13
Connect power to turn on the switch. Use only the AC/DC power adapter
supplied with the product.
Branchez l'alimentation pour mettre le commutateur sous tension. Utilisez
uniquement l'adaptateur d'alimentation CA/CC fourni avec le produit.
Conecte a alimentação para ligar o switch. Utilize somente o adaptador
de alimentação CA/CC fornecido com o produto.
Conecte la alimentación para encender el interruptor. Use solamente el
adaptador de alimentación de CA/CC suministrado con el producto.
Per accendere lo switch, collegarlo all'alimentazione. Utilizzare solo
l'alimentatore CA/CC fornito con il prodotto.
Aby w
łą
czy
ć
prze
łą
cznik, nale
ż
y pod
łą
czy
ć
go do
ź
ród
ł
a zasilania. Powinien by
ć
u
ż
ywany tylko zasilacz dostarczony z produktem.
Anahtar
ı
açmak için güç kablosunu ba
ğ
lay
ı
n. Yaln
ı
zca ürünle birlikte verilen
AC/DC güç adaptörünü kullan
ı
n.
전원을
연결하여
스위치를
켜십시오
.
이
제품과
함께
제공된
AC/DC
전원
어댑터만
사용하십시오
.
Для
включения
коммутатора
требуется
подключить
его
к
сети
электропитания
.
Используйте
только
адаптер
питания
переменного
/
постоянного
тока
,
прилагаемый
к
продукту
.
Ауыстырып
қосу
құрылғысын
қосу
үшін
қуат
көзіне
жалғаңыз
.
Өніммен
бірге
жеткізілетін
айнымалы
/
тұрақты
ток
адаптерін
ғана
пайдаланыңыз
.
Підключіть
пристрій
до
джерела
живлення
,
щоб
увімкнути
комутатор
.
Використовуйте
лише
адаптер
живлення
змінного
/
постійного
струму
,
що
входить
до
комплекту
постачання
продукту
.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Содержание 1405-16
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...9 1 1 35 in 34 3 mm 2 7 74 in 196 6 mm 3 6 15 in 156 2 mm 4 5 51 in 140 mm ...