Hotpoint WDD 9640 Скачать руководство пользователя страница 54

54

DE

Durchführung eines Wasch- oder 

Trockenzyklus

1. 

EINSCHALTEN DES GERÄTES.

 Drücken Sie auf die Taste  , 

woraufhin auf dem Display die Meldung POWER EIN erscheint; die 

Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt langsam grün.

2. 

EINFÜLLEN  DER  WÄSCHE.

  Öffnen  Sie  die  Gerätetür. 

Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, die 

in  der  Programmtabelle  (auf  der  nächsten  Seite)  angegebene 

Wäschemenge nicht zu überschreiten.

3. 

DOSIERUNG  DES  WASCHMITTELS.

  Ziehen  Sie  die 

Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das Waschmittel in die 

entsprechenden Kammern (siehe 

“Waschmittel und Wäsche”

).

4. 

SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.

5. 

WAHL DES WASCHPROGRAMMS.

 Wählen Sie das gewünschte 

Programm  mittels  einer  der  PROGRAMMWAHL-Tasten  aus;  die 

Bezeichnung des Programms wird auf dem Display angezeigt; dem 

Programm sind eine Temperatur und eine Schleudergeschwindigkeit 

zugeordnet, die jedoch geändert werden können. Auf dem Display wird 

die Programmdauer angezeigt.

6. 

INDIVIDUALISIERUNG  DES  WASCHGANGS. 

Verwenden 

Sie hierzu die entsprechenden Tasten:

 

Änderung der Temperatur.

 Das Gerät wählt automatisch die für 

das eingestellte Programm vorgesehene maximale Temperatur. 

Diese  können  demnach  nicht  erhöht  werden.  Durch  Drücken 

der  Taste 

  kann  die  Temperatur  bis  auf  Kaltwäsche  “OFF” 

herabgesetzt werden. Ein weiterer Druck auf die Tasten bewirkt 

die Einstellung der möglichen Maximalwerte.

 

!

 

Ausnahme:  Wird  das  Waschprogramm

 

 

(zweiter 

Tastendruck)

  eingestellt,  kann  die  Temperatur  bis  auf  90° 

erhöht werden.

Startzeitvorwahl.

Zur  Vorwahl  der  Startzeit  des  eingestellten  Programms  drücken 

Sie die entsprechende Taste bis die gewünschte Zeitverschiebung 

angezeigt wird. Sobald diese Zusatzfunktion aktiviert wird, leuchtet 

auf  dem  Display  das  Symbol 

  auf.  Um  die  Startzeitvorwahl 

wieder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste bis auf dem Display 

der Schriftzug “OFF” eingeblendet wird.

Trocknungsprogramm einstellen.

Durch einmaliges oder mehrfaches Drücken der Taste 

 kann 

die gewünschte Trocknungsart eingestellt werden. Es stehen zwei 

Möglichkeiten zur Verfügung: 

  A

  -  Nach  Feuchtigkeitsgrad  der  getrockneten  Wäsche:

Bügeln

: noch leicht feuchte, einfach zu bügelnde Wäscheteile.

Aufhängen

:  ideal  für  Kleidungsstücke,  die  nicht  komplett 

trocken  zu  sein  brauchen. 

Falten

:  geeignet  für  Kleidungsstü-

cke, die ohne Bügeln in den Schrank geräumt werden können. 

Extra

: geeignet für Kleidungsstücke, die komplett trocken sein 

müssen wie Frotteehandtücher und Bademäntel.

  B

 - Nach Zeit: von 

20’

 bis 

180’

.

Bei  Überschreitung  der  max.  Füllmenge  der  Wäscheladung  für 

waschen und trocknen in einem Programmablauf,  aktivieren  Sie 

zuerst das Waschprogramm. Nach Ablauf des Waschprogramms 

teilen Sie die Waschladung so auf, dass  nur die max. mögliche 

Füllmenge  zum  Trocknen  in  der  Trommel  verbleibt.  Befolgen 

Sie daraufhin die Anleitungen des Abschnitts “

Nur Trocknen

”. 

Wiederholen Sie dasselbe nun mit der restlichen Wäschemenge.

 

Im  Anschluss  an  den  Trockenvorgang  folgt  immer  eine  kurze 

Abkühlzeit

.

  Nur Trocknen

  Wählen Sie mit dem Programmwählschalter einen Trockenvorgang (

) entsprechend dem Stofftyp. Es kann auch die gewünschte Tro-

ckenstufe oder -zeit mit der Taste TROCKEN 

 eingestellt werden.

Durch  Auswählen  des  Trocknungsprogramms  Baumwolle  über 

den  Programmknopf  und  Drücken  der  Taste  „Eco“  wird  ein  au-

tomatischer Trocknungszyklus gestartet, der dank der optimalen 

Kombination von Lufttemperatur und Programmdauer Strom spart; 

auf dem Display wird die Trocknungsstufe „Eco“ angezeigt.

Einstellen der gewünschten Waschintensität.

Die  Option 

  ermöglicht  Ihnen  die  optimale  Einstellung  des 

Waschgangs auf Grundlage des Verschmutzungsgrades der Kleidung 

und der gewünschten Waschintensität. 

Wählen Sie das Spülprogramm. Der Zyklus wird automatisch auf 

Normal

“ eingestellt, was optimal für durchschnittlich verschmutzte 

Kleidung ist (diese Einstellung ist nicht geeignet für den Zyklus „Wolle“, 

der automatisch auf „

Feines

“ gestellt wird).

Für  stark  verschmutzte  Kleidung  drücken  Sie  die  Taste 

,  bis  Sie  die  Einstellung  „

Super  Wash

“  erreicht  haben.  Diese 

Einstellung  gewährleistet  dank  der  Verwendung  einer  größeren 

Menge Wasser zu Beginn des Zyklus sowie dank einer größeren 

mechanischen Bewegung einen leistungsstarken Waschgang und 

ermöglicht  die  Entfernung  der  widerstandsfähigsten  Flecken.  Es 

ist  eine  Verwendung 

mit

  oder 

ohne

  Bleichmittel  möglich.  Wenn 

Sie Bleichmittel verwenden möchten, setzen Sie die mitgelieferte 

zusätzliche Kammer 

4

 in Kammer 

1

 ein. Bei der Dosierung des 

Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit „max“ gekennzeichnete 

Höchststand 

(siehe Abb. auf Seite 56)

 nicht überschritten werden. 

Für  gering  verschmutzte  Kleidung  oder  für  eine  schonende 

Behandlung  der  Kleidung  drücken  Sie  die  Taste 

,  bis  Sie 

die  Einstellung  „

Feines

“  erreicht  haben.  Der  Zyklus  verringert 

die mechanische Bewegung und sorgt somit für einen idealen 

Waschgang für Feinwäsche.

Einstellen des Spülgangs.

Die Option 

 ermöglicht die Auswahl des gewünschten Spülgangs, 

um  sensible  Haut  so  gut  wie  möglich  zu  schonen.  Beim  ersten 

Tastendruck wird die Einstellung „

Extraspülen

“ ausgewählt, die die 

Auswahl eines zusätzlichen Spülgangs ermöglicht, um alle Spuren 

des Waschmittels zu beseitigen. Beim zweiten Tastendruck wird die 

Einstellung „

Empfindliche Haut

“ ausgewählt, die die Auswahl von 

zwei zusätzlichen Spülgängen ermöglicht. Diese Einstellung wird für 

eine äußerst sensible Haut empfohlen. Beim dritten Tastendruck wird 

die Einstellung „

Anti Allergie Spülen

“ ausgewählt, die die Auswahl 

von drei zusätzlichen Spülgängen ermöglicht, um die wichtigsten 

Allergene, wie etwa Pollen, Milben oder Katzen- und Hundehaare, zu 

entfernen. Drücken Sie die Taste erneut, um zur Spülgangeinstellung 

Spülen

“ zurückzukehren. Wenn es nicht möglich ist, die bestehende 

Einstellung zu ändern, wird auf dem Display „

Nicht Gültig

“ angezeigt.  

Änderung der Eigenschaften des Waschgangs.

•  Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der Funktion; die der Taste 

entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein.

•  Durch erneutes Drücken der Taste kann die Funktion wieder 

ausgeschaltet werden; die Kontrollleuchte erlischt.

!

 Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten 

Programm,  schaltet  die  Kontrollleuchte  auf  Blinklicht  und  die 

Funktion wird nicht aktiviert.

!

 Ist die gewählte Funktion mit einer anderen bereits eingestellten 

nicht kompatibel, schaltet die der ersten Funktion entsprechende 

Kontrollleuchte auf Blinklicht und nur die zweite Funktion wird 

aktiviert,  die  Kontrollleuchte  der  aktivierten  Funktion  schaltet 

auf Dauerlicht.

!

  Die  Funktionen  können  eine  Änderung  der  empfohlenen 

Beladungsmenge und/oder der Waschzeit bewirken.

7. 

STARTEN  DES  PROGRAMMS.

 Drücken Sie die Taste START/

PAUSE. Die zugehörige Kontrollleuchte schaltet auf grünes Dauerlicht 

und die Gerätetür wird gesperrt (Symbol GERÄTETÜR GESPERRT 

 leuchtet) Während des Programmablaufs erscheint auf dem 

Display die Bezeichnung der laufenden Programmphase. Um ein 

Programm während eines laufenden Waschgangs zu ändern, schalten 

Sie den Waschtrockner mittels der Taste START/PAUSE auf Pause 

(die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt nun langsam orangefarben); 

wählen Sie daraufhin das gewünschte Programm aus und drücken 

Sie erneut auf die Taste START/PAUSE. Um während eines laufenden 

Programms die Gerätetür zu öffnen, drücken Sie die Taste START/

PAUSE; wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT 

 erloschen 

ist, kann die Gerätetür geöffnet werden. Drücken Sie die Taste START/

PAUSE erneut, um das Programm an der Stelle an der es unterbrochen 

wurde, wieder in Gang zu setzen.

8. 

ENDE  DES  PROGRAMMS.

  Das  Programmende  wird  durch 

die  Anzeige  “PROGRAMMENDE”  auf  dem  Display  angezeigt. 

Wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT 

 erlischt, kann 

die Gerätetür geöffnet werden. Öffnen Sie die Gerätetür, nehmen 

Sie die Wäsche heraus und schalten Sie das Gerät aus.

!

  Möchten  Sie  ein  bereits  in  Gang  gesetztes  Waschprogramm 

löschen, drücken Sie die Taste   etwas länger. Der Waschgang wird 

unterbrochen und das Gerät schaltet sich aus.

Содержание WDD 9640

Страница 1: ...ents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking ...

Страница 2: ...ence If the washer dryer is sold transferred or moved make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself herself with its operation and features Read these instructions carefully they contain vital infor mation relating to the safe installation and operation of the appliance Unpacking and levelling Unpacking 1 Remove the washer dryer...

Страница 3: ... installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by autho rised technicians Warning The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected The first wash cycle Once the appliance has been installed and before you ...

Страница 4: ... hold the button for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are children in the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAY TIMER button press to set a delayed start time for the selected wash ...

Страница 5: ...ash cycle cannot be modified the string remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the washer dryer door is blocked to prevent it from being opened accidentally To pre vent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off bef...

Страница 6: ...sh cycle intensity Select the wash programme the cycle will be automatically set to Normal as optimised for garments with an average level of soil this setting is not applicable to the Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Super Wash level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity of water used in t...

Страница 7: ...d is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229 set wash cycle 60 C 2nd press of the button 2 Long wash cycle for ...

Страница 8: ...tains select the cycle and set the Delicate level from option We recommend turning the garments inside out before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate garments for best results When selecting an exclusively time based drying function a drying cycle is performed at the end of the wash cycle that is particularly delicate thanks t...

Страница 9: ...e internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating If it must be moved proceed with the help of two or th ree people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washer dryer make sure the drum is empty During the drying phase the door ...

Страница 10: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running wa ter this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenanc...

Страница 11: ...ion The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves ...

Страница 12: ...chnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer and can also be found on the front of the appliance by openi...

Страница 13: ...at Mosási funkciók Mosószerek és mosandók 20 Mosószer adagoló fiók A mosandó ruhák előkészítése Különleges programok A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer Óvintézkedések és tanácsok 21 Általános biztonság Hulladékelhelyezés Az ajtó kézi nyitása Karbantartás és ápolás 22 A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása A mosógép tisztítása A mosószer adagoló fiók tisztítása Az ajtó...

Страница 14: ...orhoz vagy máshoz 2 Ha a padló nem töké letesen vízszintes azt az első lábak be illetve kic savarásával kompenzálha tja lásd ábra A gép felső burkolatán mért dőlés nem haladhatja meg a 2 ot A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását így az a működés során nem fog rezegni zajt okozni illetve elmozdulni Szőnyegpadló vagy szőnyeg esetén a lába kat úgy állítsa be hogy a mosógép alatt elegendő...

Страница 15: ...ában is könnyen elérhető helyen kell lennie Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót A kábel ne legyen se megtörve se összenyomva A tápkábelt csak engedéllyel rendelkező szakember cserélheti Figyelem A fenti előírások figyelmen kívül hagyása ese tén a gyártó elhárít minden felelősséget Első mosási ciklus Üzembe helyezés után mielőtt a mosógépet használni kezdené mosószerrel mosandó ruha nélkül fut...

Страница 16: ...el letiltásához nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot Ha a szimbólum világít az azt jelenti hogy a gyerekzár aktiválva van Ez a funkció megakadályozza a programok véletlen átállítását főképp ha gyerekek is vannak a lakásban A kezelőpanel letiltásának kikapcsolásához nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva ezt a gombot KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb a kiválasztott pro gram késleltetett el...

Страница 17: ...amhoz nem kell beállítani a hőmérsékletet a feliratmező üres marad Az F jelzőlámpák a funkciókhoz tartoznak és akkor kapcsolnak be ha a kiválasztott funkció kompatibilis a beállított pro grammal Ajtózár szimbólum A világító jelzőlámpa azt jelenti hogy az ajtó a véletlen kinyitás megakadályozása érdekében be van zárva A károk elkerülése érdekében az ajtó kinyitása előtt meg kell várni hogy a jelzől...

Страница 18: ...mosási programot mire a rendszer ciklust automatikusan a közepesen szennyezett ruhadarabokra optimalizált NORMÁL szintre állítja be a beállítás nem érvényes a Gyapjú ciklusra melynél a rendszer a ciklust automatikusan a KÉNYES szintre állítja Erősen szennyezett ruhadarabok esetén nyomogassa a gombotaddig amígakívánt SUPERMOSÁS szintetelneméri Ez a szint a ciklus kezdetén felhasznált nagy mennyiség...

Страница 19: ...tó a kijelzőről A viszgálószervek számára 1 EN 50229 szabvány szerinti vezérlőprogramok A program 60 C ra állításához nyomja meg 2 szer a gombot 2 Hosszú pamut program a program 40 C ra állításhoz nyomja meg 3 szor a gombot A kijelzőn megjelenő vagy a kézikönyben feltüntetett ciklusidők szokásos körülmények alapján becsült értékek A tényleges időt számos tényező befolyásolhatja pl a bemeneti vízny...

Страница 20: ... a szintet KÉNYES értékre A mosás előtt tanácsos kifordítani a ruhadarabokat és a kisebb holmikat a kényes anyagok mosására szolgáló megfelelő mosózsákba rakni A jobb mosási eredmény érdekében kényes anyagokhoz való folyékony mosószer használatát javasoljuk Ha a szárítási opció csak az időtartam alapján kerül kiválasztásra a mosás végén egy különlegesen kíméletes szárítási ciklus indul el gyengéd ...

Страница 21: ...rmekek ne mehessenek a működő gép közelébe A mosás során az ajtó meleg lehet Amennyiben a gépet át kell helyezni az áthelyezést két vagy három személy végezze maximális odafigye léssel Soha ne próbálja egyedül elmozdítani mert a készülék nagyon nehéz A mosandó berakása előtt ellenőrizze hogy a forgódob üres e A szárítási folyamat közben a készülék ajtaja felmelegszik A készüléket ne használja olya...

Страница 22: ...kifelé húzásával vegye ki a fiókot lásd ábra Folyó víz alatt mossa ki Ezt a tisztítást gyakran el kell végezni Az ajtó és a forgódob ápolása Az ajtót hagyja mindig résre nyitva nehogy rossz sza gok keletkezzenek Karbantartás és ápolás 1 2 A szivattyú tisztítása A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási műveletekre Előfordulhat azonban hogy...

Страница 23: ...nincs szellőzése Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg zárja el a vízcsapot kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot Ha a lakás egy épület legfelsőbb emeleteinek egyikén található lehetséges hogy a csatornaszellőző eltömődésének jelensége szivornyahatás lépett fel ezért a mosógép folytono san szívja és leereszti a vizet E kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi fo...

Страница 24: ...ássa elhárította e a hibát Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező szerelőhöz Közölje a meghibásodás jellegét a mosógép típusát Mod a gyártási számot S N Ezek az adatok a mosógép hátoldalán illetve az elülső oldalon az ajtó belsején elhelyezett adattáblán találhatók ...

Страница 25: ...işlevler 31 Program tablosu Yıkama işlevleri Deterjan ve çamaşır 32 Deterjan haznesi Çamaşırın hazırlanması Özel programlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler 33 Genel güvenlik uyarıları Atıkların tasfiye edilmesi Cam kapağın açılması Bakım ve özen 34 Su ve elektrik kesilmesi Çamaşır makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakımı Pompanın temizlenmesi Su besl...

Страница 26: ...ştiriniz duvar veya mobilyalara dayamayınız 2 Yerleştirilecek zemin tam düz değilse çamaşır makinesinin vidalı ön ayaklarını sıkarak veya gevşeterek dengeyi sağlayınız bkz şekil eğim açısı makinenin üst tezgahına göre 2 den fazla olmamalıdır Sağlıklı bir dengeleme çamaşır makinesine sağlam bir duruş kazandıracağı gibi çalışması esnasındaki sarsıntı gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir Zemin...

Страница 27: ...r Uzatma kablosu ile çoklu prizler kullanmayınız Kablonun ezilmemesi ve katlanmaması gerekir Beslenme kablosunun yalnızca yetkili teknisyenler tarafından değiştirilmelidir Dikkat Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir İlk yıkama Ilk kullanimdan önce programlar tablosundaki Kendi kendini temizleme Programi bkz Çamaşır makinesi nin temizlenmesi kullanarak çamasir...

Страница 28: ...TLI tuşu kontrol paneli etkin haline getirmek için tuşu yaklaşık 2 saniye basılı tutmanız gerekir Sembol açık ise kontrol panelinin kilitli olduğunu gösterir Böylece özellikle çocuklarınız varsa programın yanlışlıkla değiştirilmesi engellenir kontrol panelini etkisiz haline getirmek için tuşu yaklaşık 2 saniye basılı tutmanız gerekir GECIKMELI BAŞLAMA tuşu seçilen programı geciktirmeli çalıştırmak...

Страница 29: ... görüntülenir Eğer ısı ayarı programda mevcut değilse bu satır sönük kalır F uyarı lambaları işlevler ile ilgili olup seçili işlev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembolü Işıklı göstergenin yanıyor olması kapağın istenmeyen açılmalara karşı kapalı olduğunu gösterir Herhangi bir arızaya yol açmamak için ışıklı göstergenin sönmesini beklemek gerekir Not Makine çalışırken GECIKMELI BAŞ...

Страница 30: ...ıkama programını seçiniz yıkama devri aynı derecede kirli olan çamaşırlar için en uygun olan NORMAL seviyede otomatik olarak ayarlanır otomatik olarak NARİN seviyede ayarlanan Yünlüler için geçerli olmayan ayar Çok kirli çamaşırlar için cihaz SÜPER YIKAMA seviyeye ulaşana kadar tuşuna basınız Bu seviye yıkama programının başlangıç aşamasında daha çok su ve daha fazla mekanik hareket kullanılması s...

Страница 31: ...40 1400 5 PAMUKLU ÖN YIKAMA tuşa 1 kez basınız çok kirli çamaşırlar çarşaf masa öurtüsü vs 90 1400 9 BEYAZ PAMUKLULAR 1 tuşa 2 kez basınız çok kirli dayanıklı beyaz ve renkliler 60 Max 90 1400 9 RENKLİ PAMUKLULAR 2 tuşa 3 kez basınız az kirli beyazlar ve nazik renkliler 40 1400 9 DAYANIKLI SENTETİKLER tuşa 1 kez basınız çok kirli dayanıklı renkli çamaşırlar 60 800 4 HASSAS SENTETİKLER tuşa 2 kez b...

Страница 32: ...ız Çamaşırları yıkamadan önce ters çevirmeniz ve küçük parçaları hassas çamaşırların yıkanması için kullanılan özel torba içerisine koymanız önerilir Daha iyi sonuçlar elde etmek için hassas çamaşırlara özel sıvı deterjanın kullanılması önerilir Sadece süreli kurutma fonksiyonunu seçince yıkama işlemi sonunda yavaş bir hareket sayesinde ve uygun şekilde kontrol edilen bir sıcaklık derecesine sahip...

Страница 33: ...anizması arıza yapabilir Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları kurcalamayınız Çocukların çalışır vaziyetteki makineye yaklaşmalarına mani olunuz Çalışma esnasında kapak ısınabilir Taşınması gerektiğinde bu işlemin iki veya üç kişi tarafından azami dikkatle yapılması gerekir Kesinlikle tek başınıza yapmayınız çünkü makine çok ağırdır Çamaşırları yerleştirmeden evvel sepetin boş olduğundan...

Страница 34: ...nra kapatınız Böy lece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi engellenir su kaçağı tehlikesi ortadan kalkar Bakım ve temizlik işlemleri esnasında çamaşır makine sinin fişini çekiniz Çamaşır makinesinin temizlenmesi Dış gövde ve plastik aksam ılık su ve sabunla ıslatılmış bir bez vasıtasıyla temizlenebilir Çözücü ve aşındırıcı maddeler kullanmayınız Çamaşır makinesinde tambur boşken çalıştırıl...

Страница 35: ...başı suya girmiş bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava boşluğu yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alınamazsa musluğu ve kapatıp çamaşır makinesini durdurarak Servise haber veriniz Daire binanın üst katlarındaysa sifon olayı meydana gelerek çamaşır makinesi devamlı su alıp veriyor olabilir Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyici valflar satılmaktadır Program su boşaltmayı öngörmüyor bazı...

Страница 36: ...ksi takdirde garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarından teknik servisi arayınız Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz Şunları bildiriniz arıza tipini cihazın modeli Mod seri numarası S N Bu bilgiler çamaşır makinesinin arkasındaki plakada bulunurlar Cihazın ömrü 10 yıldır Tüm Türkiye de Yetkili Teknik Servis Orijinal Yedek Parça Bakım Ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili...

Страница 37: ...ammi Funzioni di lavaggio Detersivi e biancheria 44 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 45 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Manutenzione e cura 46 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavasciuga Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Co...

Страница 38: ...mente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzio namento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno spazio...

Страница 39: ... e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima dell uso effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il programma Auto Pulizia vedi Pul...

Страница 40: ...lo di asciugatura Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo è bloccato In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci sono dei bambini Per d...

Страница 41: ...valore massimo della temperatura che si può selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata è compatibile con il programma impostato Simbolo Oblò bloccato Il simbolo acceso indica che l oblò è bloccato per impedire aperture accidentali Per ...

Страница 42: ...di lavaggio il ciclo viene impostato automaticamente sul livello Normale ottimizzato per capi mediamente sporchi impostazione non valida per il ciclo Lana che si imposta automaticamente sul livello Delicato Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Lavaggio Intensivo Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie all utilizzo di una maggiore quant...

Страница 43: ...acchia 40 1400 5 E possibile controllare la durata dei programmi di lavaggi sul display Cotone Prelavaggio 1 pressione del tasto bianchi estremamente sporchi 90 1400 9 Cotone Bianchi 1 2 pressione del tasto bianchi e colorati resistenti molto sporchi 60 Max 90 1400 9 Cotone Colorati 2 3 pressione del tasto bianchi e colorati delicati poco sporchi 40 1400 9 Sintetici Resistenti 1 pressione del tast...

Страница 44: ...a del lavaggio e di inserire gli indumenti piccoli nell apposito sacchetto per il lavaggio dei capi delicati Per risultati migliori si raccomanda l utilizzo del detersivo liquido per capi delicati Selezionando la funzione di asciugatura esclusivamente a tempo al termine del lavaggio viene eseguita un asciugatura di particolare delicatezza grazie ad una movimentazione leggera e da un getto d aria a...

Страница 45: ... In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione Durante il lavaggio l oblò tende a scaldarsi Se dev essere spostata lavorare in due o tre persone con la massima attenzione Mai da soli perché la macchina è molto pesante Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello...

Страница 46: ... cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sollevando lo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corren te questa pulizia va effettuata frequentemente Curare oblò e cestello Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Manutenzione e cura Pulire la pompa La macchina è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però suc...

Страница 47: ...co è immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo Per eliminare...

Страница 48: ... operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al ...

Страница 49: ...55 Programmtabelle Waschfunktionen Waschmittel und Wäsche 56 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Sonderprogramme Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 57 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege 58 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Re...

Страница 50: ... Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken de...

Страница 51: ...Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfa chstecker Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fa chkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sol lten diese V...

Страница 52: ... Sie die Taste ca 2 Sekunden lang gedrückt Das eingeschaltete Symbol zeigt an dass die Bedienblende gesperrt ist Auf diese Weise wird verhindert dass ein Programm aus Versehen geändert wird vor allem wenn kleine Kinder im Hause sind Zur Deaktivierung der Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste ca 2 Sekunden lang gedrückt Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Start zeit des gewählten Programm...

Страница 53: ...eht bleibt die Zeilenreihe ausgeschaltet Die Kontrollleuchten F sind den Funktionen zugeordnet und leuchten wenn die ausgewählte Funktion mit dem eingestellten Programm kompatibel ist Symbol Gerätetür gesperrt Durch Leuchten des Symbols meldet das Gerät dass die Gerätetür gesperrt ist um ein versehentliches Öffnen zu vermei den Zur Vermeidung einer evtl Beschädigung warten Sie bis das Symbol erlis...

Страница 54: ... automatisch auf Feines gestellt wird Für stark verschmutzte Kleidung drücken Sie die Taste bis Sie die Einstellung Super Wash erreicht haben Diese Einstellung gewährleistet dank der Verwendung einer größeren Menge Wasser zu Beginn des Zyklus sowie dank einer größeren mechanischen Bewegung einen leistungsstarken Waschgang und ermöglicht die Entfernung der widerstandsfähigsten Flecken Es ist eine V...

Страница 55: ...fektiv benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers Raumtemperatur Waschmittelmenge Art Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren Für alle Testinstitute 1 Prüfprogramm gemäß EN 50229 wählen Sie das Programm bei 60 C zweiter Tastendruck 2 Langes Baumwollprogramm wählen Sie das Programm bei 40 C dritter Tastend...

Страница 56: ...llung Feines Es wird empfohlen die Kleidungsstücke vor der Reinigung umzudrehen und kleinere Kleidungsstücke in den entsprechenden Reinigungsbeutel für Feinwäsche zu geben Um bessere Ergebnisse zu erzielen wird für die Reinigung von Feinwäsche die Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen Indem ausschließlich die zeitgesteuerte Trocknenfunktion ausgewählt wird wird ein besonders schonendes Trock...

Страница 57: ...rieren Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern Während des Waschgangs kann die Gerätetür sehr heiß werden Muss das Gerät versetzt werden sollten hierfür zwei oder drei Personen verfügbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Gerät ist äußerst schwer Bevor Sie die Wäsche einfüllen stellen Sie bitte sicher dass die Wäschetrommel leer ist Während des Trocknens kann die G...

Страница 58: ...tromver sorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Ihren Waschtrockner reinigen Reinigung des Gerätes Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden Vermeiden Sie Löse...

Страница 59: ...ation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschtrockner ständig Wasser ansau...

Страница 60: ...s nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschtrockner und auf der Vorderseite Gerätetür öffnen...

Отзывы: