background image

14

GB

Installation

!

 Keep this instruction manual in a safe place for future refe-

rence. Should the appliance be sold, transferred or moved, 
make sure the instruction manual accompanies the washing 
machine to inform the new owner as to its operation and 
features.

!

 Read these instructions carefully: they contain vital infor-

mation on installation, use and safety.

Unpacking and levelling

Unpacking

1.  Unpack  the  washing 
machine.
2. Check whether the wa-
shing  machine  has  been 
damaged during transport. 
If  this  is  the  case,  do  not 
install  it  and  contact  your 
retailer.
3. Remove the four protec-
tive screws and the rubber 
washer with the respective 
spacer,  situated  on  the 
rear  of  the  appliance 

(see 

figure)

.

4. Seal the gaps using the 
plastic plugs provided.

5. Keep all the parts: you will need them again if the washing 
machine needs to be moved to another location.

Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten 
the shorter ones at the top.

!

 Packaging materials are not children’s toys.

Levelling

Your machine may make a considerable amount of noise if 
the two front feet have not been adjusted correctly.

1.  Install  the  washing  ma-
chine  on  a  flat  sturdy  floor, 
without resting it up against 
walls,  furniture  cabinets  or 
other.
2. If the floor is not perfectly 
level,  compensate  for  any 
unevenness by tightening or 
loosening the adjustable front 
feet 

(see figure)

; the angle of 

inclination, measured accor-

ding to the worktop, must not exceed 2°.
Levelling your appliance correctly will provide it with stability 
and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. 
If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in 
such a way as to allow enough room for ventilation beneath 
the washing machine.

Putting your appliance in place and moving it.

If    your  washing  machine 
is equipped with a special 
set  of  retractable  wheels 
you  can  easy  move  it.  
To  lower  the  wheels  and 
thus  move  the  appliance 
effortlessly,  just  pull  the 
lever,  situated  on  the  left-
hand  side  beneath  the 
base.  Once  the  appliance 
is  in  the  required  position, 
put the lever back in place. 
The  washing  machine  is 

now firmly in place 

(see figure)

Electric and water connections

Connecting the water inlet hose

1. Connect the supply pipe 
by screwing it to a cold water 
tab using a ¾ gas threaded 
connection (see figure). 
Before  performing  the  con-
nection,  allow  the  water  to 
run freely until it is perfectly 
clear.

2. Connect the other end of 
the  water  inlet  hose  to  the 
washing machine, screwing 
it  onto  the  appliance’s  cold 
water  inlet,  situated  on  the 
top  right-hand  side  on  the 
rear  of  the  appliance 

(see 

figure)

.

3. Make sure there are no kinks or bends in the hose.

!

  The  water  pressure  at  the  tap  must  be  within 

the  values  indicated  in  the  Technical  details  table 

(on the next page)

.

!

  If the water inlet hose is not long enough, contact a spe-

cialist store or an authorised serviceman.

Содержание ARTXD 129

Страница 1: ...tersivi e biancheria 8 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e c...

Страница 2: ...t svitando o avvitando i piedini anteriori posteriori vedi figu ra l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento d stabilit alla macchina ed evit...

Страница 3: ...sa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici a...

Страница 4: ...e indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo bloccato In...

Страница 5: ...i tre minuti circa N B se attiva la funzione PARTENZA RITARDATA il co perchio non si pu aprire per aprirlo mettere la macchina in pausa premendo il tasto START PAUSE Alla prima accensione verr richies...

Страница 6: ...impostato la spia lampegger e la funzione non verr attivata Se la funzione selezionata non compatibile con un altra precedentemente impostata la spia relativa alla prima funzione selezionata lampegger...

Страница 7: ...normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua da usare su capi lavabili a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata 3 Pr...

Страница 8: ...dera 150 200 gr 1 tovaglia 400 500 gr 1 accappatoio 900 1 200 gr 1 asciugamano 150 250 gr Programmi particolari Mix 30 studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo dura solo 30 minuti e...

Страница 9: ...che ed elettroniche preve de che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizz...

Страница 10: ...rando con le mani dai lati dello zoccolo vedi figura 2 svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario vedi figura normale che fuori esca un p d acqua 3 pulire accuratamente l interno 4 riavvitare...

Страница 11: ...100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve ch...

Страница 12: ...ore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lasci...

Страница 13: ...ash cycles Wash functions Detergents and laundry 20 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and tips 21 General safety Disposal Saving energy and respecting th...

Страница 14: ...he adjustable front feet see figure the angle of inclination measured accor ding to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrat...

Страница 15: ...utdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket m...

Страница 16: ...e display TEMPERATURE button press to decrease the tempe rature the value will be shown on the display CONTROL PANEL LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approx...

Страница 17: ...D shows the maximum spin speed value this de pends on the selected wash cycle if the wash cycle does not include a spin cycle the string remains unused String E shows the maximum temperature value wh...

Страница 18: ...e indicator light will flash and the function will not be activated If the selected function is not compatible with another function which has been selected previously the indicator light correspondin...

Страница 19: ...l soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 40 C The actual washing temperature may differ from the...

Страница 20: ...1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Special wash cycles Mix 30 this wash cycle was designed to wash lightly soi led garments quickly it lasts just 3...

Страница 21: ...ctronic Equipment requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimi...

Страница 22: ...once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 fig 4 have been pulled out check whether the same are not clogged and then rinse them Reassembly Do not forget to reinsert the pair...

Страница 23: ...ter see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assista...

Страница 24: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the fol...

Страница 25: ...25 GR 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 GR ARTXD 129...

Страница 26: ...26 GR 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3...

Страница 27: ...27 GR 65 100 cm 65 100 cm 150 cm ARTXD 129 cm 40 cm 85 cm 60 1 6 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 42 1200 1061 2010 1015 2010 60 C 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 28: ...28 GR MNHMH 2 sec MNHMH MNHMH B 2 2 stand by stand by 30...

Страница 29: ...29 GR 1 2 3 4 A 1 B Soft opening 2 C 3 D 4 E 2 A B C D E F A B C D F 5...

Страница 30: ...30 GR 1 2 3 4 5 6 OFF OFF OFF 7 8...

Страница 31: ...K PA 1 60 1200 6 53 1 042 51 164 K PA 2 40 1200 6 53 0 88 61 158 K 1 60 800 2 5 44 0 85 39 105 K 3 1 40 800 2 5 44 0 53 39 95 K 2 40 800 2 5 72 K P 30 1 30 800 3 71 0 25 33 30 K P 15 2 30 800 1 5 71 0...

Страница 32: ...max 2 5 kg max 2 kg max 1 kg max 1 kg 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr 30 30 30 C 3 kg 15 15 30 C 1 5 kg Hotpoint Ariston Woolmark Company Ho tpoint Ariston Woolmark...

Страница 33: ...33 GR 2002 96 EK 50 5 15 60 C 90 C 40 C 60 C 50...

Страница 34: ...34 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 4 4 2 1 1 2...

Страница 35: ...35 GR F 01 F 65 100 cm 1...

Страница 36: ...36 GR Mod S N...

Страница 37: ...Programmtabelle Waschfunktionen Waschmittel und W sche 44 Waschmittelschublade Vorsortieren der W sche Sonderprogramme Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie spar...

Страница 38: ...hen der vorderen Stellf eausgeglichenwerden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl che zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht berschreiten Eine pr zise Nivellierung verleiht dem Ger t die erforderlic...

Страница 39: ...zstecker oder die Steckdose ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert wer den auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewitter...

Страница 40: ...ATUR Dr cken Sie die Taste um die Temperatur herabzusetzen Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste TASTENSPERRE Zur Aktivierung der Sperre der Bedienblende halten Sie die Taste ca 2 Sekunden lan...

Страница 41: ...eihe D wird der H chstwert der Schleuderge schwindigkeit angezeigt die das Ger t f r das eingestellte Programm zul sst wenn das Programm keinen Schleuder vorgang vorsieht bleibt die Zeilenreihe ausges...

Страница 42: ...Funktion wird nicht aktiviert Ist die gew hlte Funktion mit einer anderen bereits eingestellten nicht kompatibel schaltet die der ersten Funktion entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und nur...

Страница 43: ...n kann zu den Programmen und Abpumpen nicht zugeschaltet werden Leichtb geln Bei Einstellung dieser Funktion wird zur Vermeidung einer Knitterbildung der Wasch und Schleudergang entsprechend ge ndert...

Страница 44: ...500 gr 1 Kissenbezug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Sonderprogramme Mix 30 Kurzprogramm f r die t gliche W sche leicht verschmutzter Teile in nur 3...

Страница 45: ...icht ber den herk mmlichen Hau shaltsm llkreislauf entsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu opti mieren und d...

Страница 46: ...it Hilfe eines Schrauben ziehers abnehmen siehe Abbildung 2 den Deckel gegen den Uhrzeigersinn abdrehen siehe Abbildung es ist ganz normal wenn etwas Wasser austritt 3 das Innere gr ndlich reinigen 4...

Страница 47: ...tallation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht beho...

Страница 48: ...rung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fa...

Страница 49: ...nes 55 Tabla de programas Funciones de lavado Detergentes y ropa 56 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos 57 Seguridad general Eliminaciones Ahorrar...

Страница 50: ...ra el ngulo de incli naci n medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2 Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad a la m quina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos du rante e...

Страница 51: ...da al aire libre ni siquiera si el lugar est reparado ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser f cilmente acce...

Страница 52: ...la temperatura el valor se indica en la pantalla Bot n BLOQUEO DE BOTONES para activar el bloqueo del panel de control mantenga presionado el bot n durante 2 segundos aproximadamente El s mbolo encen...

Страница 53: ...nado En la serie D se visualiza el valor m ximo de velocidad de centrifugado que la m quina puede desarrollar seg n el pro grama seleccionado si el programa no prev el centrifugado la serie permanece...

Страница 54: ...ama elegido el piloto centellear y la funci n no se activar Si la funci n elegida no es compatible con otra seleccionada precedentemente el piloto correspondiente a la primera funci n seleccionada cen...

Страница 55: ...adecuado para limpiar una carga de algod n normalmente sucia es el m s eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energ a y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 40 C La...

Страница 56: ...00 g 1 mantel 400 500 g 1 albornoz 900 1200 g 1 toalla 150 250 g Programas particulares Mix 30 fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo dura s lo 30 minutos y de esa manera...

Страница 57: ...los electrodom sti cos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selecti vamente para optimizar la recuperaci n y reciclado de los componentes...

Страница 58: ...las manos ver la figura 2 desenrosque la tapa gir ndola en sentido an tihorario ver la figura es normal que se vuelque un poco de agua 3 limpie con cuidado el interior 4 vuelva a enroscar la tapa 5 vu...

Страница 59: ...talaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se...

Страница 60: ...lavadora La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stic...

Страница 61: ...61 ARTXD 129...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63 65 100 cm...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65 A B C D E F...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67 90 1200 6 1 60 1200 6 40 1200 6 60 800 2 5 40 800 2 5 30 800 3 1 30 800 1 5 40 800 2 M 30 0 1 40 800 1 1200 6 800 2 5 1200 6 0 6...

Страница 68: ...68 Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Com pany Woolmark Apparel Care Platinum...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...129223 46 01 01 2011 127018 ARTXD 129 EN 60456 60 6 40 85 60 2004 108 2006 95 CE 2002 96 CE 1 6 220 240 V 50 Hz cert rus indesit com S N XXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N I 1 10 0 05 0 5 42 1200 IPX04...

Отзывы: