background image

Primera limpieza y calentamiento 

•  Extracción de toda la lámina protectora en el frente del 

horno de microondas.

•  Para  obtener  más  información,  consulte  la  sección 

“LIMPIEZA”. Antes del primer uso del aparato,

•  Retire todos los accesorios y lávelos fuera del microon

-

das.

•  Contenedores  de  calefacción  eléctrica  vacíos.  Los 

aparatos nuevos normalmente desprenden olor cuando 
se utilizan por primera vez.

•  Antes de utilizar el aparato eléctrico para cocinar los ali

-

mentos más rápido, calentarlo ayudará a desterrar los 
olores.

•  Antes de calentar, lo mejor es limpiar el interior del horno 

de microondas con un paño húmedo. De esta manera, 
puede ser eliminado el polvo del horno o material de 
embalaje residual del almacenamiento acumulados en 
el proceso de embalaje .

•  Botones táctiles “

”. El aparato se enciende, el menú 

principal aparece en la pantalla.

•  Toque “

” para elegir la función de convección.

•  La  temperatura  recomendada  de  160°C  se  resaltará, 

junto con el inicio directo del microondas.

•  Eleve  la  temperatura  a  230°C  (temperatura  máxima). 

Esto se puede lograr mediante el uso de botones de 
proximidad al lado o del teclado numérico.

•  Toque el símbolo “

” al lado de los botones del sensor. 

Caliente el horno vacío durante al menos una hora.

•  Al hacer esto, asegúrese de que la habitación esté bien 

ventilada. Cierre la puerta de la otra habitación para evi-
tar que el olor impregne la casa.

•  Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente. 

Luego use una solución de detergente neutro mezclado 
con agua caliente para limpiar el interior del horno de 
microondas, a continuación, séquelo con un paño suave 
y limpio.

•  Mantenga  la  puerta  abierta  hasta  que  esté  completa

-

mente seco el interior del horno.

Puesta en marcha y uso

27

ES  

Isntrucciones de uso de menaje de vidrio para horno

•  El menaje de vidrio para horno no se puede utilizar en la 

bandeja, ya que ésta se mantendrá girando cuando esté 
en funcionamiento.

•  El  menaje  de  vidrio  para  horno  se  puede  utilizar  en 

posición de rejilla.

Содержание MWK 431.1 X/HA

Страница 1: ... 12 Istruzioni per il funzionamento Istruzioni di sicurezza importanti 13 15 Utensili 16 Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde Materiali da evitare di introdurre nel forno a microonde Manutenzione e cura 17 Pulizia Guida alla risoluzione dei problemi 18 Assistenza 19 Libretto di istruzioni FORNO A MICROONDE CON GRILL E CONVEZIONE Italiano 1 ES Español 21 PT Português 41 FR Fra...

Страница 2: ... i Questa apparecchiatura può es sere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o con scar sa esperienza o conoscenza sull uso dell apparecchiatura solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti rela tivamente all uso dell apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con l apparecchiatura Gli int...

Страница 3: ...gravi lesioni personali ferite o morte Collocare il microonde su una superfi cie stabile e in piano Accertarsi che vi sia un livello di ven tilazione sufficiente intorno al forno a microonde Sulla parte posteriore e sui lati lasciare almeno 10 cm di spazio Evitare di ostruire le aperture di venti lazione I piedini regolabili non dovrebbero es sere rimossi Non collocare il microonde vicino a una so...

Страница 4: ...o spazio fra il piano di lavoro e l apparecchiatura non deve essere chiuso da listelli aggiuntivi Installazione della teglia del grill 1 Verificare l angolazione dell albero 3 Collocare la teglia nella cavità e regolare facendo at tenzione Installazione del piatto girevole a Non posizionare mai il vassoio smaltato capovolto Il vassoio smaltato non deve mai essere limitato nel mov imento b Il vasso...

Страница 5: ...tà del forno 44L Diametro piatto girevole 360mm Dimensioni esterne 595x568x454 5 mm Peso netto Circa 36 kg Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti direttive della Comunità Eco nomica Europea 2006 95 EEC datata 12 12 06 Bassa tensione e successive modi fiche 2004 108 EEC datata 15 12 04 Compatibilità elettromagnetica e succes sive modifiche 93 68 EEC datata 22 07 93 e succes sive modifiche ...

Страница 6: ... forno 4 Livello 5 Porta di vetro 6 Cerniera 7 Albero del piatto girevole 8 Rack grill corto 9 Rack grill lungo 10 Vassoio smaltato 11 Vassoio in vetro quadrato 12 Rack grill quadrato 1 Microonde 2 Riscaldamento 3 Cottura combo 4 Scongelamento 5 Programmi automatici 6 Pre riscaldamento 7 Orologio 8 Seleziona 9 Inizio 10 Giù 11 Su 12 Stop blocca 1 2 3 4 5 6 Control Panel and Features 1 2 3 7 8 9 10...

Страница 7: ...iere la funzione convezione Temperatura consigliata di 160 C che verrà eviden ziata e il microonde verrà avviato direttamente Alzare la temperatura a 230 C temperatura massima Ciò si ottiene usando i tasti laterali di prossimità del tast ierino numerico Toccare il simbolo vicino ai tasti sensore Scaldare il forno vuoto per almeno un ora Quando viene eseguita questa operazione verificare che la sta...

Страница 8: ...100W e 900W 4 Premere o o per impostare il tempo di cot tura Il tempo di cottura massimo dipende dalla potenza impostata Quando la potenza è 900W il tempo MAX è 30 minuti e per le altre potenza il tempo è 90 minuti 5 Premere il pulsante per avviare la cottura Grafico potenza microonde Dalla seguente tabella si vedono i livelli di potenza fra i quali è possibile scegliere e per quali alimenti i liv...

Страница 9: ... per arrostire grandi pezzi di carne pizza ecc Grill Grill Il grill è particolarmente indicato per la cottura di piccoli pezzi di carne o pesce Cottura combinata Aria calda Microonde aria calda Servirsi di questa funzione per arrostire rapidamente i pasti Grill con ventola Microonde Grill con ventola Aria calda riscalda mento inferiore Microonde Aria calda Riscaldamento inferiore Servirsi di quest...

Страница 10: ...ta è 180 gradi L indicatore si illumina quando viene selezionata la funzione ventola grill 4 Premere per accedere alla selezione della tempera tura 5 Premere o per selezionare la temperatura fra 100 e 230 gradi Premere per selezionare la modalità di impostazione oraria Il tempo predefinito è 10 minuti 6 Premere o per selezionare il tempo di cottura Il tempo MASSIMO è 5 ore 7 Premere il pulsante pe...

Страница 11: ...tà di impostazi one oraria Il tempo predefinito è 10 minuti 9 Premere o per selezionare il tempo di cottura del grill Il tempo MASSIMO è 90 minuti 10 Premere il pulsante per avviare la cottura 11 Cottura Microonde ventola grill 1 Premere il pulsante per attivare la funzione mi croonde 2 Premere o o per selezionare la modalità combinazione e si illumina 3 Premere o o per selezionare la modalità con...

Страница 12: ...aldamento funziona solo se è stata già scelta una delle summenzionate modalità In fase di pre riscaldamento la funzione microonde viene disattivata 14 Funzione sicurezza bambini Blocco In stato di attesa premere per 3 secondi vi sarà un lungo bip che indica l accesso alla modalità di blocco bambini e la spia si ac cende Sblocco In stato bloccato premere per 3 secondi vi sarà un lungo bip a indicar...

Страница 13: ...CCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE 8 Quando si scalda il cibo in contenitori di plastica o carta controllare sempre il forno in quanto sussiste la possibilità di combustione 9 Se si osserva del fumo spegnere l apparecchiatura o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere la porta chiuso per soffocare le eventuali fiamme 10 Non cuocere troppo il cibo 11 Non usare la cavità del forno come ...

Страница 14: ...to continua supervisione 31 Sarà necessario usare il forno a mi croonde con la porta decorativa aperta per i forni dotati di porta decorativa 32 La superficie o il mobiletto di stoccag gio si possono surriscaldare 33 Qualora si stia riscaldando liquidi nel microonde sarà necessario collocare anche un cucchiaino da tè nel conteni tore In questo modo il liquido non bollirà subito dopo essere stato r...

Страница 15: ...i alla normativa lo cale di modo che l imballaggio possa essere riutilizzato La Direttiva Europea 2012 19 EEC sullo Smaltimento delle strumentazioni Elettriche ed Elettroniche WEEE pre vede che gli elettrodomestici non va dano smaltiti servendosi del normale circuito municipale per i rifiuti urbani non suddivisi Le vecchie apparecchia ture vanno raccolte separatamente per ottimizzare il recupero e...

Страница 16: ... vapore di fuoriuscire Piatti e tazze ad eguati Usare solo per una cottura un riscaldamento breve Non lasciare senza sorveglianza in fase di cot tura Tovaglie di carta Utilizzare per coprire il cibo per riscaldare ed assorbire i grassi Utilizzare solo se supervisionato e per brevi cotture Carta resistente ai grassi Utilizzare come copertura per evitare fuoriuscite o per la cottura a vapore Plastic...

Страница 17: ... cura con un panno umido se sporche 4 Non usare detergenti abrasivi o raschietti in metallo per pulire la porta in vetro del forno dato che possono graf fiare la superficie il che a sua volta potrebbe causare rotture del vetro 5 Consiglio per la pulizia Per una pulizia più facile delle pareti della cavità del forno con cui il cibo cotto può entrare in contatto Collocare mezzo limone in una ciotola...

Страница 18: ...re può fuoriuscire dal cibo La maggior parte fuoriesce dalle aperture Ma una parte potrebbe accumularsi sulle parti fredde come la porta del forno È normale Non è possibile accendere l unità senza cibo all interno È molto pericoloso Cavo di alimentazione non collegato saldamente Scol legare Quindi ricollegare dopo 10 secondi Fusibile bruciato oppure l interruttore funziona Sostitu ire il fusibile ...

Страница 19: ...uesta operazione contat tare il Servizio di Assistenza Tecnica Non coinvolgere mai tecnici non autorizzati Segnalare il tipo di anomalia il modello di forno Mod il numero seriale S N Le informazioni sono sulla targhetta del Forno a Microonde Assistenza Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ...

Страница 20: ...20 IT ...

Страница 21: ...s y accesorios Panel de mandos y funciones Vista general Puesta en marcha y uso 27 32 Instrucciones de manejo Importantes instrucciones de seguridad 33 35 Utensilios 36 Materiales aptos para microondas Materiales no aptos para microondas Cuidado y mantenimiento 37 Limpieza Solución de problemas 38 Asistencia 39 ES FR DE NL PL RU EN IT PL PT PL ES Italiano 1 Español 21 Português 41 Français 61 Deut...

Страница 22: ...o ya que pueden rayar la superficie lo que puede provocar la rotura del vidrio I Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y con ocimientos que hayan recibido super visión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y comprendan los riesgos involucrados Los niños no deben juga...

Страница 23: ...puede provo carle heridas graves o la muerte Coloque el horno de microondas sobre una superficie firme y plana Asegúrese de que existe una venti lación surfciente alrededor del horno de microondas Mantener al menos 10 cm de espacio tanto en la parte trasera como en los laterales No cubra los orificios de ventilación Las patas ajustables no deben ser re movidas No coloque el horno de microondas cer...

Страница 24: ...ar La brecha entre la encimera y el aparato no debe estar cerrada por tiras adicionales Colocación de la bandeja de la parrilla 1 Conpruebe el ángulo del eje 3 Ponga el plato en la cavidad y ajuste ligeramente Colocación del plato giratorio a Nunca coloque la bandeja esmaltada al revés La bandeja esmaltada nunca debe constreñirse b La bandeja esmaltada siempre debe ser utilizada du rante la cocció...

Страница 25: ... Diámetro de plato giratorio 360mm Dimensiones externas 595x568x454 5 mm Peso neto Aprox 36 kg Este aparato está de con formidad con las siguientes Normas Comunitarias Económicas Europeas 2006 95 EEC con fecha 12 12 06 Bajo voltaje y modificaciones posteriores 2004 108 EEC con fe cha15 12 04 Compatibilidad Electromagnética y modifi caciones posteriores 93 68 EEC con fecha 22 07 93 y modificaciones...

Страница 26: ...io de la puerta 6 Bisagra 7 Eje del plato giratorio 8 Rejilla corta de la parrilla 9 Rejilla larga de la parrilla 10 Bandeja esmaltada 11 Bandeja de vidrio cuadrada 12 Reja cuadrada de la parrilla 1 Microondas 2 Calentamiento 3 Combinación para cocinar 4 Descongelación 5 Programas automáticos 6 Precalentar 7 Reloj 8 Seleccionar 9 Iniciar 10 Abajo 11 Arriba 12 Detener Bloquear Control Panel and Fea...

Страница 27: ... La temperatura recomendada de 160 C se resaltará junto con el inicio directo del microondas Eleve la temperatura a 230 C temperatura máxima Esto se puede lograr mediante el uso de botones de proximidad al lado o del teclado numérico Toque el símbolo al lado de los botones del sensor Caliente el horno vacío durante al menos una hora Al hacer esto asegúrese de que la habitación esté bien ventilada ...

Страница 28: ...lse o o para establecer el tiempo de cocción El tiempo max de cocción depende de la poten cia que se ha establecido Fijando la potencia a 900W el tiempo máximo es de 30 minutos para el resto de poten cias será de 90 minutos 5 Pulse el botón para iniciar la cocción Tabla de potencias del microondas Se puede ver en la tabla a continuación los niveles de potencia que usted puede elegir y para qué ali...

Страница 29: ...sar trozos grandes de carne pizzas etc Parrilla Parrilla La parrilla es muy adecuada para preparar piezas delgadas de carne y pescado Combinación Aire caliente Microondas Aire caliente Utilice esta función para comidas asadas rápidamente Parrilla con ventilador Microondas Parrilla con ventilador Aire caliente calor inferior Microondas Aire caliente calor inferior Utilice esta función para asar tro...

Страница 30: ...se o o para seleccionar el modo de ven tilador de la parrilla La temperatura predeterminada es de 180 grados El indicador se iluminará cuando se seleccione la función de grill y ventilador 4 Pulse para entrar a la selección de la temperatura 5 Pulse o para seleccionar la temperatura entre 100 a 230 grados Pulse para seleccionar el modo de ajuste de tiempo El tiempo predeterminado es de 10 minutos ...

Страница 31: ... seleccionar 700W 450W 300W and 100W 8 Pulse para seleccionar el modo de ajuste de tiem po El tiempo predeterminado es de 10 minutos 9 Pulse o para seleccionar el tiempo de cocción de la parrilla El tiempo máximo es de 90 minutos 10 Pulse el botón para iniciar la cocción 11 Cocción con microondas parrilla y ventilador 1 Pulse el botón para activar la función de microon das 2 Pulse o o para selecci...

Страница 32: ...n Nota La función de precalentamiento solo funciona si ya ha elegido uno de los modos más arriba Durante el precalentamiento la función de microondas se desco necta 14 Función de bloqueo para niños Bloqueo En estado de espera pulse durante 3 segundos habrá un pitido largo que denota que entra en el estado de bloqueo para niños el in dicador se iluminará Desbloqueo En estado bloqueado pulse du rant...

Страница 33: ...MICROONDAS 8 Cuando caliente alimentos en recipi entes de plástico o de papel vigile el horno debido a la posibilidad de ig nición 9 Si se emite humo apague o desen chufe el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin de extinguir las lla mas 10 No cocine en exceso los alimentos 11 No utilice la cavidad del horno para al macenar No guarde nada como pan galletas y similares dentro del horno 12 ...

Страница 34: ...anten erse lejos menos que sean supervisa dos continuamente 31 El horno de microondas debe ser op erado con la puerta decorativa abier ta Para hornos con una puerta deco rativa 32 La superficie de un gabinete de alma cenamiento se puede calentar 33 Si usted va a calentar el líquido en el microondas entonces también debe colocar una cucharadita en el contenedor Esto asegurará que el líquido no hier...

Страница 35: ... material de embalaje respete las normas locales para que los embalajes puedan ser reutilizados La Directiva Europea 2012 19 EEC so bre desechos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE establece que los electrodomésticos no deben ser elimi nados junto con los residuos sólidos urbanos Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiale...

Страница 36: ...ierre con lazo de metal Hacer cortes para permitir que escape el vapor Platos y vasos desechables Solo los utilice a corto plazo de cocción calentamiento No deje el horno desatendido durante la cocción Papel de cocina Use para envolver los alimentos para recalentar y absorber la grasa Use bajo supervisión solo para cocciones breves Pergamino Utilice como cubierta para evitar salpicaduras o una env...

Страница 37: ...das cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias 4 No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que pueden arañar la superficie lo que puede provo car la rotura del vidrio 5 Sugerencia de limpieza Para facilitar la limpieza de las paredes de la cavidad que la comida cocinada pu ede tocar Coloque la mitad de un limón en un ...

Страница 38: ...ldrá por las rejillas de ventilación Pero parte del vapor se puede acumular en zonas como la puerta del horno Esto es algo normal Está prohibido hacer funcionar la unidad sin ningún ali mento en su interior Esto es muy peligroso El cable de alimentación no está conectado firme mente Desenchufe A continuación conecte de nuevo después de 10 segundos Fusible quemado o circuito de breakers desconectad...

Страница 39: ...l Servicio de Asistencia Técnica autorizado Nunca use a técnicos no autorizados Informe el tipo de anomalía el modelo de horno Mod El número de serie N S Esta información la podrá encontrar en la placa identificativa del horno microondas Asistencia Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italia www indesitcompany com ...

Страница 40: ...ES 40 ...

Страница 41: ...ões de funcionamento Instruções de segurança importantes 53 55 Utensílios 56 Materiais que pode usar no forno micro ondas Materiais a evitar no forno micro ondas Manutenção e cuidados 57 Limpeza Resolução de problemas 58 Assistência 59 Instruções de utilização FORNO MICRO ONDAS COM GRELHADOR E CONVECÇÃO MODELO MWK 431 1 X HA ES FR DE NL PL RU EN IT PT Italiano 1 Español 21 Português 41 Français 61...

Страница 42: ...dos para limpar o vidro da porta do forno pois podem riscar a superfície o que pode resultar em quebra do vidro i Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades físi cas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conheci mento se lhes tiver sido dada a super visão ou instrução relativamente ao uso do equipamento de uma forma ...

Страница 43: ...nternos deste aparelho pode provocar danos pes soais graves ou morte Colocar o forno micro ondas numa su perfície firme plana Assegurar que há ventilação suficiente à volta do forno micro ondas Manter pelo menos 10 cm livres por trás e dos lados Não tapar os ventiladores Não remover os pés ajustáveis Não colocar o forno micro ondas perto de uma superfície quente Equipamentos de transmissão e re ce...

Страница 44: ... entre a bancada e aparelho não deve ser fechado por travessas adicionais Instalar o tabuleiro do grelhador 1 Verificar o ângulo do eixo 3 Colocar o tabuleiro na cavidade e ajustar ligeiramente Instalação do prato giratório a Nunca colocar o tabuleiro de esmalte ao contrário O tabuleiro de esmalte nunca deve ficar fixo b Usar sempre o tabuleiro de esmalte durante a coze dura c Colocar sempre todos...

Страница 45: ...W Capacidade do forno 44L Diâmetro do prato giratório 360mm Dimensões externas 595x568x454 5 mm Peso líquido Aprox 36 kg O aparelho está em confor midade com as directivas da Comunidade Económica Europeia 2006 95 EEC de 12 12 06 Baixa tensão e alterações subsequentes 2004 108 EEC de 15 12 04 Compatibilidade Electro magnética e alterações subsequentes 93 68 EEC de 22 07 93 e alterações subsequentes...

Страница 46: ...idro da porta 6 Dobradiça 7 Eixo do prato giratório 8 Prateleira pequena do grelhador 9 Prateleira grande do grelhador 10 Tabuleiro de esmalte 11 Tabuleiro Glay quadrado 12 Prateleira do grelhador quadrada 1 Micro ondas 2 Aquecer 3 Combinação de cozedura 4 Descongelar 5 Programas automáticos 6 Pré aquecimento 7 Relógio 8 Seleccionar 9 Iniciar 10 Baixo 11 Cima 12 Parar Bloquear Control Panel and Fe...

Страница 47: ...nção de convecção A temperatura recomendada de 160 C estará realçada ao mesmo tempo que o micro ondas é iniciado directa mente Aumentar a temperatura para 230º C temperatura máx ima Isto pode ser conseguido utilizando as teclas de proximidade ao lado ou o teclado numérico Tocar o símbolo junto das teclas do sensor Aquecer o forno vazio pelo menos durante uma hora Assegurar que a sala está bem vent...

Страница 48: ...100W a 900W 4 Premir ou ou para definir o tempo de coze dura O tempo máximo de cozedura depende da potên cia que foi seleccionada Quando a potência é de 900W o tempo MÀX é de 30 minutos e para outras potências são 90 minutos 5 Premir o botão para iniciar a cozedura Tabela de potência do Micro ondas Pode consultar na tabela abaixo quais os níveis de potên cia que pode escolher e para que alimentos ...

Страница 49: ...r peças grandes de carne piza etc Grelhador Grelhador O grelhador é muito adequado para preparar peque nas peças de carne e peixe Combinação Ar quente Micro ondas Ar quente Usar esta função para assar rapidamente Ar quente Base quente Micro ondas Ar quente Base quente Usar esta função para assar peças grandes de carne piza etc Grelhar com ventilação Micro ondas Grelhar com ventilação Grelhador Mic...

Страница 50: ...ventilação do grelhador é seleccionada 4 Premir para inserir a selecção de temperatura 5 Premir ou para seleccionar a temperatura entre 100 e 230 graus Premir para seleccionar o modo de definição do tempo O tempo por defeito é de 10 minutos 6 Premir ou para seleccionar o tempo de coze dura O tempo MÁX é de 5 horas 7 Premir o botão para iniciar a cozedura 7 Micro ondas Grelhador inferior Coze dura ...

Страница 51: ...10 minutos 9 Premir ou para seleccionar tempo de cozedura do grelhador O tempo MÁX é de 90 minutos 10 Premir o botão para iniciar a cozedura 11 Cozinhar com Micro ondas Grelhador com Ventilação 1 Premir o botão para activar a função micro ondas 2 Premir ou ou para seleccionar o modo combinação e acenderá 3 Premir ou ou para seleccionar o modo convecção A temperatura por defeito é de 180 graus acen...

Страница 52: ...unção pré aquecimento apenas funciona se já tiver escolhido um dos modos abaixo Durante o pré aquecimento a função micro ondas é desligada 14 Função Bloqueio para Crianças Bloquear Em estado de espera premir por 3 segundos haverá um bipe longo indicando a entra da no estado de bloqueio crianças e o indicador acenderá Desbloquear Em estado bloqueado premir por 3 segundos haverá um bipe longo indica...

Страница 53: ...S 8 Quando aquecer alimentos em recipi entes de plástico ou papel mantenha o forno sob vigilância devido à possi bilidade de ignição 9 Se aparecer fumo desligar ou retirar o cabo do aparelho e manter a porta fechada de modo a eliminar quaisquer chamas 10 Não cozinhar demasiado os alimen tos 11 Não usar a cavidade do forno para fins de armazenamento Não guar dar itens tal como pão bolachas etc dent...

Страница 54: ...fastadas as crianças com menos de 8 anos a menos que supervisionadas continu amente 31 O forno micro ondas deve funcionar com a porta decorativa aberta para fornos com uma porta decorativa 32 A superfície de uma caixa de armaze namento pode ficar quente 33 Se estiver a aquecer líquidos no mi cro ondas então deve colocar tam bém uma colher de chá no recipiente Isto irá garantir que o líquido não fe...

Страница 55: ...ondas Eliminação Quando eliminar material de embala gem respeitar a legislação local pois a embalagem pode ser reutilizada A Directiva Europeia 2012 19 EC sobre Resíduos Eléctricos e Equipamento Eléctrico WEEE exige que os aparel hos eléctricos usados não sejam elimi nados nos centros municipais normais de resíduos indiferenciados Os apa relhos antigos devem ser recolhidos separadamente de modo a ...

Страница 56: ...fio metálico Fazer cortes para permitir a saída do vapor Pratos e taças de papel Usar apenas para cozedura aquecimento de curta duração Não deixar o forno abandonado en quanto cozinha Toalhas de papel Usar para cobrir alimentos para reaquecer e absorver gordura Usar apenas com supervisão para uma cozedura de curta duração Papel vegetal Usar como uma tampa para evitar salpicos ou um invólucro para ...

Страница 57: ... com um pano húmido quando estão sujos 4 Não usar agentes de limpeza abrasivos agressivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno pois podem riscar a superfície o que pode resultar em quebra do vidro 5 Dica de limpeza Para limpar mais facilmente as paredes da cavidade que os alimentos cozinhados po dem tocar Colocar metade de um limão numa taça juntar 300 ml 1 2 pinta...

Страница 58: ...or dos alimentos A maior parte sai pelos ventiladores Mas pode acumular se algum em locais frios como a porta do forno É normal É proibido ligar o aparelho sem algum alimento no in terior É muito perigoso Cabo de alimentação não ligado com firmeza Desli gar Ligar de novo depois de 10 segundos Fusível queima ou disjuntor actua Substituir o fusível ou religar o disjuntor reparado por profissionais d...

Страница 59: ...erviço de Assistência Técnica autorizado Nunca contratar técnicos não autorizados Reportar o tipo de anomalia o modelo do forno Mod o número de série S N Esta informação está na placa de classificação no Forno Micro ondas Assistência Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ...

Страница 60: ...PT 60 ...

Страница 61: ...7 72 Instruction de fonctionnement Consignes de sécurité importantes 73 75 Ustensiles 76 Matériaux à utiliser à l intérieur du four à micro ondes Matériaux à ne jamais utiliser dans le four à micro ondes Maintenance et entretien 77 Nettoyage Dépannage 78 Assistance 7 Instructions d utilisation FOUR A MICRO ONDES AVEC GRILL ET CONVECTION MODELE MWK 431 1 X HA ES FR DE NL PL RU EN IT PL PT PL FR 9 I...

Страница 62: ...re de la porte du four cela pourrait rayer la surface et la vitre pour rait se briser I Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et que par des personnes ayant des infirmités physiques sensorielles ou mentales ou n ayant aucune expérience à condi tion qu elles soient sous surveillance ou qu elles aient été formés à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ell...

Страница 63: ...posants in ternes de cet appareil pourrait causer de graves blessures personnelles ou la mort Placer le four à micro ondes sur une surface plane ferme Assurez vous que le four à micro ondes est suffisamment aéré Laissez un espace d au moins 10cm à l arrière et sur les côtés de l appareil Nepasobstruerlesbouchesd aération Ne pas retirer les pieds réglables Ne pas placer le four à micro ondes à prox...

Страница 64: ... de l appareil Ne placez pas de planches supplémentaires entre la surface de rangement et l appareil Installation de la poêle à fond cannelé 1 Bien calculer l angle de l arbre 3 Placez la plaque sur la cavité et réglez légèrement Installation du plateau tournant a Ne jamais placer la plaque en émail à l envers La plaque émaillée ne doit jamais être restreinte b Utilisez toujours la plaque en émail...

Страница 65: ...ante 360mm Dimensions externes 595x568x454 5 mm Poids net Environ 36 kg Cet appareil est conforme aux directives suivantes ap plicables dans la Commu nauté économique europée nne 2006 95 CEE en date du 12 12 06 Basse Tension et les modifications ultéri eures 2004 108 CEE en date du 15 12 04 Compati bilité électromagnétique et les modifications ultérieures 93 68 CEE en date du 22 07 93 et les modif...

Страница 66: ... ampoule 4 Niveau 5 La vitre de la porte 6 Charnière 7 Arbre du plateau tournant 8 Support de gril court 9 Support de gril long 10 Plaque émaillée 11 Plaque carrée Glay 12 Support de gril carré 1 Micro ondes 2 Chauffage 3 Cuisson combinée 4 Dégivrage 5 Programmation automatique 6 Préchauffage 7 Heure 8 Sélectionnez 9 Démarrage 10 Bas 11 Haut 12 Arrêter Verrouiller Control Panel and Features 1 2 3 ...

Страница 67: ...La température recommandée de 160 C va s afficher et le micro ondes va se mettre en marche Augmentez la température à 230 C température maxi mum Utilisez les boutons sur le côté latéral ou les touches numériques Touchez le bouton du symbole près des touches de détection Chauffez le four vide pendant au moins une heure Avant de le faire rassurez vous que la pièce est suf fisamment ventilée Fermez l...

Страница 68: ...0W et 900W 4 Appuyez sur ou ou encore ou pour régler le temps de cuisson Le temps de cuisson max dépend de la puissance réglée Le temps de cuisson maximal est de 30 minutes lorsque la puissance est réglée sur 900W et 90 minutes avec les autres puissances 5 Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson Tableau de puissance du micro ondes Le tableau ci dessous vous indique le niveau de puissance souh...

Страница 69: ...lisez cette fonction pour rôtir les gros morceaux de viande la pizza etc Gril Gril Le gril est bon pour griller des fines tranches de viande et de poisson Combinaison Air chaud Micro ondes Air chaud Utilisez cette fonction pour griller vos plats plus rapide ment Gril avec ventilateur Micro ondes gril avec ventilateur Air chaud chaleur de fond Micro ondes air chaud chaleur de fond Utilisez cette fo...

Страница 70: ... allume lorsque la fonction gril avec ventilateur est sélectionnée 4 Appuyez sur pour entrer dans le menu température 5 Appuyez sur ou pour sélectionner la tempéra ture comprise entre 100 et 230 degrés Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de réglage de l heure Le temps par défaut est de 10 minutes 6 Appuyez sur ou pour régler le temps de cuisson Le temps maximal est de 5 heures 7 Appuye...

Страница 71: ...r pour sélectionner le mode réglage de l horloge Le temps par défaut est de 10 minutes 9 Appuyez sur ou pour sélectionner le temps de cuisson du gril Le temps MAX est de 90 minutes 10 Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson 11 Cuisson Micro ondes Gril avec ventilateur 1 Appuyez sur le bouton pour activer la fonction micro ondes 2 Appuyez sur ou ou encore pour sélection ner le mode combiné et ...

Страница 72: ...ion de préchauffage ne s active que lorsque vous avez sélectionné l un des modes cités ci dessus Pendant le préchauffage la fonction micro ondes est désactivée 14 Fonction de verrouillage pour enfants Verrouiller Dans l attente appuyez sur pen dant 3 secondes vous allez entendre un long bip qui indique que le système passe en mode verrouillage enfants et le voyant s allume Déverrouillage Dans l ét...

Страница 73: ...les aliments dans des récipients en plastique ou en papier gardez un œil sur le four pour éviter tout risque d inflammation 9 Si vous apercevez de la fumée dé branchez l appareil et maintenez la porte fermée pour étouffer les flammes 10 Ne cuisez pas trop vos aliments 11 N utilisez pas la cavité du four comme espace de rangement Ne gardez pas les aliments comme le pain les bis cuits etc dans le fo...

Страница 74: ...euvent s y approcher uniquement lorsqu ils sont surveillés 31 Le four à micro ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte pour fours avec porte décorative 32 La surface de l espace de rangement peut chauffer 33 Si vous chauffez du liquide dans le four placez toujours une cuillère à café dans le récipient Cette méthode empêche le liquide de bouillir de manière sou daine après l avoir s...

Страница 75: ...afin de permettre une réutilisation de l emballage La Directive européenne 2012 19 CEE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques WEEE exige que les appareils électriques ménagers ne soient pas éliminés avec les déchets municipaux Les appareils usés doivent être collectés séparé ment afin d optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu ils con tiennent tout en réd...

Страница 76: ...lisez pour des cuissons courtes chauffer uniquement Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson Serviettes en papier Utilisez pour couvrir les repas pendant le chauffage et pour absorber le gras Utilisez sous surveil lance et pour une cuisson courte uniquement Papier sulfurisé Utilisez comme couvercle pour éviter que l aliment ne gicle ou emballez pour les cuissons à la vapeur Plas...

Страница 77: ...ent être soigneusement nettoyées avec un torchon humide lorsqu elles sont sales 4 N utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou des éponges à récurer métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four cela pourrait rayer la surface et la vitre pourrait se briser 5 Conseils de nettoyage Pour nettoyer facilement les parois de la cavité entachées par les aliments Mettez un demi citron dans u...

Страница 78: ...e cette vapeur s échappe à travers les fentes Une autre quantité pourrait cepen dant s accumuler sur une place froide comme la porte du four Ce phénomène est normal Il est interdit de mettre l appareil en marche sans ali ment Cette pratique est très dangereuse Le câble d alimentation n est pas bien branché Dé branchez Puis rebranchez après 10 secondes Le fusible est grillé ou le système de coupe c...

Страница 79: ...ez vous dans un service après vente agréé Ne faites jamais recours à un technicien non qualifié Rapportez type d anomalie modèle du four Mod le numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique du four à micro ondes Assistance Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italie www indesitcompany com ...

Страница 80: ...FR 80 ...

Страница 81: ...onen Wichtige Sicherheitsinstruktionen 93 95 Utensilien 96 Materialien die Sie in der Mikrowelle verwenden können Materialien die in der Mikrowelle vermieden werden sollten Wartung und Pflege 97 Reinigung Fehlerbehebung 98 Unterstützung 99 Anweisungen für die Benutzung MIKROWELLE OFEN MIT GRILL UND HEISSLUFT MODEL MWK 431 1 X HA ES FR DE NL PL RU EN IT PL PT DE Italiano 1 Español 21 Português 41 F...

Страница 82: ...ie Oberfläche an kratzen können was zu einem Bruch des Glases führen kann I Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten physischen sen sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen nur benutzt werden wenn eine angemes sene Aufsicht oder ausführliche Anlei tung zur Benutzung des Geräts auf eine sichere Weise und den damit ver...

Страница 83: ...chweren Verletzungen oder zum Tod führen Legen Sie die Mikrowelle auf eine feste flache Oberfläche Stellen Sie sicher dass eine aus reichende Belüftung um den Mik rowellenherd gewährleistet ist An der Rückseite und an den Seiten mind estens einen Abstand von 10 cm frei lassen Decken Sie die Luftschlitze nicht zu Die verstellbaren Füße sollten nicht entfernt werden Stellen Sie den Mikrowellenherd i...

Страница 84: ...latz fest Die Kluft zwischen der Arbeitsplatte und dem Gerät darf nicht durch zusätzliche Latten geschlossen werden Grillpfanne installieren 1 Seien Sie bezüglich des Winkels der Welle sicher 3 Setzen Sie die Pfanne in den Hohlraum und passen Sie es etwas an Drehteller installieren a Stellen Sie die Emailleschale nie auf den Kopf Das Emailleschale sollte nie eingeschränkt werden b Die Emailleschal...

Страница 85: ...eller Durchmesser 360mm Externe Dimensionen 595x568x454 5 mm Netto Gewicht Ca 36 kg Dieses Gerät ist konform mit den folgenden Richtlinien der European Economic Community 2006 95 EEC vom 12 12 06 Niederspan nung und folgende Änder ungen 2004 108 EEC vom 15 12 2004 Elektromagne tische Verträglichkeit und folgende Änderungen 93 68 EEC vom 22 07 1993 und nachfolgende Änderungen 2012 19 EEC und später...

Страница 86: ...ement 3 Lampe 4 Stufe 5 Türglas 6 Scharnier 7 Drehscheibe Welle 8 Kurzgrillrost 9 Langgrillrost 10 Emailleschale 11 Quadratische Glasablage 12 Quadratisches Grillrost 1 Mikrowelle 2 Heizen 3 Kombination Kochen 4 Auftauen 5 Auto Programme 6 Vorheizen 7 Uhrzeit 8 Wählen 9 Start 10 Herunter 11 Auf 12 Stopp Verriegelung Control Panel and Features 1 2 3 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 86 1 2 3 4 5 6 11 1...

Страница 87: ...nktion Empfohlene Temperatur von 160 C wird hervorgehoben zusammen mit der Mikrowelle startet es direkt Die Temperatur wird auf 230 C maximale Tempera tur steigen Dies kann durch die Verwendung der näch sten Tasten oder des numerische Tastenfelds erreicht werden Berühren Sie das Symbol neben den Sensor Tasten Heizen Sie den leeren Backofen für mindestens eine Stunde Wenn Sie dies tun stellen Sie s...

Страница 88: ... Sie oder oder um die Garzeit einzustellen Die max Garzeit hängt von der Leistung die eingestellt ist ab Wenn die Stromversorgung 900W ist ist die MAX Zeit 30 Minuten und andere Leistungen sind 90 Minuten 5 Drücken Sie Taste um den Kochvorgang zu starten Mikrowelle Leistungstabelle Sie können von der unten aufgeführten Tabelle von welcher Leistungsstufe Sie auswählen und für welche Nahrungen diese...

Страница 89: ...luft Bodenhitze Verwenden Sie diese Funktion um große Fleischstücke Pizza usw zu braten Grill Grill Der Grill ist sehr geeignet um dünne Stücke von Fleisch und Fisch vorzubereiten Kombination Heißluft Mikrowelle Heißluft Verwenden Sie diese Funktion um Mahlzeiten schnell zu braten Grill mit Gebläse Mikrowelle Grill mit Gebläse Heißluft Bodenhitze Mikrowelle Heißluft Bodenhitze Verwenden Sie diese ...

Страница 90: ...nzeigelampen 3 Drücken Sie oder oder um den Grillmodus auszuwählen Die Standardtemperatur ist 180 Minuten Indikator wird leuchten wenn die Grillfunktion aus gewählt ist 4 Drücken Sie um die Temperatur auszuwählen 5 Drücken Sie oder um die Temperatur zwischen 100 bis 230 Grad auszuwählen Drücken Sie um den Zeiteinstellungs Modus auszuwählen Die Stan dardzeit ist 10 Minuten 6 Drücken Sie oder um die...

Страница 91: ...st 180 Grad Leuchten 4 Drücken Sie um die Temperatur auszuwählen 5 Drücken Sie oder um die Temperatur zwischen 6 Drücken Sie um die Leistung auszuwählen Die Standardleistung ist 300W 7 Drücken Sie oder um 700W 450W 300W und 100W auszuwählen 8 Drücken Sie um den Zeiteinstellungs Modus aus zuwählen Die Standardzeit ist 10 Minuten 9 Drücken Sie oder um die Kochzeit des Grills aus zuwählen Die MAX Zei...

Страница 92: ...ger Signal ton den Eintritt der Kindersicherung anzeigen und Indikator wird leuchten Entriegeln Im verriegelten Zustand drücken Sie für 3 Sekunden ein langer Signalton wird die Entriegelung anzeigen und Indikator wird erlöschen 15 Display Spezifikationen 1 Bei der Einstellung wenn kein anderer Betrieb wird es nach 10 Sekunden automatisch bestätigen Außer der Einstellung der Uhr für die erste Zeit ...

Страница 93: ...MEIDEN 8 Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff oder Papierbehälter im mer ein Auge auf den Ofen haben um die Möglichkeit einer Zündung zu ver meiden 9 Falls Rauch emittiert wird ziehen Sie den Netzstecker heraus und halten Sie die Tür geschlossen um eventu elle Flammen zu ersticken 10 Lassen Sie die Speisen nicht überkochen 11 Verwenden Sie den Garraum nicht zu Lagerzwecken LagernSie keine Ge ge...

Страница 94: ...n ter 8 Jahren sollten vom Gerät entfernt gehalten werden es sei denn sie ste hen unter ständiger Aufsicht 31 Der Mikrowellenherd muss mit geöff neter dekorativen Tür betrieben werden Für Öfen mit einer dekora tiven Tür 32 Die Oberfläche einer Schublade kann heiß werden 33 Wenn Sie Flüssigkeit in der Mikrowelle aufwärmen dann müssen Sie auch einen Teelöffel in den Behälter geben Dies wird sicherst...

Страница 95: ...ung des Verpackungs materials beachten Sie die örtlichen Gesetzgebungen so dass die Ver packungen wiederverwendet werden können GemässdenEU Richtlinie2012 19 EEC zu Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE fordert dass Elektrogeräte eines alten Haushalts nicht mit dem herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden darf Altgeräte müs sen separat gesammelt werden um die Verwertung und der Wieder...

Страница 96: ... Verwenden Sie für das kurzfristige Kochen nur aufwärmen Lassen Sie den Backofen während dem Kochen nicht unbeaufsichtigt Papiertücher Verwenden Sie diese um Lebensmittel abzudecken für erneutes Aufwärmen und Fett zu absorbie ren Verwenden Sie nur mit Aufsicht für ein kurzfristiges Kochen Pergamentpapier Verwenden Sie als Deckel um Spritzer zu vermeiden oder Verpackung zum Dämpfen Plastik Nur für ...

Страница 97: ...uchten Tuch reini gen wenn sie schmutzig sind 4 Verwenden Sie keine scheuernden Reiningsmittel oder scharfe Metallkratzer um das Ofenglas zu reinigen da diese die Oberfläche ankratzen können was zu einem Bruch des Glases führen kann 5 Reinigungs Tip Für eine einfachere Reinigung der Hohlwände die vom gekochten Essen berührt wurden Legen Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel geben 300 ml 1 2 Pint...

Страница 98: ...en Aber einige können an kühlen Orten wie die Ofentür sich ansammeln Es ist normal Es ist verboten diese Einheit ohne Nahrung im Inneren zu betreiben Es ist sehr gefährlich Das Netzkabel ist nicht fest eingesteckt Ausstecken Stecken Sie dann nach 10 Sekunden wieder ein Die Sicherung weht oder der Leistungsschalter funk tioniert Sicherung ersetzen oder Schutzschalter zurückzusetzen repariert durch ...

Страница 99: ... sich an einen autorisierten technisch en Kundendienst Unautorisierte Techniker nicht eingreifen lassen Bericht Typ der Anomalie Ofenmodell Mod Seriennummer S N Diese Informationen sind auf dem Typenschild auf der Mikrow elle Assistenz Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italien www indesitcompany com 9 ...

Страница 100: ...DE 100 ...

Страница 101: ...ieningsvoorschriften Belangrijke veiligheidsinstructies 113 115 Gebruiksvoorwerpen 116 Materiaal dat u kunt gebruiken in de magnetron Materiaal dat u moet vermijden in de magnetron Onderhoud en zorg 117 Reiniging Probleemoplossen 118 Bijstand 119 Aanwijzingen voor gebruik MAGNETRON MET GRILL EN CONVECTIE MODEL MWK 431 1 X HA ES FR DE NL PL RU EN IT PL PT NL PL Italiano 1 Español 21 Português 41 Fr...

Страница 102: ... te maken Deze kunnen namelijk krassen nalaten op de oppervlakte en dit kan leiden tot het barsten van het glas i Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderde fysiek gevoelsmatig en mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies krijgen met betrekking tot het veilige ge bruik van het apparaat en...

Страница 103: ...n van dit apparaat kan ernstige persoonlijk letsels veroorza ken of fatale gevolgen hebben Plaats de magnetron op een stevige vlakke oppervlakte Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is rond de magnetron Houd minimum 10 cm vrije ruimte aan de achterzijde en zijkanten U mag de ventilatieopeningen niet af dekken U mag de instelbare voetjes niet verwi jderen U mag de magnetron niet in de buurt van ...

Страница 104: ...n Schroef het apparaat op zijn plaats De opening tussen de werkoppervlakte en het appa raat mag niet afgesloten worden door bijkomende bat terijen De grill pan installeren 1 Let op de hoek van de as 3 Plaats de pan in de holte en pas aan Draaitafel installatie a Plaats de email schotel nooit omgekeerd De email schotel mag nooit belemmerd worden b De email schotel moet altijd worden gebruikt tijden...

Страница 105: ... Draaischijf diameter 360mm Buitenafmetingen 595x568x454 5 mm Nettogewicht Ca 36 kg Dit apparaat is conform met de volgende Europese Economische Gemeensc hapsrichtlijnen 2006 95 EEC van 12 12 06 Laagspan ning en daaropvolgende amendementen 2004 108 EEC van 15 12 04 Elektro magnetische compatibiliteit en daaropvolgende amen dementen 93 68 EEC van 22 07 93 en daaropvolgende amendementen 2012 19 EEC ...

Страница 106: ...paneel 2 Grill element 3 Licht 4 Niveau 5 Glazen deur 6 Scharnier 7 Draaitafel as 8 Kort grill rek 9 Lang grill rek 10 Email schotel 11 Vierkante glazen schotel 12 Vierkant grill rek 1 Magnetron 2 Verwarming 3 Combinatie koken 4 Ontdooien 5 Automatische programma s 6 Voorverwarming 7 Horloge 8 Selecteer 9 Starten 10 Omlaag 11 Omhoog 12 Stop Vergrendelen Control Panel and Features 1 2 3 7 8 9 10 11...

Страница 107: ...nctie te selecteren De aanbevolen temperatuur van 160 C wordt gemar keerd en de magnetron start onmiddellijk Verhoog de temperatuur tot 230 C maximum temper atuur Dit is mogelijk met de proximiteitsschakelaars of het numerieke toetsenbord Raak het symbool aan naast de sensortoetsen Ver warm de lege magnetron gedurende een uur op Zorg ervoor dat de ruimte goed geventileerd is Sluit de deur naar de ...

Страница 108: ...ermogen van de magnetron in te stellen tussen 100W tot 900W 4 Druk op of of om de bereidingsduur in te stel len De max bereidingsduur hangt af van het vermogen dat werd ingesteld Als het vermogen 900W is bedraagt de MAX tijdsduur 30 minuten en bij andere vermogens is dit 90 minuten 5 Druk op de knop om de bereiding te starten Microwave vermogendiagram In de onderstaande tabel kunt u het vermogen z...

Страница 109: ...t Verwarming onderaan Gebruik deze functie om grote stukken vlees pizza etc te roosteren Grill Grill De grill is bijzonder geschikt om dunne stukjes vlees en vis te bereiden Combinatie Hete lucht Magnetron Hete lucht Gebruik deze functie om maaltijden snel te roosteren Grill met ventilator Magnetron Grill met ventilator Hete lucht Verwarming onderaan Warme lucht Hete lucht Verwarming onderaan Gebr...

Страница 110: ...ren De standaardtemperatuur is 180 graden De indicator licht op als de grill ventilatorfunctie wordt geselecteerd 4 Druk op om naar de temperatuurselectie te gaan 5 Draai aan of om de temperatuur te selecteren tussen 100 tot 230 graden Druk op om de tijd sinstellingmodus te selecteren De standaardtijd is 10 minuten 6 Druk op of om de bereidingsduur te selecteren De MAX tijdsduur is 5 uur 7 Druk op...

Страница 111: ...e standaardtijd is 10 minuten 9 Druk op of om de bereidingsduur of grill te se lecteren De MAX tijd is 90 minuten 10 Druk op de knop om de bereiding te starten 11 Magnetron Grill ventilator bereidingen 1 Druk op de knop om de magnetronfunctie in te schakelen 2 Druk op of of om de combinatiemodus te selecteren en begint te branden 3 Druk op of of om de convectiemodus te se lecteren De standaardtemp...

Страница 112: ...eds een van de bovenstaande modi hebt geselecteerd Tijdens de voorverwarming moet de magnetronfunctie uitgeschakeld zijn 14 Kinderslot functie Vergrendelen In de wachtstatus druk op ge durende 3 seconden Er weerklinkt een langdurig sig naal wat aangeeft dat u naar de kinderslot status gaat en de indicator begint te branden Ontgrendelen In de vergrendelde status drukt u op gedurende 3 seconden Er w...

Страница 113: ...tenswaren opwarmt in papieren of plastic containers moet u de ogen in het oog houden en opletten voor een mogelijke ontbranding 9 Als u rook opmerkt moet u het appa raat uitschakelen of de stekker uit het stopcontact verwijderen en de deur gesloten houden om eventuele vlam men te smoren 10 U mag etenswaren niet te veel opwar men 11 Gebruik de magnetronholte niet om zaken op te bergen Berg geen zak...

Страница 114: ...houden tenzij ze onder voortdurend toezicht staan 31 De magnetron mag niet worden bedi end als de decoratieve deur geopend is voor magnetrons met een decora tieve deur 32 De oppervlakte van een opslagkast kan erg warm worden 33 Als u vloeistof opwarmt in de magnetron moet u ook een theelepel in de container plaatsen Dit zorgt ervoor dat de vloeistof niet plots begint te koken na verwijdering uit d...

Страница 115: ...ving respect eren zodat de verpakking opnieuw kan worden gebruikt De Europese Richtlijn 2012 19 EC be treffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE ver eist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet mogen worden wegge gooid met het normale niet gesorteerde afval Oude apparaten moeten af zonderlijk worden ingezameld om de recuperatie en recyclage van de mate rialen die ...

Страница 116: ...uitstrip Maak openingen om de stoom te laten ontsnappen Papieren borden en kopjes Uitsluitend gebruiken voor korte bereidingen opwarmingen Laat de magnetron niet zonder toezicht tijdens een bereiding Papieren hand doeken Gebruik deze om etenswaren af te dekken om opnieuw op te warmen en vet te absorberen Uitslui tend gebruiken onder toezicht voor korte bereidingen Perkamentpapier Als afdekking geb...

Страница 117: ... als ze vuil zijn 4 Gebruik geen harde schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om het glas van de magne tron te reinigen Deze kunnen namelijk krassen nalaten op de oppervlakte en dit kan leiden tot het barsten van het glas 5 Reinigingstip Voor een eenvoudigere reiniging van de wanden van de magnetron holte waarmee de bere ide etenswaren in aanraking kan komen Plaats een halve cit...

Страница 118: ...en tilatieopeningen Maar sommige stoom kan accumul eren op een koele plaats zoals de deur van de magne tron Dit is normaal Het is verboden de magnetron in te schakelen als er geen etenswaren in de magnetron aanwezig zijn Dit is uiterst gevaarlijk Het netsnoer is niet stevig ingevoerd Verwijder het netsnoer Voer het daarna na 10 seconden opnieuw in Zekering springt of stroomonderbreker schakelt in ...

Страница 119: ...en met een geautoriseerde Technische bijstand U mag nooit niet autoriseerde technici inroepen Rapporteer het type anomalie het magnetron model Mod het serienummer S N Deze informatie staat vermeld op het naamplaatje van de mag netron Bijstand Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ...

Страница 120: ...NL 120 ...

Страница 121: ...ania Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 133 135 Akcesoria 136 Materiały które można używać w mikrofalówce Materiały których należy unikać w mikrofalówce Konserwacja i serwisowanie 137 Czyszczenie Rozwiązywanie problemów 138 Pomoc 1 Instrukcje użytkowania KUCHENKA MIKROFALOWA Z FUNKCJĄ GRILLOWANIA I GOTOWANIEM KONWEKCYJNYM MODEL MWK 431 1 X HA ES FR DE NL PL RU EN IT PL PT 39 Italiano 1 Espa...

Страница 122: ... ostrych metal owych drapaczek do czyszczenia sz klanych drzwiczek kuchenki ponieważ porysują one ich powierzchnię co może w rezultacie doprowadzić potrzaskania się szkła i Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze osoby z obniżoną sprawnością fizyczną zmysłową lub umysłową os oby z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak kor...

Страница 123: ...brażenia lub śmierć Umieść kuchenkę na stabilnej i płaskiej powierzchni Upewnij się że dookoła urządzenia jest wystarczająco dużo miejsca w celu za pewnienia mu odpowiedniej wentylacji Zachowaj co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z boków urządzenia Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych Regulowane stopki nie powinny być usuwane Nie umieszczaj kuchenki mikrofalowej w pobliżu źródeł ciepła Ur...

Страница 124: ...pomiędzy blatem kuchennym a urządzeniem nie może być zamknięta dodatkowymi listwami Instalacja patelni grillowej 1 Sprawdź kąt wałka 3 Włóż patelnię do mikrofalówki i odpowiednio dopasuj jej umiejscowienie Instalacja talerza obrotowego a Nigdy nie umieszczaj emaliowanej tacy dnem do góry Emaliowana taca nie powinna być nigdy unieruchami ana b Do gotowania należy zawsze używać emaliowanej tacy c Na...

Страница 125: ... Pojemność kuchenki 44 l Średnica talerza obrotowego 360 mm Wymiary zewnętrzne 595x568x454 5 mm Waga netto Około 36 kg Urządzenie to jest zgodne na następującymi dyrektywa mi Wspólnoty Europejskiej 2006 95 EC z dnia12 12 06 Niskie napięcie i kole jne poprawki 2004 108 EC z dnia 15 12 04 Kompatybilności elektro magnetycznej i kolejne poprawki 93 68 EEC z dnia 22 07 93 i kolejne poprawki 2012 19 EEC...

Страница 126: ...3 Podświetlenie 4 Poziomnica 5 Szyba drzwiczek 6 Zawias 7 Wałek talerza obrotowego 8 Krótki ruszt grilla 9 Długi ruszt grilla 10 Taca emaliowana 11 Kwadratowa taca gliniana 12 Kwadratowy ruszt grilla 1 Mikrofalówka 2 Grzanie 3 Gotowanie kombi 4 Rozmrażanie 5 Programy automatyczne 6 Rozgrzewanie 7 Zegar 8 Wybierz 9 Start 10 W dół 11 W górę 12 Stop zablokuj Control Panel and Features 1 2 3 7 8 9 10 ...

Страница 127: ...nwekcyj nego Podświetlona zostanie zalecana temperatura 160 C a kuchenka włączy się Podnieś temperaturę do 230 C temperatura maksymal na Można to osiągnąć korzystając z bocznych przy cisków zbliżeniowych lub klawiatury numerycznej Dotknij symbol znajdujący się obok klawiszy dotykowych Podgrzewaj pustą kuchenkę przez co na jmniej godzinę Upewnij się że robisz to w dobrze wietrzonym po mieszczeniu Z...

Страница 128: ...ub aby ustawić moc mikrofalówki pomiędzy 100 W a 900 W 4 Naciśnij lub lub lub aby ustawić czas gotowania Maksymalny czas gotowania zależy od ustawionej mocy Przy mocy 900 W maksymalny czas gotowania to 30 minut przy innej mocy to 90 minut 5 Naciśnij przycisk aby rozpocząć gotowanie Tabela mocy mikrofalówki W tabeli poniżej odnajdziesz informacje dotyczące pozio mu mocy odpowiedniego dla danego rod...

Страница 129: ...zanie z dołu Użyj tej funkcji do pieczenia dużych kawałków mięsa pizzy itp Grill Grill Grill jest bardzo odpowiedni do przygotowywania cienkich kawałków mięsa i ryby Kombi Gorące powietrze Mikrofalówka gorące powietrze Użyj tej funkcji do szybkiego pieczenia Grill z nawiewem Mikrofalówka grill z nawiewem Gorące powietrze grzanie z dołu Mikrofalówka gorące powietrze grzanie z dołu Użyj tej funkcji ...

Страница 130: ...nia z wy muszonym obiegiem zapali się wskaźnik 4 Naciśnij aby móc ustawić temperaturę 5 Naciśnij lub aby ustawić temperaturę w przed ziale od 100oC do 230oC Naciśnij aby wybrać tryb ustawienia czasu Domyślne ustawienie czasu to 10 minut 6 Naciśnij lub aby wybrać czas gotowania MAKSY MALNE ustawienie czasu to 5 godzin 7 Naciśnij przycisk aby rozpocząć gotowanie 7 Mikrofalówka dolny grill gotowanie ...

Страница 131: ...ne ustawienie czasu to 10 minut 9 Naciśnij lub aby ustawić czas grillowania Maksymalne ustawienie czasu to 90 minut 10 Naciśnij przycisk aby rozpocząć gotowanie 12 Gotowanie w mikrofalówce grill z nawiewem 1 Naciśnij przycisk aby wyłączyć funkcję mikro falówki 2 Naciśnij lub lub aby wybrać tryb kombi Zapalą się i 3 Naciśnij lub aby wybrać tryb gotowania konwekcyjnego Domyślna temperatura to 180oC ...

Страница 132: ...śnięcie przycisku Uwaga Funkcja rozgrzewania działa tylko po wybra niu jednego z wyżej wymienionych trybów Podczas ro zgrzewania funkcja mikrofalowa jest wyłączona 13 Funkcja blokady dziecięcej Blokowanie W trybie oczekiwania naciśnij na 3 sekundy rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący włączenie blokady dziecięcej i zaświeci się ikonka Odblokowanie Gdy zablokowana nacisnij na 3 sekun d...

Страница 133: ...E ENERGII MIKROFA LOWEJ 8 Podczas odgrzewania jedzenia w plastikowych lub papierowych po jemnikach zwracaj na urządzenie szczególną uwagę ze względu na możliwy samozapłon 9 Jeśli z urządzenia wydostaje się dym wyłącz je lub wyjmij wtyczkę z kontak tu i nie otwieraj drzwiczek aby zdusić ewentualne płomienie 10 Nie rozgotowuj jedzenia 11 Nie używaj wnętrza kuchenki do przechowywania rzeczy Nie przec...

Страница 134: ...jak i dostępne części nagrzewają się Powinno się zachować ostrożność i unikać dotykania elementów grzejnych Dzie ci poniżej 8 roku życia o ile nie są nieustannie pilnowane nie powinny się zbliżać do urządzenia 31 Kuchenka mikrofalowa musi być używana przy otwartych dekora cyjnych drzwiczkach dotyczy kuchenek z dekoracyjnymi drzwicz kami 32 Powierzchnia obudowy może się rozgrzać 33 Jeśli podgrzewas...

Страница 135: ...zne Wycofanie z eksploatacji Pozbywając się opakowania stosuj się do miejscowych przepisów aby opak owanie mogło zostać zutylizowane Dyrektywa unijna 2012 19 EEC dotycząca zużytego sprzętu elektrycz nego i elektronicznego WEEE wyma ga aby stare domowe urządzenia ele ktryczne nie były wyrzucane wraz z normalnymi nieposegregowanymi od padami Stare urządzenia muszą być zbierane osobno aby zoptymalizo...

Страница 136: ...do krótkiego gotowania podgrzewania Podczas gotowania nie pozostawiaj kuchenki bez nadzoru Papierowe ręczniki Używaj do przykrycia jedzenia podczas podgrzewania i do absorbcji nadmiaru tłuszczu Używaj tylko pod nadzorem do krótkiego gotowania Papier pergami nowy Używaj do przykrycia pożywienia w celu zapobieżenia pryskaniu lub owinięcia podczas gotowania na parze Plastik Tylko przystosowane do uży...

Страница 137: ...ie wytarte wilgotną ściereczką gdy się zabrudzą 4 Nie wykorzystuj szorstkich rysujących powierzchnię myjek lub ostrych metalowych drapaczek do czyszc zenia szklanych drzwiczek kuchenki ponieważ porysują one ich powierzchnię co może w rezultacie doprowadzić potrzaskania się szkła 5 Porada dla łatwiejszego czyszczenia ścianek wnętrza kuchenki Umieść w misce pół cytryny dodaj 300 ml wody i podgrze wa...

Страница 138: ... niej wydostanie się otworami wentylacyjnymi Jej część jednak może schłodzić się na drzwiczkach Jest to normalne Zabrania się włączania pustej kuchenki mikrofalowej Jest to bardzo niebezpieczne Wtyczka niedokładnie włożona do kontaktu Wyjmij ją z gniazdka i włóż ponownie po 10 sekundach Spalił się bezpiecznik lub zadziałał automatyczny wyłącznik Wymień bezpiecznik lub zresetuj automa tyczny wyłącz...

Страница 139: ...j się z autoryzowanym serwisem Nigdy nie zatrudniaj nieautoryzowanych techników Zgłoś rodzaj problemu model urządzenia Mod numer seryjny S N Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej kuchenki mikrofalowej Pomoc Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com 39 ...

Страница 140: ......

Страница 141: ...ции по технике безопасности 153 155 Посуда 156 Материалы пригодные для использования в микроволновой печи Материалы непригодные для использования в микроволновой печи Обслуживание и уход 157 Очистка Поиск и устранение неисправностей 158 Помощь 159 Инструкция по эксплуатации МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ГРИЛЕМ И КОНВЕКЦИОННЫМ НАГРЕВОМ МОДЕЛЬ MWK 431 1 X HA ES PT FR DE NL PL RU EN RU IT Italiano 1 Español 2...

Страница 142: ...е допускается использование пароочистителей g Поверхностьшкафадляхранения может становиться горячей h Не используйте едкие чистящие средства или острые металлические скребки для очистки стеклянной дверцы печи так как они могут повредить поверхность что может привести к растрескиванию стекла i Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физ...

Страница 143: ...привести к серьезной травме или летальному исходу Установите микроволновую печь на прочной ровной поверхности Проверьте что вокруг микроволновой печи имеется свободное пространство для обеспечения вентиляции Сзади и с боков микроволновой печи должно быть свободное пространство не менее 10 см Не загораживайте вентиляционные отверстия Не снимайте регулируемые ножки Не устанавливайте микроволновую пе...

Страница 144: ...и рабочей поверхностью не должен перекрываться дополнительными рейками Установка сковороды гриля 1 Проверьте угол вала 3 Поместите противень в соответствующую нишу и слегка отрегулируйте ее положение Установка поворотного подноса a Не устанавливайте эмалированный поднос вверх дном Не зажимайте его б При приготовлении пищи всегда должен использоваться эмалированный противень и кольцо поворотного по...

Страница 145: ...м током Класс зашиты 1 В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert rus indesit com Дату производства данной техники можно получить из серийного номера расположенного под штрих кодом S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX следующим образом 1 ая цифра в S N соответст...

Страница 146: ...7 Шпиль поворотного подноса 8 Низкая решетка для приготовления на гриле 9 Высокая решетка для приготовления на гриле 10 Эмалированный противень 11 Стеклянная тарелка 12 Квадратная решетка 1 Микроволновый нагрев 2 Подогрев 3 Комбинированное приготовление 4 Размораживание 5 Автоматические программы 6 Предварительный нагрев 7 Часы 8 Выбрать 9 Пуск 10 Вниз 11 Вверх 12 Стоп блокировка Control Panel and...

Страница 147: ...ва Будет выделена рекомендованная температура 160 C при этом будет произведено включение микроволновой печи напрямую Необходимо повысить температуру до 230 C максимальная температура Этого можно достигнуть путем использования неконтактного электронного ключа или числовой клавиатуры Нажмите на символ около сенсорных кнопок Осуществите прогрев пустой печи в течение не менее одного часа При этом необ...

Страница 148: ...те или для установки мощности микроволнового нагрева от 100 до 900 Вт 4 Нажмите или или для установки времени приготовления Максимальное время приготовления зависит от установленной мощности Когда установлена мощность 900 Вт максимальное время приготовления пищи 30 минут а для других выбранных мощностей 90 минут 5 Нажмите кнопку чтобы начать процесс приготовления Таблица мощностей микроволнового н...

Страница 149: ...са приготовления пиццы и т п Гриль Гриль Гриль очень хорошо подходит для приготовления тонких ломтиков мяса и рыбы Комбинированный нагрев Конвекция Микроволновый нагрев конвекция Используйте эту функцию для быстрого поджаривания пищи Гриль конвекцией Микроволновый нагрев гриль конвекцией Конвекция нижний нагрев Микроволновый нагрев Конвекция нижний нагрев Используйте эту функцию для поджаривания к...

Страница 150: ...Загорится индикатор 3 Нажмите или или чтобы выбрать приготовление пищи в режиме гриля с вентилятором Температура по умолчанию составляет 180 градусов После выбора функции гриля с вентилятором загорается индикатор 4 Нажмите кнопку чтобы ввести режим выбора температуры 5 Нажмите кнопку или чтобы выбрать нужную температуру в диапазоне от 100 до 230 градусов Нажмите кнопку чтобы выбрать режим установк...

Страница 151: ...230 градусов 6 Нажмите кнопку чтобы выбрать уровень мощности По умолчанию выбирается мощность 300 Вт 7 Нажмите кнопку или чтобы выбрать мощность 700 450 300 и 100 Вт 8 Нажмите чтобы выбрать режим установки времени приготовления пищи Время по умолчанию составляет 10 минут 9 Нажмите или чтобы выбрать время приготовления при использовании функции гриль Макс время составляет 90 минут 10 Нажмите кнопку...

Страница 152: ... выполняется только в том случае если вы выбрали один из перечисленных выше режимов приготовления пищи Во время выполнения предварительного разогревания печи функция микроволнового нагрева выключается 14 Замок от детей Запирание В состоянии ожидания нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку будет издан длинный звуковой сигнал указывающий на включение блокировки от детей и загорится индикатор Отпирани...

Страница 153: ...ОСТИ НАПРАВЛЕННЫЕ НА ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗМОЖНОГО ИЗБЫТОЧНОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ 8 В случае подогревания продуктов в пластиковых или бумажных контейнерах следитьзапечьювсвязисвозможностью воспламенения 9 При появлении дыма выключите печь или извлеките вилку из розетки и не открывайте дверцу чтобы сдержать огонь 10 Не перегревайте продукты 11 Не используйте печь для хранения чего либо Не храни...

Страница 154: ... ними не осуществляется постоянное наблюдение 31 Микроволновая печь должна эксплуатироваться с открытой декоративной дверцей для печей с декоративной дверцей 32 Поверхность шкафа для хранения может становиться горячей 33 В случае разогревания жидкости в микроволновой печи в контейнер также необходимо поместить чайную ложку Это позволит предотвратить неожиданное закипание жидкости после извлечения ...

Страница 155: ...атериала Согласно Директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования 2012 19 EEC утилизация старых электроприборов должна осуществляться с обычными несортированными бытовыми отходами Старые изделия должны собираться отдельно для оптимизации восстановления и переработки материалов которые они содержат а также снижения уровня воздействия на здоровьечеловекаиокружающуюсреду Перечеркну...

Страница 156: ... без присмотра Бумажные полотенца Накрывайте пищу во время повторного нагрева и для впитывания жира Используйте только для кратковременной готовки Пергаментная бумага Покрывайте пищу чтобы брызги не попадали на стенки микроволновой печи Заворачивайте пищу во время выпаривания Пластик Только предназначенная для использования в микроволновой печи Следуйте инструкциям производителя На посуде должна б...

Страница 157: ...ли следует очищать с осторожностью влажной тканью по мере загрязнения 4 Не используйте едкие чистящие средства или острые металлические скребки для очистки стекляннойдверцыпечи таккаконимогутповредить поверхность что может привести к растрескиванию стекла 5 Совет для более легкой очистки стенок внутренних поверхностей которых могут касаться разогреваемые продукты Поместите в миску пол лимона добав...

Страница 158: ...тиляционные отверстия Небольшое количество пара может конденсироваться в прохладном месте например на дверце Это нормально Запрещается включать печь когда она пуста Это очень опасно Штепсель шнура питания неплотно вставлен в розетку Извлеките его Затем повторно вставьте его через 10 секунд Короткоезамыканиеилиотключилсяавтоматический выключатель Замените предохранитель или повторно включите автома...

Страница 159: ...в авторизованную Службу технической помощи Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техническим специалистам Отчет Вид неисправности Модель печи мод Серийный номер S N Эта информация указана на заводской паспортной табличке микроволновой печи Помощь Indesit Company S p A Италия Виале Аристиде Мерлони 47 60044 Фабриано АН www indesitcompany com ...

Страница 160: ...RU 160 ...

Страница 161: ...ns instruction Important safety instructions 173 175 Utensils 176 Materials you can use in microwave oven Materials to be avoided in microwave oven Maintenance and care 177 Cleaning Troubleshooting 178 Assistance 1 Instructions for use MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION MODEL MWK 431 1 X HA ES FR DE NL PL RU EN IT PL PT PL EN 79 Italiano 1 Español 21 Português 41 Français 61 Deutsch 81 Neder...

Страница 162: ...can scratch the surface which may result in shatter ing of the glass i This appliance can be used by chil dren aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge if they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play w...

Страница 163: ...rnal components of this appliance can cause serious personal injury or death Place the microwave oven on a firm flat surface Make sure that there is surficient venti lation ar ound the micr owave oven At the rear and sides keep at least 10 cm free Do not cover the air vents The adjustable feet should not be re moved Do not place the microwave oven near a heat source Transmitting and receiving equi...

Страница 164: ... the connecting cable Screw the appliance into place The gap between the worktop and the appliance must not be closed by addtional battens Install the grill pan 1 Be sure the angle of the shaft 3 Put the pan into the cavity and adjust slightly Turntable Installation a Never place the enamel tray upside down The enamal tray should never be restricted b The enamal tray must always be used during coo...

Страница 165: ...ntable Diameter 360mm External Dimensions 595x568x454 5 mm Net Weight Approx 36 kg This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 95 EEC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 EEC dated 15 12 04 Electro magnetic Compatibility and subsequent amendments 93 68 EEC dated 22 07 93 and subsequent amendments 2012 19 EEC and subsequent amendment...

Страница 166: ...el 2 Grill element 3 Light 4 Level 5 Door glass 6 Hinge 7 Turntable shaft 8 Short Grill Rack 9 Long Grill Rack 10 Enamel tray 11 Square Glay tray 12 Square grill rack 1 Microwave 2 Heating 3 Combination cooking 4 Defrost 5 Automatic Programs 6 Preheating 7 Clock 8 Select 9 Start 10 Down 11 Up 12 Stop lock Control Panel and Features 1 2 3 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 11 12 Attention Th...

Страница 167: ...h to choose the convection function Recommended temperature of 160 C will be highlight ed along with microwave started directly Raise the temperature to 230 C maximum tempera ture This can be achieved by using beside proximity keys or the numeric keypad to achieve Touch symbol next to the sensor keys Heat the empty oven for at least an hour When you do this make sure that the room well ven tilated...

Страница 168: ...00W 4 Press or or to set the cooking time The max cooking time depends on the power that has been set When the power is 900W the MAX time is 30 min utes and other powers are 90 minutes 5 Press button to start cooking Microwave Power Chart You can see from the table below from which power levels you can choose and for which foods the power levels are suitable 3 Defrost Function In defrost function ...

Страница 169: ...t Use this function to roast big pieces of meat pizza etc Grill Grill The grill is very suitable to pr epare thin pieces of meat and fish Combination Hot air Microwave Hot air Use this function to roast meals quickly Grill with fan Microwave Grill with fan Hot air Bottom heat Microwave Hot air Bottom heat Use this function to roast big pieces of meat pizza etc Grill Microwave Grill Use this functi...

Страница 170: ...ndicator will light when grill fan function is selected 4 Press to enter to the temperature selection 5 Press or to select the temperature between 100 to 230 degrees Press to select the time setting mode the default time is 10 minutes 6 Press or to select the cooking time The MAX time is 5 hours 7 Press button to start cooking 7 Microwave Bottom Grill Convection Cooking 1 Press button to activate ...

Страница 171: ...me is 10 minutes 9 Press or to select the cooking time of grill The MAX time is 90 minutes 10 Press button to start cooking 11 Microwave Grill Fan Cooking 1 Press button to activate the microwave function 2 Press or or to select the combination mode and will light 3 Press or or to select convection mode the default temperature is 180 degrees lights 4 Press to enter to the temperature selection 5 P...

Страница 172: ... The preheating function only works if you have al ready chosen one of the modes above During preheat ing the microwave function is switched off 14 Lock out Function for Children Lock In waiting state press for 3 seconds there will be a long beep denoting entering into the children lock state and indicator will light Unlock In locked state press for 3 seconds there will be a long beep denoting tha...

Страница 173: ...SIVE MI CROWAVE ENERGY 8 When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition 9 If smoke is emitted switch off or un plug the appliance and keep the door closed in order to stifle anyflames 10 Do not overcook food 11 Do not use the oven cavity for storage purposes Do not store items such as bread cookies etc inside the oven 12 Remove wire twis...

Страница 174: ...r death Do not disassemble this appliance WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock Do not plug into an out let until appliance is properly installed and grounded This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit ground ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance ...

Страница 175: ...When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EEC on Waste Elec trical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be dispo sed of in the normal un sorted municipal waste stream Old ap pliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling ...

Страница 176: ...urer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Paper plates and cups Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming Plastic Microwave sa...

Страница 177: ...ts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty 4 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 5 Cleaning Tip For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch Place half a lemon in a bowl add 300ml 1 2 pint water and heat on 100 microwav...

Страница 178: ...team may come out of food Most will get out from vents But some may accumulate on cool place like oven door It is normal It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug again after 10 seconds Fuse blowing or circuit breaker works Replace fuse or reset circuit breaker repaired by professional person nel of our company T...

Страница 179: ...ized Technical Assistance Ser vice Never engage non authorized technicians Report the type of anomaly the oven model Mod the serial number S N This information is on the ratings plate on the Microwave Oven Asistance Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com PN 261800320105 ...

Страница 180: ......

Отзывы: