Hotpoint Ariston RSG 744 J Скачать руководство пользователя страница 22

22

DE

Wolle -

 Woolmark Apparel Care - Green:

das Waschprogramm  „Wolle” dieser Waschmaschine wurde von 

der Woolmark Company für die Wäsche von mit „Handwäsche“ 

gekennzeichneten Wollkleidungsstücken anerkannt, vorausgesetzt 

die Wäsche erfolgt gemäß der Anweisungen auf Etikett des 

Kleidungsstück und den Angaben des Herstellers dieser 

Waschmaschine.

 (M1127)  

Baby:

  dieses  Programm  ist  in  der  Lage,  die  durch  Kinder 

verursachten,  typischen  Flecken  zu  beseitigen,  und  die 

Waschmittel  optimal  auszuspülen,  um  Allergien  an  der 

empfindlichen Kinderhaut zu vermeiden. Dieser Zyklus wurde 

konzipiert,  um  Bakterienvorkommen  zu  reduzieren,  dank 

des  Einsatzes  einer  erheblich  größeren  Wassermenge  und 

Optimierung spezifischer, hygienisierender Waschmittelzusätze.

Antiallergen

:

  Verwenden  Sie  das  Programm 

11

  für  die 

Entfernung der wichtigsten Allergene, wie etwa Pollen, Milben 

oder Katzen- und Hundehaare.

7-Tag

e

um Ihre Handtücher- und Bettwäsche in einem einzigen 

Waschgang zu waschen, verwenden Sie das 

12

-Programm, das 

die Verwendung von Weichspülern optimiert. Dadurch sparen Sie 

zusätzlich Zeit und Energie. Es empfiehlt sich die Verwendung 

von Pulverwaschmittel.

Seide:

 wählen Sie das Spezialprogramm 

13

 zum Waschen 

aller Kleidungs- bzw. Wäschestücke aus Seide. Es empfiehlt 

sich der Einsatz von Feinwaschmittel.

Gardinen:

 gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug 

oder in einem netzartigen Beutel waschen. Stellen Sie das 

Programma 

13

 ein.

Daunen:

  zum  Waschen  von  Wäschestücken  mit 

Daunenfüllung wie Federbetten für Doppel- oder Einzelbetten 

(die  ein  Gewicht  von  3,5  kg  nicht  überschreiten),  Kissen, 

Anoraks  wählen  Sie  das  Spezialprogramm 

14

.  Wie 

empfehlen,  die  Federbetten  mit  nach  innen  gefalteten 

Ecken 

(siehe  Abbildung)

  in  die  Wäschetrommel  zu  füllen 

und

  ¾

  des  Fassungsvermögens  der  Trommel  nicht  zu 

überschreiten. Für optimale Waschergebnisse empfiehlt es 

sich,  Flüssigwaschmittel  zu  verwenden  und  dieses  in  die 

Waschmittelkammer einzufüllen.

System zur Auswuchtung der 

Wäscheladung

Um zu starke Vibrationen, die durch Unwucht beim Schleudern 

entstehen, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine gleichmäßige 

Verteilung  der  Wäscheladung  durch  Rotationen  der  Trommel. 

Sollte die Wäscheladung nach Ablauf mehrerer Versuche immer 

noch nicht korrekt verteilt sein, schleudert das Gerät die Wäsche 

bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen 

Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche extrem ungleichmäßig 

verteilt sein, führt das Gerät anstelle des Schleudergangs einen 
Wäscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der 
Wäscheladung und somit eine korrekte Auswuchtung zu begünstigen, 
sollten große und kleine Wäscheteile gemischt eingefüllt werden.

Waschmittel und Wäsche

Waschmittelschublade

Ein  gutes  Waschergebnis  hängt  auch  von  einer  korrekten 

Waschmitteldosierung  ab:  Eine  zu  hohe  Dosierung  bedeutet 

nicht  unbedingt  reinere  Wäsche,  sie  trägt  nur  dazu  bei,  die 

Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten. 

!

  Waschmittel  in  Pulverform  für  Baumwollweißwäsche,  für  die 

Vorwäsche  und  für  Waschprogramme  bei  Temperaturen  über 

60°C verwenden.

!

    Bitte  befolgen  Sie  den  auf  der  Waschmittelverpackung 

angegebenen Anweisungen.

!

 Verwenden Sie keine Handwaschmittel, diese verursachen eine 

zu hohe Schaumbildung.

Schublade  herausziehen  und 

Waschmittel oder Zusätze wie 

folgt einfüllen:

!

 

Gießen Sie keine 

Reinigungsmittel in die 
mittlere Kammer 

(

*

).

Kammer  1:  Waschmittel 

für  die  Hauptwäsche 

( W a s c h p u l v e r   o d e r 

Flüssigwaschmittel)

Falls Sie ein Flüssigwaschmittel 

verwenden,  wird  empfohlen, 

die mitgelieferte Trennwand 

A

 zu benutzen, um eine korrekte 

Dosierung  zu  gewährleisten.  Wenn  Sie  ein  Pulverwaschmittel 

verwenden,  geben  Sie  die  Trennwand  in  die  Kammer 

B

Kammer 2: Zusätze (Weichspüler usw.) 

Der Weichspüler 

darf das Gitter nicht übersteigen. 

Vorsortieren der Wäsche

•  Sortieren Sie die Wäsche nach:

  - Gewebeart / Waschetikettensymbol

  - Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.

•  Entleeren Sie alle Taschen.

•  Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung 

an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht überschritten werden: 

siehe “

Programmtabelle

“.

Wie schwer ist Wäsche?

  1 Betttuch 400-500 gr

  1 Kissenbezug 150-00 gr

  1 Tischdecke 400-500 gr

  1 Bademantel 900-1200 gr

  1 Handtuch 150-250 gr

Sonderprogramme

Fleckenstopp Power 20°C:

 dieses Programm sorgt für 

eine besonders leistungsfähige Entfernung von Flecken, ohne 

Vorbehandlung, bei niedrigen Temperaturen und schonender 

Behandlung von Textilien und Farben. 

Fleckenstopp Turbo 45’:

 dieser Waschzyklus garantiert eine 

erstklassige Entfernung der Flecken schon bei 20 °C und in nur 

45 Minuten. Die Temperatur für diesen Waschzyklus kann nach 

Wunsch bis auf 40 °C erhöht werden.

Dunkel:

 verwenden Sie das Programm 

6

 für die Reinigung 

von  dunklen  Kleidungsstücken.  Das  Programm  wurde 

konzipiert, damit dunkle Farben lange Zeit erhalten bleiben. 

Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird bei der Reinigung 

von  dunklen  Kleidungsstücken  die  Verwendung  von 

Flüssigwaschmittel empfohlen. 

Ultra Fein:

 verwenden Sie das Programm 

7

 für die Reinigung 

von Feinwäsche, die Applikationen wie Strass oder Pailletten 

aufweist.  Es  wird  empfohlen,  die  Kleidungsstücke  vor  der 

Reinigung  umzudrehen  und  kleinere  Kleidungsstücke  in  den 

entsprechenden  Reinigungsbeutel  für  Feinwäsche  zu  geben. 

Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird für die Reinigung von 

Feinwäsche die Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen.

1

2

A

B

*

Содержание RSG 744 J

Страница 1: ...r appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Displ...

Страница 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 3: ...dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not...

Страница 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Страница 5: ...th the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materi...

Страница 6: ...ss the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner To pause the wash cycle press the button again the indicator light will flash in an a...

Страница 7: ...y if these are compatible with the set wash cycle The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse...

Страница 8: ...y period has been reached When this option has been activated the symbol lights up on the display To remove the delayed start setting press the button until the text OFF appears on the display Modify...

Страница 9: ...the best cleaning performance and the mode EcoEnergy allows more energy saving Extra Rinse By selecting this option the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed...

Страница 10: ...tems into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate garments for best results 1 2 A B Wool Woolmark Apparel Care Green the wool wash cycle of this machine has been approve...

Страница 11: ...d 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these c...

Страница 12: ...If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the applia...

Страница 13: ...nigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 17 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Beschreibung des Waschvollautomaten 18 19 Bedienb...

Страница 14: ...en an W nde M belteile oder hnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der...

Страница 15: ...Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose m...

Страница 16: ...aschprogramms k nnte zu pl tzlichem Platzen f hren Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schl uche Abstellen der Wasser und Stromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hier...

Страница 17: ...tigen F higkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis verwendet werden vorausgesetzt sie werden berwacht oder sie haben eine ausreichende Einweisung in die sichere Nutzung des Ger ts erhalt...

Страница 18: ...n Waschgang zu starten Nach Ingangsetzung des Programms schaltet die Kontrollleuchte auf Dauerlicht Um den Waschgang zu unterbrechen dr cken Sie erneut die Taste die Kontrollleuchte schaltet auf orang...

Страница 19: ...tibel sind Im Abschnitt B werden die f r den ausgew hlten Zyklus vorgesehenen Waschphasen angezeigt Bei laufenden Programmen wird die jeweilige Programmphase angezeigt Hauptw sche Sp len Schleudern Ab...

Страница 20: ...ay das Symbol ein Um eine programmierte Startzeit zu l schen dr cken Sie die Taste bis auf dem Display die Anzeige OFF nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste zum Aktivieren der...

Страница 21: ...mel eingeleitet und dringt besonders wirksam in das Textilgewebe ein Dadurch wird auch hartn ckiger Schmutz schon bei niedrigen Programme und Zusatzfunktionen Programmtabelle Temperaturen entfernt Far...

Страница 22: ...gen sollten gro e und kleine W scheteile gemischt eingef llt werden Waschmittel und W sche Waschmittelschublade Ein gutes Waschergebnis h ngt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab Eine zu h...

Страница 23: ...sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl f...

Страница 24: ...rzustellen dass die St rung auch wirklich behoben wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal Comunicare die Art de...

Страница 25: ...ie pompy Kontrola przewodu doprowadzaj cego wod Zalecenia i rodki ostro no ci 29 Og lne zasady bezpiecze stwa Utylizacja R czne otwieranie okr g ych drzwiczek Opis pralki 30 31 Panel sterowania Wy wie...

Страница 26: ...2 Je li pod oga nie jest idealnie pozioma nale y skompensowa nier wno ci odkr caj c lub dokr caj c przednie n ki patrz rysunek k t nachylenia zmierzony na g rnym blacie pralki nie powinien przekracza...

Страница 27: ...ejscu gdy wystawienie urz dzenia na dzia anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno by atwo dost pne Nie u ywa przed u aczy ani rozga nik w 65...

Страница 28: ...or ce Wysun szufladk unosz c j lekko ku g rze i wyci gaj c na zewn trz patrz rysunek Wyp uka szufladk pod bie c wod Czynno t nale y wykonywa stosunkowo cz sto Konserwacja okr g ych drzwiczek i b bna D...

Страница 29: ...ej 8 roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innyc...

Страница 30: ...ka wieci w spos b ci g y W celu wybrania pauzy w praniu nale y nacisn ponownie przycisk kontrolka zacznie pulsowa w kolorze pomara czowym Je li symbol nie wieci si mo na otworzy drzwiczki W celu ponow...

Страница 31: ...wy wietlane s fazy prania przewidziane dla wybranego cyklu a po rozpocz ciu programu aktualna faza prania Pranie P ukanie Wirowanie Odprowadzanie wody W sekcji C s umieszczone kolejno od lewej do pra...

Страница 32: ...cia danego czasu op nienia Kiedy ta opcja jest aktywna na wy wietlaczu za wieca si symbol Aby anulowa OP NIENIE nale y naciska przycisk do momentu pojawienia si na wy wietlaczu napisu OFF Zmiana chara...

Страница 33: ...o i rodzaj pranej odzie y wywa enie adunku wybrane opcje dodatkowe temperaturach dbaj c przy tym maksymalnie o kolory i tkaniny Mo liwe jest wybranie trybu Power pozwalaj cego uzyska najlepsz skuteczn...

Страница 34: ...do woreczka przeznaczonego specjalnie do prania delikatnych ubra Dla osi gni cia najlepszych efekt w zalecamy stosowanie rodka pior cego w p ynie do tkanin delikatnych 1 2 A B We na Woolmark Apparel...

Страница 35: ...65 a 100 cm od pod ogi patrz Instalacja Ko c wka przewodu odp ywowego jest zanurzona w wodzie patrz Instalacja Otw r odp ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika Je li po sprawdzeniu tych mo liwo ci...

Страница 36: ...ich usuwania Ponownie uruchomi program i sprawdzi czy problem nie znikn W przeciwnym wypadku skontaktowa si z Serwisem Technicznym Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technik w Nale y poda rodzaj niepr...

Страница 37: ...av trumman Reng ring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen S kerhetsf reskrifter och r d 41 S kerhet i allm nhet Kassering Manuell ppning av lucka Beskrivning av tv ttmaskinen 42 43 Kontrollpane...

Страница 38: ...nat 2 Om golvet inte skulle vara fullst ndigt plant kan oj mnheten kompenseras genom att de fr mre f tterna dras t eller lossas se figur Lutningsvinkeln m tt p arbetsplanet f r inte verstiga 2 En orde...

Страница 39: ...mhus inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak eftersom det r mycket farligt att uts tta den f r regn och ov der N r tv ttmaskinen har installerats ska str muttaget vara l tt tkomligt Anv nd...

Страница 40: ...ttenkranen efter varje tv tt P s s tt begr nsas slitaget av tv ttmaskinens vattensystem och risken f r l ckage undviks Ta ur kontakten ur uttaget n r du g r rent tv ttmaskinen och under underh llsingr...

Страница 41: ...v eller har instruerats p ett l mpligt s tt ang ende en s ker anv ndning av utrustningen och f r st r riskerna i samband med anv ndningen Barn f r inte leka med utrustningen Ren g rings och underh lls...

Страница 42: ...r den gr na kontrollampan blinkar l ngsamt tryck p knappen f r att starta en tv ttning N r programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken F r att avbryta tv ttprogrammet tryck ter p knappen...

Страница 43: ...rden om de r kompatibla med valt program I avsnittet B visas tv ttfaserna f r valt program N r programmet har startats visas p g ende tv ttfas Tv ttning Sk ljning Centrifugering T mning I omr det C fi...

Страница 44: ...d visas N r detta tillval r aktivt visas symbolen p displayen F r att ta bort den senarelagda starten tryck p knappen tills texten OFF visas p displayen ndra programmets inst llningar Tryck p denna kn...

Страница 45: ...l faktorer s som inloppsvattnets temperatur och tryck omgivningstemperatur m ngd tv ttmedel m ngd och typ av last lastens j mvikt samt tillval som har valts Funktionen Power kan v ljas f r ett b ttre...

Страница 46: ...sultat rekommenderas att anv nda flytande tv ttmedel f r mt liga plagg Ylle Woolmark Apparel Care Green tv ttprogrammet Ylle p denna tv ttmaskin har godk nts av Woolmark Company f r tv tt av ullplagg...

Страница 47: ...r inte installerats p en h jd mellan 65 och 100 cm fr n marken se Installation Avloppsslangens nde r neds nkt i vatten se Installation V ggutloppet har inget luftutsl pp Om problemet kvarst r efter de...

Страница 48: ...arta programmet igen f r att kontrollera om problemet r l st Om problemet kvarst r kontakta serviceverkstaden Anlita aldrig obeh riga tekniker Uppge Typ av fel Maskinmodell Mod Serienummer S N Denna i...

Страница 49: ...un ja rummun hoito Pumpun puhdistaminen Veden sy tt letkun tarkistaminen Varotoimia ja suosituksia 53 Yleinen turvallisuus H vitt minen Luukkuoven manuaalinen avaaminen Pyykinpesukoneen kuvaus 54 55 O...

Страница 50: ...siten ett se ei kosketa seiniin huonekaluihin tai muihin esineisiin 2 Jos lattia ei ole t ysin tasainen sen ep tasaisuudet tulee tasoittaa ruuvaten kiinni tai auki etujalkoja katso kuvaa kallistuman...

Страница 51: ...arallista j tt pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle Pesukoneen asentamisen j lkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa l k yt jatkojohtoja ja liitinkappaleita Johtoa ei saa tai...

Страница 52: ...v hennet n pesukoneen vesilaitteiden kulumista ja estet n vuotovaara Irrota s hk pistoke konetta puhdistaessasi ja huoltotoimenpiteiden ajaksi Pyykinpesukoneen puhdistaminen Ulkoiset ja kumiset osat...

Страница 53: ...kolmen henkil n voimin l yrit siirt sit yksin sill kone on eritt in painava Tarkista ett rumpu on tyhj ennen kuin panet pyykit pesukoneeseen H vitt minen Pakkaustarvikkeiden h vitt minen noudata paik...

Страница 54: ...erkkivalo muuttuu kiinte ksi Pesun keskeytt miseksi taukoon paina uudelleen painiketta merkkivalo vilkkuu oranssina Jos tunnus ei ole pala voidaan avata luukku Pesun k ynnist miseksi uudelleen pistees...

Страница 55: ...een valitun ohjelman kanssa Lohkossa B n ytet n valitun jakson mukaiset pesuvaiheet ja k ynnistetylle ohjelmalle k ynniss oleva pesuvaihe Pesu Huuhtelu Linkous Vedenpoisto Lohkosta C l ydet n vasemmal...

Страница 56: ...a Kun kyseinen lis toiminto on kytketty p lle n yt ll vilkkuu tunnus Viiv stetyn k ynnistyksen poistamiseksi paina painiketta kunnes n yt lle tulee n kyviin kirjoitus OFF Jakson ominaisuuksien muuttam...

Страница 57: ...ohjelma 9 l mp tilaan 40 C ja paina n pp int DIRECT INJECTION tilassa Power 3 Pitk synteettisetohjelma aseta ohjelma 4 ja l mp tilaksi 40 C Ohjelmataulukko Voidaan valita tila Power parhaan puhdistust...

Страница 58: ...ussiin Herk n pyykin pesuun soveltuvat parhaiten nestem iset pesuaineet Villa Woolmark Apparel Care Green t m n pesukoneen Villa pesujakson on hyv ksynyt Woolmark Company jonka mukaan se sopii k sinpe...

Страница 59: ...a ei ole asennettu 65 100 cm n korkeudelle maasta katso Asennus Poistoletkun p on veteen upotettuna katso Asennus Sein viem riss ei ole ilma aukkoa Jos n iden tarkistusten j lkeen ongelma ei ratkea su...

Страница 60: ...nnist ohjelma uudelleen tarkistaaksesi onko ongelma jo ratkennut Kielteisess tapauksessa ota yhteytt huoltoliikkeeseen l koskaan k yt muita kuin alan ammattilaisia Ilmoita h iri n tyyppi koneen malli...

Страница 61: ...romle Reng ring af pumpen Eftersyn af slangen til vandforsyning Forholdsregler og r d 65 Generelle sikkerhedsregler Bortskaffelse Manuel bning af l gen Beskrivelse af vaskemaskinen 66 67 Betjeningspan...

Страница 62: ...gulvet ikke er helt vandret skal sk vheden udj vnes ved at stramme eller sl kke de forreste justeringsben se figuren H ldningsvinklen der m les p arbejdsfladen m ikke overskride 2 Pr cis planstilling...

Страница 63: ...rs dette g lder ogs selvom stedet er overd kket da det er meget farligt at uds tte vaskemaskinen for regn tordenvejr etc N r vaskemaskinen er installeret skal det v re let at f adgang til stikkontakte...

Страница 64: ...ter hver vask P denne m de begr nses sliddet p vaskemaskinens vandanl g og man fjerner faren for l kage Tr k stikket ud fra stikkontakten n r vaskemaskinen reng res og under vedligeholdelse Reng ring...

Страница 65: ...ratet hvis det sker under opsyn eller hvis de forinden er blevet instrueret i brugen af apparatet p sikker vis og under forsikring om de er bevidste om faren forbundet med brugen B rn m ikke lege med...

Страница 66: ...blinker langsomt skal man trykke p tasten for at starte vasken N r vasken er startet lyser kontrollampen fast For at s tte vasken p pause skal man trykke p tasten igen Kontrollampen blinker orange Hv...

Страница 67: ...I omr det B vises vaskefaserne for den valgte vaskecyklus og den igangv rende vaskefase n r programmet er startet Vask Skylning Centrifugering T mning I omr det C vises fra venstre ikonerne for tempe...

Страница 68: ...n p g ldende tast indtil den nskede forsinkelse vises N r denne tilvalgsfunktion er aktiveret t nder symbolet p displayet Den forsinkede start annulleres ved at holde tasten trykket nede indtil tekste...

Страница 69: ...ra den angivne temperatur Til alle Test Institutes 2 Langt bomuldprogram Indstil program 9 med en temperatur p 40 C og tryk p tasten DIRECT INJECTION med funktionen Power 3 Langt syntetiskprogram Inds...

Страница 70: ...ende vrangen ud af t jet inden vask og l gge sm bekl dningsgenstande i en vaskepose til sk nsom vask Det anbefales at bruge et flydende vaskemiddel til sarte tekstiler Uld Woolmark Apparel Care Green...

Страница 71: ...ellem 65 og 100 cm fra gulvet se Installation Den frie ende af afl bsslangen er d kket af vand se Installation Afl bet i v ggen er ikke forsynet med udluftningshul Hvis problemet ikke er blevet l st e...

Страница 72: ...programmet igen for at unders ge om fejlen er blevet udbedret Hvis ikke skal man kontakte det Tekniske Servicecenter Tilkald aldrig uautoriserede teknikere Oplys venligst Type af fejl Maskinmodellen M...

Страница 73: ...ren og trommelen til apparatet Rengj ring av pumpen Kontrollere vanninntaksslangen Forholdsregler og r d 77 Generell sikkerhet Skroting pne porthulld ren manuelt Beskrivelse av vaskemaskinen 78 79 Kon...

Страница 74: ...e den inntil vegger m bler eller annet 2 Hvis gulvet ikke er helt vannrett m feilene utjevnes ved l sne eller stramme til de fremre f ttene se figur Hellingsvinkelen som m lt p benkeflaten opp vaskema...

Страница 75: ...er beskyttet fordi det er veldig farlig utsette den for regn og uv r N r vaskemaskinen er installert m stikkontakten v re lett tilgjengelig Ikke bruke skj teledninger og forgreningskontakter Kabelen...

Страница 76: ...tte vil begrense slitasjen p hydraulikksystemet inne i vaskemaskinen og hjelpe til med forhindre lekkasjer Trekk ut vaskemaskinen ved rengj ring og under alt vedlikeholdsarbeid Rengj ring av vaskemask...

Страница 77: ...er klar over risikoene det inneb rer Man m ikke tillate at barn leker med apparatet Barn skal ikke vedlikeholde eller rengj re apparatet uten oppsyn Ikke r r maskinen n r du er barfot eller med v te...

Страница 78: ...nappen for starte en vaskesyklus N r syklusen har begynt vil indikatorlampen lyse kontinuerlig For stille vaskesyklusen p pause trykkes knappen p nytt og indikatorlampen vil blinke med oransj lys Hvis...

Страница 79: ...verdiene hvis disse er forenlige med valgt program I delen B vises vaskefasene som finnes for valgt syklus og med igangsatt program vaskefasene som p g r Vask Skylling Sentrifugering T mming I delen...

Страница 80: ...r symbolet p skjermen For fjerne den forsinkede oppstarten trykk p tasten helt til teksten OFF kommer til syne p skjermen Endre syklusens egenskaper Trykk p tasten for sette funksjonsalternativet i ga...

Страница 81: ...en kan variere p grunnlag av flertallige faktorer s som temperatur og vanntrykk i innf rsel romtemperatur mengde vaskemiddel mengde og type kl r som vaskes hvordan kl rne er lastet inn samt ekstra val...

Страница 82: ...dertil beregnede vaskeposen for finvask For best mulig resultat anbefales det bruk av flytende vaskemiddel for finvask Ull Woolmark Apparel Care Green denne vaskemaskinens ullprogram er godkjent av Wo...

Страница 83: ...T PAUSE Utl psslangen er ikke plassert mellom 65 og 100 cm fra gulvet se Installasjon Enden av t mmeslangen er nedsenket i vann se Installasjon Det veggfestede utl pet har ikke plass til luftpassering...

Страница 84: ...motsatt fall ta kontakt med godkjent Teknisk Assistanse Bruke aldri ikke godkjente teknikere Comunicare typen feil maskinmodell Mod Serienummer S N Disse opplysningene finner du p merkeplaten festet...

Отзывы: