background image

RUS

3

• 

Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо 

другие  жидкости.  Не  включайте  прибор,  если  Ваши  руки  мокрые 

или влажные. Храните прибор в сухом месте.

• 

Никогда не погружайте фен и шнур в воду или иную жидкость. Не 

беритесь за фен мокрыми или влажными руками. Если все же фен 

упал в воду, немедленно выньте вилку из розетки. Ни в коем случае 

не пытайтесь вынуть включенный фен из воды.

• 

Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство 

защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, 

не  превышающим  30  мА,  в  цепь  питания  ванной  комнаты.  При 

установке следует обратиться за консультацией к специалисту.

• 

Не  включайте  прибор  в  местах,  где  распыляются  аэрозоли,  либо 

используются легковоспламеняющиеся жидкости.

• 

Не  используйте  прибор  для  сушки  ткани,  предметов  одежды  и 

домашних животных.

• 

Не используйте прибор для сушки искусственных волос и париков.

• 

Прибор    предназначен  для  бытового,  а  не  промышленного 

использования. 

• 

Перед  началом  использования,  убедитесь,  что  Ваша  система 

электропитания защищена от перепадов напряжения.

• 

Не пользуйтесь прибором вне помещений.

Специальные указания по технике безопасности

• 

Во избежание несчастного случая будьте особенно осторожны при 

использовании фена в ванной комнате. Не допускайте попадания  

на фен воды. После использования фена всегда вынимайте вилку 

из розетки.

• 

Прежде чем снять концентратор, выньте вилку из розетки.

• 

При  работе  фена  концентратор  сильно  нагревается.  Будьте 

осторожны, чтобы не обжечься.

• 

Во  избежание  несчастного  случая  следите,  чтобы  вблизи 

включенного фена не было шпилек, заколок и т.п.

• 

Следите, чтобы отверстия для нагнетания и подачи воздуха были 

открыты. Не закрывайте их пальцами.

• 

Следите  за  тем,  чтобы  в  воздуховодные  отверстия  не  попадали 

волосы, пыль и пух.

• 

Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется 

в состоянии готовом к эксплуатации.

• 

К данному прибору специальные правила перевозки не применяются. 

Содержание HT-966-011

Страница 1: ...RUS 1 HT 966 011 HT 966 011 2200 220 240 50 60 II...

Страница 2: ...RUS 2...

Страница 3: ...RUS 3 30...

Страница 4: ...RUS 4...

Страница 5: ...RUS 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 7 8 2 1 5 4 6...

Страница 6: ...RUS 6 5 6 10 15 6 0 1 4 15 20 4 1 5 6 0...

Страница 7: ...RUS 7 I I Tourmaline Ionic 7 40 70...

Страница 8: ...RUS 8 2 107 7 495 204 17 75 0217 2017...

Страница 9: ...ser Manual before using the appliance Before plugging in make sure that the voltage specified on the name plate corresponds to the voltage in the electric power system Always pull out the plug from th...

Страница 10: ...to install add on of safety dis engage ASD with nominal current of reaction at 30mA into bath room power supply chain It is better to ask qualified help when installing this appliance Appliance shoul...

Страница 11: ...ng on for the first time there is a possibility of burning oil smell appearing This is normal it is a sign of excess lubricant disap pearance from heating element Caution If working surface gets damag...

Страница 12: ...considerably lowers the temperature and allows fast cooling of styled locks of hair Temperature switch modes 5 low temperature for reduced impact drying medium temperature for gentle drying and styli...

Страница 13: ...rature no higher than plus 40 C with a relative humidity of 70 and the absence of dust acid and other fumes in surrounding medium which affect adversely the materials of the electrical devices Utiliza...

Страница 14: ...KAZ 14 HT 966 011 HT 966 011 2200 220 240 B 50 60 II i i i...

Страница 15: ...KAZ 15 30...

Страница 16: ...KAZ 16 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 17: ...KAZ 17 5 6 10 15 5 0 1 4 15 20 4 5...

Страница 18: ...KAZ 18 6 0 I I Tourmaline Ionic 7 40 70...

Страница 19: ...KAZ 19 2 0217 2017...

Страница 20: ...KAZ 20...

Отзывы: