background image

12

IT

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo 

consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione 

o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio 

per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui 

relativi avvertimenti.

!

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti 

informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

!

 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno 

eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi 

Precauzioni e consigli).

!

 L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e 

da  personale  professionalmente  qualificato.  Una  errata 

installazione può causare danni a persone, animali o cose.

Incasso

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è 

necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

•  i pannelli adiacenti il forno devono essere di materiale 

resistente al calore;

•  nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono 

essere resistenti alla temperatura di 100°C;

•  per l’incasso del forno, sia nel caso di inserimento 

sottotavolo

 (vedi figura) che a 

colonna

, il mobile deve 

avere le seguenti dimensioni:

590 mm.

595 mm.

22,5 mm.*

20,5 mm

.

550 mm

.

570 mm.

20 mm

.

575-585 mm

.

45 mm

.

560 mm

.

550 mm.

min.

* Solo per modelli inox

!

 Una volta incassato l’apparecchio non debbono essere 

possibili contatti con le parti elettriche.

Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche 

sono state misurate con questo tipo di installazione.

Aerazione

Per garantire una buona aerazione 

è necessario eliminare la parete 

posteriore del vano. È preferibile 

installare il forno in modo che 

appoggi su due listelli in legno 

oppure su un piano continuo che 

abbia un’apertura di almeno 45 x 

560 mm (vedi figure).

560 mm

.

45 mm.

 

min. 20 mm

min. 45 mm

FORNO

VENTILATO

Centraggio e fissaggio

Per fissare l’apparecchio al mobile:

•  aprire la porta del forno;

•  sfilare le guarnizioni laterali nella parte alta fino a scoprire 

i 2 fori di fissaggio;

•  fissare il forno al mobile utilizzando 2 viti a legno;

•  riposizionare le 2 guarnizioni.

!

 Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere 

fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto 

di qualche utensile.

Collegamento elettrico

I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono 

predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla 

tensione e frequenza di alimentazione indicate nella targhetta 

caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi sotto).

Montaggio del cavo di alimentazione

1. Aprire la morsettiera 

facendo leva con un 

cacciavite sulle linguette 

laterali del coperchio: tirare 

e aprire il coperchio (vedi 

figura).

Содержание OK 1037ELDP.20 X/HA S

Страница 1: ...nd tips 38 Maintenance and care 38 Troubleshooting 41 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l appareil 10 Installation 42 Structure du four...

Страница 2: ...automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecc...

Страница 3: ...produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyerlaportedufourenverre souspeine d rafler la surface et de briser le verre Avant d activer la fonction de nettoyage automatique netto...

Страница 4: ...s de 8 anos caso n o estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca ex...

Страница 5: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Страница 6: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Страница 7: ...GUIDES for the sliding racks 10DRIPPING PAN 11RACK shelf 12DIVIDER shelf 13Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 POSIZIONE S P...

Страница 8: ...2 POSI O 2 3 POSI O 3 4 POSI O 4 5 POSI O 5 6 DIVISOR D POSITION 7 POSI O 6 8 POSI O 7 9 GUIAS de escorrimento das prateleiras 10Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 11Prateleira GRADE 12Prateleira DIVISOR...

Страница 9: ...LOCCATA 19Icona SELEZIONE CAVITA MAIN 20Icone PROGRAMMI AUTOMATICI ECO 21ACCENSIONE PANNELLO Description of the appliance Control panel 1 MANUAL COOKING MODE icons 2 FAST CLEAN selector 3 SMALL CAVITY...

Страница 10: ...N 20Ic nes PROGRAMMES AUTOMATIQUES ECO 21ALLUMAGE PANNEAU Descripci n del aparato Panel de control 1 Iconos de PROGRAMAS MANUALES 2 Selecci n de FAST CLEAN 3 Icono SELECCI N CAVIDAD SMALL 4 Pantalla T...

Страница 11: ...cone REGULA O TEMPOS TEMPERATURA 8 cone DURA O 9 Display TEMPOS 10 cone FIM DE COZEDURA 11 cone BLOQUEIO PORTA COMANDOS 12IN CIO PARAGEM 13 cone LUZ 14 cone do REL GIO 15 cone do CONTADOR DE MINUTOS...

Страница 12: ...575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Solo per modelli inox Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacara...

Страница 13: ...vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa...

Страница 14: ...A GRIGLIA EXTRALARGE SPACE ExtraLarge Space cottura su 4 livelli GRIGLIA o LECCARDA LECCARDA cottura su 3 livelli Divider D posizione fissa GRIGLIA cottura su 3 livelli GRIGLIA cottura su 3 livelli SM...

Страница 15: ...ta verso l alto vedi figura KO OK Impostare l orologio L orologio impostabile solo a forno spento Se il forno in modalit standby la prima pressione del tasto visualizza l ora corrente Premere nuovamen...

Страница 16: ...D per i ripiani di cottura Avviare il forno 1 Accendere il pannello di controllo premendo il tasto L apparecchio emette un triplice suono ascendente e si illuminano in sequenza tutti i tasti 2 Premer...

Страница 17: ...i surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un solo ripiano Programma ECO Si attiva l elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola garantendo un calore deli...

Страница 18: ...el grill consigliata per gli alimenti che necessitano di un alta temperatura superficiale Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa vedere Consigli pratici di cottura Programma FAST COOKING...

Страница 19: ...funzionamento simultaneo possibile solo utilizzando le funzioni UNIVERSALI Avviare il forno Per utilizzo contemporaneo sufficiente avviare in successione un programma di cottura in entrambe le cavit...

Страница 20: ...200 230 20 25 15 20 25 30 Pane Pane vedi ricetta 2 2 2 1 2 3 7 7 7 2 1 1 4 3 5 No No No Manzo Arrosti 1 2 1 5 5 No Pollo Pollo volatili 1 2 1 5 2 1 5 No Dolci Dolci 1 2 No No I tempi di cottura sono...

Страница 21: ...Leccarda Griglia 1 Divider 1 2 2 o 3 1 o 2 3 o 5 D D Si Si 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Universali Multilivello Crostate 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Si Si Biscotti 180 180...

Страница 22: ...abili manualmente Utilizzare la leccarda per raccogliere i grassi della cottura 1 2 2 o 3 1 o 2 3 o 5 D D D D Si Si 220 220 15 25 20 30 Bassa temperatura Lievitazione Scongelamento Meringhe bianche Ca...

Страница 23: ...temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizz...

Страница 24: ...liere il coperchio in vetro del portalampada 2 Estrarre la lampadina e sostituirla con una analoga lampada alogena tensione 230V potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperchio vedi figura coperchio...

Страница 25: ...mmare la pulizia automatica ritardata La programmazione possibile solo dopo aver selezionato il programma FAST CLEAN 1 premere il tasto e regolare l ora di fine premendo i tasti e 2 Raggiunta l ora di...

Страница 26: ...si avviata C stato un black out Reimpostare le programmazioni Solo il Tasto Orologio acceso in alta luminosit L apparecchio in modalit standby Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalit stan...

Страница 27: ...mensions 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it has bee...

Страница 28: ...et can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the pl...

Страница 29: ...elf levels RACK or DRIPPING PAN DRIPPING PAN cooking on 3 shelves Divider D fixed position RACK cooking on 3 shelves RACK cooking on 3 shelves SMALL SPACE MAIN SPACE DRIPPING PAN cooking on 3 shelves...

Страница 30: ...or lock upwards see figure KO OK Setting the clock The clock can only be set when the oven is switched off If the oven is in standby mode pressing the button once will display the current time setting...

Страница 31: ...hows the temperature associated with the mode if programming manually Auto if programming is automatic The TIME display shows the current time if programming manually the duration if programming is au...

Страница 32: ...ate the rotisserie function see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in the hole provided on the back pane...

Страница 33: ...ing procedures Cooking modes GRILL mode The top heating element and the rotisserie spit where present are activated The high and direct temperature of the grill is recommended for food which requires...

Страница 34: ...ll cold The dish may also be placed in a preheated oven Using the Small Space and Main Space at the same time Simultaneous operation is only possible when using CREATION cooking modes Starting the ove...

Страница 35: ...210 200 230 20 25 15 20 25 30 Bread Bread see recipe 2 2 2 1 2 3 7 7 7 2 1 1 4 3 5 No No No Beef Roast 1 2 1 5 5 No Chicken Chicken poultry 1 2 1 5 2 1 5 No Cakes Cakes 1 2 No No The cooking times lis...

Страница 36: ...Rack 1 Divider 1 2 2 or 3 1 or 2 3 or 5 D D Yes Yes 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Creation Multilevel Tarts 1 2 2 1 3 D D Yes Yes 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Yes Yes Biscuits 180 180 15 25 15...

Страница 37: ...d manually Use the dripping pan to collect any oil or fat produced as a result of the cooking process 1 2 2 or 3 1 or 2 3 or 5 D D D D Yes Yes 220 220 15 25 20 30 Low temperature Proving Defrosting Wh...

Страница 38: ...ppliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that th...

Страница 39: ...der 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one halogen lamp voltage 230 V wattage 25 W cap G 9 3 Replace the glass cover see diagram Glass cover Lamp Lamp Holder compartment Do not touc...

Страница 40: ...possible only after selecting the FAST CLEAN mode 1 Press the button and set the end time using the and buttons 2 Once you have reached the desired end time press the button again 3 Press the button...

Страница 41: ...ected mode Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been selected and the food looks burnt Positions 1 and 5 the direct heat could cause temperature sensitive foods to burn We recommend...

Страница 42: ...ntes 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Seulement pour mod les inox Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact ave...

Страница 43: ...s valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multi...

Страница 44: ...uisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuisson sur 3 niveaux GRILLE cuisson sur 3 niveaux SMALL SPACE MAIN SPACE L CHEFRITE cuisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuis...

Страница 45: ...aut voir figure KO OK R gler l horloge L horloge n est r glable que four teint Si le four est en mode veille standby une premi re pression sur la touche affiche l heure courante Appuyer nouveau pour r...

Страница 46: ...fournie avec l appareil ExtraLarge Space Ne pas utiliser la position D pour les niveaux de cuisson Mise en marche du four 1 Appuyer sur la touche pour allumer le panneau de commande L appareil met un...

Страница 47: ...s surgel s ou pr cuits Pour obtenir d excellents r sultats n enfourner que sur un seul niveau Programme ECO Mise en marche de la r sistance arri re et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et u...

Страница 48: ...on Programme BARBECUE Mise en marche de la r sistance de vo te et du tournebroche si l appareil en est quip La temp rature lev e et directe du gril est conseill e pour tous les aliments qui exigent un...

Страница 49: ...possible qu en cas d utilisation des fonctions mode UNIVERSELS Mise en marche du four Pour une utilisation simultan e il suffit de d marrer l un apr s l autre un programme de cuisson dans les deux en...

Страница 50: ...iveau 7 enfourner les plats au milieu de la grille Placer la l chefrite au niveau 6 Cette fonction est indiqu e pour saisir la viande gratiner donner une coloration aux meringues pr parer des croque m...

Страница 51: ...plats et parachever les cuissons 1 2 3 4 2 ou 3 1 ou 2 1 1 3 ou 5 3 3 5 5 6 Oui Oui Oui Oui 220 220 220 220 15 25 20 30 25 35 30 40 Gratin Entrec te de boeuf Saucisses Entrec te de porc Bacon 1 1 1 1...

Страница 52: ...1 Divider s parateur 1 2 2 ou 3 1 ou 2 3 ou 5 D D Oui Oui 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Universels Multiniveaux Tartes 1 2 2 1 3 D D Oui Oui 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Oui Oui Biscuits 180 1...

Страница 53: ...lement Utiliser la l chefrite pour recueillir la graisse qui coule pendant la cuisson 1 2 2 ou 3 1 ou 2 3 ou 5 D D D D Oui Oui 220 220 15 25 20 30 Basse temp rature tuve D cong lation Meringues blanch...

Страница 54: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Страница 55: ...er l ampoule et la remplacer par une autre de m me type ampoule halog ne tension 230V puissance 25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle sa place voir figure Ne surtout pas toucher l ampoule les mains n...

Страница 56: ...mmer une pyrolyse diff r e La programmation n est possible qu apr s avoir s lectionn le programme FAST CLEAN 1 appuyer sur la touche et r gler l heure finale en appuyant sur les touches et 2 Une fois...

Страница 57: ...me automatique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l int rieur du four est sup rieure celle propos e pour le programme choisi Attendre que le four refroidisse J ai choisi la...

Страница 58: ...l caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe...

Страница 59: ...orme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valor...

Страница 60: ...RA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocci n en 3 niveles REJILLA cocci n en 3 niveles SMALL SPACE MAIN SPACE GRASERA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocc...

Страница 61: ...r que cierre inadvertidamente el dispositivo de bloqueo de la puerta la parte visible es un resorte En ese caso devu lvalo a la posici n de abierto girando el dispositivo de bloqueo hacia arriba ver l...

Страница 62: ...s Para garantizar que los alimentos sean tiernos y crocantes el horno lanza en forma de vapor de agua la humedad que naturalmente proviene de los alimentos De este modo se pueden obtener excelentes re...

Страница 63: ...calentar m s o menos r pidamente y cocinar lentamente a baja temperatura Las temperaturas que se pueden seleccionar son 40 65 y 90 C Programa PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y...

Страница 64: ...n levadura Colocar en el horno cuando est fr o Tambi n es posible colocar en el horno cuando est caliente La bandeja divisoria DIVIDER Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER D con el pern...

Страница 65: ...el programa se memoriza y se vuelve a proponer la pr xima vez que se utiliza el programa Si la temperatura interna del horno es superior a la propuesta por el programa elegido en la pantalla TEMPERATU...

Страница 66: ...posiciones 1 3 5 6 Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba En el caso de pizzas y hogazas utilice una bandeja de aluminio liviano con un di metro m ximo de 30cm disponi ndola sobre la parrill...

Страница 67: ...3 4 2 o 3 1 o 2 1 1 3 o 5 3 3 5 5 6 Si Si Si Si 220 220 220 220 15 25 20 30 25 35 30 40 Gratinado Asado de carne Gratinado Carne asada grande Asado de ave grande 1 1 1 1 3 2 2 No No No No 200 190 200...

Страница 68: ...jilla 1 Divider 1 2 2 o 3 1 o 2 3 o 5 D D Si Si 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Universales Multinivel Tartas 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Si Si Bizcochos 180 180 15 25 15 25...

Страница 69: ...utiliza controle siempre que los mandos est n en la posici n No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin...

Страница 70: ...s que se puedan advertir en el vidrio de la puerta similares a estr as son debidas al reflejo de la luz de la l mpara del horno A temperaturas muy elevadas el esmalte se marca a fuego Durante este pro...

Страница 71: ...gro Antes de activar FAST CLEAN limpie la puerta del horno con una esponja h meda quite los residuos m s consistentes del interior del horno No utilice detergentes quite todos los accesorios y el kit...

Страница 72: ...la visualiza Hot y la cocci n no se inicia La temperatura interna en el horno es superior a la propuesta por el programa elegido Espere hasta que el horno se enfr e Se ha elegido la cocci n ventilada...

Страница 73: ...as seguintes medidas 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Apenas para os modelos em inox Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contac...

Страница 74: ...e identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue exten...

Страница 75: ...em 4 n veis GRELHA ou BANDEJA PINGADEIRA BANDEJA PINGADEIRA cozedura em 3 n veis Divisor D posi o fixa GRELHA cozedura em 3 n veis GRELHA cozedura em 3 n veis SMALL SPACE MAIN SPACE BANDEJA PINGADEIRA...

Страница 76: ...a figura KO OK Acertar o rel gio O rel gio pode ser acertado somente com o forno apagado Se o forno estiver na modalidade stand by com a primeira press o da tecla visualiza se a hora actual Pressione...

Страница 77: ...N o utilizar a posi o D para os planos de cozedura Liga o do forno 1 Para acender o painel de comandos prima a tecla O aparelho emitir um tr plice sinal ac stico ascendente e ir o iluminar se em sequ...

Страница 78: ...ma n o necessita de aquecimento pr vio Este programa especificamente indicado para cozeduras r pidas de alimentos previamente preparados congelados ou previamente cozidos Os melhores resultados s o ob...

Страница 79: ...IN Space Acavidade seleccionada por padr o a MAIN Small Space In cio do forno 1 Com o DIVISOR inserido seleccione a cavidade SMALL Space 2 Para os v rios ajustes e configura es siga as instru es acima...

Страница 80: ...das cozeduras Programa GRILL Utilize esta fun o para assar carne de vitela porco Enfornar com o forno frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Programa de FRANGO Esta fun o ideal pa...

Страница 81: ...rante a cozedura prefer vel modificar a ordem das prateleiras Utilize as posi es 2 e 4 coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor Coloque a bandeja pingadeira em baixo e a grade em cima...

Страница 82: ...2 3 ou 4 1 1 3 2 2 N o N o N o N o 200 190 200 200 35 75 40 60 90 120 90 120 Barbecue Costela de novilho Chouri os Costela de porco Bacon 1 1 1 1 3 3 3 3 4 ou 5 5 ou 7 5 ou 7 5 ou 7 Sim Sim Sim Sim 27...

Страница 83: ...onselhada C Dura o da cozedura minutos Bandeja pingadeira Grelha 1 Divisor Pizza Pizza Universais Multinivel Tartes Biscoitos Pastichos Cr me Caramel banho maria Bolos Fun es Alimentos Peso Kg Cozedur...

Страница 84: ...gelamento Merengues brancos Carne Peixe 1 2 2 2 1 1 3 3 D D D N o N o N o 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Foga a Universais Autom ticos Multinivel Tartes 1 2 2 1 3 D D Sim Sim 200 200 30 40 35...

Страница 85: ...do em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de maneira que as embalage...

Страница 86: ...forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a por outra an loga l mpada hal gena de 230 V de tens o 25 W de pot ncia engate G 9 3 Monte novamente a tampa veja a...

Страница 87: ...de dura o e final Programa o de uma limpeza autom tica posterior poss vel programar somente depois de ter seleccionado o programa FAST CLEAN 1 Prima a tecla e para regular a hora final prima as teclas...

Страница 88: ...gio A programa o de uma cozedura n o foi iniciada Houve um black out Reconfigurar as programa es Somente a Tecla Rel gio est acesa com alta luminosidade O aparelho est na modalidade stand by Tocar qua...

Отзывы: