background image

-5

 

Abrillantador y sal

regeneradora

G

F

Tabla de Durezas del Agua

 

°dH 

°fH mmol/l nivel 

0 6 0  10 0 1 

6 11 11  20 1,1  2 

12  17  21 

30  2,1 

17 34 31  60 3,1  6 

34 50 61  90 6,1  9 

5

*

 

De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal.  
*con esta configuración, la duración de los 
ciclos puede prolongarse levemente. 

 

Use solamente productos específicos para

lavavajillas.

No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar

a mano.

Respete las indicaciones contenidas en el envase.

 Si utiliza un producto multifunción, no es necesario

agregar abrillantador pero 

se aconseja agregar sal,

especialmente si el agua es muy dura.

 Respete las

indicaciones contenidas en el envase.

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que

los pilotos FALTA DE SAL

*

 y FALTA DE

ABRILLANTADOR

continúan encendidos.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar

el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o

manchas.

El depósito del abrillantador se debe llenar:

• cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA

DE ABRILLANTADOR

*

;

1. Abra el depósito girando el tapón

(G) en sentido antihorario.

2. Vierta el abrillantador evitando

que se derrame. Si esto sucede,

limpie rápidamente con un paño

seco.

3. Vuelva a enroscar el tapón.

No vierta NUNCA el abrillantador

directamente en el interior de la cuba.

Regular  la  dosis  de  abrillantador

Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede

regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el

regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de

fábrica es en la posición 4):

• si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el

regulador hacia los números bajos (1-3).

• si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el

regulador hacia los números altos (4-6).

Fijación de la dureza del agua

Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de

agua que, utilizando sal regeneradora específica para

lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.
Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la

contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en

función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en

la Administración que suministra el agua potable.

La regulación de la dureza puede ser diferente según el

modelo de lavavajillas.

- Encienda la máquina presionando el botón 

ENCENDIDO/

APAGADO

.

- Presione el botón 

P

 durante algunos segundos. Después de

una breve señal sonora, la pantalla visualizará el nivel de

dureza del agua seleccionado y el piloto Puesta en marcha/

Pausa centelleará (el descalcificador se ajusta en fábrica en el

nivel 

3

).

- Presione el botón 

P

 varias veces hasta alcanzar la dureza

deseada (1-2-3-4-5

*

 

Ver la tabla de dureza de agua

). La

pantalla visualizará el valor de la dureza del agua

seleccionado.

Ej.: dureza nivel 1 (en la pantalla (indicador luminoso)  se

visualiza 1);

dureza nivel 2 (en la pantalla se visualiza 2);

dureza nivel 3 (en la pantalla se visualiza 3); etc.
hasta un máximo de 5

*

 niveles.

Para salir de la función se puede: esperar algunos segundos,
presionar un botón de opciones

*

 o apagar la máquina con el

botón 

ENCENDIDO/APAGADO

  (

ON/OFF

).

Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito
de sal.

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados
franceses - mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para obtener buenos resultados en el lavado, es

indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca

vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando

que se deposite sobre la vajilla.

El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del

lavavajillas (

ver Descripción

) y se debe llenar:

• cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador

verde

*

;

•   cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA
DE SAL

*

;

1. Extraiga el cesto inferior y desenrosque el

tapón del depósito girando en sentido

antihorario.

2. Sólo la primera vez que se utiliza: llene el

depósito de agua hasta el borde.

3. Coloque el embudo

*

 (ver la figura) y llene el depósito de sal

hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se

derrame un poco de agua.

4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca

de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de

enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por

las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte

inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde

*

)

Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se

carga la sal.

Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre

detergente durante el lavado (podría dañarse

irremediablemente el suavizador).

Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de

lavado para eliminar la solución salina derramada del
recipiente de sal.

Presente sólo en algunos modelos.

Содержание LFF 8214E

Страница 1: ...Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishw...

Страница 2: ...supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supp...

Страница 3: ...n strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the f...

Страница 4: ...and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Extra Dry option button and...

Страница 5: ...lace these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths...

Страница 6: ...and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the app...

Страница 7: ...m your selection using the Start Pause button the countdown will begin The selected delay period indicator light flashes and the Start Pause button stops flashing the light becomes fixed instead 3 Whe...

Страница 8: ...9 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 55 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 g...

Страница 9: ...The water hardness adjustment procedure may vary depending on the dishwasher model purchased Switch on the appliance by pressing the ON OFF button Press and hold the P button for a few seconds after a...

Страница 10: ...riod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and dama...

Страница 11: ...and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct di...

Страница 12: ...rying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick mater...

Страница 13: ...detergente Opciones de lavado Programas 20 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 21 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 22 Interrumpir el agua y...

Страница 14: ...horario para disminuirla ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documentaci n Conexiones hidr ulicas y el ctricas La adaptaci n de las redes el ctricas e hidr ulicas para la inst...

Страница 15: ...omprimir Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabi...

Страница 16: ...ntrol S lo en los modelos con empotramiento total Presente s lo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones var an seg n el modelo de lavavajillas Piloto Falta de Abrillantador Bo...

Страница 17: ...onales Cestos adicionales con inclinaci n variable La inclinaci n permite obtener mayor espacio en el cesto superior colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secad...

Страница 18: ...funcionamiento Pausa para poner la m quina en pausa se interrumpe tanto el programa como el Comienzo Retrasado si se hab a fijado En esta fase no se puede cambiar el programa Interrupciones accidental...

Страница 19: ...de cargar la vajilla s lo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente Es preferible utilizar detergente en polvo Esta opci n no est disponible con los programas Speed y Baby...

Страница 20: ...secado Opciones Duraci n del programa tolerancia 10 Horas M n Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Lavado Intensivo 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C D 2 25 Vajilla y ollas normalmente...

Страница 21: ...el modelo de lavavajillas Encienda la m quina presionando el bot n ENCENDIDO APAGADO Presione el bot n P durante algunos segundos Despu s de una breve se al sonora la pantalla visualizar el nivel de d...

Страница 22: ...haga correr el agua para verificar que sea l mpida y que no contenga impurezas Sin esta precauci n existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya da ando el lavavajillas Peri dic...

Страница 23: ...medio ambiente El s mbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligaci n de recolecci n separada Para mayor informaci n sobre la correcta eliminaci n de los electro...

Страница 24: ...brillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulaci n del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de pl stico La vajilla no qu...

Страница 25: ...gente Op es de lavagem Programas 32 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 33 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manuten o e cuidados 34 Excluir a gua e a corrente el ct...

Страница 26: ...diminui la veja a folha de instru es para o encaixe em anexo documenta o Liga es hidr ulicas e el ctricas A adapta o das instala es el ctricas e hidr ulicas para a instala o deve ser efectuada somente...

Страница 27: ...ui o ter de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Servi o de Assist ncia T cnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assist ncia A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas...

Страница 28: ...elos totalmente encaix veis Presente somente em alguns modelos O n mero e o tipo de programas e as op es variam conforme o modelo de m quina de lavar lou a Indicador luminoso Falta Abrilhantador Indic...

Страница 29: ...ontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as pe as basculantes Pea articulada de inclinao varivel A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior para colocar clices com hastes de co...

Страница 30: ...e ar Se premir a tecla In cio Pausa para colocar em pausa o aparelho interrompe se o programa assim como o In cio Retardado se tiver sido programado Nesta fase n o ser poss vel mudar o programa Interr...

Страница 31: ...se a lavagem somente no cesto superior Lembre se de carregar as lou as apenas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente prefer vel utilizar detergente em p Esta op o n o...

Страница 32: ...v em a secagem Op es Dura o do programa toler ncia 10 Horas M n Lou a e tachos muito sujos n o usar com lou a delicada En rgico 35 g A 35 ml A 1 A Sim A B C D 2 25 Lou a e tachos normalmente sujos Pro...

Страница 33: ...dispositivo para descalcificar configurado por default no n vel 3 Carregue na tecla P v rias vezes at alcan ar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da gua O visor mostrar o valor da dur...

Страница 34: ...realizar a liga o deixe escorrer gua para certificar se que seja l mpida e isenta de impurezas Sem esta precau o h riscos de que o ponto de entrada da gua se entupa causando danos m quina de lavar lou...

Страница 35: ...clagem dos materiais que os comp em e impedir potenciais danos sa de e ao meio ambiente O s mbolo da lixeira cancelada est indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para...

Страница 36: ...em insuficiente veja Abrilhantador e sal A regula o do abrilhantador n o adequada As lou as s o de material antiaderente ou de pl stico As lou as n o est o limpas Os cestos est o demasiadamente carreg...

Страница 37: ...ri Y kama devirleri 44 Y kama devirleri tablosu Durulama maddesi ve i lenmi tuz 45 Durulama maddesinin l lmesi lenmi tuzun l lmesi Bak m ve onar m 46 Su ve elektrik kaynaklar n n kapat lmas Bula k mak...

Страница 38: ...mak suretiyle bula k makinesinin n nde alt k sm n merkezinde bulunan k rm z alt gen bur yata n d nd r n Y ksekli i artt rmak i in anahtar saat y n nde y ksekli i azaltmak i in saat y n n n tersine d n...

Страница 39: ...ezilmemelidir G kayna kablosu zarar g rm ise t m potansiyel tehlikelerin nlenmesi i in kablo imalat ya da Teknik Destek Servisi taraf ndan de i tirilmelidir Bknz Destek Bu kurallara uyulmamas durumund...

Страница 40: ...rge A MA KAPATMA g sterge Yetersiz tuz g sterge A MA KAPAMA S f rlama d mesi ok fonksiyonlu tablet d mesi ve g sterge Program biti g sterge Kalan s re kl g stergesi Yar m y kleme d mesi ve g sterge Y...

Страница 41: ...k ve servis tak mlar bunlar a l r kapan r b lmelere yerle tirin Ayarlanabilir devrilme zelli ine sahip a l r kapan r b lmeler Devirme zelli i st rafta yer kazanmak farkl sap uzunluklar na sahip arap k...

Страница 42: ...a bir hata yap lm sa yeni ba lam olmas ko uluyla evrimin de i tirilmesi m mk nd r Y kama program ba lad ktan sonra A MA KAPATMA S f rlama d mesine basarak makineyi kapat n Ayn d meyi kullanarak tekrar...

Страница 43: ...gecikmeli olarak ba latmak m mk nd r 1 stenen y kama program ve di er se enekler belirlendikten sonra GEC KMEL BA LATMA d mesine bas n ilgili g sterge yanar Y kama program n n ba lat lmas n istedi ini...

Страница 44: ...ama evrimi s resi 10 tolerans Sa Dk Yo un ekilde kirlenmi tabak ve tavalar dayan ks ze yalar i in kullan lamaz Yo un 35 gr A 35 ml A 1 A Evet A B C D 2 25 Normal seviyede kirlenmi tava ve tabaklar Sta...

Страница 45: ...tlik derecesini g r nt ler ve Ba lat Durdur uyar lambas titrer dekalsifikat r fabrika ayarlar nda 3 zerindedir Arzu edilen sertlik derecesine ula ana kadar P tu una bas n z 1 2 3 4 5 Su sertlik derece...

Страница 46: ...rekli ba lant lar yapmadan nce hortumlar n temiz ve art klardan ar nd r lm oldu undan emin olmak i in su hortumlar ndan su ge isine izin verin E er s z konusu nlem al nmaz ise su giri i t kanabilir ve...

Страница 47: ...utusu elektrikli ve elektronik alet sahiplerine ayr at k toplanmas hususundaki sorumluluklar n hat rlatmak i in t m r nler zerinde bulunmaktad r Konutlarda kullan lan elektrikli cihazlar n do ru bir e...

Страница 48: ...j yeterli de il Parlat c ve tuz b l m ne bak n z Parlat c dozaj uygun de il Bula klar yap maz tabanl veya plastiktir Bula klar temiz de il Sepetler fazlas yla doldurulmu Sepetlerin doldurulmas b l m n...

Страница 49: ...Tabela program w Nab yszczacz i s l regeneracyjna 57 Dozowanie rodka nab yszczaj cego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 58 Wy czanie wody i pr du elektrycznego Czyszczenie zmywar...

Страница 50: ...ierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara aby j zmniejszy patrz karta instrukcji zabudowy za czona do dokumentacji Pod czenie do sieci wodnej i elektrycznej Przystosowanie instalacji elektrycznej o...

Страница 51: ...powinien by powyginany ani zgnieciony Przew d powinien by okresowo sprawdzany i wymieniany wy cznie przez autoryzowanych technik w patrz Serwis Techniczny Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci...

Страница 52: ...rych modelach Numery i rodzaje program w zmieniaj si w zale no ci od modelu zmywarki Przycisk Wyb r programu Lampki kontrolne PROGRAMY Lampka kontrolna Brak soli Przycisk ON OFF RESET Lampka kontroln...

Страница 53: ...a je na p eczkach D ugie i ostre no e sztu ce codzienne uk ada je na p eczkach P eczki o r nym nachyleniu Nachylenie pozwala na uzyskanie jak najwi kszej przestrzenia w koszu g rnym aby ustawi lamki o...

Страница 54: ...czki i w o y wsypa rodek myj cy patrz poni ej 4 Nape ni kosze patrz Nape nianie koszy i zamkn drzwiczki 5 Wybra program w zale no ci od rodzaju naczy i od stopnia ich zabrudzenia patrz tabela program...

Страница 55: ...T Z OP NIENIEM a do wy wietlenia si OFF Nie mo na ustawi Startu z op nieniem je li cykl jest w toku Tabletki wielofunkcyjne Tabs Dzi ki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia W przypadku...

Страница 56: ...nia i garnki nie stosowa do mycia delikatny ch naczy Intensywny 35 g A 35 ml A 1 A Tak A B C D 2 25 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki Program standardowy codzienny Normalny 29 g A 6 g B 29 ml A 6...

Страница 57: ...Nacisn i przytrzyma przez kilka sekund przycisk P po kr tkim sygnale d wi kowym na wy wietlaczu pojawi si ustawiony poziom twardo ci wody i zacznie miga kontrolka Start Pauza zmi kczacz jest fabryczn...

Страница 58: ...zmywarki nale y odkr ci wod i odczeka a b dzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszcze Je li rury sieci wodoci gowej s nowe lub nie by y u ywane przez d u szy czas przed pod czeniem zmywarki nale y o...

Страница 59: ...odzysku i recyklingu materia w z kt rych s one skonstruowane oraz aby zapobiec potencjalnym zagro eniom dla zdrowia i dla rodowiska Symbol przekre lonego kosza umieszczony na wszystkich produktach ma...

Страница 60: ...b niebieskawe smugi Wlano za du o p ynu nab yszczaj cego Naczynia nie s ca kiem suche Wybrano program bez suszenia rodek nab yszczaj cy sko czy si lub jego ilo jest niewystarczaj ca patrz rodek nab ys...

Отзывы: