Hotpoint Ariston RPD 1047 D Скачать руководство пользователя страница 22

22

PT

Detergentes e roupa

as instruções indicadas na etiqueta da peça e com as 

indicações fornecidas pelo fabricante da máquina de lavar 

roupa. (M1135)

 

Camisas:

 utilize o específico programa 

9

 para lavar 

camisas de vários tipos de tecido e cores para garantir o 

máximo cuidado.

Bebé:

 programa para remover a sujidade típica das 

roupas das crianças, garantindo a remoção do detergen-

te para evitar alergias na pele delicada das crianças. O 

ciclo 

10

 foi estudado para reduzir as bactérias utilizando 

uma maior quantidade de água e optimizando o efeito 

de aditivos específicos higienizantes, acrescentados ao 

detergente.

Antialérgico:

 utilizar o programa 

11

 para remover as 

principais causas de alergia, como pólen, ácaros, pelos de 

gato e cão. 

Cama e Banho Roupa 7 Dias:

 para lavar toda a roupa 

de banho e de cama com um único ciclo, utilize o progra-

ma 

12

 que optimiza o uso do amaciador e consente uma 

economia de tempo e energia. Aconselhamos a utilização 

de detergente em pó.

 

Seda:

 utilize o programa específico 

13 

para lavar todas 

as roupas de seda. Aconselha-se o uso de um detergente 

específico para tecidos delicados.

Cortinas

 (Cort.)

:

 dobre-as bem e coloque-as dentro de 

uma fronha ou de um saquinho de rede. Utilize o progra-

ma 

13

.

Edredões:

 para lavar peças com enchimento de plumas 

de ganso de casal ou de solteiro (com peso inferior a  

3,5 kg), travesseiros, jaquetas, utilizar o programa especí-

fico 

14

. Recomenda-se colocar as peças no tambor 

dobrando as suas pontas para dentro 

(veja as figuras) 

e de 

não superar os 

¾

 do volume do próprio tambor. Para ob-

ter óptimos resultados de lavagem recomenda-se utilizar o 

detergente líquido dosado na gaveta dos detergentes.

Sistema de balanceamento da carga

Antes de cada centrifugação, para evitar vibrações ex-

cessivas e para distribuir a carga em modo uniforme, o 

tambor efectua algumas rotações a uma velocidade leve-

mente superior àquela de lavagem. Se no fim de repetidas 

tentativas a carga ainda não estiver correctamente ba-

lanceada, a máquina efectuará a centrifugação com uma 

velocidade inferior àquela prevista. No caso de um exces-

sivo desequilíbrio, a máquina de lavar roupa efectuará a 

distribuição ao invés da centrifugação. Para favorecer uma 

melhor distribuição da carga e o seu correcto balancea-

mento, aconselha-se misturar peças grandes com peças 
pequenas.

Gaveta dos detergentes

O bom resultado da lavagem depende também do em-

prego da dose certa de detergente: com excessos não se 

lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar 

crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e 

poluir o meio ambiente.

!

 Usar detergentes em pó para roupas de algodão bran-

cas e para a pré-lavagem e para lavagens com temperatu-

ra superior aos 60ºC. 

!

 Seguir as indicações fornecidas pelo produtor na emba-

lagem do detergente.

!

 Não use detergentes para lavagem à mão, porque for-

mam demasiada espuma.

Tire a gaveta dos detergen-

tes e deite o detergente ou o 

aditivo da seguinte maneira:

!

 

Não inserir o detergente na 

gaveta central 

(

*

).

Gaveta 1: Detergente 

para lavagem (em pó ou 

líquido)

No caso do uso de deter-

gente líquido, aconselha-se 

usar o recipiente 

A

 fornecido com o aparelho para uma 

correcta dosagem. Para o uso do detergente em pó, colo-

que o recipiente na cavidade 

B

.

Gaveta 2: Aditivos (para amaciar etc.)

O aditivo para amaciar não deve ultrapassar a grade. 

Preparar a roupa

•  Divida a roupa em função:

  - do tipo de tecido / do símbolo na etiqueta.

  - as cores: separe as peças coloridas das brancas.

•  Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.

•  Não ultrapasse os valores indicados que se referem ao 

peso da roupa enxuta: veja a “

Tabela dos programas

”.

Quanto pesa a roupa?

  1 lençol 400 - 500 g.

  1 fronha 150 - 200 g.

  1 toalha de mesa 400 - 500 g.

  1 roupão 900 - 1.200 g.

  1 toalha de rosto 150 - 250 g.

Programas especiais

Antimancha Power 20°C:

 este programa oferece a 

máxima capacidade de remoção de manchas sem neces-

sidade de pré-tratamento, a baixa temperatura, mantendo 

intactos os tecidos e as cores. 

Antimancha Turbo 45’:

 este ciclo garante uma 

excelente capacidade de remoção das manchas a partir 

dos 20 °C em apenas 45 minutos. A temperatura para 

este ciclo pode ser aumentada até 40 °C.  

Ultra Delicados

:

 utilize o programa 

7

 para a lavagem de 

peças muito delicadas, que possuem aplicações como 

aplicações ou brilhantes. Recomenda-se virar do avesso 

as roupas antes de lavá-las e colocar as peças pequenas 

no saquinho específico para a lavagem das peças 

delicadas. Para obter melhores resultados, recomenda-se 

o uso de detergente líquido para peças delicadas. 

Lã - 

Woolmark Apparel Care - Green:

 

o ciclo de lavagem “Lã” desta máquina de lavar roupa 

foi aprovado pela Woolmark Company para a lavagem 

de vestuário em lã classificado como “lavável à mão”, 

desde que a lavagem seja executada de acordo com 

1

2

A

B

*

Содержание RPD 1047 D

Страница 1: ...ce Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Runnin...

Страница 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Страница 3: ...ain storms and other weather conditions When the washing machine has been instal led the electricity socket must remain within easy reach 65 100 cm Do not use extension cords or multiple so ckets The...

Страница 4: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in side the washing machine and help to prevent leaks Unplug the washing machine when cleaning it...

Страница 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging mater...

Страница 6: ...the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds DELAY TIMER button press to set a delayed start time for the selected wash cycle The delay time will...

Страница 7: ...lly To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door N B if the DELAY TIMER function has been activated the door cannot be opened pauses...

Страница 8: ...th cycles at a temperature of 40 C makes it possible to remove major allergens such as pollen cat and dog hair With cycles at a temperature higher than 40 a very good level of antiallergic protection...

Страница 9: ...evel and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 40 C The actual washing temperature may differ from the indicate...

Страница 10: ...ed by The Woolmark Company for the washing of wool gar ments labelled as hand wash provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manu...

Страница 11: ...see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the wate...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 17 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Descri o da m quina de lavar roupa 18 19 Painel de comandos V...

Страница 14: ...s nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamen te horizontal para compensar qualquer irregularidade desa tarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no plano de t...

Страница 15: ...posta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar rou pa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil 65 100 cm N o empregue extens es nem fichas m lti plas O cabo n o deve ser dobrad...

Страница 16: ...corrente el ctrica Feche a torneira da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desga ste do sistema hidr ulico da m quina de lavar roupa e elimina se o risco de inunda o Tire a ficha da...

Страница 17: ...elho foi projectado exclusivamente para um uso dom stico N o toque na m quina com os p s descal os nem com as m os ou os p s molhados ou h midos N o puxe o cabo el ctrico para tirar a ficha da tomada...

Страница 18: ...gir a mensagem BLOQUEIO TECLAS ATIVO o painel de controlo fica bloqueado excep o da tecla ON OFF Deste modo impedem se modifica es acidentais dos programas sobretudo se houver crian as em casa Para de...

Страница 19: ...bloqueada para impedir a sua abertura Para evitar danos necess rio aguardar que o s mbolo se apague antes de abrir a porta de vidro Obs se estiver activa a fun o IN CIO RETARDADO a porta n o poder ser...

Страница 20: ...com ciclos com temperatura de 40 permite remover os principais alerg nios como p los de gato e c o e p lens com ciclos a temperaturas superiores a 40 atinge se um ptimo n vel de protec o anti al rgic...

Страница 21: ...te em termos de consumo combinado de energia e de gua para lavar a 40 C A temperatura efectiva de lavagem pode ser diferente daquela indicada Para todos Test Institutes 3 Programa longo para algod o c...

Страница 22: ...misturar pe as grandes com pe as pequenas Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende tamb m do em prego da dose certa de detergente com excessos n o se lava de maneira mais eficaz mas c...

Страница 23: ...duta de descarga est entupida O tambor no momento da instala o n o foi liberado correctamente veja Instala o A m quina n o est nivelada veja Instala o A m quina est apertada entre m veis e parede veja...

Страница 24: ...resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assist ncia t cnica autorizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de...

Страница 25: ...25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 RPD 1047 D...

Страница 26: ...26 2 1 3 4 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2...

Страница 27: ...27 65 100 150 65 100 cm a RPD 1047 D 59 5 85 60 5 1 10 1 10 bar 0 05 0 5 bar 71 1400 1061 2010 1015 2010 Eko 60 C 60 40 3 Eko 40 C 60 40 3 40 C 2004 108 2012 19 EU WEEE 2006 95 CE...

Страница 28: ...28 a 10 40 5 70 1 2...

Страница 29: ...29 8 1 19 EU 20...

Страница 30: ...30 ON OFF 3 ON OFF ON OFF 99 99 Staphylococcus aureus Escherichia coll Pseudomonas aeruginosa Candida albicans Aspergillus niger Penicillium digitatum ON OFF...

Страница 31: ...31 A B C D E F G H I G L M X Y Z 1 H G Y X Z I L M A B C C D E C F...

Страница 32: ...32 HOTPOINT 2 40 3 90 4 60 h 1 2 3 40 40 c c 3...

Страница 33: ...0 Max 90 C 1400 10 3 E O 60 C 60 40 1 60 1400 10 53 0 67 57 5 340 3 E O 40 C 60 40 2 40 1400 10 53 0 67 96 340 3 E O 40 C 3 40 1400 10 53 0 94 96 190 4 4 40 Max 60 C 1000 5 5 46 0 75 79 115 5 30 30 80...

Страница 34: ...34 M1135 9 10 11 12 13 13 3 5 14 e 60 C 1 A B 2 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 20 C 45 20 C 45 40 C 7 Woolmark Apparel Care Green Woolmark 1 2 A B...

Страница 35: ...35 ON OFF...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...RU 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 RU A A A A 10 A A 20 A A 30 A 10 A 40 A 20 A 50 RPD 1047 D...

Страница 38: ...38 RU 1 2 3 4 5 1 2 2 1 3 4 gas 2 3 63 c...

Страница 39: ...U 39 65 100 150 65 100 CM RPD 1047 D 59 5 85 60 5 1 10 220 240 V 1850 W 50 Hz I 1 10 0 05 0 5 71 1400 EN 60456 3 60 40 10 2004 108 2006 95 CE 2012 19 EU WEEE IPX4 S N XXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N A...

Страница 40: ...40 RU 10 40 5 70 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 41: ...RU 41 8 1 19 EU 80 20...

Страница 42: ...42 RU ON OFF 3 2 ON OFF 2 30 ON OFF 99 99 Zinc pyritione Staphylococcus aureus Escherichia coll Pseudomonas aeruginosa Candida albicans Aspergillus niger Penicillium digitatum ON OFF...

Страница 43: ...RU 43 A B C D E F X Y Z G H I G L M X Y Z 1 H G Y X Z I L M A B C C D E C F...

Страница 44: ...44 RU 1 HOTPOINT 2 3 4 5 6 2 40 3 90 4 60 h 1 2 3 3 40 C 40 C 3 7 8 Direct Injection...

Страница 45: ...10 2 45 20 Max 40 C 1200 5 5 3 40 Max 90 C 1400 10 3 60 C 60 40 1 60 1400 10 3 40 C 2 40 1400 10 4 40 Max 60 C 1000 5 5 5 30 30 800 4 SPECIALS 6 default 40 1400 6 7 30 1 8 40 800 2 5 9 40 600 2 5 10 4...

Страница 46: ...46 RU M1135 9 10 11 7 12 13 13 3 5 14 O 1 O 2 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 20 C 45 20 C 45 40 C 7 Woolmark Apparel Care Green Woolmark 1 2 A B...

Страница 47: ...RU 47 F 01 F ON OFF 65 100 1...

Страница 48: ...Indesit Professional www hotpoint ariston com 350 www hotpoint ariston com S N www hotpoint ariston com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www hotpoint eu 195134780...

Отзывы: