Hozelock PURE 7L Скачать руководство пользователя страница 17

- Rengör handtagsfiltret och insugsfiltret i behållaren om trycksprutan 

har ett sådant.

-  Rengör påfyllningsfiltret  

(Fig.23)

- Om du sprutar tills luft uppträder i sprutstrålen: släpp ut det tryck som 

kan finnas kvar i trycksprutan genom att aktivera säkerhetsventilen 

(Fig. 16)

 eller genom att spruta tills det inte längre finns något tryck 

kvar. Resterande volym är mindre än 250 ml.

- Skölj apparaten innan du ställer undan och innan den används med 

en annan produkt. Du gör det genom att fylla behållaren med en liter 

vatten för att späda ut innehållet i den 

(Fig. 17)

, blanda väl och spruta 

för att skölja ut alla apparatens delar. Sköljningen ska göras utan att de 

tillbehör som använts vid behandlingen demonteras. Denna sköljbland-

ning får under inga omständigheter hällas ut i avloppet, utan ska 

sprutas ut utomhus på ytor som redan behandlats

- Före vinterförvaring upprepas sköljningen flera gånger.

- Om det fortfarande finns kvar oanvänd produkt släpper du ut det tryck 

som kan finnas kvar i apparaten genom att aktivera säkerhetsventilen 

(Fig. 12)

. Samla upp eventuell resterande produkt och skölj 

trycksprutan igen enligt anvisningarna ovan.

- Gör om sköljrutinen tre gånger efter varandra före varje ny 

användning med en annan sprutlösning, även om den följer 

omedelbart på en annan. 

- Fetta regelbundet, vid start efter vinterförvaring och flera gånger 

under säsongen, in samtliga packningar (med silikonfett för 

trycksprutor) och kontrollera att trycksprutan fungerar väl (särskilt 

ventilen).

– Rengör munstycke och munstyckshållare 

(Fig. 20)

– Rengör spjutets filter 

(Fig. 21)

– Demontera pumpen 

(Fig. 22)

– Smörj eller byt backventil och packningar 

(Fig. 22)

- Kontrollera att trycksprutan fungerar väl (särskilt ventilen) före varje 

ny användning, även om den följer omedelbart på annan användning 

och även om det rör sig om samma produkt).

Efter användning/Rengöring

Efter varje användning:

- Släpp ut det tryck som kan finnas kvar i apparaten genom att dra i eller 

trycka på säkerhetsventilen eller genom att spruta tills det inte längre finns 

något tryck kvar.

- Undvik föroreningsrisk genom att ta hand om ej använd produkt och 

dess emballage.

- Tvätta händer och ansikte i rent vatten efter att ha använt trycksprutan.

- Förvara aldrig trycksprutan trycksatt.

- Ha aldrig kvar produkt i behållaren under förvaring.

- Utsätt aldrig apparaten för värme, solljus eller kyla 

(Fig. 1 och 2)

.

- Förvara trycksprutan på skyddad plats, utom räckhåll för barn.

Förlängd avtalsgaranti

Garantiperiod och garantins omfattning:

- Vi lämnar garanti för våra produkter från inköpsdagen under den tid som 

anges i den särskilda bruksanvisning som medföljer produkten eller på 

produkten (obligatorisk avtalsgaranti utsträckt till två år + förlängning av vår 

avtalsgaranti).

- I avsaknad av bevis på inköpsdag för en produkt börjar garantin löpa från 

produktens tillverkningsdag (anges på undersidan av produkten).

Undantag från avtalsgarantin:

Avtalsgarantin omfattar inte:

- Normala slitdelar: packningar, ventiler, handtag, munstycke, bärselar, 

stång och spak,

- Produkt som ändrats,

- Produkt som använts i strid med de tekniska rekommendationer som finns 

i de bruksanvisningar som medföljer produkten,

- Produkt som missbrukats,

- Produkt som inte blivit föremål för regelbundet underhåll,

- Skada på produkt (slag, fall, stöt osv.) till följd av vårdslöshet, bristande 

underhåll, felaktig eller onormal användning av produkten,

- Byte av komponent efter att någon av trycksprutans komponenter har 

förlorats.

Så fungerar garantin:

- Du bör spara inköpsbeviset (faktura eller läsligt kassakvitto), som ska 

företes vid krav enligt avtalsgarantin.

- En produkt som omfattas av garantin och som reparerats eller bytts ut 

omfattas fortsatt av garantin under den tid som återstår och enligt de villkor 

för avtalsgarantin som ursprungligen gällt. Varje produkt som returneras blir 

egendom tillhörande HOZELOCK-EXEL när den byts ut mot en ny produkt.

Garanti enligt lag

- Den avtalsgaranti vars villkor beskrivs ovan träder inte i stället för garantin 

enligt lag.

SERVICE/UNDERHÅLL

FEL/LÖSNINGAR

Kontrollera att alla anslutningar är väl åtdragna

Problem

Lösning

Kontrollera att alla packningar är smorda och rena 

och inte skadade eller slitna. Byt vid behov (kontakta 

kundtjänsten).

Rengör munstycke och filter

Svag eller ingen 

sprutstråle

Sprutstrålen är

inte rak

Rengör munstycket
Kontrollera att alla anslutningar är väl åtdragna

Kontrollera att alla packningar är smorda och rena 

och inte skadade eller slitna. Byt vid behov (kontakta 

kundtjänsten).
FARA: Trycksätt inte apparaten

Kontakta kundtjänst

Fel på 

säkerhetsventilen

Läckage

GARANTIER

Jag, undertecknade Jérôme BOULMIER, kvalitetsansvarig, intygar härmed 

att produkten

Typ: Tryckspruta med förinställt tryck

Märke: 

 HOZELOCK

Modell: 

 Hozelock PURE 7L Sprayer

Ref : 4550 0000 / 4550 3920

Har utvecklats, konstruerats och tillverkats i enlighet med samtliga relevanta 

bestämmelser i maskindirektivet, 2006/42/EG

Utfärdat i Villefranche den 18/08/2016

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Содержание PURE 7L

Страница 1: ...el com SAS au capital de 2600000 SIRET 77965877200024 APE 2830 Z RCS Villefranche B N TVA intra communautaire FR 02 779 658 772 HOZELOCK EXEL Hozelock PURE 7L Sprayer 5 C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 MAX 5L 6 5kg MAX 1 5kg 7L GB English FR Français SP Spanish NL Nederlander DE Deutsch SW Svenska FIN Suomi NO Norsk DK Dansk ...

Страница 2: ...Contents Contenu Inhoud Contenido Innehåll Inhalt Inhoud Sisältö Innhold Indhold x x x x A B C D E F G H 2 1 1 1 1 x J 1 x G 1 x K 1 x L x M x1 x1 x 2 x 2 x 1 x 1 x1 x1 x1 ...

Страница 3: ...F K J B A B Assembly Assemblage Montage Ensamblaje Montering Zusammenbau Samenstelling Kokoonpano Montering C D x L E G x L G H CLIC CLIC F 1 2 E D 9 10 8 11 ...

Страница 4: ...bar 1 bar Utilisation Use 18 19 Maintenance Entretien Mantenimiento Onderhoud Wartung Huolto Vedlikehold Underhåll Vedligehold 1 2 2 3 1 D 1 2 2 3 1 D 0 5 mm 1 mm A B C 20 21 23 22 Operation Fonctionnement Funcionamiento Operatie Betrieb Drift Funktionssätt Käyttö Funksjonsmåte 1bar 2 bars 3 bars 15 10 0 34 0 48 0 58 L min ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...tion of other people or pets Keep other people and pets at a reasonable distance from the apparatus when spraying Fig 7 Help protect the environment only spray surfaces to be treated Never remove a part of the sprayer without having previously released the pressure This apparatus must not be used by individuals suffering from fatigue or illness or by any person under the influence of alcohol drugs...

Страница 7: ...d to 2 years Extension of our Contractual Warranty On failure to present proof of the date of purchase of the products the Warranty is effective from the date of manufacture of the product stated underneath the product Warranty disclaimer This Warranty does not cover Normal wear parts seals valves handle nozzle piping carrying straps rod and lever Modified products Products whose use contradicts t...

Страница 8: ...mpératures inférieures à 5 C et supérieures à 40 C en période d hivernage comme dans le reste de l année Fig 1 et 2 La solution à pulvériser ne doit pas excéder 25 C Fig 3 Ne traiter que par temps calme sans vent Ne pas utiliser de produits explosifs acides et ou corrosifs dans le pulvérisateur Fig 4 et 5 Ne pas pulvériser en direction de flammes ou de source de chaleur Porter des vêtements de pro...

Страница 9: ...es produits dont il est fait usage en infraction avec les recommandations techniques figurant dans les Notices d Utilisation jointes au produit Les produits dont il est fait un usage abusif Les produits n ayant pas fait l objet d un entretien régulier Les dégradations du produit chocs chutes écrasement etc provenant de négligence de défaut d entretien d utilisation défectueuse ou anormale du produ...

Страница 10: ... 5 C ni superiores a 40 C durante el invernaje ni durante el resto del año Fig 1 y 2 La solución por pulverizar no estar a una temperatura superior a 25 C Fig 3 Aplíquela únicamente los días sin viento No utilice productos explosivos ácidos ni corrosivos dentro del pulverizador Fig 4 y 5 No pulverice en dirección de llamas ni fuentes de calor Lleve un equipo de protección personal ropa guantes gaf...

Страница 11: ...ue el pulverizador funciona correctamente en particular la válvula ntenimiento y Limpieza Periódicamente al reiniciar el aparato tras el invernaje y varias veces cada temporada engrase todas las juntas con una grasa de silicona para pulverizador y compruebe que el pulverizador funciona correctamente en particular la válvula Limpiar la boquilla y el portaboquillas fig 20 Limpiar el filtro de la man...

Страница 12: ...Het apparaat mag niet worden gebruikt en opgeslagen bij temperaturen onder de 5ºC en boven de 40ºC tijdens de winter of gedurende de rest van het jaar Fig 1 en 2 De te verstuiven oplossing mag niet warmer zijn dan 25 C Fig 3 Behandel alleen bij rustig weer zonder wind Gebruik geen explosieve producten zuren en of corrosieve middelen in de drukspuit Fig 4 en 5 Niet spuiten in de richting van vlamme...

Страница 13: ...r de veiligheidsklep in werking te stellen Fig 16 Vang het overgebleven product op en spoel de drukspuit door zoals hierboven aangegeven Voor gebruik zelfs onmiddellijk met verschillende oplossing herhaal 3 keer de spoeling Voordat u de spuit opnieuw gebruikt zelfs onmiddellijk na een vorig gebruik met hetzelfde of een ander behandelproduct dient u steeds de goede werking van de drukspuit te contr...

Страница 14: ...Ventils geprüft werden Ventil von Hand anheben und wieder loslassen Es muss unverzüglich in seine Ausgangsposition zurückkehren Wenn dies nicht der Fall ist darf das Gerät nicht unter Druck gesetzt werden Die Funktionstüchtigkeit des Geräts sicherstellen indem der Behälter mit einigen Litern Wasser gefüllt und auf diese Weise die Dichtheit geprüft wird Das Gerät darf nicht bei Temperaturen unter 5...

Страница 15: ...em selbst unmittelbaren erneuten Einsatz des Geräts unter Verwendung einer anderen Sprühlösung 3 Mal nacheinander durchführen Vor einem selbst unmittelbaren erneuten Einsatz des Geräts unter Verwendung des gleichen oder eines anderen Produkts die Funktionstüch tigkeit des Geräts insbesondere des Ventils prüfen Wartung Pflege Sämtliche Dichtungen regelmäßig nach dem Überwintern sowie mehrmals pro S...

Страница 16: ...ren häll i önskad dos av produkten i vätskeform och fyll sedan på med önskad mängd vatten Beräkningsexempel för att få lämplig och tillräcklig dosering Yta som ska behandlas 100 m Dosering 0 6 l 100 m anvisning från tillverkaren av den produkt som ska användas Spruttryck 3 bar Munstyckets avstånd från marken eller väggen 0 3 m Sprutbredd 0 6 m Framföringshastighet 2 km tim eller 33 33 m min Vilket...

Страница 17: ...ckt till två år förlängning av vår avtalsgaranti I avsaknad av bevis på inköpsdag för en produkt börjar garantin löpa från produktens tillverkningsdag anges på undersidan av produkten Undantag från avtalsgarantin Avtalsgarantin omfattar inte Normala slitdelar packningar ventiler handtag munstycke bärselar stång och spak Produkt som ändrats Produkt som använts i strid med de tekniska rekommendation...

Страница 18: ...ana sekä muina vuodenaikoina Kuvat 1 ja 2 Ruiskutusaineen lämpötila ei saa olla yli 25 C Kuva 3 Käytä laitetta vain tyynellä ilmalla tuuleton Älä käytä räjähdysherkkiä aineita happoja ja tai syövyttäviä aineita ruiskussa Kuvat 4 ja 5 Älä käytä ruiskua liekkeihin tai lämpölähteeseen päin Käytä suojavaatteita käsineitä laseja ja maskia Kuva 6 Älä polta juo tai syö käytön aikana Älä ruiskuta ihmisiin...

Страница 19: ...u uudelleen yllä kuvatulla tavalla Ennen kuin käytät laitetta uudelleen vaikka heti eri ruiskutusaineella toista huuhtelu kolme kertaa Ennen kuin käytät laitetta uudelleen vaikka heti samalla tai eri käsittelyaineella tarkista että ruisku toimii kunnolla erityisesti venttiili Rasvaa kaikki tiivisteet silikonirasvalla ruiskulle käynnistäessäsi laitetta talvisäilytyksen jälkeen ja useamman kerran kä...

Страница 20: ...pbevares ved temperaturer under 5 C og over 40 C både om vinteren og resten av året Fig 1 og 2 Sprøyteløsningen må ikke overstige 25 C Fig 3 Sprøyting må kun skje under rolige værforhold uten vind Det må ikke brukes eksplosive syreholdige og eller etsende midler i trykksprøyten Fig 4 og 5 Sprøytingen må ikke rettes mot flammer eller varmekilder Bruk beskyttelsesklær vernehansker vernebriller og ve...

Страница 21: ...r dysen og dyseholderen Fig 20 Rengjør lanse filteret Fig 21 Fjern pumpe Fig 22 Smør eller skift ventilen og selene Fig 22 PROBLEMER LØSNINGER GARANTIER Utvidelse av kontraktsgarantien Garantiens varighet og omfang Vi garanterer våre produkter i den perioden som er angitt i den spesifikke bruksanvisningen som følger med produktet eller på produktet regnet fra kjøpstidspunktet obligatorisk kontrakt...

Страница 22: ...interperioden og resten af året Fig 1 og 2 Sprøjteopløsningens temperatur må ikke overstige 25 C Fig 3 Brug kun sprøjten i stille vejr vindstille Brug ikke sprængstoffer syrer og eller ætsende stoffer i sprøjten Fig 4 og 5 Sprøjt ikke mod flammer eller varmekilder Brug beskyttelsestøj handsker briller og maske Fig 6 Undgå at ryge drikke og spise under brug af sprøjten Sprøjt ikke i retning af menn...

Страница 23: ...sprøjteopløsning skal skylningen gentages 3 gange Før brug af sprøjten næste gang også selvom det er med det samme og med samme eller et andet behandlingsprodukt skal det kontrolleres at sprøjten fungerer rigtigt især ventilen VEDLIGEHOLDELSE Når sprøjten tages i brug igen efter vinterpausen og flere gange i løbet af sæsonen skal alle pakninger smøres med silikonefedt til sprøjter og det skal kont...

Страница 24: ... exel hozelock exel com SAS au capital de 2600000 SIRET 77965877200024 APE 2830 Z RCS Villefranche B N TVA intra communautaire FR 02 779 658 772 HOZELOCK EXEL x x x x A B C D E F G H 2 1 1 1 1 x J 1 x G 1 x K 1 x L x M x1 x1 x 2 x 2 x 1 x 1 x1 x1 x1 Contents Contenu Contenido Innehåll Inhalt Inhoud Sisältö Innhold Indhold ...

Отзывы: