background image

Crop Marks/Fold Marks

Do Not Print

*Use the cable adapter 

1

 if the AC adapter 

2

 does not fit your notebook.

*Verwenden Sie den Kabeladapter 

1

, wenn das Netzteil 

2

 nicht zu Ihrem Notebook 

passt.

*Utilice el adaptador de cable 

1

 si el adaptador de CA 

2

 no se ajusta al notebook.

*Utilisez l'adaptateur de câble 

1

 si l'adaptateur secteur 

2

 ne correspond pas à votre 

portable.

*Usare il cavo adattatore 

1

 se l'adattatore CA 

2

 non si collega al notebook.

HP 90W Air/Auto/AC Combo 

Adapter

Some aircraft use a cigarette lighter outlet as a power outlet. Refer to the automobile 
procedure to use this type of outlet.

Einige Flugzeuge verfügen über einen Stromanschluss in Form eines Zigarettenanzünders. 
Verwenden Sie diesen Anschluss wie einen Anschluss dieser Art im Auto.

Algunas aeronaves utilizan salidas para encender cigarrillos como fuentes de 
alimentación. Consulte los procedimientos utilizados en automóviles para usar este tipo de 
fuente de alimentación.

Certains avions utilisent un allume-cigares comme prise d'alimentation. Reportez-vous à la 
procédure utilisée dans les automobiles pour utiliser ce type de prise.

Su alcuni aerei le prese di alimentazione elettrica sono costituite da prese per 
accendisigari. Fare riferimento alla procedura relativa all'uso del notebook in automobile 
per utilizzare questo tipo di presa.

366630-B22

VORSICHT: 

Laden Sie den Notebookakku nicht an Bord von Flugzeugen auf. Das Aufladen 

des Akkus kann zu Beschädigungen der elektronischen Geräte im Flugzeug führen.

ADVERTENCIA: 

No cargue la batería del notebook a bordo de aeronaves. Si lo hace 

puede dañar los sistemas electrónicos de la aeronave.

ADVERTISSEMENT : 

ne rechargez pas la batterie de votre portable à bord d'un avion. Cela 

pourrait endommager les systèmes électroniques de l'appareil.

AVVERTENZA: 

non ricaricare la batteria del notebook a bordo di un aereo. La ricarica 

della batteria potrebbe danneggiare i sistemi elettronici del velivolo.

Press the Charge button 

6

 to charge the notebook battery.

Drücken Sie die Aufladetaste 

6

, um den Notebookakku aufzuladen.

Presione el botón Carga 

6

 para cargar la batería del notebook.

Appuyez sur le bouton de charge 

6

 pour charger la batterie du 

portable.

Premere il pulsante di carica 

6

 per caricare la batteria del notebook.

Å

Press the Charge button 

5

 to charge the notebook battery.

Drücken Sie die Aufladetaste 

5

, um den Notebookakku aufzuladen.

Presione el botón Carga 

5

 para cargar la batería del notebook.

Appuyez sur le bouton de charge 

5

 pour charger la batterie du 

portable.

Premere il pulsante di carica 

5

 per caricare la batteria del notebook.

WARNING: 

Do not charge the notebook 

battery onboard aircraft. Charging the battery 
may damage aircraft electronic systems.

© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

The information contained herein is subject to change without notice. The 
only warranties for HP products and services are set forth in the express 
warranty statements accompanying such products and services. Nothing 
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall 
not be liable for technical and editorial errors or omissions contained herein.

Second Edition September 2004
First Edition August 2004

Отзывы: