background image

FQ 99GP.1 F /HA S

FH 89 P IX/HA S

FHS 89 P IX/HA S

FH 891 P /HA S

FH 891 P IX/HA S

FH 99 P M /HA S

FH 99 P M IX/HA S

FH 89 P /HA S

FHS 89 P M IX/HA S

FH 99 P IX/HA S

FH 99 P /HA S

 English

Operating Instructions

OVEN

 Français

Mode d’emploi

FOUR

 Español

Manual de instrucciones

HORNO

 Italiano

Istruzioni per l’uso

FORNO

 Portuges

Instruções para a utilização

FORNO

Sommario

Istruzioni per l’uso,1

Avvertenze,2

Assistenza,5

Descrizione dell’apparecchio,7

Descrizione dell’apparecchio,8

Installazione,10

Avvio e utilizzo,12

Programmi,12

Precauzioni e consigli,16

Manutenzione e cura,16

Contents

Operating Instructions,1

Warnings,2

Assistance,5

Description of the appliance,7

Description of the appliance,8

Installation,19

Start-up and use,21

Modes,21

Precautions and tips,25

Maintenance and care,25

Sommaire

Mode d’emploi,1

Avertissements,3

Assistance,5

Description de l’appareil,7

Description de l’appareil,8

Installation,28

Mise en marche et utilisation,30

Programmes,30

Précautions et conseils,34

Nettoyage et entretien,34

Sumario

Manual de instrucciones,1

Advertencias,3

Asistencia,5

Descripción del aparato,7

Descripción del aparato,9

Instalación,37

Puesta en funcionamiento y uso,39

Programas,39

Precauciones y consejos,43

Mantenimiento y cuidados,43

Índice

Instruções para a utilização,1

Advertências,4

Assistência,6

Descrição do aparelho,7

Descrição do aparelho,9

Instalação,46

Início e utilização,48

Programas,48

Precauções e conselhos,52

Manutenção e cuidados,52

Содержание FH 89 P /HA

Страница 1: ...nce 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 19 Start up and use 21 Modes 21 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements...

Страница 2: ...lizia automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l ap...

Страница 3: ...oyage automatique nettoyer la porte du four enlever avec une ponge humide les r sidus les plus gros Ne pas utiliser de d tergents sortir tous les accessoires ainsi que le kit ventuel de glissi res cou...

Страница 4: ...as sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi ncia e conhecimentos caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instru es em rela o ao uso do aparelho de forma segura e tenham co...

Страница 5: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 6: ...cos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y m...

Страница 7: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 8: ...ob 2 DISPLAY 3 THERMOSTAT knob 4 TIME SETTING button 5 TIMER knob 6 FAST CLEAN button Display 1 Preheating indicator 2 TEMPERATURE and TIME digits 3 CLOCK Icon 4 END OF COOKING Icon 5 DURATION Icon 6...

Страница 9: ...CI N 12Icono CONTADOR de MINUTOS 13Indicador de PUERTA BLOQUEADA 14Icono STOP Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Selector do TERM STATO 4 Teclas de PROGRAMA O dos...

Страница 10: ...to l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione...

Страница 11: ...tteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettric...

Страница 12: ...ndo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 0 5 Trascorse due ore...

Страница 13: ...re la cottura La programmazione possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura Programmare la durata di cottura 1 Premere pi volte il tasto finch non lampeggiano l icona e i tre digit nu...

Страница 14: ...a resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento controllato da un termostato FORNO PIZZA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione...

Страница 15: ...lla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Agnello 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 16: ...ni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento S...

Страница 17: ...vetro servendosi di un cacciavite 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 15 W attacco E 14 Rimontare il coperchio prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione...

Страница 18: ...digit numerici sul DISPLAY 4 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare 6 a tempo scaduto sul DISPLAY la scritta END e viene...

Страница 19: ...ee diagram or in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Stainless steel models only The appliance...

Страница 20: ...ithstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of th...

Страница 21: ...CTOR knob change the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration in addition to the cooking end time see Cooking modes stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 positi...

Страница 22: ...y selecting the or modes When mode is on the rotisserie will stop if the door is opened Programming cooking A cooking mode must be selected before programming can take place Programming the cooking du...

Страница 23: ...by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA OVEN Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it prevents the crust...

Страница 24: ...70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where prese Roast veal or beef Roast pork Lamb 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1...

Страница 25: ...receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When d...

Страница 26: ...oven light bulb 1 Remove the glass cover using a screwdriver 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass cover making sure the seal is positioned...

Страница 27: ...TIMER KNOB towards and to adjust the minute value 5 Press the button again to confirm 6 When the set time has elapsed the text END appears on the display and a buzzer sounds For example it is 9 00 a...

Страница 28: ...r encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Apr s encastrement d...

Страница 29: ...mentation est bien comprise entre les valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n u...

Страница 30: ...d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible tout moment de modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT programmer l...

Страница 31: ...de l enceinte 3 pour actionner le tournebroche s lectionner les programmes ou Quand le programme est lanc le tournebroche s arr te d s ouverture de la porte du four Comment programmer une cuisson La p...

Страница 32: ...nseillons de s lectionner le niveau d nergie maximum Ne pas s inqui ter si la r sistance de vo te n est pas allum e en permanence son fonctionnement est contr l par un thermostat FOUR PIZZA Utiliser u...

Страница 33: ...20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1...

Страница 34: ...u qu elles aient t d ment form es sur l utilisation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au r...

Страница 35: ...x vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 enlever le couvercle en verre l aide d un tournevis 2 D visse...

Страница 36: ...u sur la touche jusqu ce que les deux autres digits num riques de l AFFICHEUR se mettent clignoter 4 tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l amener sur ou et r gler les minutes 5 appuyer nouveau sur...

Страница 37: ...Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno...

Страница 38: ...con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valores i...

Страница 39: ...aci n de la cocci n ver programas de cocci n interrumpir la cocci n llevando el mando PROGRAMAS hasta la posici n 0 5 Despu s de dos horas el horno se apagar autom ticamente dicho tiempo ha sido fijad...

Страница 40: ...amar la cocci n La programaci n es posible s lo despu s de haber seleccionado un programa de cocci n Programar la duraci n de la cocci n 1 Presione varias veces el bot n hasta que centelleen el icono...

Страница 41: ...ce constantemente encendida su funcionamiento est controlado por un termostato HORNO PIZZA Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoy ndola sobre la parrilla suministrada con el horno Uti...

Страница 42: ...Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador autom tico cuando existe Pato asado con asador autom tico cuando existe Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Cordero 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2...

Страница 43: ...giladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador e...

Страница 44: ...enohayasidoreparada Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminaci n del horno 1 Quite la tapa de vidrio utilizando un destornillador 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an log...

Страница 45: ...4 gire el mando de FIJACI N DE TIEMPOS hacia y para regular los minutos 5 pulse nuevamente el bot n para confirmar las operaciones realizadas 6 una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecer la pa...

Страница 46: ...caixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm mi...

Страница 47: ...a a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placade identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a f...

Страница 48: ...or dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERM STATO programar a dura o e a hora de final da cozedura veja Programas de cozedura interromper a cozedura se recolocar o selector do...

Страница 49: ...dos se utilizar apenas uma prateleira Programa LEUDADO El horno alcanza y mantiene una temperatura de 40 C independientemente de la posici n en la que se encuentra el mando TERMOSTATO Este programa es...

Страница 50: ...que necessitarem de mais calor Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima BARBECUE Coloque a grade na posi o 3 ou 4 disponha os alimentos no centro da grade aconselh vel configurar o n vel...

Страница 51: ...Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto rotativo se houver Pato no espeto rotativo se houver Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Cordeiro 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 52: ...vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sist...

Страница 53: ...vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Retire a tampa de vidro utilize uma chave de parafuso 2 Desenrosque a l m...

Страница 54: ...d gitos piscarem no DISPLAY 4 gire o selector PROGRAMA O DOS TEMPOS em e para acertar os minutos 5 carregue outra vez na tecla para confirmar 6 depois que terminar o prazo no display aparecer escrito...

Страница 55: ...55 PT...

Страница 56: ...56 PT 195101920 02 07 2012 XEROX FABRIANO...

Отзывы: