background image

51

BE

Installation

!

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie 

jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines 

Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer 

das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, 

darin nachschlagen zu können.

!

 Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige 

Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

!

 Die Kochmulden sind werkseitig für den Betrieb mit Erdgas Kategorie II2E+3+ 

eingestellt (siehe Typenschild und Gaseinstellungsschild des Gerätes).

Aufstellung

!

 Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend 

den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe 

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).

!

 Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von 

Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße Installation kann 

Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.

!

 Dieses Gerät darf nur in ständig belüfteten, und den Vorschriften der 

einschlägigen Norm: NBN D51-003 und NBN D51-001 entsprechenden 

Räumen installiert und in Betrieb genommen werden. Folgende Anforderungen 

müssen gegeben sein:

•  Der Raum muss mit einem Abluftsystem für die bei der Verbrennung 

entstehenden Abgase ausgestattet sein; dies kann entweder über einen 

Abzugsschacht, oder durch einen sich bei der Inbetriebnahme des Gerätes 

automatisch einschaltenden Elektroventilator erfolgen.

In Abzugsschächte oder Kamine mit Direkt ins Freie

Abzweigungen (ausschließlich für Kochgeräte bestimmt)

Direkt ins 

Freie

•  Der Raum muss außerdem mit einem für eine einwandfreie Verbrennung 

notwendigen Belüftungssystem ausgestattet sein. Das erforderliche 

Luftvolumen darf 2 m

3

/h pro kW der installierten Leistung nicht 

unterschreiten.

Das System kann mittels eines 

Belüftungsschachtes, mit Luftaufnahme direkt 

aus dem Freien, mit einem Nutzquerschnitt 

von mindestens 100 cm

2

 verwirklicht werden, 

der so ausgelegt sein muss, dass ein 

unabsichtliches Verstopfen vermieden wird.

Oder auf indirekte Weise durch angrenzende 

Räume, die mit einem ins Freie führenden 

Belüftungsschacht, wie oben angegeben, 

versehen sind, bei denen es sich nicht um 

Gebäudeteile gemeinsamen Gebrauchs, noch 

um Räumlichkeiten, in denen Brandgefahr 

bestehen kann oder um Schlafzimmer 

handeln darf.

A

Beispiele von

Zuluftöffnungen

für die Verbrennungsluft

Vergrößerung des Lichtspaltes

zwischen Tür und Fußboden

Angrenzender

Raum

Zu belüftender

Raum

•  Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren 

Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit GPL-Flüssiggas 

gelagert werden, müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten 

Abzugsöffnungen ins Freie ausgestattet werden, damit das Gas im 

Falle eventueller Gasverluste nach unten hin abziehen kann. Demnach 

dürfen GPL-Flüssiggasflaschen nicht in Räumlichkeiten, die unter der 

Erde liegen (Keller usw.) installiert oder gelagert werden, auch dann 

nicht, wenn sie bereits leer oder nur noch halb gefüllt sein sollten. Es 

ist empfehlenswert, nur die in Verwendung befindliche Gasflasche im 

Raum zu bewahren, und diese so aufzustellen, dass sie keiner direkten 

Einwirkung von Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen usw.), die einen 

Temperaturanstieg von mehr als 50°C bewirken könnten, ausgesetzt wird.

Einbau

Um eine korrekte Installation der Kochmulde zu gewährleisten, sind folgende 

Vorsichtsmaßregeln zu beachten:

•  Angrenzende Schränke, deren Höhe die der Arbeitsplatte überschreiten, 

müssen einen Abstand vom Rand der Kochmulde von mindestens 600 

mm aufweisen.

•  Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Gebrauchsanleitungen der 

Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren und zwar 

in einem Abstand von mindestens 650 mm (siehe Abbildung).

•  Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden Hängeschränke sind 

in einem Abstand von mindestens 420 mm von der Arbeitsplatte 

aufzuhängen (siehe Abbildung).

Sollte die Kochmulde unter einem 

Hängeschrank installiert werden, muss 

zwischen Hängeschrank und Arbeitsplatte ein 

Abstand von mindestens 700 mm bestehen.

Nehmen Sie vor der Installation die Roste und Brenner vom Kochfeld ab und 

drehen Sie es um. Achten Sie darauf, die Thermoelemente und Zündkerzen 

nicht zu beschädigen.

Bringen Sie die mitgelieferte Dichtung 

rund um den Rand des Kochfeldes 

an. Damit wird verhindert, dass Luft, 

Feuchtigkeit und Wasser eindringen 

können (siehe Abbildung).

Achten Sie darauf, dass die Flächen, 

auf die die Dichtung aufgebracht wird, 

sauber, trocken und frei von Fetten/Ölen sind.

•  Der Schrankausschnitt muss die auf der Abbildung angegebenen 

Abmessungen aufweisen.

  Die Kochmulde wird mit Hilfe von Haken auf der zwischen 20 und 40 

mm starken Arbeitsplatte befestigt. Um eine optimale Befestigung der 

Kochmulde zu gewährleisten, sollten sämtliche zur Verfügung stehenden 

Haken verwendet werden.

475 mm.

835 mm.

min. 55 mm.

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Содержание PH 941MSTB (IX)/HA

Страница 1: ...0 Anomalie e rimedi 21 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 8 Description de l appareil 11 Installation 29 Mise en marche et utilisation 34 Pr cautions et conseils 35 Nettoyage et entr...

Страница 2: ...ion 51 Inbetriebsetzung und Gebrauch 55 Vorsichtsma regeln und Hinweise 56 Reinigung und Pflege 56 St rungen undAbhilfe 57 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 9 Beschrijving van het appar...

Страница 3: ...aelettrica ancora caldi L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni...

Страница 4: ...e lectrique sont chauds Cet appareil ne peut pas tre allum au moyen d un temporisateur ext rieur ou d un syst me de commande distance s par ATTENTION l utilisation de protections de table inappropri e...

Страница 5: ...cidentes Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente nicht ber hrt werden Kinder unter 8 Jahren die nicht s...

Страница 6: ...udshandelingen mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij onder toezicht PAS OP Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten Er kan brand ontstaan UmoetNOOITproberenee...

Страница 7: ...7 8 8...

Страница 8: ...ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario...

Страница 9: ...balagem Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an die Fehlerart das Ger temodell Mod die Modellnummer S N Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild das sich auf dem Ger t und oder der Verp...

Страница 10: ...omatica del bruciatore prescelto Dispositivodisicurezza incasodispegnimentoaccidentaledella fiamma interrompe l uscita del gas Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view...

Страница 11: ...identelledelaflamme coupez imm diatement l arriv e du gaz N existe que sur certains mod les Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para recipientes de cocci n 2 Quemadores a ga...

Страница 12: ...ador escolhido Dispositivo de seguran a no caso em que a chama se apague acidentalmente interrompe a sa da do g s H somente em alguns modelos 8 7 1 2 4 3 6 5 5 Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht...

Страница 13: ...opdestand uit staat Gasbranders hebben verschillende afmetingen en vermogen Kies de brander die het best overeenkomt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken Knoppen van de gasbranders en van d...

Страница 14: ...14 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 8 7 1 2 4 3 6 5 5...

Страница 15: ...basso QuindiilocalicontenentibidonidiGPLdebbonoprevederedelleaperture versol esternocos dapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzial...

Страница 16: ...controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vediAssistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento de...

Страница 17: ...bbiano spegnimenti dei bruciatori 4 Negli apparecchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata d...

Страница 18: ...0 Nominale Ridotta 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 Ugello 1 100 mm Portata g h 80 64 50 91 60 Portata l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 11...

Страница 19: ...16 20 10 14 16 20 24 26 Diametro recipienti cm Bruciatore Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai disegni presenti nel paragrafo Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Consigli pr...

Страница 20: ...ggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrod...

Страница 21: ...i di uscita del gas del bruciatore Sono montate correttamente tutte le parti mobili che compongono il bruciatore Ci sono correnti d aria nelle vicinanze del piano Lafiammanonrimaneaccesanelleversionic...

Страница 22: ...e event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to ke...

Страница 23: ...e must not be bent or compressed Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observe...

Страница 24: ...fthedevice fails to work when the burners are set to the low flame setting increase this low flame setting using the adjusting screw 5 Oncetheadjustmenthasbeenmade replacethesealsontheby passes using...

Страница 25: ...0 Nominal Reduced 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 Nozzle 1 100 mm Flow g h 80 64 50 91 60 Flow l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 118 71 23...

Страница 26: ...ignsinthesectionentitled Burner and Nozzle Specifications Practical Advice on Using the Half Fish Kettle Burner The two Half Fish Kettle burners are eliptic in form and can be turned up to 90 This mak...

Страница 27: ...g material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appl...

Страница 28: ...ectly There are draughts near the appliance The flame dies in models with a safety device Check to make sure that You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activa...

Страница 29: ...e doit pr voir un syst me qui consent un apport d air n cessaire une r guli re combustion Le flux d air n cessaire la combustion ne doit pas tre inf rieur 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst...

Страница 30: ...ucun point des temp ratures d passant de 50 C la temp rature ambiante L installateur est responsable du bon raccordement lectrique de l appareil et du respect des normes de s curit Avant de proc der a...

Страница 31: ...par les injecteurs adapt s au nouveau type de gaz voir tableau 1 Caract ristiques des br leurs et des injecteurs 3 Remontezlesdiff rentespartieseneffectuantlesop rationsdanslesens inverse 4 En fin d o...

Страница 32: ...Tableau 1 Pour le Luxembourg 2 2 2 Tableau 1 Pour la France et la Belgique Diam tre mm Puissance thermique kW p c s Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 20 17 25 28 30 20 35 37 25 45 Rapide R duit R...

Страница 33: ...ance thermique kW p c s Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar Rapide R duit RR Semi Rapide S Ausxiliarie A Triple Couronne TC Semi Poissoni re SP Pression de alimentation Br leur 100 75 55 130 2 60 1...

Страница 34: ...14 16 20 24 26 Pour distinguer le type de br leur reportez vous aux dessins figurant dans le paragraphe Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Quelques conseils pratiques pour mieux utiliser...

Страница 35: ...tions pr alables concernant d utilisation de l appareil S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ledispositifn estpasdestin tremisen uvreparuneminuterie externe ou un syst me de t l com...

Страница 36: ...s ou la flamme n est pas uniforme Avez vous contr l si les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouch s les pi ces amovibles composant le br leur sont bien mont es correctement il y a des...

Страница 37: ...as hacia el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Adem s las botellas de GPL vac as o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o e...

Страница 38: ...elam quina indicada en la placa de caracter sticas La tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valores indicados en la placa de caracter sticas Latomaseacompatibleconelenchufede...

Страница 39: ...guna regulaci n de aire principal Regulaci n de los m nimos 1 Lleve la llave hasta la posici n de m nimo 2 Quite el mando y accione el tornillo de regulaci n situado en el interior o al costado de la...

Страница 40: ...Reduzido 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 Inyector 1 100 mm Capacidad g h 80 64 50 91 60 Capacidad l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 118 7...

Страница 41: ...Semi R pido S Auxiliar A Semi Pescadera SP Corona Triple TC 24 26 16 20 10 14 16 20 24 26 Para identificar el tipo de quemador ver los dise os presentes en el p rrafo Caracter sticas de los quemadore...

Страница 42: ...de mando a distancia Eliminaci n Eliminaci ndelmaterialdeembalaje respetelasnormaslocales deesta manera los embalajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 CE de Residuos de apara...

Страница 43: ...as arriba del aparato est n abiertas El quemador no se enciende o la llama no es uniforme Controle si Los orificios de salida de gas del quemador est n obstruidos Se han colocado correctamente todas l...

Страница 44: ...em cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de g s Portanto os cilindros de GLP mesmo vazios ou parcialmente cheios...

Страница 45: ...co e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja aAssist ncia T cnica A e...

Страница 46: ...de m nimo os queimadores n o se apagam 4 Nos aparelhos equipados com dispositivo de seguran a termopar em caso de n o funcionamento do dispositivo com os queimadores no m nimo aumenteacapacidadedospr...

Страница 47: ...ominal Reduzido 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 Bico 1 100 mm Capacidad g h 80 64 50 91 60 Capacidad l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 118...

Страница 48: ...ecipientes cm Paraidentificarotipodequeimador consultarosdesenhosapresentadosno par grafo Caracter sticas dos queimadores e dos bicos Conselhos pr ticos para a utiliza o dos queimadores principais Sem...

Страница 49: ...e comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas AdirectivaEuropeia2012 19 CEreferente gest odere...

Страница 50: ...electricidade especialmente se as torneiras do g s antes do plano est o abertas O queimador n o se acende ou a chama n o uniforme Foi controlado se Est o entupidos os furos de sa da do g s do queimad...

Страница 51: ...handeln darf A Beispiele von Zuluft ffnungen f r die Verbrennungsluft Vergr erung des Lichtspaltes zwischen T r und Fu boden Angrenzender Raum Zu bel ftender Raum Die Fl ssiggase die schwerer als Luft...

Страница 52: ...skabel muss so verlegt werden dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird die 50 C ber der Raumtemperatur liegt DerInstallateuristf rdenordnungsgem enelektrischenAnschlusssowie die Einha...

Страница 53: ...en Eichung mit dem in unseren Kundendienst Zentren erh ltlichen Etikett der neu eingestellten Gasart Austausch der D sen des Brenner mit Dreifachkrone 1 Die Kochfeldroste abnehmen und die Brenner aus...

Страница 54: ...40 0 40 1 50 0 70 By pass 1 100 mm 39 28 28 61 39 D se 1 100 mm Menge g h 80 64 50 91 60 Menge l h 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 189 120 73 236 109 186 118 71 232 107 Merkmale der Brenne...

Страница 55: ...24 26 Reduzierter Starkbrenner RR Mittelstarker Brenner S Hilfsbrenner A Zweigeteilter Ovaler Brenner SP Drei Flammenkr nze TC Brenner Kochgeschirrdurchmesser cm Zur Erkennung des Brennertyps verweis...

Страница 56: ...icht durch eine f r ihre Sicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigtwerdenoderzuvorAnleitungenzum Ger tegebrauch erhalten haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t kann nicht mit...

Страница 57: ...vorab durchgef hrt werden Vergewissern Sie sich in erster Linie dass auch keine Unterbrechung in der Strom bzw Gaszufuhr IhrerAnlagebesteht vorallem obderGashaupthahnauchaufgedrehtwurde Der Brenner z...

Страница 58: ...meenschappelijke delen zijn van het huis en ook geen ruimtes met hoog brandgevaar of slaapkamers A Voorbeelden ventilatie opening voor verbrandingslucht Verhoging van de spleet tussen deur en vloer Aa...

Страница 59: ...opcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen zoals aangegeven op het typeplaatje De spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje Het stopco...

Страница 60: ...en branders van hun plaats De brander bestaat uit twee afzonderlijke delen zie afbeeldingen 2 Schroef de sproeiers los met een steeksleutel van 7 mm Vervang de sproeiersmetdegenediegeschiktzijnvoorhet...

Страница 61: ...s Nominale Gereduc Straal 1 100 mm Bereik l h Tabel 1 Voor Belgie Doorsenee mm Thermisch vermogen kW p c s Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 20 15 23 28 30 20 35 37 25 45 Gereduceerd snel RR Ha...

Страница 62: ...nwijunaardeafbeeldingen in paragraaf Kenmerken van de branders en straalpijpen Practische raadgevingen voor het gebruik van de Half vispan Deaanwezigheidvandetweeovalen HalfVispan branders die90 draai...

Страница 63: ...ging van Electrische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oudeapparatenmoetenapartwordeningezam...

Страница 64: ...cht dichtbij het kookvlak De vlam blijft niet aan in de uitvoeringen met veiligheidsmechanisme Heeft u gecontroleerd of U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het ac...

Страница 65: ...65 RU 2 3 100 2 A 50 C 600 650 420 700 20 40 4 7 5 m m 835 mm min 55 mm 600mm min 420mm min 650mm min...

Страница 66: ...66 RU H 20 H 30 H 40 20 45 560 560 mm 45 mm 3 50 C C C 1...

Страница 67: ...67 RU L 1 2 1 2 2000 1 C 2 O 7 1 3 4 1 C 2 O 3 1 2 C 3 4 5 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2009 142 30 11 09 2012 19CEE...

Страница 68: ...50 0 70 2 60 1 65 1 00 3 25 1 50 39 28 28 61 39 80 64 50 91 60 189 120 73 236 109 186 118 71 232 107 110 Y 96 Z 71 X 133 Z 88 248 157 95 309 143 p c s 1 100 P P 15 C 1013 25 50 37 49 47 37 78 p c s R...

Страница 69: ...P TC 24 26 16 20 10 14 16 20 24 26 Semi Pescera Semi Pesciera 90 o o o o a o 90 e 1 0 D A B C D 12 1 8 5 12 10 12 10 0 50 3 3 4 0 60 0 45 0 40 0 40 3 12 10 11 11 12 12 5 5 5 5 5 5 5 5 15 20 20 10 14 1...

Страница 70: ...70 RU 3 2012 19...

Страница 71: ...71 RU P Solutions 199 199 199 0 1426...

Страница 72: ...72 AR B S 6891 B S 6172 B S 5440 3 2 2 100 50 600 650 420 770 20 40 4 7 5 m m 835 mm min 55 mm 30 20 40 600mm min 420mm min 650mm min...

Страница 73: ...AR 73 20 45 x 560 560 mm 45 mm 3 50 1 L 1 2 1 2 2000 1 7 2 1 3 4 1 7 2 1...

Страница 74: ...12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 EEC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 93 and subsequent amendments 2009 142 EEC dated 30...

Страница 75: ...0 248 S 75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 96 157 A 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 71 95 TC 130 3 25 1 50 60 61 91 236 232 133 309 SP 28 30 20 35 37 25 45 20 17 2 P C S 49 47 1013 15 P C S 37 78 P C S 50 37 T...

Страница 76: ...3 RR 22 24 S 16 20 A 10 14 SP 16 20 TC 24 26 90 90 A 28 28 B C 26 28 D 16 20 B A D C 1 12 8 0 50 12 5 15 10 20 0 60 12 5 10 0 45 10 5 20 0 40 12 5 14 0 40 10 5 15 N 3 11 5 2 3 11 5 3 3 12 5 5 7 N 4 12...

Страница 77: ...AR 77 3 EC 2012 19 WEEE 15...

Страница 78: ...78 AR...

Страница 79: ...AR 79...

Страница 80: ...80 AR 195113929 01 12 2013 XEROX FABRIANO...

Отзывы: