Hoval EFHR 18 Скачать руководство пользователя страница 23

Inhaltverzeichnis

4 204 867/02

2

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Installationshinweise

3

Technische Daten

3

Montage

4

Anschluss-Schemen

5

Wasseranschluss

6

Inbetriebnahme

6

Benutzerhinweise

6

Nicht zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen berechtigen

7

Important information for installation

8

Technical Specifications

8

Installation

9

Connection Diagrams

10

Water Connection

11

Initial Start-up

11

Considerations for use

11

The following do not entitle the customer to a warranty claim

12

Conseils d’installation importants

13

Données techniques

13

Montage

14

Schémas de connexion

15

Branchement d’eau

16

Mise en service

16

Conseils d’utilisation

16

La garantie constructeur ne couvre pas les dommages suivants

17

Importanti istruzioni di montaggio

18

Dati tecnici

18

Montaggio

19

Schemi di allacciamento

20

Allacciamento idrico

21

Messa in funzione

21

Avvertenze per l’utente

21

La richiesta di garanzia non è autorizzata in caso di

22

 4 204 867/03

Содержание EFHR 18

Страница 1: ...nommen werden deshalb ist diese Anleitung f r den Fachmann bestimmt Elektrische Installationen d rfen nur vom Elektriker ausgef hrt werden Electric heating elements should only be installed and starte...

Страница 2: ...11 Initial Start up 11 Considerations for use 11 The following do not entitle the customer to a warranty claim 12 Conseils d installation importants 13 Donn es techniques 13 Montage 14 Sch mas de con...

Страница 3: ...eben sein Die thermisch bedingte Wasserstr mung darf nicht behindert werden 3 Der Flanschheizk rper muss so eingebaut sein dass das F hlerrohr oben ist 4 Vor s mtlichen Arbeiten am Ger t ist der Heizk...

Страница 4: ...ritorno e di arresto e una val vola per l allacciamento senza pressione Evitare assolutamente che la cartuccia riscaldante resti asciutta Messa in funzione Prima dell attivazione elettrica il serbatoi...

Страница 5: ...ihe EFHR sind ausschlie lich f r rmung von Wasser in geschlossenen oder offenen Beh lter konstruiert Betrieb m ssen Heizk rper und F hlerschutzrohr allseitig ausreichend von ser umgeben sein Die therm...

Страница 6: ...ferenz betr gt ca 1O K d h bei einer Einstellung auf ca 60 C sinkt die Temperatur also auf ca 50 C ab bevor der Heizk rper wieder einschaltet Um einer berm ig schnellen Verkalkung des Heizk rpers vorz...

Страница 7: ...solutamente il contatto dei cavi dei sensori capillari con parti in ten sione 6 La temperatura ambiente della custodia non deve superare gli 80 C Dati tecnici dalla superficie di tenuta EFHR 4 EFHR 6...

Страница 8: ...urface EFHR 4 EFHR 6 EFHR 9 180 EFHR 9 250 EFHR 18 Power rating 4 kW 6 kW 9 kW 9 kW 2x9 kW Voltage manufacturer 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V provided connection triangle triangle...

Страница 9: ...et d arr t ainsi qu une robinetterie pour bran chements hors pression Eviter absolument toute possibilit de chauffage sec Mise en service Avant de brancher le thermoplongeur remplir le r servoir d eau...

Страница 10: ...power can be cut in half by connec ting only one of the two groups 4 204 867 02 El ments de chauffage EFHR 15 Sch mas de connexion Respecter les exigences des services d lectricit comp tents Indicatio...

Страница 11: ...match your warm water requirements The differential gap is around 10 C this means at a setting of 60 C that the temperature will sink to around 50 C before the heating element will turn on again To p...

Страница 12: ...pteur doivent toujours tre suffisamment immerg s de toutes parts La circulation d eau conditionn e par la temp rature ne doit pas tre interrompue 3 Le radiateur flasque doit tre mont de fa on ce que l...

Страница 13: ...pteur doivent toujours tre suffisamment immerg s de toutes parts La circulation d eau conditionn e par la temp rature ne doit pas tre interrompue 3 Le radiateur flasque doit tre mont de fa on ce que l...

Страница 14: ...match your warm water requirements The differential gap is around 10 C this means at a setting of 60 C that the temperature will sink to around 50 C before the heating element will turn on again To p...

Страница 15: ...power can be cut in half by connec ting only one of the two groups 4 204 867 02 El ments de chauffage EFHR 15 Sch mas de connexion Respecter les exigences des services d lectricit comp tents Indicatio...

Страница 16: ...et d arr t ainsi qu une robinetterie pour bran chements hors pression Eviter absolument toute possibilit de chauffage sec Mise en service Avant de brancher le thermoplongeur remplir le r servoir d eau...

Страница 17: ...urface EFHR 4 EFHR 6 EFHR 9 180 EFHR 9 250 EFHR 18 Power rating 4 kW 6 kW 9 kW 9 kW 2x9 kW Voltage manufacturer 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V 3 x 400 V provided connection triangle triangle...

Страница 18: ...solutamente il contatto dei cavi dei sensori capillari con parti in ten sione 6 La temperatura ambiente della custodia non deve superare gli 80 C Dati tecnici dalla superficie di tenuta EFHR 4 EFHR 6...

Страница 19: ...ferenz betr gt ca 1O K d h bei einer Einstellung auf ca 60 C sinkt die Temperatur also auf ca 50 C ab bevor der Heizk rper wieder einschaltet Um einer berm ig schnellen Verkalkung des Heizk rpers vorz...

Страница 20: ...ihe EFHR sind ausschlie lich f r rmung von Wasser in geschlossenen oder offenen Beh lter konstruiert Betrieb m ssen Heizk rper und F hlerschutzrohr allseitig ausreichend von ser umgeben sein Die therm...

Страница 21: ...ritorno e di arresto e una val vola per l allacciamento senza pressione Evitare assolutamente che la cartuccia riscaldante resti asciutta Messa in funzione Prima dell attivazione elettrica il serbatoi...

Страница 22: ...eben sein Die thermisch bedingte Wasserstr mung darf nicht behindert werden 3 Der Flanschheizk rper muss so eingebaut sein dass das F hlerrohr oben ist 4 Vor s mtlichen Arbeiten am Ger t ist der Heizk...

Страница 23: ...11 Initial Start up 11 Considerations for use 11 The following do not entitle the customer to a warranty claim 12 Conseils d installation importants 13 Donn es techniques 13 Montage 14 Sch mas de con...

Страница 24: ...nommen werden deshalb ist diese Anleitung f r den Fachmann bestimmt Elektrische Installationen d rfen nur vom Elektriker ausgef hrt werden Electric heating elements should only be installed and starte...

Отзывы: