background image

51

используйте только насос, которым он 

оснащен.
- Для распыления используйте 

переключатель, расположенный на рукоятке 

(рис. 18).
- Регулировку напора струи выполняйте 

поворотом сопла в обоих направлениях 

(рис. 19 / рис. 15, зависит от модели).
- ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ 

(зависит от модели): 1 регулятор 

барометрического давления 

 обеспечивает постоянное давление при 

опрыскивании. Поэтому: опрыскивание 

осуществляется при постоянном давлении, 

даже если давление в опрыскивателе 

превышает указанное значение. 

Опрыскивание прекращается, если давление 

в опрыскивателе понижается до расчетного 

(необходимо соблюдать осторожность, 

поскольку в резервуаре сохраняется 

остаточное давление). Чтобы повысить 

давление в аппарате, следует накачать его 

повторно.
- Для достижения условий опрыскивания 

применительно к различным вариантам 

использования предлагается линейка 

вспомогательных принадлежностей (штанга 

для удаления сорняков, телескопическая 

штанга, колпак для опрыскивания сорняков и 

т. п.) (рис. 14)

См. веб-сайт www.hozelock.com.
После использования / очистка
После каждого использования необходимо 

выполнять указанные ниже действия.
- Стравите возможное остаточное давление в 

устройстве, потянув или нажав 

(в зависимости от случая) 

предохранительный клапан, или включив 

распыление до полного сброса давления.
- Избегайте загрязнения окружающей среды: 

соберите неиспользованное средство и его 

упаковку.
- После использования пульверизатора 

вымойте руки и лицо чистой водой.
- Не храните пульверизатор, находящийся 

под давлением.
- Никогда не оставляйте средство для 

обработки в пульверизаторе
- Храните пульверизатор в защищенном и 

недоступном для детей месте.
- Очистите фильтр рукоятки и впускной 

фильтр в резервуаре, если есть.
- Если распыление выполнялось вплоть 

до появления воздуха в струе: стравите 

остаточное давление в опрыскивателе, 

приводя в действие предохранительный 

клапан (рис. 22), или включите распыление 

до полного сброса давления. Объем 

остающейся жидкости не превышает 250 мл.
- Перед хранением или использованием 

любого другого средства для обработки 

промойте устройство, т. е. добавьте в 

резервуар 1 литр воды для разбавления, 

хорошо размешайте и приведите 

устройство в действие, чтобы ополоснуть 

все компоненты устройства. Операцию 

промывки следует выполнять без 

демонтажа принадлежностей, используемых 

при обработке. Запрещено сливать 

используемую для промывки смесь в 

канализацию. Ее следует распылить над 

обработанной площадью.
- Повторите операцию несколько раз, прежде 

чем убрать устройство на зимнее хранение.
- Очистка опрыскивателя с установленным 

регулятором давления: наполните 

опрыскиватель 1 л воды, повысьте 

давление и распыляйте в соответствующую 

емкость, пока жидкость не будет удалена, 

а из сопла не начнет поступать воздух. 

Чтобы сбросить остаточное давление в 

опрыскивателе, необходимо использовать 

предохранительный клапан сброса давления 

(рис. 20).
- Перед каждым новым использованием 

устройства, даже спустя короткое время, 

с применением другого распыляемого 

вещества, следует повторить промывку 

три раза подряд.
- Перед любым новым использованием 

устройства, даже спустя короткое время, с 

применением того же или другого средства 

для обработки необходимо проверить 

исправность пульверизатора (в частности, 

клапана).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

И УХОД

Периодически перед возобновлением 

работ после зимнего хранения и не менее 

нескольких раз в сезон смазывайте все 

прокладки (силиконовой смазкой для 

пульверизатора) и проверяйте работу 

устройства (в частности, клапана).
- Почистите сопло и держатель сопла (рис. 21).
- Почистите фильтр штанги (рис. 22).
- Снимите насос (рис. 23).
- Смажьте или замените клапан и уплотнения 

(рис. 23 A, B, C, D).
- Резервуар пульверизатора устойчив к 

воздействию УФ-излучения. 

Содержание Pulsar 12 Plus 4312

Страница 1: ...tale Totale Kapazit t Totale capaciteit Capacidad total Capacit totale 3 5l MAX 7l Total volume Capacit totale Total kapacitet Totale capaciteit Capacidad total Capacit totale 5l MAX 12l Total volume...

Страница 2: ...igatoriamente antes de la primera utilizaci n L s noga f re anv ndning M leses f r apparatet tas i bruk Ohjeet on v ltt m t nt lukea ennen k yt n aloittamista Skal altid l ses inden idrifts ttelse Da...

Страница 3: ...tube O Hose P Lance tube Q Manual R 1 Bar pressure regulator depending on the model S Pad for strap depending on the model A Stutzen B Mutter C Schraube D Filter E Griff F D se G Spritzrohrclip H F l...

Страница 4: ...a n func ie de model I P PL RU GR RO A Grenr r B Mutter C Skruv D Filter E Handtag F Munstycke G Spjutclips H P fyllning slock I Remsp nne J B rsele K S kerhetsventilen L Pumpen M Beh llaren N Flott r...

Страница 5: ...om Vikt p fylld N Maksimalt trykk 3 Bar Vekt uten v ske Vekt med v ske FIN Enimm ispaine 3 Bar Massa tyhj n Massa kuormattuna DK Maks tryk 3 Bar V gt n r tom V gt under belastning 1 15 10 80 105 1 2 3...

Страница 6: ...O B A H N 12 13 6 INSTRUCTIONS MONTAGE MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTERING MONTERING KOKOAMINEN MONTERING MONTAGGIO MONTAGEM MONTA MONTAJ Weedkiller D sherbant Fertiliser Fertilisant Insecticide Insect...

Страница 7: ...Arten von Behandlungen Drehen zum Wechseln der D se des Strahls Multi straal spuitstuk met 3 ingebouwde spuitstukken voor alle soorten behandelingen Draai om van spuitstuk straal te veranderen Boquil...

Страница 8: ...t ugress 2 Paikallinen kitkent 2 M lrettet ukrudtsbek mpelse 2 Diserbo localizzato 2 Monda localizada 2 Lokalne usuwanie chwast w 2 2 2 Plivire localizat 1 Insecticide Disease prevention 1 Insecticide...

Страница 9: ...GSUTSTYR avhengig av modell VALINNAISET LIS VARUSTEET riippuu mallista EKSTRAUDSTYR If lge modellen EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI a seconda del modello EQUIPAMENTOS OPCIONAIS segundo o modelo WYPOSA ENIE...

Страница 10: ...10 1 1 2 2 3 3 SERVICING MAINTENANCE WARTUNG SERVICEBEURT MANTENIMIENTO SERVICE VEDLIKEHOLD HUOLTO VEDLIGEHOLDELSE MANUTENZIONE MANUTEN O KONSERWACJA MENTENAN 21 4 7 5 8 10 10 6 9...

Страница 11: ...mm 1 mm 01 2005 1 2 2 3 1 D 1 2 2 3 1 D A B C SERVICING MAINTENANCE WARTUNG SERVICEBEURT MANTENIMIENTO SERVICE VEDLIKEHOLD HUOLTO VEDLIGEHOLDELSE MANUTENZIONE MANUTEN O KONSERWACJA MENTENAN 11 23 22...

Страница 12: ...t up manually and then let go It should return immediately to its original position If this is not the case do not pressurise the apparatus This apparatus is equipped with a switch on the handle which...

Страница 13: ...ide the sprayer Store the sprayer in a closed location out of the reach of children Clean the handle filter and the suction filter in the reservoir if present in the sprayer Fig 22 If you spray until...

Страница 14: ...ence improper maintenance improper or abnormal use of the product The replacement of a component after losing a component of the sprayer Warranty activation Contact your retailer to apply your warrant...

Страница 15: ...EC and its amending directives including 2009 127 EC and conforms to the following standards ISO FDIS 19932 1 2019 E and ISO FDIS 19932 2 2019 E F NOTICE D UTILISATION Cette notice a t crite et appro...

Страница 16: ...Cet appareil ne doit pas tre utilis en cas de fatigue maladie sous l emprise de l alcool drogue ou autre m dicament Ce pulv risateur ne doit pas tre raccord un autre quipement pour des raisons de s c...

Страница 17: ...sion r siduelle pouvant subsister dans l appareil en actionnant la soupape de s curit Fig 20 R cup rer l ventuel exc dent de produit et rincer nouveau le pulv risateur comme indiqu ci dessus Avant tou...

Страница 18: ...darf nicht zum F llen oder Spr hen von chlor und l sungsmittelhaltigen Produkten Produkten auf Aceton und S urebasis Chlorbleiche Waschmitteln oder Desinfektionsmitteln eingesetzt werden MONTAGE Befe...

Страница 19: ...ng ansetzen Diese Dosierung wird durch die auf dem Beh lter sichtbare Skalierung erleichtert Fl ssigkeitsstand im Tank sichtbar aufgrund der Transparenz Ansetzen der Spr hl sung a Pulverprodukt l slic...

Страница 20: ...NG PFLEGE S mtliche Dichtungen regelm ig nach dem berwintern sowie mehrmals pro Saison fetten mit Silikonfett f r Spr hger te und die Funktionst chtigkeit des Spr hger ts insbesondere des Ventils pr f...

Страница 21: ...t aansluitstuk op de dompelbuis en monteer de slang op dit geheel fig 12 Monteer de leiding op de tank Fig 12 Monteer de leiding op het handvat Fig 12 Monteerdeclipopdebuisvandespuitmond Fig 12 Montee...

Страница 22: ...vloeibare product erbij vul dit aan met water in de gewenste hoeveelheid Fig 15 Bij gebruik Schroef handmatig afhankelijk van het apparaat de vuldop of de pomp op het reservoir Fig 16 Pomp op tot het...

Страница 23: ...Maak het spuitstuk en de filters schoon Problemen Oplossingen Het spuiten gebeurt niet recht Maak het spuitstuk schoon Lekken Controleer of alle aanslu itingen goed vastge draaid zijn Zorg ervoor dat...

Страница 24: ...ci n Un pulverizador es un aparato bajo presi n el cual si no se cumplen las consignas recogidas en este manual podr a ocasionar explosiones con proyecciones de l quido En caso de duda consulte con el...

Страница 25: ...sta La pulverizaci n se detiene cuando la presi n de pulverizaci n baja por debajo de la presi n designada cuidado a n queda presi n residual en el tanque Vuelva a bombear para presurizar el aparato...

Страница 26: ...os Si no se dispone de pruebas que demuestren la fecha de compra de los productos la garant a pasar a aplicarse a partir de la fecha de fabricaci n del producto indicada en la parte inferior del prod...

Страница 27: ...cks ttning att ventilen fungerar som den ska lyft upp den f r hand och sl pp den Den ska omedelbart g tillbaka till sitt ursprungsl ge I annat fall ska apparaten inte trycks ttas F r att undvika event...

Страница 28: ...d produkt och dess emballage Tv tta h nder och ansikte i rent vatten efter att ha anv nt trycksprutan F rvara aldrig trycksprutan trycksatt Ha aldrig kvar produkt i beh llaren under f rvaring F rvara...

Страница 29: ...erats eller bytts ut omfattas fortsatt av garantin under den tid som terst r och enligt de villkor f r avtalsgarantin som ursprungligen g llt Varje produkt som returneras blir egendom tillh rig HOZELO...

Страница 30: ...er produkt og vedlikeholder trykkspr yten Fig 7 Andre mennesker og dyr skal holdes p fornuftig avstand mens du spr yter Fig 8 Det er forbudt r yke drikke eller spise mens spr yten brukes Ikke bruk app...

Страница 31: ...ig sm re alle delene med silikonfett for trykkpumpe og kontrollere at spr yten fungerer spesielt ventilen Rengj r dysen og festet Fig 21 Rens filteret p peker ret Fig 22 Demonter pumpen Fig 23 Ta p fe...

Страница 32: ...aikallisten kansallisten s d sten mukaisesti K ytt ohje opastaa laitteen k yt ss Ruisku on paineenalainen laite joka voi aiheuttaa r j hdysvaaran nesteen purkautumisen vuoksi mik li n iss ohjeissa ann...

Страница 33: ...elle ole varovainen s ili ss on viel j ljell painetta Pumppaa uudelleen paineistaaksesi laitteen Laitteelle on saatavilla valikoima lis varusteita erilaisiin k sittelytarkoituksiin rikkaruohojen poist...

Страница 34: ...i Tuotteen vioittumiset iskut pudotukset musertuminen jne jotka aiheutuvat tuotteen laiminly nnist huoltovirheest tai viallisesta tai ep normaalista k yt st Osan vaihto ruiskun osan katoamisen vuoksi...

Страница 35: ...kontrollere t theden ved brug af nogle liter vand i beholderen Redskabet m ikke anvendes og opbevares ved temperaturer under 5 C og over 40 C fig 2 og 3 Opl sningen der skal spr jts med m ikke oversti...

Страница 36: ...ng og f r enhver brug med et andet behandlingsprodukt skal der udf res en skylning dvs tilf jes 1 liter vand til fortynding i beholderen bland godt og brug til at f skyllet alle redskabets komponenter...

Страница 37: ...19932 1 2019 E og ISO FDIS 19932 2 2019 E I AVVERTENZE PER L USO Il manuale originale stato scritto e approvato in francese Tutte le altre lingue sono traduzioni dell originale In caso di conflitto im...

Страница 38: ...hezza malattia sotto l effetto di alcool droga o farmaci Per ragioni di sicurezza il polverizzatore non deve essere collegato a un altro dispositivo Deve essere usato solo con i pezzi originali o gli...

Страница 39: ...care la pressione residua utilizzare la valvola di sicurezza per il rilascio della pressione Fig 20 Prima di qualsiasi altra utilizzazione anche nell immediato con un altra soluzione da polverizzare r...

Страница 40: ...onsultar o FABRICANTE ATEN O Este aparelho n o deve conter nem pulverizar produtos clorados solventes produtos base de acetona e base cida lix via detergentes para a roupa e desinfetantes MONTAGEM Fix...

Страница 41: ...uida a diluir em gua colocar 1 a 2 litros de gua no dep sito verter a dose de produto l quido e depois completar com a quantidade desejada de gua Fig 15 Na utiliza o Aparafusar manualmente consoante o...

Страница 42: ...te a v lvula Limpar o bico e o porta bico Fig 21 Limpar o filtro da lan a Fig 22 Desmontar a bomba Fig 23 Lubrificar ou substituir a v lvula e as juntas Fig 23 A B C D O pulverizador est equipado com...

Страница 43: ...e pod czy rurk do tej ca o ci Rys 12 Zamontowa przew d rurowy do zbiornika Rys 12 Zamontowa przew d rurowy do uchwytu Rys 12 Za o y zapink na rurk lancy Rys 12 Za o y dwie nakr tki na rurk lancy Rys 1...

Страница 44: ...go do zbiornika przez otw r do nape niania b Produkt na bazie p ynu do rozpuszczenia w wodzie Wla od 1 do 2 litr w wody do zbiornika doda odpowiedni ilo produktu a nast pnie dope ni zbiornik wymagan i...

Страница 45: ...opryskiwacza szczeg lnie zaworu Wyczy ci dysz i uchwyt dysz Rys 21 Wyczy ci filtr lancy Rys 22 Zdemontowa pomp Rys 23 Nasmarowa lub wymieni os on i uszczelki Rys 23 A B C D Opryskiwacz jest wyposa on...

Страница 46: ...wnej przyznanej w momencie zakupu Wszystkie urz dzenia odes ane i wymienione na urz dzenia nowe staj si w asno ci HOZELOCK DEKLARACJA ZGODNO CI UE Zgodnie z norm BS EN ISO IEC 17050 1 2004 firma HOZEL...

Страница 47: ...47 5 C 40 C 2 3 25 C 4 5 6 7 8 HOZELOCK 1 2 15 16 17 18 19 15 1 bar 14 www hozelock com...

Страница 48: ...48 22 250 ml 1 1 20 3 21 22 23 23 A B C D UV 3...

Страница 49: ...49 24 HOZELOCK BS EN ISO IEC 17050 1 2004 HOZELOCK Hozelock T10 ECO 4222 2006 42 2009 127 ISO FDIS 19932 1 2019 E ISO FDIS 19932 2 2019 E RU 11 12 12 12 12 12 12 13 14 13...

Страница 50: ...50 5 C 40 C 2 3 25 C 4 5 6 7 8 HOZELOCK a 1 2 15 16 17...

Страница 51: ...51 18 19 15 1 14 www hozelock com 22 250 1 1 20 21 22 23 23 A B C D...

Страница 52: ...ale originalului n caz de conflict imprecizii sau discrepan e ntre limba francez i celelalte limbi versiunea francez este cea prevalent DESTINA IA Acest aparat este conceput exclusiv pentru aplicarea...

Страница 53: ...fic nd etan eitatea cu c iva litri de ap n rezervor Aparatul nu trebuie s fie utilizat i depozitat la temperaturi mai mici de 5 C i mai mari de 40 C Fig 2 i 3 Solu ia de pulverizat nu trebuie s dep ea...

Страница 54: ...ion nd supapa de siguran Fig 20 sau pulveriza i p n c nd nu mai are presiune Volumul rezidual de lichid este mai mic de 250 ml nainte de depozitare i de orice alt utilizare cu un alt produs de tratare...

Страница 55: ...ijen ei ntre inerii necorespunz toare utiliz rii defectuoase sau anormale a produsului nlocuire a unei componente n urma pierderii altei componente a pulverizatorului Func ionarea garan iei Contacta i...

Страница 56: ...sur Sa ne Cedex FRANCE www hozelock com R f 585483 Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB ENGLAND Tel 44 0 121 313 1122 Hozelock Australia Pty Ltd Unit 42 74 Indian Drive Keysborough Victoria 3...

Отзывы: