalării software ului de pe CD SR Oprez Nemojte povezivati USB kabl dok to ne bude zatraženo od vas tokom instalacije softvera CD SK Upozornenie Kábel USB nepripájajte kým vá...

Страница 5: ...i godzinę na panelu sterowania Uwaga Upewnij się że źródło zasilania dostarcza napięcie właściwe dla tego urządzenia Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie urządzenia Urządzenie wymaga napięcia 100 127 V prąd przemienny lub 220 240 V prąd przemienny i częstotliwości 50 60 Hz Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia należy stosować przewód zasilający dołączony do urządzenia RO Conectaţ...

Страница 6: ...7 8 1 2 3 4 5 5 ...

Страница 7: ...S Další informace o produktu a informace o řešení problémů naleznete v uživatelské příručce nebo na webové adrese www hp com support lj600QSeries SK Ďalšie informácie o produkte a riešení problémov nájdete v používateľskej príručke alebo na lokalite www hp com support lj600QSeries HU További a termékkel és hibaelhárítással kapcsolatos információért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet vagy lát...

Страница 8: ...it may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenn...

Отзывы: