background image

Abbinamento per Sony Ericsson T610, T616, T618

1.  Accertarsi che l’auricolare sia spento.

2.   Tenere premuto il pulsante di risposta. Dopo circa otto 

secondi, la spia blu lampeggerà cinque volte per indicare che 
l’auricolare è acceso. Tenere premuto il tasto finchè le spie 
blu e rossa non si accendono alternatamente. Ciò indica che 
l’auricolare è in modalità di abbinamento 

3.   Andare alla schermata di menu per il T610.

4.   Selezionare l’icona “Collega” (“Connect”),  

quindi selezionare “Bluetooth”

5.   Selezionare “Dispositivi Hands-free” (“Hands-free Devices”). 

6.   Selezionare “My Hands-free” e “Add a new hands-free device”.

19

1  

2  

3

4

5

se

zio

ne

Abbinamento con un telefono  

provvisto della tecnologia Bluetooth

Содержание iPAQ F8T061eaHP

Страница 1: ...HP iPAQ Bluetooth Hands Free Headset F8T061eaHP User Manual En Fr De Nl Es It ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...HP iPAQ Bluetooth Hands Free Headset F8T061eaHP User Manual En ...

Страница 4: ...t Features 1 System Requirements 2 Specifications 3 Supported Profiles 5 2 Getting to Know your Hands Free Headset 6 3 Before you Begin 8 4 Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 12 5 Information 26 Table of Contents ...

Страница 5: ...eview this manual carefully to ensure you get the most from your product Product Features The Bluetooth Hands Free Headset is compliant with Bluetooth standard version 1 1 and provides Support for the Headset and Hands Free Profile Compatibility with Bluetooth technology enabled phones A moldable ear hook providing a comfortable fit with SoftHold technology Built in security up to 128 bit encrypti...

Страница 6: ...ricsson T610 T616 T618 T68i P800 Z600 Motorola V600 Nokia 3650 3600 6310 6310i 8910 8910i 6600 N Gage Philips Fisio 820 825 Siemens S55 S56 Ericsson T39m T68m Package Contents Bluetooth Hands Free Headset Desktop Charger SoftHold moldable ear hook with 3 interchangeable earplugs 5V DC 300mA Power Supply User Manual Registration Card Introduction 2 ...

Страница 7: ...ing Frequency 2 4 to 2 4835GHz Spread Spectrum FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum Modulation GFSK Gussian Frequency Shift Keying RF Output 0 dBm Class 2 Sensitivity 0 1 BER at 81 dBm Frequency Stability 10PPM Operation Range 10m 33 ft Design Left and right ear Battery Rechargeable lithium polymer ...

Страница 8: ...iate proximity Specifications are subject to change without notice Introduction 4 Antenna Integrated 0 adbi LED Indicator Power Pairing Charger 5 0V DC 300mA Typical Power Consumption TX 150mA Rx 80mA Modulation GFSK Gussian Frequency Shift Keying Dimensions 64mm L x 22mm W x 8mm H Weight 20 grams ...

Страница 9: ...Supported Profiles The services supported by your Headset are defined as Profiles Available Profiles include Hands Free Headset 5 Introduction section 1 2 3 4 5 ...

Страница 10: ...Getting to Know your Hands Free Headset 6 SoftHold Moldable Ear Hook Interchangeable Earplug Toggle Talk On Off Volume up down Pairing LED Window ...

Страница 11: ...ick red flashes Headset is being turned off Continues blue red flashing Headset is in pairing mode Flashes blue once every 3 seconds Headset paired but not active 3 quick blue flashes every 3 seconds Headset paired and active 7 Getting to Know your Hands Free Headset section 1 2 3 4 5 ...

Страница 12: ...rom computer hard drives and other magnetic storage media monitors televisions VCRs videotapes cameras camera film credit cards etc For Bluetooth Technology Enabled Phones The Bluetooth Hands Free Headset is compatible with Bluetooth phones version 1 1 phones Check for phone compatibility on page 2 or check with your phone manufacturer to ensure Bluetooth compatibility ...

Страница 13: ...dapter into the desktop charger and the other end into an available 230V AC electrical outlet 2 Insert the Headset into the desktop charger The charging indicator on the charger will illuminate red 3 Charge the Headset for approximately two hours or until the red charger indicator light goes out Note The red indicator light will be on while the Headset is charging and will turn off when charging i...

Страница 14: ...e The SoftHold earpiece was designed to comfortably fit around the left or right ear You may change the position of the earpiece simply by flipping the earpiece and snapping it into place as described below Before you Begin ...

Страница 15: ...you Begin 1 2 3 4 5 section Changing the Ear Plugs The Headset includes three interchangeable earplugs that are designed to fit common ear types Select the earplug that fits the most comfortably for your ear type ...

Страница 16: ... phone find your model below or refer to your mobile telephone user guide Note For security purposes the Headset will remain in pairing mode for 60 seconds If the paring process is not completed within 60 seconds you will have to redo the entire pairing procedure Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone ...

Страница 17: ... light will flash five times indicating the Headset is powered on Do not release the button until you see an alternating blue and red light This indicates the Headset is in pairing mode 3 Select Menu and then go to Bluetooth 4 Make sure your Bluetooth capability is turned ON 5 Scroll down to Search for Audio Accessories 6 Your phone will find the HP Headset and list it under Found Devices 1 2 3 4 ...

Страница 18: ...the pairing 8 Enter the passkey or pin 0000 4 zeros You should see the LED lights switch from flashing blue red to flashing blue every three seconds 9 Your Headset is now ready to use Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 14 ...

Страница 19: ... is powered on Do not release the button until you see an alternating blue and red light This indicates the Headset is in pairing mode 3 Select Menu and then go to the Tools folder 4 Select Bluetooth 5 Make sure your Bluetooth capability is turned ON 6 Scroll to the Paired Devices tab and select Options 7 Under Options select New Paired Devices 15 Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone se...

Страница 20: ...ch from flashing blue red to flashing blue every three seconds 11 Exit the Menu 12 On your Headset initiate a connection to your mobile phone by pushing the talk button once After a few seconds you will be asked on your mobile phone to accept a connection from the Bluetooth Headset 13 Your Headset is now ready to use Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 16 ...

Страница 21: ...econds the blue light will flash five times indicating the Headset is powered on Do not release the button until you see an alternating blue and red light This indicates the Headset is in pairing mode 3 Go to the Menu screen for your T68i 4 Select the Connect icon then select Bluetooth 5 Go to Paired Devices and Add a Device 6 Select Phone Initiates 7 Select Hands Free make sure your Headset is fl...

Страница 22: ...9 Select HP Headset to initiate the pairing 10 Enter the passkey or pin 0000 4 zeros You should see the LED lights switch from flashing blue red to flashing blue every three seconds 11 Your Headset is now ready to use Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 18 ...

Страница 23: ...n Do not release the button until you see an alternating blue and red light This indicates the Headset is in pairing mode 3 Go to the Menu screen for your T610 series 4 Select the Connect icon then select Bluetooth 5 Select Hands free Devices 6 Select My Hands free and Add a new hands free device 7 Your phone will find the HP Headset and list it under Found Devices 19 Pairing to a Bluetooth Techno...

Страница 24: ...he pairing 9 Enter the passkey or pin 0000 4 zeros You should see the LED lights switch from flashing blue red to flashing blue every three seconds 10 Your Headset is now ready to use Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 20 ...

Страница 25: ...dset is powered on Do not release the button until you see an alternating blue and red light This indicates the Headset is in pairing mode 3 From the application selection screen select Control Panel 4 Select the Connections tab then select Bluetooth from the list 5 Select the Settings tab and bring down the Operation Mode drop down menu 21 Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 1 2 3 4 5...

Страница 26: ... its range 8 Once the P800 has detected your HP Headset select it and when prompted for the passkey enter 0000 and select Done 9 You have now successfully paired your Bluetooth Hands Free Headset with your P800 phone 10 You may select the Done button to return to the Control Panel Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 22 ...

Страница 27: ... while the Headset is on To turn your Headset off press and hold the talk button until the LED indicator flashes red five times Fitting the Headset Decide which side of your head you will wear the Headset on and use your hand on that side to slide the ear hook gently over and around your ear in a circular motion Adjust the ear hook to your ear by molding it around the contour of your ear 23 Pairin...

Страница 28: ... Ending a Call To end a call press the talk button at any time during a phone call Making a Call To make a call dial using your mobile phone Voice Dialling If your mobile phone allows voice Dialling push the talk button to initiate it through your Headset Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 24 ...

Страница 29: ...ward To decrease the volume on the Headset push the toggle button downward Left ear users To increase the volume on the Headset push the toggle button downward To decrease the volume on the Headset push the toggle button upward 25 Pairing to a Bluetooth Technology Enabled Phone 1 2 3 4 5 section ...

Страница 30: ...ions Commission Notices This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance 26 Informati...

Страница 31: ...ision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for ...

Страница 32: ... to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user s authority to operate th...

Страница 33: ...ry Canada This Class B digital complies with Canadian ICES 003 European Community Notice Hereby Belkin Corporation declares that this Bluetooth Hands Free Headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Information 29 section 1 2 3 4 5 ...

Страница 34: ...ommunity Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms in parentheses are the equivalent international standards and regulations EN 60950 IEC60950 Product Safety ETS 300 328 Technical requirements for radio equipment EN 301 489 17 General EMC requirements for radio equipment This product may be used in all EU and EFTA countries 30 Information ...

Страница 35: ... be restricted Such restrictions may apply aboard airplanes in hospitals near explosives in hazardous locations etc If you are uncertain of the policy that applies to the use of this device please ask for authorisation to use it prior to turning it on 31 section 1 2 3 4 5 Information ...

Страница 36: ...ooth SIG Inc and are used by Belkin Corporation under license 2004 HP Corporation All rights reserved The product is marketed and supported by Belkin Corporation For warranty support or technical support go to www belkin com or call Belkin at 00 800 2 2355460 P74643ea ...

Страница 37: ...HP iPAQ Casque d écoute Sans Fil Bluetooth F8T061eaHP Manuel de l utilisateur Fr ...

Страница 38: ...Produit 1 Configuration requise 2 Spécifications 3 Profils pris en charge 5 2 Présentation de votre Casque d écoute Sans Fil 6 3 Avant de commencer 8 4 Pairing association avec un téléphone Bluetooth 12 5 Information 26 Table des matières ...

Страница 39: ... lire ce manuel afin de tirer le maximum de votre nouvel achat Caractéristiques du Produit Le Casque d écoute Sans Fil Bluetooth est compatible avec la norme Bluetooth version 1 1 et présente les caractéristiques suivantes Prise en charge du profil Casque d écoute et Mains libres Compatibilité avec les téléphones Bluetooth Oreillette moulable offrant un confort sur mesure grâce à la technologie So...

Страница 40: ...618 T68i P800 Z600 Motorola V600 Nokia 3650 3600 6310 6310i 8910 8910i 6600 N Gage Philips Fisio 820 825 Siemens S55 S56 Ericsson T39m T68m Contenu de l emballage Casque d écoute Sans Fil Bluetooth Chargeur de bureau Oreillette moulable SoftHold avec trois écouteurs interchangeables Bloc d alimentation 5 VCC 300 mA Manuel de l utilisateur Carte d enregistrement Introduction 2 ...

Страница 41: ...ion 2 4 à 2 4835 GHz Étalement du spectre FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum Étalement du Spectre à Saut de Fréquence Modulation GFSK Gussian Frequency Shift Keying Sortie RF 0 dBm Classe 2 Sensibilité 0 1 BER à 81 dBm Stabilité de fréquence 10PPM Portée de fonctionnement 10 m Design Se porte à gauche comme à droite ...

Страница 42: ...sans fil à proximité Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis Introduction 4 Batterie Batterie au lithium polymère rechargeable Antenne Intégrée 0 adbi Témoins Alimentation Pairing Chargeur 5 0V CC 300mA Consommation électrique TX 150 mA Rx 80 mA Dimensions 64 mm L x 22 mm l x 8 mm h Poids 20 grammes ...

Страница 43: ...Profils pris en charge Les services prise en charge par votre Casque d écoute sont définis en tant que Profils Parmi les profils disponibles Mains libres Casque d écoute 5 Introduction section 1 2 3 4 5 ...

Страница 44: ...Présentation de votre Casque d écoute Sans Fil 6 Oreillette moulable SoftHold Écouteur interchangeable Bouton Conversation Allumer éteindre Augmenter Diminuer le volume Association Fenêtre des témoins ...

Страница 45: ...gnotements rapides Le Casque est mis en marche Rouge 5 clignotements rapides Fermeture du Casque Clignotement bleu rouge continu Casque en mode de pairing Bleu clignotant toutes les 3 secondes Pairing réussi mais Casque inactif Bleu clignotant rapide toutes les 3 secondes Pairing réussi et Casque inactif ...

Страница 46: ...e support de stockage magnétique vos moniteurs vos téléviseurs vos magnétoscopes vos caméscopes vos films de caméra vos cartes de crédit etc Pour Bluetooth Téléphones équipés de la technologie Le Casque d écoute Sans Fil Bluetooth est compatible avec tous les téléphones équipés de la technologie Bluetooth version 1 1 Vérifiez la compatibilité de votre téléphone en page 2 ou vérifiez auprès de son ...

Страница 47: ...trémité du bloc d alimentation dans le chargeur de bureau et l autre extrémité dans une prise secteur 230 V CA 2 Insérez le Casque dans le chargeur Le témoin rouge indiquant le chargement s allume 3 Chargez le Casque pendant au moins deux heures ou jusqu à ce que le témoin de chargement s éteigne Remarque Le témoin de chargement s allume lorsque le Casque est en cours de chargement et s éteint lor...

Страница 48: ...conçue afin de permettre le port du casque sur l oreille gauche comme sur l oreille droite Vous pouvez modifier la position de l oreillette simplement en retournant l oreillette et en l insérant dans son emplacement comme démontré ci dessous Avant de commencer ...

Страница 49: ...mencer 1 2 3 4 5 section Changement des écouteurs Le Casque est livré avec trois écouteurs interchangeables conçus pour convenir à la majorité des utilisateurs Choisissez l écouteur qui vous semble le plus confortable ...

Страница 50: ...re téléphone repérez votre modèle dans la liste ci dessous et consultez son manuel de l utilisateur Remarque Pour des raisons de sécurité le Casque demeure en mode de pairing pendant 60 secondes Si le processus n est pas complété en moins de 60 secondes vous devrez recommencer la procédure Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth ...

Страница 51: ... Casque est en marche Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins bleu et rouge ne clignotent en alternance Ceci indique que le Casque est en mode de pairing 3 Sélectionner Menu et allez ensuite à Bluetooth 4 Assurez vous que la fonction Bluetooth est activée ON 5 Défilez vers le bas pour Search for Audio Accessories Rechercher Accessoires Audio 6 Votre téléphone trouvera le Casque HP et l ins...

Страница 52: ...trez la clé ou NIP 0000 4 zéros Vous verrez les témoins bleu et rouge clignoter pour ensuite voir seulement le témoin bleu clignoter toutes les trois secondes 9 Votre Casque est maintenant prêt à l emploi Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth 14 ...

Страница 53: ... les témoins bleu et rouge ne clignotent en alternance Ceci indique que le Casque est en mode de pairing 3 Sélectionner Menu et allez ensuite à Tools Outils 4 Sélectionnez Bluetooth 5 Assurez vous que la fonction Bluetooth est activée ON 6 Défilez vers l onglet Paired Devices Périphériques associés et choisissez Options 7 Sous Options sélectionnez New Paired Devices Périphérique nouvellement assoc...

Страница 54: ...r seulement le témoin bleu clignoter toutes les trois secondes 11 Quittez le menu 12 Sur votre Casque lancez la connexion vers votre téléphone en appuyant une fois sur le bouton de conversation Après quelques secondes vous recevrez un message sur votre téléphone vous demandant d accepter la connexion du Casque Bluetooth 13 Votre Casque est maintenant prêt à l emploi Pairing association avec Blueto...

Страница 55: ...in bleu clignotera cinq fois indiquant que le Casque est en marche Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins bleu et rouge clignotent en alternance Ceci indique que le Casque est en mode de pairing 3 Allez à l écran du menu de votre T681i 4 Sélectionnez l icône Connect Connexion et sélectionnez ensuite Bluetooth 5 Allez à Paired Devices Périphériques associés et Add a Device Ajoutez un périp...

Страница 56: ...des Foud Devices Périphériques trouvés 9 Sélectionnez HP Headset Casque HP pour débuter le pairing 10 Entrez la clé ou NIP 0000 4 zéros Vous verrez les témoins bleu et rouge clignoter pour ensuite voir seulement le témoin bleu clignoter toutes les trois secondes 11 Votre Casque est maintenant prêt à l emploi Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth 18 ...

Страница 57: ...t que le Casque est en marche Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins bleu et rouge ne clignotent en alternance Ceci indique que le Casque est en mode de pairing 3 Allez à l écran du menu de votre T610 4 Sélectionnez l icône Connect Connexion et sélectionnez ensuite Bluetooth 5 Sélectionnez Hands free devices Périphériques Mains libres 19 Pairing association avec Bluetooth un téléphone Blu...

Страница 58: ...s la liste des Found Devices Périphériques trouvés 8 Sélectionnez HP Headset Casque HP pour débuter le pairing 9 Entrez la clé ou NIP 0000 4 zéros Vous verrez les témoins bleu et rouge clignoter pour ensuite voir seulement le témoin bleu clignoter toutes les trois secondes 10 Votre Casque est maintenant prêt à l emploi Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth 20 ...

Страница 59: ...ue les témoins bleu et rouge clignotent en alternance Ceci indique que le Casque est en mode de pairing 3 À l écran de sélection de l application sélectionnez Control Panel Panneau de configuration 4 Sélectionnez l onglet Connections Connexions sélectionnez ensuite Bluetooth à partir de la liste 5 Sélectionnez l onglet Settings Paramètres et déroulez le menu Operation Mode Mode de fonctionnement 2...

Страница 60: ...é 8 Une fois que le P800 a détecté votre HP Headset Casque HP sélectionnez le Entrez ensuite la clé 0000 et sélectionnez Done Terminé 9 Vous avez réussi le pairing de votre Casque d écoute Sans Fil Bluetooth avec votre téléphone P800 10 Sélectionnez le bouton Done Terminé pour retourner au panneau de contrôle Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth 22 ...

Страница 61: ... le Casque est en marche Pour fermer le Casque appuyez et maintenez enfocé le bouton de conversation jusqu à ce que le témoin rouge clignote cinq fois Ajustement du casque Choisissez l oreille sur laquelle vous désirez porter le Casque Utilisez votre main pour glisser l oreillette au dessus et derrière l oreille dans un mouvement circulaire Ajustez l oreillette en la moulant au contour de votre or...

Страница 62: ... terminer un appel appuyez sur le bouton de conversation en tout temps Placer un appel Pour placer un appel composez le numéro sur votre téléphone portable Numérotation vocale Si votre téléphone permet la numérotation par commande vocale appuyez sur le bouton de conversation pour l amorçer via votre Casque Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth 24 ...

Страница 63: ...ton vers le haut Pour diminuer le volume poussez le bouton vers le bas Pour l oreille gauche Pour augmenter le volume poussez le bouton vers le bas Pour diminuer le volume poussez le bouton vers le haut 25 Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth 1 2 3 4 5 section ...

Страница 64: ...Avertissements de la Commission Fédérale des Communications FCC L appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d une installation domestique L appareil génère utilise et peut irradier ...

Страница 65: ...férences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision pouvant être déterminées en mettant l appareil sous et hors tension l utilisateur est invité à tester et à corriger l interférence en prenant une des mesures suivantes Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Connecter l appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté...

Страница 66: ...onctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne peut pas provoquer d interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré Modifications La réglementation FCC souligne la nécessité d indiquer à l utilisateur que toute modification de quelque nature que ce soit et non agré...

Страница 67: ...dustrie Canada This Class B digital complies with Canadian ICES 003 Europe Prescription Union Européenne Par laprésente Belkin Corporation déclare que ce Casque d écoute Sans Fil Bluetooth satistait aux exigences essentielles et autres conditions de la Directive 1999 5 EC Information 29 section 1 2 3 4 5 ...

Страница 68: ...e directive implique la conformité aux normes européennes suivantes le standard international équivalent est indiqué entre parenthèses EN 60950 IEC60950 Sécurité des produits EN 300 328 Conditions techniques exigées pour les appareils radio ETS 301 489 17 Conditions générales en matière de compatibilité électromagnétique pour les appareils radio Ce produit peut être utilisé dans tous les pays memb...

Страница 69: ...ns fil peut être restreinte Ces restrictions peuvent s appliquer aux avions aux hôpitaux près d explosifs dans des endroits dangereux etc Si vous êtes incertain de la politique s appliquant à l utilisation de cet appareil veuillez demander l autorisation avant l utilisation 31 section 1 2 3 4 5 Information ...

Страница 70: ...sont utilisés sous licence par Belkin Corporation 2004 HP Corporation Tous droits réservés Ce produit est mis en marché et appuyé par Belkin Corporation Pour une assistance technique ou des renseignements au sujet de la garantie visitez www belkin com ou appelez au 00 800 2 2355460 P74643ea ...

Страница 71: ...HP iPAQ Bluetooth Freisprech Headset F8T061eaHP Benutzer handbuch De ...

Страница 72: ... Daten 1 Systemanforderungen 2 Technische Daten 3 Unterstützte Profile 5 2 Lernen Sie Ihr Freisprech Headset kennen 6 3 Vorbereitung 8 4 Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie 12 5 Informationen 26 Inhaltsverzeichnis ...

Страница 73: ...ng gut an so dass Sie Ihr Produkt optimal nutzen können Technische Daten Das Bluetooth Freisprech Headset ist kompatibel mit Bluetooth Standard Version 1 1 und bietet Ihnen Folgendes Unterstützung für das Headset und das Freisprech Profil Kompatibilität mit Handys die mit Bluetooth Technologie ausgestattet sind Eine formbare Ohrhalterung für die richtige Passform mit SoftHold Technologie Eingebaut...

Страница 74: ...Ericsson T610 T616 T618 T68i P800 Z600 Motorola V600 Nokia 3650 3600 6310 6310i 8910 8910i 6600 N Gage Philips Fisio 820 825 Siemens S55 S56 Ericsson T39m T68m Packungsinhalt Bluetooth Freisprech Headset Desktop Ladegerät SoftHold formbare Ohrhalterung mit 3 austauschbaren Ohrstöpseln Netzteil 5V Gleichstrom 300mA Benutzerhandbuch Registrierungskarte Einführung 2 ...

Страница 75: ...ersion 1 1 Betriebsfrequenz 2 4 zu 2 4835GHz Spread Spectrum FHSS Frequenzsprung Spread Spectrum Modulation GFSK Gaussian Frequenz Frequenzumtastung Radiofrequenzleistung 0 dBm Klasse 2 Empfindlichkeit 0 1 BER bei 81 dBm Frequenzstabilität 10PPM Reichweite 10 m Design Linkes und rechtes Ohr ...

Страница 76: ... Unangekündigte technische Änderungen jederzeit vorbehalten Einführung 4 Batterie Wiederaufladbare Lithium Polymer Antenne Integriert 0 adbi LED Anzeige Stromversorgung Pairing Ladegerät 5 0V Gleichspannung 300mA Durchschnittlicher Stromverbrauch TX 150mA Rx 80mA Abmessungen 64mm L x 22mm B x 8mm H Gewicht 20 Gramm ...

Страница 77: ...Unterstützte Profile Die Leistungen die Ihr Headset unterstützen sind als Profile definiert Es stehen folgende Profile zur Verfügung Hands Free Freisprech Headset 5 Einführung abschnitt 1 2 3 4 5 ...

Страница 78: ...Lernen Sie Ihr Freisprech Headset kennen 6 SoftHold Verstellbare Ohrhalterung Austauschbarer Ohrstöpsel Schalter Gespräch An Aus Lautstärke Pairing LED Fenster ...

Страница 79: ...Blinken blau Headset wird eingeschaltet 5 maliges schnelles Blinken rot Headset wird ausgeschaltet Andauerndes Blinken blau rot Headset befindet sich im Pairing Modus Blinken alle 3 Sekunden blau Headset ist gekoppelt paired aber nicht aktiv 3 maliges Blinken blau alle 3 Sekunden Headset ist gekoppelt paired und aktiv ...

Страница 80: ...n und anderen magnetischen Speichermedien Monitoren Fersehern Videorecordern Videobändern Kameras Filmen Kreditkarten etc Für Handys mit Bluetooth Technologie Das Bluetooth Freisprech Headset is kompatibel mit Bluetooth Handys Version 1 1 Handys Kontrollieren Sie Ihre Handykompatibilität auf Seite 2 oder nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrem Handyhersteller um sicherzugehen dass es Bluetooth kompatibel...

Страница 81: ...Sie ein Ende des Netzteils am Desktop Ladegerät an und das andere an einer 230V Steckdose 2 Schließen Sie das Headset am Desktop Ladegerät an Die Aufladeanzeige leuchtet rot auf 3 Laden Sie das Headset ungefähr zwei Stunden auf oder so lange bis die rote Aufladeanzeige ausgeht Hinweis Während des Aufladens des Headsets leuchtet die rote Aufladeanzeige Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist geht si...

Страница 82: ...hörer ist so entworfen dass er sowohl auf dem linken als auch auf dem rechten Ohr gut sitzt Sie können die Position des Ohrhörers einfach ändern indem Sie ihn wie unten beschrieben drehen und in der richtigen Position einrasten lassen Vorbereitung ...

Страница 83: ...2 3 4 5 abschnitt Austauch der Ohrstöpsel Das Headset hat drei austauschbare Ohrstöpsel die so entworfen sind dass sie für die meisten Ohrtypen geeignet sind Wählen Sie den Ohrstöpsel der bei Ihnen am angenehmsten sitzt ...

Страница 84: ...dys suchen Sie unten Ihr Modell oder schauen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Handy nach Hinweis Aus Sicherheitsgründen bleibt das Headset 60 Sekunden im Pairing Modus Wenn der Pairing Vorgang nicht in 60 Sekunden abgeschlossen ist müssen Sie ihn komplett wiederholen Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie ...

Страница 85: ...gt damit an dass das Headset eingeschaltet ist Lassen Sie die Taste nicht los bevor Sie ein abwechselnd blau und rot leuchtendes Lichtsignal sehen Dies zeigt Ihnen an dass sich das Headset im Pairing Modus befindet 3 Wählen Sie Menu und gehen Sie dann zu Bluetooth 4 Vergewissern Sie sich dass die Bluetooth Funktion eingeschaltet ist 5 Gehen Sie weiter zu Search for Audio Accessories 6 Ihr Handy wi...

Страница 86: ...en Sie den Passkey die Kennfolge oder 0000 4 Nullen ein Sie sollten dann sehen dass die LED Leuchten nicht mehr rot und blau aufleuchten sondern alle drei Sekunden blau 9 Ihr Headset ist jetzt betriebsbereit Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie 14 ...

Страница 87: ...n Sie die Taste nicht los bevor Sie ein abwechselnd blau und rot leuchtendes Lichtsignal sehen Dies zeigt Ihnen an dass sich das Headset im Pairing Modus befindet 3 Wählen Sie Menu und gehen Sie dann zum Bluetooth Ordner 4 Wählen Sie Bluetooth 5 Vergewissern Sie sich dass die Bluetooth Funktion eingeschaltet ist 6 Gehen Sie zu Paired Devices und wählen Sie Options 7 Wählen Sie New Paired Devices u...

Страница 88: ...mehr rot und blau leuchten sondern alle drei Sekunden blau aufleuchten 11 Verlassen Sie das Menü 12 Sie können mit Ihrem Headset eine Verbindung mit Ihrem Handy machen indem Sie einmal auf den Gesprächsknopf drücken Nach ein paar Sekunden werden Sie auf Ihrem Handy gebeten eine Verbindung mit dem Bluetooth Headset anzunehmen 13 Ihr Headset ist jetzt betriebsbereit Pairing mit einem Handy mit Bluet...

Страница 89: ...l auf und zeigt damit an dass das Headset eingeschaltet ist Lassen Sie die Taste nicht los bevor Sie ein abwechselnd blau und rot leuchtendes Lichtsignal sehen Dies zeigt Ihnen an dass sich das Headset im Pairing Modus befindet 3 Gehen Sie zum Menübildschirm für Ihren T68i 4 Wählen Sie das Symbol Connect und danach Bluetooth 5 Gehen Sie weiter zu Paired Devices und Add a Device 6 Wählen Sie Phone ...

Страница 90: ...as Pairing zu veranlassen 10 Geben Sie den Passkey die Kennfolge oder 0000 4 Nullen ein Sie sollten dann sehen dass die LED Leuchten nicht mehr rot und blau leuchten sondern alle drei Sekunden blau aufleuchten 11 Ihr Headset ist jetzt betriebsbereit Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie 18 ...

Страница 91: ...das Headset eingeschaltet ist Lassen Sie die Taste nicht los bevor Sie ein abwechselnd blau und rot leuchtendes Lichtsignal sehen Dies zeigt Ihnen an dass sich das Headset im Pairing Modus befindet 3 Gehen Sie zum Menübildschirm für Ihren T610 4 Wählen Sie das Symbol Connect und danach Bluetooth 5 Wählen Sie Hands free Devices 6 Wählen Sie My Hands free und Add a new hands free device 19 Pairing m...

Страница 92: ... Pairing Vorgang zu veranlassen 9 Geben Sie den Passkey die Kennfolge oder 0000 4 Nullen ein Sie sollten dann sehen dass die LED Leuchten nicht mehr rot und blau leuchten sondern alle drei Sekunden blau aufleuchten 10 Ihr Headset ist jetzt betriebsbereit Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie 20 ...

Страница 93: ...s Headset eingeschaltet ist Lassen Sie die Taste nicht los bevor Sie ein abwechselnd blau und rot leuchtendes Lichtsignal sehen Dies zeigt Ihnen an dass sich das Headset im Pairing Modus befindet 3 Wählen Sie auf dem Anwendungsbildschirm Control Panel 4 Wählen sie das Connections und danach Bluetooth auf der Liste 5 Wählen Sie Settings um zum Operation Mode Dropdown Menü zu kommen 21 Pairing mit e...

Страница 94: ...t erkannt hat wählen Sie dieses aus Wenn Sie nach dem Passkey der Kennfolge gefragt werden geben Sie 0000 ein und wählen Sie Done 9 Sie haben jetzt den Pairing Vorgang mit Ihrem Bluetooth Freisprech Headset mit Ihrem P800 Handy abgeschlossen 10 Sie können den Done Knopf drücken um zurück zur Systemsteuerung zu kommen Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie 22 ...

Страница 95: ...t Um Ihr Headset auszuschalten drücken Sie den Gesprächsknopf und halten ihn eingedrückt bis die LED Anzeige fünfmal rot aufleuchtet Anpassen des Headsets Entscheiden Sie sich an welcher Seite Ihres Kopfes Sie Ihr Headset tragen wollen und benutzen Sie Ihre Hand an dieser Seite um die Ohrhalterung vorsichtig in einer kreisförmigen Bewegung über und um Ihr Ohr zu schieben Passen Sie Ihre Ohrhalteru...

Страница 96: ...s Um ein Gespräch zu beenden drücken Sie den Gesprächsknopf zum entsprechenden Zeitpunkt des Gespräches Anrufen Um anzurufen wählen Sie mit Ihrem Handy Sprachgesteuerte Nummernwahl Wenn Ihr Handy über eine sprachgesteuerte Nummernwahl verfügt drücken Sie den Gesprächsknopf um diese mit Ihrem Headset zu aktivieren Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie 24 ...

Страница 97: ...Lautstärke Ihres Headsets zu reduzieren drücken Sie den Schalter nach unten Benutzung mit dem linken Ohr Um die Lautstärke Ihres Headsets zu erhöhen drücken Sie den Schalter nach unten Um die Lautstärke Ihres Headsets zu reduzieren drücken Sie den Schalter nach oben 25 Pairing mit einem Handy mit Bluetooth Technologie 1 2 3 4 5 abschnitt ...

Страница 98: ...ärung Dieses Gerät entspricht nachweislich den Grenzwerten für digitale Einrichtungen der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor Funkstörungen bei Installation im Wohnbereich Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt genutzt und unter Umständen abgestrahlt und es kann daher bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Fu...

Страница 99: ...as sich durch Ein und Ausschalten des Gerätes feststellen läßt so können Sie versuchen die Störung auf folgende Weise zu beseitigen Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers an Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk und Fernsehtechniker Informationen 27 abschnitt 1 2 3...

Страница 100: ...dingungen 1 Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen und 2 dieses Gerät muss jeder empfangenen Störung widerstehen können einschließlich der Störungen die einen unerwünschten Betrieb auslösen können Änderungen und Eingriffe Gemäß den FCC Bestimmungen weisen wir darauf hin dass Änderungen und Eingriffe die ohne ausdrückliche Genehmigung seitens Belkin erfolgen zum Erlöschen der Be...

Страница 101: ...da Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES 003 Hinweis für die EU Hiermit erklärt die Belkin Corporation dass das Bluetooth Freisprech Headset den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht Informationen 29 abschnitt 1 2 3 4 5 ...

Страница 102: ...n geht hervor dass das Gerät den europäischen Normen entspricht in Klammern die entsprechenden internationalen Standards und Vorschriften EN 60950 IEC60950 Produkt Sicherheit ETS 300 328 Technische Anforderungen für funktechnische Einrichtungen EN 301 489 17 Allgemeine EMC Anforderungen für funktechnische Einrichtungen Dieses Produkt darf in allen EU und EFTA Ländern benutzt werden 30 Informatione...

Страница 103: ...Geräten eingeschränkt sein Solche Einschräkungen kann es in Flugzeugen in Krankenhäusern in der Nähe von Sprengstoff in Gefahrenzonen etc geben Wenn Sie unsicher sind ob diese Vorschriften auf die Benutzung dieses Gerätes zutreffen fragen Sie bitte um Erlaubnis bevor Sie Ihr Gerät einschalten 31 abschnitt 1 2 3 4 5 Informationen ...

Страница 104: ...ation unter Lizenz 2004 HP Corporation Alle Rechte vorbehalten Dieses Produkt wird von der Belkin Corporation vertrieben und unterstützt Haben Sie Fragen zur Garantie oder benötigen Sie technischen Support Besuchen Sie die Internetseite www belkin com oder rufen Sie Belkin unter folgender Nummer an 00 800 2 2355460 P74643ea ...

Страница 105: ...HP iPAQ Bluetooth Handsfree Headset F8T061eaHP Handleiding Nl ...

Страница 106: ...ding 1 Productkenmerken 1 Systeemvereisten 2 Technische gegevens 3 Ondersteunde profielen 5 2 Zo werkt uw handsfree headset 6 3 Voordat u begint 8 4 Pairing met een Bluetooth telefoon 12 5 Informatie 26 Inhoud ...

Страница 107: ...leiding aandachtig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van uw product Productkenmerken De Bluetooth handsfree headset voldoet aan de Bluetooth standaard versie 1 1 en biedt u Ondersteuning van headset en handsfree profiel Compatibiliteit met Bluetooth telefoons Een comfortabele aanpasbare oorhaak dankzij SoftHold technologie Ingebouwde beveiliging tot 128 bits encryptie en authenticatie Inlei...

Страница 108: ...0 series Sony Ericsson T610 T616 T618 T68i P800 Z600 Motorola V600 Nokia 3650 3600 6310 6310i 8910 8910i 6600 N Gage Philips Fisio 820 825 Siemens S55 S56 Ericsson T39m T68m De verpakking bevat Bluetooth handsfree headset Desktoplader SoftHold aanpasbare oorhaak met 3 verwisselbare oordopjes 5V 300mA netvoeding Handleiding Registratiekaart Inleiding 2 ...

Страница 109: ...teit Versie 1 1 Werkfrequentie 2 4 tot 2 4835GHz Spread Spectrum FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum Modulatie GFSK Gussian Frequency Shift Keying RF uitgangsvermogen 0 dBm Klasse 2 Gevoeligheid 0 1 BER bij 81 dBm Frequentiestabiliteit 10PPM Bereik 10 m Design Linker en rechter oor ...

Страница 110: ...de directe nabijheid Er wordt een voorbehoud gemaakt voor wijzigingen in deze informatie Inleiding 4 Batterij Oplaadbare lithium polymeerbatterij Antenne Geïntegreerd 0 adbi LED indicator Voeding Pairing Lader 5V DC 300mA Standaard stroomverbruik TX 150mA Rx 80mA Afmetingen 64 x 22 x 8 mm l x b x h Gewicht 20 gram ...

Страница 111: ...Ondersteunde profielen De diensten die uw headset ondersteunt heten profielen Beschikbare profielen zijn o a Handsfree profiel Headset profiel 5 Inleiding sectie 1 2 3 4 5 ...

Страница 112: ...Zo werkt uw handsfree headset 6 SoftHold instelbare oorhaak Verwisselbare oordop Tuimelknop Spreken Aan Uit Volume hoger lager Pairing LED venster ...

Страница 113: ...rt snel 5 keer Headset wordt aangezet Rode LED knippert snel 5 keer Headset wordt uitgezet Blauwe en rode LED knipperen Headset in pairing modus Blauwe LED knippert om de 3 seconden Headset is gepaired maar niet actief Blauwe LED knippert om de 3 seconden snel 3 keer Headset is gepaired en actief ...

Страница 114: ...jfstations van uw computer en andere magnetische opslagmedia monitoren televisies videorecorders videobanden camera s foto rolletjes creditcards enz Voor Bluetooth telefoons De Bluetooth handsfree headset is compatibel met Bluetooth telefoons versie 1 1 Ga voor meer informatie over compatibiliteit naar pagina 2 of neem contact op met de fabrikant van uw telefoon en informeer naar de Bluetooth comp...

Страница 115: ...uiteinde van de voedingsadapter aan op de desktoplader en het andere uiteinde op een vrij 230V stopcontact 2 Plaats de headset op de desktoplader De rode laadindicator op de oplader zal branden 3 Laad de headset gedurende ongeveer 2 uur op totdat het rode lampje uitgaat Opmerking Het rode indicatielampje zal branden terwijl de headset aan het opladen is en zal uitgaan zodra de batterij volledig is...

Страница 116: ...kje is zo ontworpen dat hij zowel op uw linker als uw rechter oor comfortabel zit U kunt de positie van het oorstukje aanpassen door het eenvoudigweg om te draaien en op zijn plaats vast te klikken zoals hieronder staat weergegeven Voordat u begint ...

Страница 117: ...11 Voordat u begint 1 2 3 4 5 sectie Het verwisselen van de oordopjes De headset wordt geleverd met drie verwisselbare oordopjes Gebruik het type oordopje dat u het meest comfortabel vindt zitten ...

Страница 118: ... specifieke telefoons U kunt ook de handleiding van uw mobiele telefoon raadplegen Opmerking Om veiligheidsredenen blijft de headset gedurende 60 seconden in pairing modus Als het pairing proces niet is afgerond binnen die 60 seconden dient u de hele procedure opnieuw te doorlopen Pairing met een Bluetooth telefoon ...

Страница 119: ...en zal het blauwe lampje vijf keer knipperen om aan te geven dat de headset is ingeschakeld Laat de knop pas los als u afwisselend een blauw en een rood lampje ziet oplichten Dit betekent dat de headset in pairing modus staat 3 Selecteer Menu en ga naar Bluetooth 4 Zorg ervoor dat Bluetooth is geactiveerd 5 Scroll naar Search for Audio Accessories Zoek audio accessoires 13 1 2 3 4 5 sectie ...

Страница 120: ...es opnemen 7 Selecteer HP Headset om de pairing te starten 8 Vul het wachtwoord of de pincode 0000 4 nullen in U zult zien dat een blauw lampje om de 3 seconden zal knipperen terwijl dat hiervoor een blauw rood lampje was 9 U kunt uw headset nu in gebruik nemen Pairing met een Bluetooth telefoon 14 ...

Страница 121: ...n dat de headset is ingeschakeld Laat de knop pas los zodra u om beurten een blauw en een rood lampje ziet branden Dit geeft aan dat de headset in pairing modus staat 3 Selecteer Menu en ga vervolgens naar Tools 4 Selecteer Bluetooth 5 Zorg ervoor dat Bluetooth is geactiveerd 6 Scroll naar het tabblad Paired Devices Gekoppelde apparaten en selecteer Options Opties 15 Pairing met een Bluetooth tele...

Страница 122: ...n U zult zien dat een blauw lampje om de 3 seconden zal knipperen terwijl dat hiervoor een blauw rood lampje was 11 Verlaat het menu 12 Via uw headset kunt u door een maal op de spreekknop te drukken een verbinding met uw mobiele telefoon tot stand brengen Na enkele seconden zult u op uw mobiele telefoon het verzoek krijgen een verbinding met de Bluetooth headset te accepteren 13 Uw headset is nu ...

Страница 123: ...ijf keer knipperen om aan te geven dat de headset is ingeschakeld Laat de knop pas los zodra u om beurten een blauw en een rood lampje ziet branden Dit geeft aan dat de headset in pairing modus staat 3 Ga naar het menu venster voor uw T68i 4 Selecteer het icoontje voor Connect Verbinden en selecteer Bluetooth 5 Ga naar Paired Devices Gekoppelde apparaten en Add a Device Voeg een apparaat toe 6 Sel...

Страница 124: ...n het overzicht van gevonden apparaten Found Devices 9 Selecteer HP Headset om de pairing te starten 10 Vul het wachtwoord of de pincode 0000 4 nullen in U zult zien dat een blauw lampje om de 3 seconden zal knipperen terwijl dat hiervoor een blauw rood lampje was 11 U kunt uw headset nu in gebruik nemen Pairing met een Bluetooth telefoon 18 ...

Страница 125: ...peren om aan te geven dat de headset is ingeschakeld Laat de knop pas los zodra u om beurten een blauw en een rood lampje ziet branden Dit geeft aan dat de headset in pairing modus staat 3 Ga naar het menu venster voor uw T610 serie 4 Selecteer het icoontje voor Connect Verbinden en selecteer Bluetooth 5 Selecteer Hands free Devices Handsfree apparaten 19 Pairing met een Bluetooth telefoon 1 2 3 4...

Страница 126: ...deze opnemen in het overzicht van gevonden apparaten Found Devices 8 Selecteer HP Headset om de pairing te starten 9 Vul het wachtwoord of de pincode 0000 4 nullen in U zult zien dat een blauw lampje om de 3 seconden zal knipperen terwijl dat hiervoor een blauw rood lampje was 10 Uw headset is nu klaar voor gebruik Pairing met een Bluetooth telefoon 20 ...

Страница 127: ...e knop pas los zodra u om beurten een blauw en een rood lampje ziet branden Dit geeft aan dat de headset in pairing modus staat 3 Selecteer Control Panel in het venster waarin u de applicatie kunt selecteren 4 Selecteer het tabblad Connections Verbindingen en selecteer vervolgens Bluetooth in het gegeven overzicht 5 Selecteer het tabblad Settings Instellingen en open het Operation Mode dropdown me...

Страница 128: ... 8 Zodra de P800 uw HP Headset heeft gevonden selecteert u deze en zodra dat van u gevraagd wordt vult u de pincode 0000 in en selecteert u Done Gereed 9 Uw Bluetooth handsfree headset is nu gepaired met uw P800 telefoon 10 U kunt nu de knop Done Gereed selecteren om terug te keren naar het configuratiescherm control panel Pairing met een Bluetooth telefoon 22 ...

Страница 129: ...w headset in te kunnen schakelen dient u hem van de desktoplader te halen en de spreekknop ingedrukt te houden totdat het blauwe lampje vijf keer knippert Het dragen van de headset Besluit aan welke kant van uw hoofd u de headset wilt dragen en gebruik de hand aan diezelfde zijde om de oorhaak via een cirkelvormige beweging om uw oor te doen Pas de oorhaak aan uw oor aan door deze met uw vingers a...

Страница 130: ...en U kunt een gesprek beëindigen door op de spreekknop te drukken Iemand opbellen Als u iemand wilt opbellen kunt u gebruik maken van de toesten op uw telefoon Spraakgestuurd bellen Als uw mobiele telefoon spraakgestuurd bellen ondersteunt kunt u via een druk op de spreekknop op uw headset iemand opbellen Pairing met een Bluetooth telefoon 24 ...

Страница 131: ...og Als u het geluid van de headset zachter wil zetten duwt u de schakelaar omlaag Informatie voor als u uw headset op uw linker oor draagt Als u het geluid van de headset harder wil zetten duwt u de schakelaar omlaag Als u het geluid van de headset zachter wil zetten duwt u de schakelaar omhoog 25 Pairing met een Bluetooth telefoon 1 2 3 4 5 sectie ...

Страница 132: ...schriften Deze apparatuur is getest en voldoet aan de normen voor digitale apparaten van Klasse B zoals vastgelegd in Deel 15 van de FCC voorschriften Deze grenswaarden zijn vastgesteld teneinde een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferenties bij apparatuur die bedoeld is voor gebruik in de woonomgeving Bovengenoemd apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan ...

Страница 133: ...adelijke interferentie op de ontvangst van radio of televisie veroorzaakt wat geconstateerd kan worden door het apparaat uit en aan te zetten raden wij u aan de interferentie op een van de volgende manieren tegen te gaan Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger Sluit uw apparatuur aan op een stopcontact dat behoort tot een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten Nee...

Страница 134: ...lgende twee voorwaarden 1 dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en 2 dit apparaat dient alle hierop inwerkende storingen te accepteren waaronder begrepen storingen die een niet gewenste werking kunnen veroorzaken Wijzigingen De Federal Communications Commission eist dat de gebruiker wordt gewaarschuwd dat elke verandering aan het apparaat die niet uitdrukkelijk door Belkin Corpor...

Страница 135: ...Canada Dit apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES 003 Berichtgeving Europese Gemeenschap Hierbij verklaart Belkin Corporation dat deze Bluetooth handsfree headset voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999 5 EC Informatie 29 sectie 1 2 3 4 5 ...

Страница 136: ...eenschap Het voldoen aan deze richtlijnen houdt in dat de betreffende apparatuur beantwoordt aan de volgende Europese normen tussen haakjes zijn de overeenkomstige internationale normen vermeld EN 60950 IEC60950 Productveiligheid ETS 300 328 Technische vereisten voor radioapparatuur EN 301 489 17 Algemene EMC normen voor radioapparatuur Dit product mag gebruikt worden in alle EU en EFTA landen 30 ...

Страница 137: ...ts in beperkte mate of niet toegestaan Zulke beperkingen gelden bijvoorbeeld aan boord van vliegtuigen in ziekenhuizen in de buurt van explosieven op gevaarlijke plaatsen enz Als u twijfelt over de regelgeving die van toepassing is op het gebruik van dit apparaat ga dan voordat u het apparaat aanzet na of gebruik is toegestaan 31 sectie 1 2 3 4 5 Informatie ...

Страница 138: ...tie gebruikt 2004 HP Corporation Alle rechten voorbehouden Dit product wordt op de markt gebracht en ondersteund door Belkin Corporation Raadpleeg onze website via www belkin com voor technische ondersteuning of als u aanspraak wilt maken op de garantie U kunt ook telefonisch contact met ons opnemen via het volgende nummer 00 800 223 55 460 P74643ea ...

Страница 139: ...HP iPAQ Auricular Bluetooth F8T061eaHP Manual del usuario Es ...

Страница 140: ...Requisitos del sistema 2 Especificaciones 3 Perfiles válidos 5 2 Cómo saber más acerca de su auricular manos libres 6 3 Antes de empezar 8 4 Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth 12 5 Información 26 Índice de contenidos ...

Страница 141: ... para asegurarse de que obtiene el máximo rendimiento del producto Características del producto El auricular Bluetooth manos libres Bluetooth es compatible con la versión estándar 1 1 y proporciona Perfil válido para el auricular manos libres Compatibilidad con teléfonos Bluetooth Una horquilla amoldable que proporciona el confort de la tecnología SoftHold de sujeción suave Seguridad incorporada e...

Страница 142: ...icsson T610 T616 T618 T68i P800 Z600 Motorola V600 Nokia 3650 3600 6310 6310i 8910 8910i 6600 N Gage Philips Fisio 820 825 Siemens S55 S56 Ericsson T39m T68m Contenido del paquete Auricular Bluetooth manos libres Cargador del equipo Horquilla amoldable SoftHold de sujeción suave con tres tapones intercambiables Sistema de alimentación 5V DC 300mA Manual del usuario Tarjeta de registro Introducción...

Страница 143: ...1 Frecuencia de funcionamiento 2 4 a 2 4835GHz Espectro extendido FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum Modulación GFSK Frecuencia gausiana de las mayúsculas RF Output 0 dBm Clase 2 Sensibilidad 0 1 BER a 81 dBm Estabilidad de la frecuencia 10PPM Alcance de funcionamiento 10 m Diseño Para ambas orejas ...

Страница 144: ... Las especificaciones pueden ser objeto de modificación sin previo aviso Introducción 4 Batería Recargable de litio polímero Antena Integrada 0 adbi Indicador LED Alimentación acoplamiento Cargador 5 0V CC 300mA Consumo de energía habitual TX 150mA Rx 80mA Modulation GFSK Gussian Frequency Shift Keying Dimensiones 64mm L x 22mm A x 8mm A Peso 20 gramos ...

Страница 145: ...Perfiles válidos Los servicios válidos para su auricular están definidos como Perfiles Los perfiles disponibles incluyen Manos libres Auriculares 5 Introducción sección 1 2 3 4 5 ...

Страница 146: ...Cómo saber más sobre su auricular manos libres 6 Horquilla flexible para auricular Auricular intercambiable Conmutación flip flop Conversación Encendido Apagado Volumen Acoplamiento Ventana LED ...

Страница 147: ... El auricular se está encendiendo 5 destellos rojos rápidos El auricular se está apagando Continúan los destellos azules rojos El auricular está en modo de acoplamiento Destellos azules una vez cada 3 segundos El auricular está acoplado pero no activo Destellos azules rápidos cada 3 segundos El auricular está acoplado y activo ...

Страница 148: ...edios de almacenamiento magnético monitores televisiones vídeos cintas de video cámaras tarjetas de crédido etc Para teléfonos tecnológicamente compatibles con Bluetooth El auricular Bluetooth manos libres es compatible con los teléfonos Bluetooth teléfonos versión 1 1 Compruebe la compatibilidad telefónica en la página 2 o consulte con el fabricante de su teléfono para asegurarse de la compatibil...

Страница 149: ...ión al cargador del equipo y también a una toma eléctrica 230V AC disponible 2 Inserte el auricular en el cargador del equipo Se encenderá una luz roja en el indicador de recarga del cargador 3 Recargue el auricular durante dos horas aproximadamente o hasta que el indicador rojo del cargador se apague Atención El indicador de luz roja estará encendido mientras el auricular se carga y se apagará cu...

Страница 150: ...icular El auricular SoftHold está diseñado para ajustarse a ambas orejas cómodamente Puede cambiar la posición del auricular simplemente dándole la vuelta y colocándolo tal y como se describe más abajo Antes de empezar ...

Страница 151: ...empezar 1 2 3 4 5 sección Cómo cambiar los tapones El auricular incluye tres tapones intercambiables que están diseñados para ajustarse sin problemas Escoja el tapón que se ajuste más cómodamente a su tipo de oreja ...

Страница 152: ... su modelo más abajo o consulte la guía de usuario de su teléfono móvil Atención Por razones de seguridad el auricular se mantendrá en modo de acoplamiento durante 60 segundos Si el proceso de acoplamiento no está completo en 60 segundos tendrá que realizar el procedimiento de acoplamiento de nuevo Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth ...

Страница 153: ... indicando que el auricular está encendido No suelte el botón hasta que vea una luz intermitente azul y roja Esto indica que el auricular está en modo de acoplamiento 3 Seleccione Menú y vaya a Bluetooth 4 Asegúrese de que la opciónBluetooth está activa 5 Avance hasta Search for Audio Accessories Busque accesorios de audio 13 1 2 3 4 5 sección Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible...

Страница 154: ...ccione Auricular HP para iniciar el acoplamiento 8 Introduzca la contraseña o número pin 0000 4 ceros Las luces LED deberían cambiar el parpadeo azul rojo por un parpadeo azul cada tres segundos 9 Su auricular estará ya listo para su utilización 14 Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth ...

Страница 155: ...No suelte el botón hasta que vea una luz intermitente azul y roja Esto indica que el auricular está en modo de acoplamiento 3 Seleccione Menú y posteriormente vaya a la carpeta de Tools Herramientas 4 Seleccione Bluetooth 5 Asegúrese de que la opción Bluetooth esté activada 6 Avance hasta la pestaña Paired Devices dispositivos acoplados y seleccione Options opciones 15 sección 1 2 3 4 5 Acoplamien...

Страница 156: ...0 4 ceros Las luces LED deberían cambiar el parpadeo azul rojo por un parpadeo azul cada tres segundos 11 Salir del menú 12 Inicie la conexión a su teléfono móvil pulsando una vez el botón de llamada del auricular Después de unos segundos se le preguntará vía su teléfono móvil si acepta la conexión del auricular Bluetooth 13 Su auricular estará ya listo para su utilización Acoplamiento a un teléfo...

Страница 157: ...oximadamente la luz azul parpadeará cinco veces indicando que el auricular está encendido No suelte el botón hasta que vea una luz intermitente azul y roja Esto indica que el auricular está en modo de acoplamiento 3 Vaya a la pantalla del menú a por su T68i 4 Seleccione el icono Connect conectar después seleccione Bluetooth 5 Vaya a Paired Devices dispositivos acoplados y Add a Device añada dispos...

Страница 158: ...a de Found Devices dispositivos localizados 9 Seleccione Auricular HP para iniciar el acoplamiento 10 Introduzca la contraseña o número pin 0000 4 ceros Las luces LED deberían cambiar el parpadeo azul rojo por un parpadeo azul cada tres segundos 11 Su auricular estará ya listo para su utilización 18 Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth ...

Страница 159: ...a que vea una luz intermitente azul y roja Esto indica que el auricular está en modo de acoplamiento 3 Vaya a la pantalla del menú a por su serie T610 4 Seleccione el icono Connect conectar después seleccione Bluetooth 5 Seleccione Hands free Devices dispositivos manos libres 6 Seleccione My Hands free Mi manos libres y Add a new hands free device Añadir un nuevo dispositivo manos libres 19 1 2 3 ...

Страница 160: ...ccione Auricular HP para iniciar el acoplamiento 9 Introduzca la contraseña o número pin 0000 4 ceros Las luces LED deberían cambiar el parpadeo azul rojo por un parpadeo azul cada tres segundos 10 Su auricular estará ya listo para su utilización 20 Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth ...

Страница 161: ...otón hasta que vea una luz intermitente azul y roja Esto indica que el auricular está en modo de acoplamiento 3 Seleccione Control Panel panel de control de la pantalla de selección de la aplicación 4 Seleccione la pestaña Connections Conexiones después seleccione Bluetooth 5 Seleccione la pestaña Settings Configuraciones y desplegue el menú Operation Mode Modo de funcionamiento 21 1 2 3 4 5 secci...

Страница 162: ...00 haya detectado su HP Headset auricular HP selecciónelo y cuando le pida la contraseña introduzca 0000 y seleccione Done hecho 9 En este momento su auricular Bluetooth manos libres se ha acoplado con éxito a su teléfono P800 10 Puede seleccionar el botón Done hecho y retornar al panel de control 22 Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth ...

Страница 163: ...tres segundos mientras el auricular esté encendido Para apagar el auricular mantenga presionado el botón de llamada hasta que el indicador LED se ilumine en rojo cinco veces Cómo ajustar el auricular Decida en qué lado llevará el auricular desplace suavemente la horquilla y gírela con un movimiento circular Ajuste la horquilla a la oreja moldeándola según su contorno 23 1 2 3 4 5 sección Acoplamie...

Страница 164: ...erminar una llamada presione el botón de llamada en cualquier momento Cómo realizar una llamada Para realizar una llamada marque usando su teléfono móvil Marcación por voz Si su teléfono móvil permite la marcación por voz presione el botón de llamada para iniciar el procedimiento a través del auricular 24 Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth ...

Страница 165: ... volumen del auricular pulse la tecla de conmutación hacia abajo Si se coloca el auricular en la oreja izquierda Para aumentar el volumen del auricular pulse la tecla de conmutación hacia abajo Para reducir el volumen del auricular pulse la tecla de conmutación hacia arriba 25 1 2 3 4 5 sección Acoplamiento a un teléfono tecnológicamente compatible con Bluetooth ...

Страница 166: ...Declaración sobre interferencias de la Federal Communications Commission FCC Comisión de comunicaciones de EEUU Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC Los límites se establecen con el fin de proporcionaruna protección razonable contra inte...

Страница 167: ...lación en particular Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión que pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo el usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el rec...

Страница 168: ...las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Modificaciones El FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por el fab...

Страница 169: ...de Canadá Este dispositivo digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Normativa de la Comunidad Europea Por el presente documento Belkin Corporation declara que este auricular Bluetoothmanos libres cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 1999 5 EC Información 29 sección 1 2 3 4 5 ...

Страница 170: ...midad con las siguientes normativas europeas equivalentes a las normativas y estándares internacionales EN 60950 IEC60950 Seguridad del producto ETS 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión EN 301 489 17 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión Este producto puede utilizarse en los países de la Unión Europea y de la Asociación Europea de Libre Comercio EFTA Europ...

Страница 171: ... inalámbricos may be restricted puede estar restringida Dichas rectricciones pueden aplicarse en aviones en hospitales cerca de explosivos en lugares peligrosos etc Si no está seguro de las normas que se aplican a este dispositivo pida autorización para usarlo antes de encenderlo 31 sección 1 2 3 4 5 Información ...

Страница 172: ... Inc y son empleadas con licencia por parte de Belkin Corporation 2004 HP Corporation All rights reserved Belkin Corporation comercializa y respalda este producto Si necesita asistencia técnica o con respecto a la garantía consulte www belkin com o llame al teléfono 00 800 2 2355460 P74643ea ...

Страница 173: ...HP iPAQ Auricolare Bluetooth F8T061eaHP Manuale utente It ...

Страница 174: ...1 Caratteristiche del prodotto 1 Requisiti del sistema 2 Specifiche 3 Profili supportati 5 2 Conoscere l auricolare 6 3 Prima di iniziare 8 4 Abbinamento con un telefono abilitato Bluetooth 12 5 Informazioni 26 Indice ...

Страница 175: ...il manuale per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto Caratteristiche del prodotto L auricolare Bluetooth è conforme alla versione standard 1 1 Bluetooth ed offre Supporto per i profili Headset e Hands free Compatibilità con i telefoni che supportano la tecnologia Bluetooth Gancio auricolare flessibile dotato della tecnologia SoftHold Protezione integrata crittografia di sicurezza ed autent...

Страница 176: ...618 T68i P800 Z600 Motorola V600 Nokia 3650 3600 6310 6310i 8910 8910i 6600 N Gage Philips Fisio 820 825 Siemens S55 S56 Ericsson T39m T68m La confezione include Auricolare Bluetooth Caricabatteria da tavolo Gancio auricolare flessibile SoftHold provvisto di 3 gusci intercambiabili Alimentatore di corrente 5V DC 300mA Manuale Utente Cartolina di registrazione Introduzione 2 ...

Страница 177: ...a 2 4 a 2 4835GHz Spread Spectrum FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum Modulazione GFSK Gussian Frequency Shift Keying Modalità di uscita RF 0 dBm Classe 2 Sensibilità 81 dBm a 0 1 BER Stabilità di frequenza 10PPM Distanza d esercizio 10 m Design Orecchio sinistro e destro Batteria Ricaricabile ai polimeri di litio ...

Страница 178: ...ate vicinanze Le specifiche sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso Introduzione 4 Antenna Integrata 0 1 dBi Indicatore LED Alimentazione Abbinamento Caricabatteria 5 0V DC 300mA Consumo elettrico medio TX 150mA Rx 80mA Modulation GFSK Gussian Frequency Shift Keying Dimensioni 64mm lung x 22mm largh x 8mm alt Peso 20 grammi ...

Страница 179: ...Profili supportati I servizi supportati dall auricolare sono definiti profili I profili disponibili comprendono Hands Free Headset 5 Introduzione sezione 1 2 3 4 5 ...

Страница 180: ...Conoscere l auricolare 6 Supporto per orecchio modellabile SoftHold Tappi degli auricolari intercambiabili Tasto Chiamata On Off Controllo volume Abbinamento Indicatore luminoso ...

Страница 181: ...legato 5 flash rapidi rossi L auricolare si sta spegnendo Lampeggio intermittente blu rosso Auricolare in modalità di abbinamento Lampeggio blu con intervallo di 3 secondi L auricolare in modalità abbinamento non attiva 3 flash rapidi blu con intervallo di 3 secondi L auricolare è in modalità abbinamento attiva ...

Страница 182: ...o del computer e da altri dispositivi a memoria magnetica quali monitor televisori videoregistratori videocassette macchine fotografiche rullini carte di credito ecc Per telefoni provvisti di tecnologia Bluetooth L auricolare Bluetooth è conforme alla versione standard Bluetooth 1 1 Vedere pagina 2 per la compatibilità o consultare il produttore del telefono per assicurarsi che sia compatibile con...

Страница 183: ... di corrente al caricabatterie da tavolo e l altra ad una presa di corrente da 230 V AC 2 Inserire l auricolare nel caricabatterie da tavolo Il led rosso dell indicatore di carica del caricabatteria si accende 3 Caricare l auricolare per circa due ore o finchè il led rosso dell indicatore di carica non si spegne Nota L indicatore led rosso rimane acceso mentre l auricolare è sotto carica e si speg...

Страница 184: ... auricolare SoftHold è stato studiato per adattarsi perfettamente ad entrambe le orecchie Per cambiare la posizione del gancio auricolare è sufficiente ribaltarlo e fissarlo facendolo scattare come descritto di seguito Prima di iniziare ...

Страница 185: ...ziare 1 2 3 4 5 sezione Cambiare i tappi auricolari L auricolare include tre tappi auricolari intercambiabili che si adattano ad ogni tipo di orecchio Selezionare il tappo auricolare più comodo per le vostre orecchie ...

Страница 186: ...o modello tra quelli riportati qui sotto o consultare il manuale utente del telefono Nota Per motivi di sicurezza l auricolare rimarrà in modalità di abbinamento per 60 secondi Se il procedimento di abbinamento non viene completato entro 60 secondi bisognerà eseguirlo di nuovo Abbinamento con un telefono provvisto della tecnologia Bluetooth ...

Страница 187: ... e rossa non si accendono alternatamente Ciò indica che l auricolare è in modalità di abbinamento 3 Premere Menu e scorrere fino a Bluetooth 4 Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia ACCESA 5 Scorrere fino a Ricerca accessori audio Search for Audio Accessories 6 Il telefono identificherà l auricolare HP e lo riporterà nella lista tra i Dispositivi trovati Found Devices 13 1 2 3 4 5 sezione Abbin...

Страница 188: ...e il codice d accesso o pin 0000 4 zeri A questo punto gli indicatori LED passeranno da blu rosso intermittente a blu intermittente con un intervallo di tre secondi 9 L auricolare è pronto per essere usato 14 Abbinamento con un telefono provvisto della tecnologia Bluetooth ...

Страница 189: ...premuto il tasto finchè le spie blu e rossa non si accendono alternatamente Ciò indica che l auricolare è in modalità di abbinamento 3 Selezionare Menu e andare nella cartella Strumenti Tools 4 Selezionare Bluetooth 5 Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia ACCESA 6 Scorrere fino a Dispositivi associati Paired Devices e selezionare Opzioni Options 15 sezione 1 2 3 4 5 Abbinamento con un telefono...

Страница 190: ...nto gli indicatori LED passeranno da blu rosso intermittente a blu intermittente con un intervallo di tre secondi 11 Uscire dal Menu 12 Collegate l auricolare al cellulare premendo una volta il tasto chiamata risposta situato sull auricolare stesso Dopo qualche secondo il cellulare vi chiederà di accettare la connessione con l auricolare Bluetooth 13 L auricolare può essere usato 16 Abbinamento co...

Страница 191: ... è acceso Tenere premuto il tasto finchè le spie blu e rossa non si accendono alternatamente Ciò indica che l auricolare è in modalità di abbinamento 3 Andare alla schermata di menu per il T68i 4 Selezionare l icona Collega Connect quindi selezionare Bluetooth 5 Andare a Dispositivi associati Paired Devices e Aggiungi dispositivo Add Device 6 Selezionare Phone Initiates Abbinamento con un telefono...

Страница 192: ...sitivi trovati Found Devices 9 Selezionare HP Headset per iniziare l abbinamento 10 Digitare il codice d accesso o pin 0000 4 zeri A questo punto gli indicatori LED passeranno da blu rosso intermittente a blu intermittente con un intervallo di tre secondi 11 L auricolare può essere usato 18 Abbinamento con un telefono provvisto della tecnologia Bluetooth ...

Страница 193: ...uto il tasto finchè le spie blu e rossa non si accendono alternatamente Ciò indica che l auricolare è in modalità di abbinamento 3 Andare alla schermata di menu per il T610 4 Selezionare l icona Collega Connect quindi selezionare Bluetooth 5 Selezionare Dispositivi Hands free Hands free Devices 6 Selezionare My Hands free e Add a new hands free device 19 1 2 3 4 5 sezione Abbinamento con un telefo...

Страница 194: ... cuffia HP HP Headset per iniziare l abbinamento 9 Digitare il codice d accesso o pin 0000 4 zeri A questo punto gli indicatori LED passeranno da blu rosso intermittente a blu intermittente con un intervallo di tre secondi 10 L auricolare può essere usato 20 Abbinamento con un telefono provvisto della tecnologia Bluetooth ...

Страница 195: ...e rossa non si accendono alternatamente Ciò indica che l auricolare è in modalità di abbinamento 3 Dalla schermata di selezione delle applicazioni selezionare Control Panel 4 Selezionare la scheda Connessioni Connections quindi selezionare Bluetooth dalla lista 5 Seleczionare la scheda Impostazioni Settings e far scendere il menu a discesa Modalità operativa Operation Mode 21 1 2 3 4 5 sezione Abb...

Страница 196: ...o aver trovato la cuffia HP HP Headset selezionarla e quando il P800 richiede di inserire il codice d accesso digitare 0000 e selezionare Fatto Done 9 Il procedimento di abbinamento dell auricolare Bluetooth con il telefono P800 è stato effettuato 10 Selezionare Fatto Done per ritornare al Control Panel 22 Abbinamento con un telefono provvisto della tecnologia Bluetooth ...

Страница 197: ... ogni tre secondi Per spegnere l auricolare tenere premuto il tasto di risposta fino a quando il led rosso lampeggerà cinque volte Indossare l auricolare Con la mano corrispondente all orecchio dove si vuole indossare l auricolare posizionare il gancio sull orecchio e fermarlo effettuando un movimento circolare Regolare il gancio dell auricolare adattandolo alla forma dell orecchio 23 1 2 3 4 5 se...

Страница 198: ... Per terminare una chiamata premere il tasto chiamata risposta in qualsiasi momento durante la telefonata Effettuare una chiamata Per effettuare una chiamata usare il cellulare Comando vocale Se il cellulare è abilitato al comando vocale premere il tasto di chiamata risposta per attivarlo dall auricolare 24 Abbinamento con un telefono provvisto della tecnologia Bluetooth ...

Страница 199: ...me dell auricolare abbassare il tasto per il controllo del volume Per indossarlo sull orecchio sinistro Per aumentare il volume dell auricolare abbassare il tasto per il controllo del volume Per abbassare il volume dell auricolare alzare il tasto per il controllo del volume 25 1 2 3 4 5 sezione Abbinamento con un telefono provvisto della tecnologia Bluetooth ...

Страница 200: ...0 Informazione della Commissione Federale per le Comunicazioni Questa attrezzatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per le periferiche digitali di classe B in conformità alla Sezione 15 delle normative FCC Questi limiti sono stati stabiliti per garantire la dovuta protezione da eventuali interferenze di questo genere nel caso delle installazioni domestiche Questo disposit...

Страница 201: ...ausasse interferenze dannose per la ricezione delle trasmissioni radiotelevisive determinabile spegnendo o riaccendendo l apparecchio stesso si suggerisce all utente di cercare di rimediare all interferenza adottando una o più delle seguenti misure Aumentando la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore Collegando il dispositivo ad una presa di un circuitodiversa da quella cui è collegato il ri...

Страница 202: ... uso 1 il dispositivo non deve causare interferenze dannose e 2 il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento anomalo Modifiche Le indicazioni FCC prevedono che l utente venga informato del fatto che eventuali variazioni o modifiche apportate a questo dispositivo non espressamente approvate da Belkin Corporation p...

Страница 203: ...try Canada Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle indicazioni canadesi ICES 003 Direttive delle Comunità Europea Belkin Corporation dichiara che l auricolare Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Informazioni 29 sezione 1 2 3 4 5 ...

Страница 204: ...mità a tali direttive implica la conformità con le seguenti normative Europee tra parentesi gli equivalenti degli standard e normative internazionali EN 60950 IEC60950 Sicurezza del prodotto EN 300 328 Requisiti tecnici per apparecchi radio EN 301 489 17 Indicazioni generali di compatibilità elettromagnetica per apparecchi radio Questo prodotto può essere usato in tutti i paesi dell UE e EFTA 30 I...

Страница 205: ...soggetto a restrizioni Tali restrizioni possono riguardare aeroplani ospedali in prossimità di esplosivi luoghi pericolosi ecc Nel caso in cui non si fosse sicuri sulle restrizioni riguardanti questo apparecchio si prega di chiedere l autorizzazione prima di usarlo 31 sezione 1 2 3 4 5 Informazioni ...

Страница 206: ...izzati da Belkin Corporation su concessione di licenza 2004 HP Corporation Tutti i diritti riservati Il prodotto è commercializzato e supportato da Belkin Corporation Per ricevere assistenza tecnica o informazioni sulla garanzia andare su www belkin com o chiamare Belkin al numero 00 800 2 2355460 P74643ea ...

Страница 207: ......

Страница 208: ...ooth SIG Inc and are used by Belkin Corporation under license 2004 HP Corporation All rights reserved The product is marketed and supported by Belkin Corporation For warranty support or technical support go to www belkin com or call Belkin at 00 800 2 2355460 P74643ea ...

Отзывы: