background image

LLD 8M132

Česky, 30

CS

Návod k použití

Obsah

Informační list výrobku, 31

 

Opatření a rady, 32

Základní bezpečnostní pokyny

Likvidace

Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí

 

Instalace, Servisní služba 33-34

Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy

Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody

Upozornění pro první mytí

Technické údaje 

Servisní služba 

Popis zařízení, 35

Celkový pohled

Ovládací panel

Plnění košů, 36-37

Spodní koš

Košík na příbory

Horní koš

Tác na příbor

 

Nastavení výšky horního koše

Spuštění a použití, 38

Uvedení myčky do činnosti

Dávkování mycího prostředku

Programy, 39

Tabulka programů  

Speciální programy a Volitelné funkce, 40
Leštidlo a regenerační sůl, 41

Dávkování leštidla

Dávkování regenerační soli

Údržba a péče, 42

Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení

Čištění myčky nádobí

Zabránění vzniku nepříjemných zápachů

Čištění ostřikovacích ramen

Čištění filtru přívodu vody

Čištění filtrů

Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti

Poruchy a způsob jejich odstranění, 43

MYČKA NÁDOBÍ

Содержание LLD 8M132

Страница 1: ...er rack Upper rack Cutlery basket Adjusting the upper rack Cutlery tray Unsuitable crockery Damage to glass and crockery Start up and use 10 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 11 Table of wash cycles Special wash cycles and options 12 Rinse aid and refined salt 13 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 14 Cutting off the water a...

Страница 2: ...ime for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 42 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleaning cycl...

Страница 3: ...the appliance If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appliance this may cause the appliance to overturn The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle Keep detergent and rinse aid out of reach of children The packaging material should no...

Страница 4: ...cturer s recommendations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of nature Assistance Before contacting Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide see Troubleshooting Restart the programme to check whether the problem has ceas...

Страница 5: ...ion To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist store or an authorised technician see Assist...

Страница 6: ...m depth 57 cm Capacity 14 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecod...

Страница 7: ...ons may vary depending on the dishwasher model Control panel On Off Reset Wash cycle select Delayed Start option Zone Wash option Option Multi functional tablets Tabs Extra Drying option Short Time option Start Pause Display Key to wash cycle symbols Display Remaining time ON OFF END indicator light Rinse aid indicator light Indicator light Delayed start Wash cycle number Salt indicator light Zone...

Страница 8: ...ids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should be placed at the sides of the rack Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Only available in selected models with different numbers and positions Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used i...

Страница 9: ... dispensers sectors by creating more space upwards Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower position The height of the upper rack should be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY NEVER raise or lower the rack on one side only If the rack is equipped with a Lift Up device see figure lift it up by holding its ...

Страница 10: ...and pour in a suitable amount of detergent see Measuring out the detergent 4 Load the racks see Loading the racks and shut the door 5 Press the P symbol to select the wash cycle based on the type of crockery and its soil level see Table of wash cycles 6 Select the wash options see Special wash cycles and options 7 Press Start Pause the Start indicator light on the display lights up The wash cycle ...

Страница 11: ...slightly dirty dishes ideal for 2 place settings 25 gr ml 1 Tab 8 Pre wash while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal No detergent Standby consumption Left on mode consumption 5 0 W Off mode consumption 0 5 W Wash cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242 Based on the different conditions of use the wash cycle duration ...

Страница 12: ...drying results When using multi functional tablets press the MULTI FUNCTIONAL TABLETS button the indicator light will illuminate The Multi functional tablets option results in the lengthening of the wash cycle The use of tablets is only recommended when the MULTI FUNCTIONAL TABLETS option is available This option is not recommended for use with wash cycles which do not specify the use of multi fun...

Страница 13: ...ater hardness level in your area This information can be obtained from your local water supplier Switch the dishwasher on and off using the ON OFF button Water Hardness Table Average salt container capacity duration Level dH fH mmol l months 1 0 6 0 10 0 1 7 months 2 6 11 11 20 1 1 2 5 months 3 12 17 21 30 2 1 3 3 months 4 17 34 31 60 3 1 6 2 months 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 weeks For values between...

Страница 14: ...period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water...

Страница 15: ... tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying cycle has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The crockery is not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has no...

Страница 16: ...sz dolny Koszyk na sztućce Kosz górny Taca na sztućce Regulacja górnego kosza Uruchomienie i użytkowanie 24 Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Programy 25 Tabela programów Programy specjalne i opcje 26 Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna 27 Wlewanie płynu nabłyszczającego Wsypywanie soli ochronnej Konserwacja i utrzymanie 28 Odłączenie od wody i prądu Czyszczenie zmywarki...

Страница 17: ...malna efektywność A Czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach 190 Czas trwania trybu czuwania w minutach 10 Poziom emitowanego hałasu w dB A re1 pW 42 Model do zabudowy Tak Uwagi 1 Informacja że cykl jest odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju zastawy ...

Страница 18: ...awadzić Trzymać detergenty i płyn nabłyszczający z dala od dzieci Opakowania nie są zabawkami dla dzieci Utylizacja Utylizacja materiałów opakowaniowych dostosować się do lokalnych przepisów w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane Dyrektywa wspólnotowa 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje że sprzęt gospodarstwa domowego nie...

Страница 19: ...j temperatura nie przekracza 60 C Przykręcić wąż do zaworu w taki sam sposób jak w przypadku wody zimnej Jeśli wąż doprowadzający okaże się za krótki zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub wykwalifikowanego technika zob Serwis Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie wartości podanych w tabeli danych technicznych patrz obok Dopilnować aby nie zgiąć ani nie skręcić węża Podłączenie węża o...

Страница 20: ...ę na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu patrz Opis urządzenia Serwis Techniczny Dane tecniczne Wymiary szerokość 59 6 cm wysokość 82 cm głębokość 57 cm Pojemność 14 nakryć standardowych Ciśnienie wody zasilania 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Napięcie zasilania elektrycznego Patrz tabliczka danych technicznych Całkowita moc pochłaniania Patrz tabliczka danych technicznych Bezpiecz...

Страница 21: ...onowa 11 Panel sterowania 12 Turbo Dry Panel sterowania On Off Reset Wybór programu Opcja Opóźnienie startu Opcja Mycie strefowe Opcja Tabletki wielofunkcyjne Tabs Opcja Suszenie dodatkowe Opcja Short Time Start Pauza Wyświetlacz Legenda symboli programów Wyświetlacz Wskaźnik świetlny pozostałego czasu ON OFF END Kontrolka środka nabłyszczającego Kontrolka Opóźnienie startu Numer programu Kontrolk...

Страница 22: ...ją się swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym można umieszczać garnki pokrywki talerze salaterki sztućce itp Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić w bocznych częściach kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki kt...

Страница 23: ...oces produkcji szkła Skład chemiczny środka myjącego Temperatura wody programu płukania Rada Używać wyłącznie kieliszków i porcelany gwarantowanych przez producenta jako odpowiednie do mycia w zmywarkach Stosować delikatne środki myjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu W zależności od wymagań możliwe jest dokonanie regulacji wysokości kosza gó...

Страница 24: ...orzyć zawór wody 2 Nacisnąć symbol ON OFF wyświetlacz włączy się na kilka sekund wyświetlając napis ON włączony 3 Otworzyć drzwi i napełnić dozownik detergentu zob Napełnianie dozownika detergentu 4 Załadować kosze zob Ładowanie koszy i zamknąć drzwi 5 Nacisnąć symbol P aby wybrać program w zależności od rodzaju naczyń i ich stopnia zabrudzenia zob tabela programów 6 Wybrać opcje zmywania zob prog...

Страница 25: ...tykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 29 g ml 6 g ml 1 Tab Ilość środka zmywającego w zmywaniu wstępnym 2 Mocno zabrudzone naczynia i garnki nie używać do naczyń delikatnych 35 g ml 1 Tab 3 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki 29 g ml 6 g ml...

Страница 26: ...korzysta się z tabletek wielofunkcyjnych należy nacisnąć symbol TABLETKI WIELOFUNKCYJNE zapali się wówczas odpowiedni symbol wskaźnik świetlny na wyświetlaczu Włączenie opcji Pastylki wielofunkcyjne powoduje wydłużenie czasu trwania programu Stosowanie tabletek jest zalecane jedynie w urządzeniach z opcją TABLETKI WIELOFUNKCYJNE Odradza się korzystanie z tej opcji w programach które nie przewidują...

Страница 27: ...a odwapnioną wodę do mycia naczyń Ta zmywarka umożliwia regulację która ogranicza zanieczyszczenie środowiska i zapewnia optymalne wyniki zmywania w zależności od twardości wody Dane dotyczące twardości wody można uzyskać w przedsiębiorstwie odpowiedzialnym za dostawy wody pitnej Włączyć i wyłączyć zmywarkę za pomocą ON OFF Przytrzymać wciśnięty przycisk Start Pauza przez kilka sekund aż rozlegnie...

Страница 28: ...ręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić ko...

Страница 29: ...zczający i sól Korek pojemnika na sól nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Wlano za dużo płynu nabłyszczającego Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca zob Środek nabłyszcza...

Страница 30: ... košů 36 37 Spodní koš Košík na příbory Horní koš Tác na příbor Nastavení výšky horního koše Spuštění a použití 38 Uvedení myčky do činnosti Dávkování mycího prostředku Programy 39 Tabulka programů Speciální programy a Volitelné funkce 40 Leštidlo a regenerační sůl 41 Dávkování leštidla Dávkování regenerační soli Údržba a péče 42 Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění myčky ...

Страница 31: ... při standardním mycím cyklu v minutách 190 Délka režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách 10 Emise hluku v dB A re 1 pW 42 Vestavný spotřebič Ano Poznámky 1 Informace uvedené na štítku a v informačním listu se vztahují na standardní mycí cyklus Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí Jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody Standardní m...

Страница 32: ...ačky pro děti Likvidace Likvidace obalových materiálů Při jejich odstraňování postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci Evropská směrnice 2012 19 EU o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními RAEE předpokládá že elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného pevného městského odpadu Vyřazená zařízení musí být sesbírána zvlášť za účelem zvýšení po...

Страница 33: ...je 60 C Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod studené vody V případě že délka přívodní hadice nebude dostatečná se obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál viz Servisní služba Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajů viz vedle Dbejte na to aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená Připoj...

Страница 34: ...číslo S N Tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji umístěném na zařízení viz Popis zařízení Servisní služba Ovládací panel je vybaven systémem Touch Control mírné přitlačení symbolu prsty aktivuje příslušný ovládací příkaz Symboly ve vysvětlivkách mycích programů nalevo od ovládacího panelu se NEROZSVÍTÍ Volba programu se provádí stisknutím symbolu P Zařízení je vybaveno zvukovými...

Страница 35: ...parametry 11 Ovládací panel 12 Turbo Dry Ovládací panel On Off Reset Zapnout Vypnout Vynulování Volba Programu Volitelná funkce Odložený Start Volitelná funkce Zone Wash Volitelná funkce Multifunkční tablety Tabs Volitelná funkce Extra Sušení Volitelná funkce Short Time Start Pauza Displej Vysvětlivky k symbolům programů Displej Světelný indikátor zbývající doby ON OFF END Kontrolka Leštidlo Kontr...

Страница 36: ...at hrnce víka talíře salátové mísy příbory apod Talíře a velká víka je třeba dle možnosti umístit po krajích koše Doporučuje se umístit značně znečištěné nádobí do spodního koše protože v této části myčky jsou proudy vody nejsilnější a umožňují dosáhnout nejlepších výsledků mytí Některé modely myček nádobí disponují naklonitelnými částmi které lze použít ve svislé poloze k uložení talířů nebo ve v...

Страница 37: ...voďte jej při sestupu směrem dolů Nevhodné nádobí Dřevěný příbor a nádobí Choulostivé dekorované sklenice umělecké řemeslné nádobí a antikvární prvky Jejich dekorace nejsou odolné Části syntetického materiálu které nejsou odolné vůči teplotě Měděné a cínové nádobí Nádobí znečištěné od popela vosku maziva nebo inkoustu Dekorace na skle hliníkové a stříbrné kusy mohou mít během mytí tendenci změnit ...

Страница 38: ...m mycího prášku tekutého leštidla a soli Uvedení myčky do činnosti 1 Otevřete kohoutek přívodu vody 2 Stiskněte symbol ON OFF Displej se na několik sekund rozsvítí a zobrazí se na něm nápis ON zapnuto 3 Otevřete dvířka a nadávkujte mycí prostředek viz dávkování mycího prostředku 4 Naplňte koše viz Plnění košů a zavřete dvířka 5 Stisknutím symbolu P zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho z...

Страница 39: ... změnám doby trvání a dat programů Pokyny pro volbu programů a dávkování mycího prostředku 1 Mycí cyklus EKO je standardní program na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku tento cyklus je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí 29 g ml 6 g ml 1 tableta Množství mycího prostředku p...

Страница 40: ...cí zkoušky EN napište na adresu ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Short Time Tato volitelná funkce umožňuje snížit dobu trvání hlavních programů při zachování stejných výsledků mytí a sušení Po provedení volby programu stiskněte tlačítko symbol Short Time Zrušení této volitelné funkce se provádí opětovným stisknutím stejného tlačítka Volitelné funkce mytí VOLITELNÉ FUNKCE mohou být nastaveny mě...

Страница 41: ...izuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody Údaj lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody Zapněte a vypněte myčku prostřednictvím ON OFF Držte stisknuté tlačítko Start Pauza po dobu několika sekund až do zapnutí zvukového signálu Zapněte myčku prostřednictvím ON OFF na displeji se zobrazí nastavená úroveň dekalcifikátor je nastaven na průměrnou úroveň Nastavte dekalcifikátor p...

Страница 42: ...innosti před připojením je třeba nechat odtéci vodu dokud nebude průzračná a zbavená nečistot Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody a poškození myčky Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavřete kohout přívodu vody Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí vody Vložte...

Страница 43: ...rý povlak Dávkování leštidla je nadbytečné Nádobí je málo suché Byl zvolen program bez sušení Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné viz Leštidlo a sůl Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu Nádobí není dostatečně čisté Koše jsou příliš naplněné viz Plnění košů Nádobí není dobře rozmístěno Ostřikovací ramena se nemohou pohyb...

Страница 44: ...Naplňte koše 50 51 Dolný kôš Košík na príbory Horný kôš Podnos na príbory Nastavenie horného koša Uvedenie do činnosti a použitie 52 Uvedenie umývačky do činnosti Umývací prostriedok Programy 53 Tabuľka programov Špeciálne programy a Voliteľné funkcie 54 Leštidlo a regeneračná soľ 55 Dávkovanie leštidla Dávkovanie regeneračnej soli Údržba a starostlivosť 56 Uzatvorenie prívodu vody a vypnutie elek...

Страница 45: ...andardnom umývacom cykle v minútach 190 Dĺžka režimu ponechania v zapnutom stave v minútach 10 Emisa hluku v dB A re 1 pW 42 Vstavaný spotrebič Áno Poznámky 1 Informácie uvedené na štítku a v informačnom liste sa vzťahujú na štandardný umývací cyklus Tento program je vhodný na umývanie bežne znečisteného riadu Jedná sa o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody Štandard...

Страница 46: ...ti Likvidácia Likvidácia obalových materiálov pri ich odstraňovaní postupujte v súlade s miestnymi predpismi a dbajte na možnú recykláciu Európska smernica 2012 19 ES o odpade tvorenom elektrickými a elektronickými zariadeniami WEEE predpokladá že elektrospotrebiče nesmú byť likvidované v rámci bežného pevného domového odpadu Vyradené zariadenia musia byť zozbierané separovane aby sa zvýšil počet ...

Страница 47: ...y neupchali zariadenie Pripojenie k rozvodu teplej vody ak je v byte rozvod teplej vody môže byť umývačka napájaná aj z tohto rozvodu teplota vody však nesmie presiahnuť 60 C Zaskrutkujte hadicu ku kohútiku spôsobom popísaným pre prívod studenej vody Ak dĺžka prívodnej hadice nebude dostatočná obráťte sa na špecializovanú predajňu alebo na autorizovaný odborný personál viď Servisná služba Tlak v r...

Страница 48: ...ho technika Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na neautorizovaných technikov Pri hlásení poruchy uveďte druh poruchy model zariadenia Mod výrobné číslo S N Tieto informácie sú uvedené na štítku s technickými údajmi umiestnenom na zariadení viď Popis zariadenia Technické údaje Rozmery Šírka 59 6 cm Výška 82 cm Håbka 57 cm Kapacita 14 štandardných súprav riadu Tlak vody v prívodnom potrubí 0 ...

Страница 49: ...i 11 Ovládací panel 12 Turbo Dry Ovládací panel On Off Reset Zapnúť Vypnúť Vynulovať Voľba Programu Voliteľná funkcia Oneskorený Štart Voliteľná funkcia Zone Wash Voliteľná funkcia Multifunkčné tablety Tabs Voliteľná funkcia Extra Sušenie Voliteľná funkcia Short Time Štart Pauza Displej Vysvetlivky symbolov programov Displej Svetelný indikátor zostávajúcej doby ON OFF END Kontrolka Leštidlo Kontro...

Страница 50: ...žné ukladať hrnce pokrievky taniere šalátové misy príbory atď Taniere a veľké pokrievky je potrebné umiestniť po krajoch koša Odporúča sa umiestniť značne znečistený riad do spodného koša pretože v tejto časti sú prúdy vody energickejšie a umožňujú dosiahnuť lepšie výsledky umývania Niektoré modely umývačiek riadu sú vybavené sklopnými časťami ktoré môžu byť použité vo zvislej polohe na uloženie t...

Страница 51: ... výroby skla Chemické zloženie umývacieho prostriedku Teplota vody odpovedajúca príslušnému oplachovaciemu programu Rada Používajte len poháre a porcelán so zárukou od výrobcu ktorý ich vyhlasuje za umývateľné v umývačke riadu Pre uvedený druh riadu používajte jemný umývací prostriedok Poháre a príbory vytiahnite z umývačky riadu bezprostredne po skončení umývacieho programu Horný kôš je výškovo n...

Страница 52: ...ývacieho prášku tekutého leštidla a soli Uvedenie do činnosti a použitie Uvedenie umývačky do činnosti 1 Otvorte kohútik prívodu vody 2 Stlačte symbol ON OFF Displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a bude na ňom zobrazený symbol ON zapnuté 3 Otvorte dvierka a nadávkujte umývací prostriedok viď dávkovanie umývacieho prostriedku 4 Naplňte koše viď Plnenie košov a zatvorte dvierka 5 Stláčaním symbolu...

Страница 53: ...riadu pred následným umývaním riadu po ďalšom jedle Bez umývacieho prostriedku Spotreba v pohotovostnom režime Spotreba v režime left on 5 W spotreba v režime vypnutia 0 5 W Počet a druh programov a možností sa mení v závislosti od modelu umývačky Programy Program Sušenie Voliteľné funkcie Doba trvania programu Spotreba vody l cyklus Spotreba energie kWh cyklus 1 Eco Áno Oneskorený štart Tablety E...

Страница 54: ...E Pomocou tejto funkcie je možné znížiť spotrebu vody a energie Môže dôjsť k zmenám doby trvania cyklu Nezabudnite naložiť riad len do zvoleného koša Voliteľné funkcie umývania VOLITEĽNÉ FUNKCIE môžu byť nastavené menené alebo vynulované len po zvolení umývacieho programu a pred stlačením tlačidla ŠTART PAUZA Môžu byť zvolené len voliteľné funkcie vhodné pre zvolený program Ak niektorá voliteľná f...

Страница 55: ...ie životného prostredia a optimalizuje umývanie podľa tvrdosti vody Údaj o tvrdosti vody je možné získať od organizácie ktorá sa zaoberá dodávkou pitnej vody Zapnite a vypnite umývačku tlačidlom ON OFF Držte stlačené tlačidlo Štart Pauza na niekoľko sekúnd až kým nezaznie zvukový signál Zapnite umývačku tlačidlom ON OFF na displeji sa zobrazí nastavená úroveň dekalcifikátor je nastavený na priemer...

Страница 56: ...šiu dobu používané pred pripojením je potrebné nechať odtiecť vodu až kým nebude priezračná a zbavená nečistôt Bez uvedeného opatrenia môže dôjsť k upchatiu prívodu vody a poškodeniu umývačky Pravidelne čistite vstupný filter rozvodu vody umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta Zatvorte kohút prívodu vody Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody odložte filter a opatrne ho vyčistite pod ...

Страница 57: ...nie leštidla je prebytočné Riad nie je dostatočne suchý Bol zvolený program bez sušenia Leštidlo sa minulo alebo dávkovanie nie je dostatočné viď Leštidlo a soľ Leštidlo nie je dávkované podľa potreby Riad je z protipriľnavého materiálu alebo z plastu Riad nie je dostatočne čistý Koše sú príliš naplnené viď Plnenie košov Riad nie je dobre rozmiestnený Ostrekovacie ramená sa nemôžu pohybovať voľne ...

Страница 58: ...58 SK ...

Страница 59: ...SK 59 ...

Страница 60: ...60 SK 195113509 00 04 2013 jk Xerox Fabriano ...

Отзывы: