background image

8

Assistenza

Comunicare:

•  il tipo di anomalia

•  il modello della macchina (Mod.)

•  il numero di serie (S/N)

Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta 

caratteristiche posta sull’apparecchio.

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate 

sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta 

chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per 

essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza 

Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non 

lascia mai inascoltata una richiesta.

Estensione di garanzia Airbag  

Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che 

integra e prolunga nel tempo i contenuti della garanzia 

standard: con una modica cifra protegge il cliente da ogni 

imprevisto riguardante l’assistenza e la manutenzione 

dell’elettrodomestico. Per i 5 anni successivi alla data di 

acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà 

diritto gratuitamente a:

•  l’intervento entro 48 ore dalla chiamata;

•  il contributo per spese di trasferta del Tecnico (diritto di 

chiamata);

•  la manodopera;

•  le parti di ricambio originali;

•  il trasporto dell’elettrodomestico non riparabile in loco.

  Inoltre, qualora l’elettrodomestico non sia riparabile la 

garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in 

funzione dell’anzianità del prodotto.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) 

dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 

alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) 

dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 

alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano 

tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione 

da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni 

consultare il sito www.indesit.com.

Assistance

Communicating:

•  appliance model (Mod.)

•  serial number (S/N)

This information is found on the data plate located on the 

appliance and/or on the packaging.

! Never use unauthorised technicians and never accept 

replacement parts which are not original.

Assistance

Indiquez-lui :

•  le modèle de votre appareil (Mod.)

•  son numéro de série (S/N)

Ces  informations  figurent  sur  la  plaquette  signalétique 

apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.

! Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et 

refusez toujours l’installation de pièces détachées non 

originales.

Asistencia

Comunique:

•  el modelo de la máquina (Mod.)

•  el número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de características 

ubicada en el aparato y/o en el embalaje.

! No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace 

siempre la instalación de repuestos no originales.

La siguiente información es válida solo para España.

Para otros países  de habla hispana consulte a su 

vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539

 

y le informaremos sobre el fantástico 

plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

•  Piezas y componentes

•  Mano de obra de los técnicos

•  Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 

902.133.133

 

y nuestros técnicos intervendrán con 

rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus 

condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos 

específicos para la limpieza y mantenimiento de su 

electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

Содержание PC 631 /HA

Страница 1: ... and tips 29 Maintenance and care 30 Troubleshooting 30 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 8 Description de l appareil 11 Installation 32 Mise en marche et utilisation 38 Précautions et conseils 39 Nettoyage et entretien 40 Anomalies et remèdes 41 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 4 Asistencia 8 Descripción del aparato 11 Instalación 42 Puesta en funcionamiento y uso...

Страница 2: ...d Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 9 Beschrijving van het apparaat 13 Het installeren 69 Starten en gebruik 75 Voorzorgsmaatregelen en advies 76 Onderhoud en verzorging 77 Storingen en oplossingen 77 Русскии Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание Руководство по эксплуатации 2 Предупреждения 7 Сервисное обслуживание 9 Описание изделия 13 Установка 79 Включение и эксплуатаци...

Страница 3: ...i aprirlo Non chiudere il coperchio in vetro se presente con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings WARNING The appliance and its accessible parts becom...

Страница 4: ...emple ou avec une couverture anti feu ATTENTION Risque d incendie ne pas laisser d objets sur les surfaces de cuisson Ne jamais nettoyer l appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l ouvrir Ne pas abaisser le couvercle en verre s il y en a un tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds Cet appareil ne p...

Страница 5: ...ados As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância ATENÇÃO Deixar um fogão com gordura e óleo sem vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio NUNCA tente apagar as chamas com água É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga ATENÇÃO Risco de incêndio não d...

Страница 6: ... Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat kunnen komen tenzij onder constant toezicht Het huidige apparaat mag alleen door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk verm...

Страница 7: ... и лицамисограниченнымифизическими сенсорными или умственными способностями или без опыта и знания о правилах использования изделия при условии надлежащего контроля или обучения безопасному использованию изделия с учетом соответствующих рисков Не разрешайте детям играть с изделием Не разрешайте детям осуществлять чистку и уход за изделием без контроля взрослых Никогда не используйте паровые чистящ...

Страница 8: ... telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Communicating appliance model Mod serial number S N This information is found on the data plate located on ...

Страница 9: ...r der Verpackung befindet Beauftragen Sie bei einem Defekt niemals einen nicht autorisierten Kundendienst bzw Techniker und lassen Sie ausschließlich Original Ersatzteile einbauen Service U moet doorgeven het type storing het model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte Wend u nooit tot een niet erkende installateur en weiger...

Страница 10: ...a del bruciatore prescelto DISPOSITIVO DI SICUREZZA in caso di spegnimento accidentale della fiamma interrompe l uscita del gas Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view 1 Support Grid for COOKWARE 2 GAS BURNERS 3 ELECTRIC HOTPLATE 4 Indicator light for ELECTRIC HOTPLATE 5 Control Knobs for ELECTRIC HOTPLATE 6 Control Knobs for GAS BURNERS 7 Ignition for GAS BURNERS...

Страница 11: ...pez immédiatement l arrivée du gaz N existe que sur certains modèles Descripción del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2 QUEMADORES A GAS 3 PLACA ELÉCTRICA 4 Luz indicadora de funcionamiento de las PLACAS ELÉCTRICAS 5 Mandos de selección de las PLACAS ELÉCTRICAS 6 Mandos de los QUEMADORES A GAS 7 Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS 8 DISPOSITIVO DE S...

Страница 12: ... DISPOSITIVO DE SEGURANÇA no caso em que a chama se apague acidentalmente interrompe a saída do gás Há somente em alguns modelos Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht 1 KOCHMULDENROSTE 2 GASBRENNER 3 ELEKTROPLATTE 4 Kontrolleuchte ELEKTROPLATTE 5 Reglerknöpfe ELEKTROPLATTE 6 Reglerknöpfe GASBRENNER 7 GASBRENNER ZÜNDKERZE 8 SICHERHEITSVORRICHTUNG ELEKTROPLATTEN Diesekönnenvonunterschiedlichem Du...

Страница 13: ...rander VEILIGHEIDSMECHANISME zorgt ervoor dat de gastoevoer wordt onderbroken als de vlam per ongeluk uitgaat Slechts op enkele modellen aanwezig 1 1 4 5 2 2 6 8 7 3 6 Описание изделия Общии вид 1 Опорные решетки для КАСТРЮЛЬ И СКОВОРОД 2 ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ 3 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ 4 Лампочка функционирования ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ 5 Регуляторы ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ 6 Регуляторы ГАЗОВЫХ КОНФОРОК 7 ...

Страница 14: ...retta da locali adiacenti dotati di un condotto di ventilazione con l esterno come sopra descritto e che non siano parti comuni dell immobile o ambienti con pericolo di incendio o camere da letto A Esempi di aperture di ventilazione per l aria comburente Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento Locale adiacente Locale da ventilare I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagn...

Страница 15: ...tiche In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall interruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50 C la temperatur...

Страница 16: ...re le parti eseguendo all inverso le operazioni 4 al termine dell operazione sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d utilizzo reperibile presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica Sostituzione degli ugelli su bruciatore a doppie fiamme indipendenti 1 togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi Il bruciatore è composto da due parti separate ve...

Страница 17: ...ici TARGHETTA CARATTERISTICHE vedi targhetta caratteristiche Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CEE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CEE del 15 12 04 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2009 142 CEE del 30 11 09 Gas e successive modificazioni 2012 19 CE ...

Страница 18: ...otta Nominale mm mm Nominale mm Pressioni di alimentazione Nominale mbar Minima mbar Massima mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 Rapido R Rapido Ridotto RR Semi Rapido S Ausiliario A Tripla Corona TC Ultra Rapido UR Semi Pesciera SP Doppie Fiamme DCDR Interno Doppie Fiamme DCDR Esterno 2 ugelli 100 100 75 55 130 100 30 130 0 70 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 0 70 0 40 1 50 3 00 2 60 1 65 1 00 3 30 3 40 1...

Страница 19: ...ienti accendete il solo bruciatore interno Ognisingolacoronachecomponeilbruciatorea doppiefiamme indipendenti ha una sua manopola di comando la manopola individuata dal simbolo controlla la corona esterna la manopola individuata dal simbolo controlla la corona interna Per accendere la corona desiderata premere a fondo e ruotare in senso antiorario fino alla posizione di massimo la manopola corrisp...

Страница 20: ... bruciatori Semi Pesciera è necessario procedere come segue Assicurarsi che i bruciatori siano freddi Sollevare completamente il bruciatore dalla sua sede Rimetterlo nella sua sede nella posizione desiderata Assicurarsi che i bruciatori risultino posizionati correttamente I due bruciatori possono essere utilizzati insieme o separatamente con pentole di diverse forme e dimensioni come segue Bruciat...

Страница 21: ...dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo delcestinobarratoèriportatosututtiiprodottiperricordaregli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla correttadismissionedeglielettrodomestici idetentoripotranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Prima di ...

Страница 22: ...uscita del gas in corrispondenza del dispositivo di sicurezza Il bruciatore in posizione di minimo non rimane acceso Avete controllato se Sono ostruiti i fori di fuoriuscita del gas Ci sono correnti d aria nelle vicinanze del piano La regolazione del minimo non è corretta I recipienti sono instabili Avete controllato se Il fondo del recipiente è perfettamente piano Il recipiente è centrato sul bru...

Страница 23: ...from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as described above However these rooms must not be communal rooms bedrooms or rooms that may present a fire hazard A Examples of ventilation holes for comburant air Enlarging the ventilation slot between window and floor Adjacent Room Room to be Vented Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing ...

Страница 24: ...for the charge indicated and must comply with current electrical regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuit breaker The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50 C The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations Before connecting to the power supply...

Страница 25: ... burners from their housings The burner consists of 2 separate parts see figure 2 Unscrew the burers with a 7 mm wrench spanner The internal burner has a nozzle the external burner has two of the same size Replace the nozzle with models suited to the new type of gas see table 1 3 Replace all the components by repeating the steps in reverse order Replacing the Triple ring burner nozzles 1 Remove th...

Страница 26: ...Community directives 2006 95 EEC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 EEC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 93 and subsequent amendments 2009 142 EEC dated 30 11 09 Gas and subsequent amendments 2012 19 EC and subsequent amendments ...

Страница 27: ...ternal 2 nozzle 100 100 75 55 130 100 30 130 0 70 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 0 70 0 40 1 50 3 00 2 60 1 65 1 00 3 30 3 40 1 50 0 90 4 10 39 39 28 28 61 39 39 28 61 86 80 64 50 65x2 91 60 44 70x2 218 189 120 73 240 247 109 65 298 214 186 118 71 236 243 107 64 293 3 00 2 60 1 65 1 00 3 60 3 40 1 50 0 90 4 10 132 H 122 H 96 Z 79 6 103x2 138 H 88 74 110x2 286 248 157 95 343 324 143 86 390 Burner and noz...

Страница 28: ...ratestheexternalburner Theknobmarkedbythesymbol operatestheinternalburner To turn on one of the rings press the relative knob in all the way and turn it anti clockwise to the high setting The burner is fitted with an electronic igniter that automatically starts when the knob is pressed in Since the burner is equipped with a safety device after lighting the burner keep the knob pressed in for about...

Страница 29: ... size cookware diameter of 16 20 cm Fig C NEVER use the double burner in the configuration represented in figure D Fig A Fig B Fig C Fig D Precautions and tips This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully General safety This is a class 3 built in appliance Gas ap...

Страница 30: ...r local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Maintenance and care Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it Cleaning the appliance Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers anti rustproducts powderdetergentsorspongeswith abrasivesurfaces thesem...

Страница 31: ...locked There are no draughts near the appliance The minimum setting has been adjusted properly The cookware is unstable Check to make sure that The bottom of the cookware is perfectly flat The cookware is positioned correctly at the centre of the burner The pan support grids have been positioned correctly ...

Страница 32: ...1 001envigueur PourleLuxembourgselonlesNormesNationalesenvigueur Pour la Hollande NEN 1078 en vigueur Il faut observer les conditions suivantes Lapiècedoitprévoirunsystèmed évacuationversl extérieur des fumées de combustion réalisé au moyen d une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l on allume l appareil La pièce doit prévoir un système qui consent un ...

Страница 33: ...ettre une bonne aération à l intérieur du meuble voir figure Raccordement électrique Les tables munies d un cordon d alimentation tripolaire sont prévues pour un fonctionnement à courant alternatif à la tension et à la fréquence d alimentation indiquées sur la plaquette des caractéristiques placée sous la table de cuisson Le conducteur de terre du câble est jaune vert En cas d installation au dess...

Страница 34: ...re installé de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer Pour le Luxembourg et la Hollande selon les Normes Nationales en vigueur L G R Raccordement par tuyau rigide cuivre ou acier Le raccordement à l installation de gaz doit être effectué de manière à ce que l appareil ne subisse aucun type de contrainte La rampe d alimentation de l appareil est munie d un raccord en L orientable dont l étanché...

Страница 35: ...ainsi qu il n y ait pas extinction du brûleur 4 En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz thermocouple équipant certains appareils quand les brûleurs sont au minima augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage 5 Après avoir procédé à ce réglage reposez les scellés sur les by pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent En cas de gaz liquides il faut viss...

Страница 36: ... 110x2 286 248 157 95 314 324 143 86 390 Brûleur Diamêtre mm Puissance thermique kW p c s Réduit Puissance thermique kW p c s Nominale By pass 1 100 mm Injecteur 1 100 mm Débit g h Butane Propane G20 Puissance thermique kW p c s Nominale Injecteur 1 100 mm Débit g h 3 00 2 60 1 65 1 00 3 30 3 40 1 50 0 90 4 10 332 183 111 365 376 166 100 100 454 G25 Puissance thermique kW p c s Nominale Débit l h ...

Страница 37: ...0 1 50 0 70 0 70 0 40 1 50 3 00 2 60 1 65 1 00 3 30 3 40 1 50 0 90 4 10 132 H 122 H 96 Z 79 6 103x2 123 88 74 110x2 Brûleur Diamêtre mm Puissance thermique kW p c s Réduit Nominale Injecteur 1 100 mm 286 248 157 95 314 324 143 86 390 G20 Débit l h Gaz natural Cat I2E PC 631 X HA PC 631 HA R Ø145 S PC 640 X HA PC 640 R HA PC 640 HA R S S A A PC 640 T X HA PC 640 T GH HA PC 640 T AX HA PC 640 T R HA...

Страница 38: ...r Chaque couronne composant le brûleur deux flammes indépendantes a sa propre manette de commande la manette caractérisée par le symbole contrôle l anneau extérieur la manette caractérisée par le symbole contrôle l anneau intérieur Pour allumer l anneau souhaité appuyez à fond sur la manette correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la position maximum Le b...

Страница 39: ... 90 donne à la table une plus grande flexibilité d emploi Pour tourner les brûleurs de 90 Demi Poissonnière procédez comme suit Assurez vous que les brûleurs sont bien froids Soulevez complètement le brûleur Remontez le dans son logement suivant la position désirée Assurez vous que les brûleurs soient correctement positionnés Les deux brûleurs notamment peuvent être utilisés ensemble ou séparément...

Страница 40: ...locales les emballages pourront ainsi être recyclés La Directive Européenne 2012 19 CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent...

Страница 41: ...teint dans les versions équipées de sécurité de flamme Avez vous contrôlé si vous avez bien appuyé à fond sur la manette vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de sécurité les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés Le brûleur s éteint quand il est réglé sur l...

Страница 42: ... más arriba y que no sean partes en comúndelinmueble ambientescon peligro de incendio o dormitorios A Ejemplos de aperture de ventilación para aire comburente Aumento de la ranura entre puerta y suelo Habitación adyacente Habitación por ventilar Los gases de petróleo licuados más pesados que el aire se depositan en las partes más bajas Por lo tanto los ambientes que contienen botellas de GPL deben...

Страница 43: ...uptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50 C la temperatura ambiente El instalador es responsable de la correcta co...

Страница 44: ...tros de Asistencia Técnica Sustitución de los picossen el quemador doble llama independente 1 sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes El quemador está compuesto de 2 partes separados ver Fig E y Fig F 2 destornillar los picos sirviéndose de una llave de tubo de 7 mm El quemador interno tiene un pico el quemador externo tiene dos del mismo tamaño Reemplazar los picos por los que se ...

Страница 45: ...DE CARACTERÍSTICAS ver placa de características Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias 2006 95 CEE del 12 12 06 Baja Tensión y posteriores modificaciones 2004 108 CEE del 15 12 04 Compatibilidad Electromagnética y posteriores modificaciones 93 68 CEE del 22 07 93 y posteriores modificaciones 2009 142 CEE del 30 11 09 Gas y posteriores modificaciones 2012 19 CEE y posterior...

Страница 46: ...Reducida Nominal mm mm Nominal mm Presiones de suministro Nominal mbar Minimo mbar Màximo mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 Ràpido R Ràpido Reduc RR Semi Ràpido S Auxiliar A Corona Triple TC Ultrarrápido UR Semi Pescadera SP Doble llama DCDR Interno Doble llama DCDR Externo 2 Pico 100 100 75 55 130 100 30 130 0 70 0 70 0 40 0 40 1 50 0 70 0 70 0 40 1 50 3 00 2 60 1 65 1 00 3 30 3 40 1 50 0 90 4 1...

Страница 47: ...rse recipientes de todos los tamaños cuando se usen recipientes pequeños encender el quemador interno solamente Cada una de las coronas que componen el quemador doble llama independiente cuenta con una perilla de mando propia la perilla identificada por el símbolo controla la corona externa la perilla identificada por el símbolo controla la corona interna Para encender la corona deseada presionar ...

Страница 48: ...rísticas de los quemadores y boquillas Consejos prácticos para uso de los quemadores centrales Semi Elíptica El uso de los dos quemadores Semi Elíptica de forma elíptica con rotación de 90 C ofrece mayor flexibilidad de empleo de la encimera Para efectuar la rotación de los quemadores elípticos conviene proceder de esta manera Esperar que los quemadores estén fríos Levantar totalmente el quemador ...

Страница 49: ...e Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre tod...

Страница 50: ... presionado a fondo el mando No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Están obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad El quemador en posición de mínimo no permanece encendido Controle si Están obstruidos los orificios de salida del gas Hay corriente de aire en las cercanías de la enc...

Страница 51: ...o constituam partes comuns do imóvel ambientes com perigo de incêndio nem quartos de dormir que possuam um conduto de ventilação comunicadora com a parte externa A Exemplos de abertura de ventilação para ar comburente Aumento da fenda entre porta e soalho Local adjacente Local a ser ventilado Os gases de liquefeitos de petróleo mais pesados do que o ar estagnam se embaixo Portanto as salas que con...

Страница 52: ...icação No caso de uma ligação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50 C a tempera...

Страница 53: ... 1 Características dos queimadores e dos bicos 3 monte outra vez as partes realizando estas operações na ordem contrária 4 no final da operação troque a velha etiqueta de calibragem por outra corresponda ao novo tipo de gás utilizado que se encontram nos nossos centros de assistência técnica Substituição dos injectores do queimador com chamas duplas independentes 1 tirar as grelhas e retirar os qu...

Страница 54: ...e pressão conforme as Normas Nacionais em vigor Ligações eléctricas PLACA DAS CARACTERÍSTICAS ver quadro das características Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia 2006 95 CEE de 12 12 06 Baixa Tensão e posteriores modificações 2004 108 CEE de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e posteriores modificações 93 68 CEE de 22 07 93 e posteriores modific...

Страница 55: ... 28 28 61 39 39 28 61 86 80 64 50 65x2 91 60 44 70x2 218 189 120 73 240 247 109 65 298 214 186 118 71 236 243 107 64 293 3 00 2 60 1 65 1 00 3 60 3 40 1 50 0 90 4 10 132 H 122 H 96 Z 79 6 103x2 138 H 88 74 110x2 286 248 157 95 343 324 143 86 390 Características dos queimadores e bicos A 15 C e 1013 25 mbars gás seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m PC 631...

Страница 56: ...no Cada coroa do queimador com chamas duplas independentes tem um manípulo de controle próprio omanípuloindicadopelosímbolo controlaacoroaexterna o manípulo indicado pelo símbolo controla a coroa interna Para acender a coroa desejada aperte a fundo até a posição de máximo e rode o manípulo correspondente em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio O queimador está equipado com acendimento ele...

Страница 57: ...exibilidade de utilização Para girar de 90 os queimadores Semi Peixeira é preciso proceder da seguinte maneira Certificar se que os queimadores estejam frios Alçar totalmente o queimador do seu lugar Colocá lo novamente no lugar na posição desejada Certificar se que os queimadores estejam na posição correcta Especialmente os dois queimadores podem ser utilizados juntos ou separados com panelas de ...

Страница 58: ...uropeia 2012 19 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos RAEE prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados nofluxonormaldosresíduossólidosurbanos Osaparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símb...

Страница 59: ...Há correntes de ar nas proximidades do plano A chama não permanece acesa nas versões com segurança Foi controlado se O botão não foi premido até o fundo Não foi mantido premido até o fundo o botão durante um tempo suficiente para activar o dispositivo de segurança Estão entupidos os furos de saída do gás em correspondência ao dispositivo de segurança O queimador em posição de mínimo não permanece ...

Страница 60: ...wird A Beispiele von Zuluftöffnungen für die Verbrennungsluft Oder auf indirekte Weise durch angrenzende Räume die mit einem ins Freie führenden Belüftungsschacht wie oben angegeben versehen sind bei denenessichnichtumGebäudeteile gemeinsamen Gebrauchs noch um Räumlichkeiten in denen Brandgefahr bestehen kann oder um Schlafzimmer handeln darf Die Flüssiggase die schwerer als Luft sind stauen sich ...

Страница 61: ...iert müssen der Elektroanschluss der Kochmulde sowie der des Backofens getrennt voneinander vorgenommen werden Dadurch wird eine ausreichende elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen des Backofens erleichtert Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle...

Страница 62: ...egen dieser Schläuche muss so erfolgen dass sie bei größter Ausdehnung eine Länge von 2000 mm nicht überschreiten Stellen Sie nach erfolgtem Anschluss bitte sicher dass der Inox Schlauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt oder an irgendeiner Stelle eingedrückt wird L G R Verwenden Sie ausschließlich Schläuche und Dichtringe die den jeweilig gültigen inländischen Normen entsprechen Kon...

Страница 63: ... den Bypass Linien angebrachten Siegel mit Siegellack oder ähnlichem Material zu erneuern Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz angezogen werden Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit einem der neuen Gasart entsprechenden Etikett in unseren Kundendienstzentren erhältlich Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen oder nicht konstant sein mus...

Страница 64: ...me leistung kW p c s Reduz Puissance thermique kW p c s Nominal By pass 1 100 mm Düse 1 100 mm Menge g h Butan Propan G20 Wärme leistung kW p c s Nominal Düse 1 100 mm Menge l h 3 00 2 60 1 65 1 00 3 30 3 40 1 50 0 90 4 10 332 288 183 111 365 376 166 100 454 G25 Wärme leistung kW p c s Nominal Menge l h Merkmale der Brenner und Düsen Bie 15 C und 1013 25 mbar Trockengas Propangas oberer Heizwert 5...

Страница 65: ...t werden Zum optimalen Einsatz des Brenners mit Doppelkrone sollte niemals gleichzeitig die Innenkrone auf Minimum und die Außenkrone auf Maximum eingestellt werden Verwenden Sie bei kleinen Töpfen jedoch nur den inneren Brenner Jeder einzelne Flammenkranz aus denen ein Brenner mit unabhängiger Doppelflamme gebildet ist verfügt über einen eigenen Reglerknopf Der mit dem Symbol gekennzeichnete Regl...

Страница 66: ...ierter Starkbrenner RR Mittelstarker Brenner S Hilfsbrenner A Drei Flammenkränze TC Ø Kochgeschirrdurchmesser cm 24 26 24 26 16 20 10 14 24 26 Töpfe für 60 cm Kochfelder Einige Modelle sind mit einem Reduzierring bestückt Verwenden Sie diesen nur für den internen Doppelflammenkranz Brenner DCDR innen wenn Kochgeschirr mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm darauf gestellt wird Zur Erkennung d...

Страница 67: ... unstabiles oder verformtes Kochgeschirr Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben...

Страница 68: ... Flamme nicht Bitte kontrollieren Sie ob die Gasaustrittsöffnungen der Gasbrenner verstopft sind alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgemäß montiert wurden Durchzug in Kochmuldennähe besteht Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme Bitte kontrollieren Sie ob der Reglerknopf auch bis zum Anschlag durchgedrückt wurde der Reglerknopf lange genug gedrückt wurde um ...

Страница 69: ...ysteem kan worden uitgevoerd door lucht direct van buiten te onttrekken door middel van een buis met een doorsnede van minstens 100 cm2 en die zodanig is geplaatst dat hij niet per ongeluk verstopt kan raken Een andere manier is door op indirecte wijze lucht te onttrekken aandeaangrenzendevertrekkendie door middel van een ventilatiebuis zoals boven beschreven met buiten zijn verbonden en die geen ...

Страница 70: ...kabel wordt aangegeven door de kleuren geel groen Als het fornuis wordt geïnstalleerd boven een inbouwovenmoetendeelektrischeaansluitingenvanfornuisen oven apart worden uitgevoerd zowel voor veiligheidsredenen als voor het eventueel makkelijker verwijderen van de oven Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de...

Страница 71: ...eze buizen moet zodanig worden bewerkstelligd dat hun lengte in uitgerolde toestand niet meer dan 2000 mm is Nadat de aansluiting heeft plaatsgevonden moet u controleren dat de flexibele metalen buis niet in contact komt met de beweegbare delen of dat hij vastgekneld raakt Gebruik uitsluitend buizen en afdichtingen die voldoen aan de geldende landelijke normen L G R Controleren gasdichtheid Nadat ...

Страница 72: ...t zegellak of dergelijk materiaal Bij vloeibaar gas moet het regelschroefje geheel dicht worden geschroefd Aan het einde van deze handelingen moet u het oude etiket van de gasinstelling vervangen met het etiket dat correspondeert met het nieuwe gas verkrijgbaar bij onze Technische Service Centers Als de gasdruk van het gebruikte gas verschillend of variabel is dan hetgeen is voorzien moet op de to...

Страница 73: ...Straal 1 100 mm Bereik g h Butane Propane G20 Termisch vermogen kW p c s Nomin Straal 1 100 mm Bereik l h 3 00 2 60 1 65 1 00 3 30 3 40 1 50 0 90 4 10 332 288 183 111 365 376 166 100 454 G25 Termisch vermogen kW p c s Nomin Bereik l h Kenmerken van de branders en de straalpijpjes A 15 C et 1013 25 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ kg Butane P C S 49 47 MJ kg Naturele G20 P C S 37 78 MJ m Naturel...

Страница 74: ...A PC 750 T XX HA PC 750 T R HA PC 750 T HA PC 750 T E X HA PC 760 F X HA PC 760 F R HA RR UR S S S A RR TC S S A DC TC SP SP RR A A S PC 631 X HA PC 631 HA R Ø145 S PC 640 X HA PC 640 R HA PC 640 HA R S S A A PC 640 T X HA PC 640 T GH HA PC 640 T AX HA PC 640 T R HA PC 640T GH R HA PC 640 T E X HA RR TC S A ...

Страница 75: ...leen de binnenste vlamkroon Iedere vlamkroon van de brander met onafhankelijke dubbele vlamkronen heeft zijn eigen bedieningsknop de knop met het symbool bedient de buitenste vlamkroon de knop met het symbool bedient de binnenste vlamkroon Voor het aansteken van de gewenste vlamkroon drukt u de betreffende knop in en draait u hem tot aan maximum De brander is voorzien van elektronische ontsteking ...

Страница 76: ... in het gebruik Voor het 90 draaien van de Half Vispan branders gaat u als volgt te werk Let op dat de branders koud zijn Verwijder de branders van hun plaats Plaats ze opnieuw in de gewenste positie Let op dat de branders op de juiste wijze op hun plaats zitten Vooral de twee branders kunnen samen worden gebruikt of apart met pannen van verschillende vormen en afmetingen Dubbele brander als Vispa...

Страница 77: ...ist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat w...

Страница 78: ...ukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het veiligheidsmechanisme De gaten van de vlamverspreiders dichtbij het veiligheidsmechanisme niet verstopt zijn De brander blijft niet aan als hij op minimum staat Heeft u gecontroleerd of De gaten van de vlamverspreiders niet verstopt zijn Het niet tocht dichtbij het kookvlak De minimum stand niet goed is ingesteld De pannen zijn w...

Страница 79: ...и же воздухозабор может осуществляться из смежных помещении оснащенных вентиляционным отверстием сообщающимся с улицеи как описано выше при условии что это не общие зоны здания пожароопасные помещения и не спальни Сжиженныи газ пропан бутан тяжелее воздуха и следовательно застаивается внизу По этои причине помещения в которых установлены баллоны с СНГ сжиженным натуральным газом должны иметь венти...

Страница 80: ... В случае установки варочнои панели сверху духового шкафа встроенного в кухонныи элемент электрическое подсоединение варочнои панели и духового шкафа должно выполняться раздельно по причинам безопасности а так же для легкого съема духового шкафа Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Установите на сетевои кабель нормализованную штепсельную вилку расчитанную на нагрузку указанну...

Страница 81: ...резьбовыми соединениями Патрубок подачи газа в изделие имеет цилиндрическую наружную резьбу 1 2 газ Подсоединение таких шлангов должно производиться таким образом чтобы их длина при максимальном растяжении не превышала 2000 мм По завершении подсоединения проверьте чтобы металлическии гибкии шланг не касался подвижных частеи или не был сжат Использовать исключительно трубки соответствующие Норматив...

Страница 82: ...мбы на обводном газопроводе В случае использования сжиженного газа регуляционныи винт должен быть завинчен до упора По завершении операции замените старую этикетку тарирования на новую соответствующую новому типу используемого газа Этикетку можно заказать в наших Центрах Технического Обслуживания Если давление используемого газа отличается от предусмотренного давления или варьирует необходимо уста...

Страница 83: ...обность 50 37 МДж кг Бутан Теплотворная способность 49 47 МДж кг Природныи газ Теплотворная способность 37 78 МДж м Характеристики конфорок и форсунок Тепловая мощность кВт p c s Тепловая мощность кВт p c s Тепловая мощность кВт p c s Быстрая сокращенная RR Быстрая R Средняя SR Малая A Тройная TC Сверх быстрая UR Семена рыбы чайник SP Двойная внутренняя DCDR Двойная внешней DCDR Давление подачи Но...

Страница 84: ...нюю горелку на минимальный режим а внешнюю на максимальный На этой конфорке можно использовать посуду разных размеров для маленьких кастрюль включается только внутренняя горелка Каждая отдельная конфорка составляющаядвойнуюконфоркусдвумянезависимыми горелками имеет собственную рукоятку регулятор регулятор обозначенный символом управляет внешней конфоркой регулятор обозначенный символом управляет в...

Страница 85: ...етром меньше 12 см Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе Характеристики конфорок и форсунок Практические советы по эксплуатации центральных конфорок Semi Pesciera Использование двух центральных горелок Semi Pesciera полуовальной формы поворачиваемых на 90 позволяет более универсально использовать плиту Для поворота полуовальных горелок на 90 выполнить следующие операции Провер...

Страница 86: ...бильнои или деформированнои посудои Не допускается эксплуатация изделия лицами с ограниченными физическими сенсориальными или умственными способностями включая детей неопытными лицами или лицами необученными обращению с изделием без контроля со стороны лица ответственного за их безопасность или после надлежащего обучения обращению с изделием Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором Изд...

Страница 87: ...о обслуживания проверьте можно ли устранить неисправность используя рекомендации приведенные в следующем перечне Если неисправность не может быть устранена вызовите техника из уполномоченного Сервиса Единыи национальныи номер 199 199 199 максимальная стоимость звонков с домашнего телефона 0 1426 Евро Конфорканезажигается илипламягоритнеравномерно Форсунки газовои конфорки засорились Всесъемныечаст...

Страница 88: ...88 RS 195114015 00 05 2013 XEROX FABRIANO ...

Отзывы: