Hotpoint Ariston WMD 923 Скачать руководство пользователя страница 22

22

I

Escludere acqua e corrente elettrica

•  Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si  
  limita così l’usura dell’impianto idraulico della lavabian- 
  cheria e si elimina il pericolo di perdite.
•  Staccare la spina della corrente quando si  

 

  pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di  

 

  manutenzione.

Pulire la lavabiancheria

•  La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti 
con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non 
usare solventi o abrasivi.
•  La lavabiancheria è dotata di un programma di “Auto 
Pulizia” delle parti interne che deve essere effettuato 

senza 

alcun tipo di carico nel cesto

.

Il detersivo (nella quantità pari al 10% di quella consigliata 
per capi poco sporchi) o additivi specifici per la pulizia della 
lavabiancheria, potranno essere utilizzati come coadiuvanti 
nel programma di lavaggio. Si consiglia di effettuare il pro-
gramma di pulizia ogni 40 cicli di lavaggio. 
Per attivare il programma premere contemporaneamente i 
tasti 

A

 e 

B

 per 5 sec.

 (vedi figura).

Il programma partirà automaticamente ed avrà una durata di 
circa 70

 

minuti. Per fermare il ciclo premere il tasto START/

PAUSE.

Pulire il cassetto dei detersivi

Sfilare il cassetto sollevando-
lo e tirandolo verso l’esterno 
(

vedi figura

).

Lavarlo sotto l’acqua corren-
te; questa pulizia va effettuata 
frequentemente.

Curare oblò e cestello

•  Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare che   
si formino cattivi odori.

Manutenzione e cura 

Pulire la pompa

La macchina è dotata di una pompa autopulente che non 
ha bisogno di manutenzione. Può però succedere che 
piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella precamera 
che protegge la pompa, situata nella parte inferiore di 
essa.
 

!

 Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e stac-

care la spina.

Per accedere alla precamera:

1. rimuovere il pannello di 
copertura sul lato ante-
riore della lavasciuga con 
l’ausilio di un giravite (

vedi

 

figura

)

;

2. svitare il coperchio 
ruotandolo in senso 
antiorario (

vedi

 

figura

)

è 

normale che fuoriesca un 
po’ d’acqua;

3. pulire accuratamente l’interno;
4. riavvitare il coperchio;
5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo 
verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite 
asole.

Controllare il tubo di alimentazione 

dell’acqua

Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta 
all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito: 
durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare 
improvvise spaccature.

!

 Non utilizzare mai tubi già usati.

1

2

A

B

Содержание WMD 923

Страница 1: ...laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and mainten...

Страница 2: ...e reference If the washing machine is sold transferred or moved make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiari se himself herself with its op...

Страница 3: ...is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the elec tricity socket must be within easy reach Do not u...

Страница 4: ...hold the button for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially wher...

Страница 5: ...ring remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates...

Страница 6: ...nt of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delicate garments If the current selection can be n...

Страница 7: ...ty and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C and 40 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Long wash cycle for cottons set wash c...

Страница 8: ...ensures a washing class that is higher than the standard class A class When running the programme do not mix garments of different colours We recommend the use of powder detergent Pre treatment with...

Страница 9: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Страница 10: ...gent dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running wa ter this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your ap...

Страница 11: ...water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assis...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...heria 20 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 21 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl...

Страница 14: ...perfettamente orizzontale compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livella...

Страница 15: ...rch molto pericoloso lasciar la esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve s...

Страница 16: ...ifuga il valore viene indicato nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controll...

Страница 17: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione s...

Страница 18: ...poco sporchi o per un trattamento pi delicato dei tessuti premere il tasto fino al raggiungimento del livello Delicato Il ciclo ridurr la movimentazione meccanica per garantire risultati di lavaggio p...

Страница 19: ...rico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua da usare su capi lavabili a 60 C e a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire...

Страница 20: ...utilizzo di detersivo in polvere Per macchie ostinate consigliato il pretrattamento con additivi specifici Biancheria da bagno e da letto per lavare la bian cheria da bagno e da letto in un unico cicl...

Страница 21: ...ello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecch...

Страница 22: ...ulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sollevando lo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corren te questa pulizia va effettuata frequentemente Curare obl e ceste...

Страница 23: ...erra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il r...

Страница 24: ...completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inas...

Отзывы: