background image

69

Beschrijving van het 

apparaat

Algemeen aanzicht

Namen van onderdelen en accessoires

Haal de magnetron en alle materialen uit de doos en 
uit de binnenkant van de magnetron. De volgende 
accessoires worden bij uw magnetron geleverd:

Glazen schaal 

 

1

Draairing  1

Gebruiksaanwijzing 1

Zuiger 

  1

A) Bedieningspaneel

B)  Schacht voor draaitafel

C) Draairing

D)  Glazen schaal

E) Observatievenster

F)  Montage deur

G)  Veiligheidsgrendel systeem

H)  Deur openen knop

Roosterrek (enkel gebruikt in de roosterfunctie 
en op het rek geplaatst)

F

G

A

C

B

E D

H

NL

Содержание MWK 222.1 K HA

Страница 1: ...to Preparazione del mobile Installazione del forno Installazione piatto girevole Descrizione del forno 5 6 Vista d insieme Nomi dei componenti e degli accessori del forno Avvio e utilizzo 7 9 Istruzioni di funzionamento Istruzioni di sicurezza importanti 10 11 Utensili 12 13 Test Utensile Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde Materiali da evitare nel forno a microonde Manutenz...

Страница 2: ...rno di un mobile a parete con larghezza di 60 cm profondità di almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento 5 L apparecchio è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra 6 La tensione di rete deve corrispondere alla tensione indicata nella targhetta dei dati di funzionamento 7 Per l installazione della presa e la sostituzione del cavo di collegamento rivolgers...

Страница 3: ... e appoggiare la sagoma sul piano inferiore del mobile a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Riportare le tracce a della sagoma sul piano inferiore del mobile a a Vite A Staffa Linea centrale 3 Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare la STAFFA con le VITI A Staffa Vite A IT ...

Страница 4: ...odello MWK 222 1 K HA Tensione nominale 230V 50Hz Potenza in ingresso nominale Microonde 1450W Potenza in uscita nominale Microonde 900W Potenza in ingresso nominale Grill 1000W Capienza forno 25L Diametro piatto girevole ø 315mm Dimensioni esterne 595x436 7x388mm Peso netto Circa 18 58 kg La direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE pre vede che questa tipol...

Страница 5: ... forno viene fornito con i seguenti accessori Vassoio in vetro 1 Gruppo piatto girevole 1 Libretto di istruzioni 1 Ventosa 1 A Comandi B Supporto reggipiatto girevole C Gruppo piatto girevole D Vassoio in vetro E Finestra forno F Gruppo porta G Sistema blocco di sicurezza H Pulsante di apertura porta Griglia Ribaltabile Da usare sono con funzione grill a da posizionare sul vassoio F G A C B E D H ...

Страница 6: ...rto reggipiatto girevole a Non posizionare mai il piatto in vetro al contrario Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere bloccato b Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in vetro sia il gruppo piatto girevole c Il cibo ed i contenitori devono sempre essere posti sul piatto in vetro per la cottura d Se il vassoio in vetro o l anello di assemblaggio si crepano o si rompono contattare ...

Страница 7: ...o per modificare il tempo di cottura finchè il forno non mostra 20 00 5 Premere OK START per iniziare a cucinare Nota I passi per la modifica dei settaggi del tempo di aggiustamento procedere come segue 0 1 min 5 secondi 1 5 min 10 secondi 5 10 min 30 secondi 10 30 min 1 minuto 30 95 min 5 minuti Istruzioni Microonde Ordine Display Potenza Microonde 1 90 90 W 2 270 270 W 3 450 450 W 4 720 720 W 5 ...

Страница 8: ...illumineranno e l icona microonde Auto e quella del cibo selezionato appariranno sul display 2 Premere OK START per confermare 3 Premere o per scegliere il peso reimpostato Fare riferimento alla tabella menù 4 Premere OK START per cominciare la cottura Esempio Se vuoi usare Auto Menù per cuocere un pesce di 350g 1 Premere Auto menu fino a che A 6 non compare sul display 2 Premere OK START per conf...

Страница 9: ...ngelamento per segnalare l inizio della cottura Quando la cottura multifunzione termina un suono verrà emesso cinque volte 8 Funzione Visualizzazione 1 In stato cottura microonde grill e combinata premere MW per visualizzare il livello di potenza per tre secondi Dopo tre secondi il display tornerà alla visualizzazione precedente 2 In cottura premere Clock per mostrare per tre secondi il tempo 9 Fu...

Страница 10: ...sito e non conservare alimenti come pane biscotti ecc all interno del forno 13 Rimuovere le chiusure di filo metallico e le maniglie in metallo dai contenitori confezioni in plastica o carta prima di metterli nel forno 14 Installare o posizionare il forno rispettando scrupolosamente le istruzioni di installazione fornite 15 Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere nel forno a microonde...

Страница 11: ...nduttori del tipo adatto alla messa a terra 3 Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non pendere dalla superficie d appoggio del bancone o del tavolo per evitare che un bambino possa tirarlo o inciampare involontariamente ATTENZIONE Pericolo di lesioni personali É pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall esposizio...

Страница 12: ...zzare soltanto per scaldare gli alimenti a temperature non elevate molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi Contenitori in vetro Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei all utilizzo in forno Verificare che non vi siano finiture metalliche Non utilizzare piatti rotti o scheggiati Sacchetti per cottura in forno Seguire le istruzioni de...

Страница 13: ... in metal lo o con finiture metalliche Il metallo protegge il cibo dall energia delle microonde Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico Chiusure in metallo Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all interno del forno Sacchetti di carta Possono provocare un incendio all interno del forno Plastica espansa La plastica espansa pot...

Страница 14: ...ggerimento di pulizia Per facilitare la pulizia delle pareti della cavità che possono entrare in contatto con il cibo Mettere mezzo limone in una ciotola aggiungere 300 ml 1 2 pinta di acqua e scaldare a potenza microonde 100 per 10 minuti Strofinare il forno pulito con un panno morbido e asciutto Spina bipolare ATTENZIONE 1 Prestare attenzione durante l apertura della porta la pressione del pulsa...

Страница 15: ...ttura è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde ad esempio la porta del forno Non c è niente di anormale In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all interno è molto pericoloso Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente Staccare la spina d...

Страница 16: ...ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare Il tipo di anomalia Il modello della macchina Mod Il numero di serie S N Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull apparecchio IT ...

Страница 17: ...ons d utilisation Consignes de sécurité importantes 26 27 Ustensiles 28 29 Test des ustensiles Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro ondes Matériels à éviter dans le four à micro ondes Nettoyage et entretien 30 Nettoyage Résolution des problèmes 31 Assistance 32 MWK 222 1 K HA FOUR A MICRO ONDES Italiano 1 English 129 Español 33 Русскии 97 IT EN ES RS Français 17 Nederlands 65 Polsk...

Страница 18: ...cm de large d au moins 55 cm de profondeur et à 85 cm du sol minimum 5 L appareil est doté d une fiche et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre 6 La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique 7 La prise doit être installée par un électricien qualifié Il en va de même du remplacement du câble d alime...

Страница 19: ...D DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur du meuble a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques a du gabarit a a Vis A Support Centre ligne 3 Retirez le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et fixez le SUPPORT à l aide de les VIS A Support Vis A FR ...

Страница 20: ... ø 315mm Dimensions extérieures 595x436 7x388mm Poids net Environ 18 58 kg Conformément à la directive DEEE relative aux Déchets des équipements électriques et électroniques ces der niers doivent être collectés et traités séparément Si jamais vous devez mettre au rebut cet appareil NE le jetez PaS avec les ordures ménagères Veuillez le déposer dans un centre de collecte des déchets d équipements é...

Страница 21: ...s Plateau en verre 1 Support de plateau tournant 1 Mode d emploi 1 Ventouse 1 A Panneau de commande B Axe du plateau tournant C Support du plateau tournant D Plateau en verre E Vitre de la porte F Porte G Système de verrouillage de sécurité H Bouton d ouverture de porte Description de l appareil Support de grille à utiliser uniquement avec la fonction de grille et à placer sur le plateau F G A C B...

Страница 22: ...en verre Support du plateau tournant Axe du plateau tournant a Ne placez jamais le plateau en verre à l envers Ne réduisez jamais le plateau en verre b Le plateau en verre et son support doivent toujours être utilisés pendant la cuisson c Tous les aliments et contenants d aliments sont toujours placés sur le plateau en verre pour cuisson d Si le plateau en verre ou l anneau de la plaque tournante ...

Страница 23: ...jusqu à ce que 720 s affiche 3 Appuyez sur OK START pour confirmer 4 Appuyez sur ou pour définir le temps de cuisson jusqu à ce que le four affiche 20 h 00 5 Appuyez sur OK START pour commencer la cuisson Remarque Les quantités par étape pour le temps de réglage du commutateur de codage sont les suivantes 0 1 min 5 secondes 1 5 min 10 secondes 5 10 min 30 secondes 10 30 min 1 minute 30 95 min 5 mi...

Страница 24: ... 100 à 2 000 g 3 Appuyez sur OK START pour commencer le dégivrage les icônes de micro ondes et de dégivrage clignotent 6 Menu Auto 1 Appuyez sur Auto menu pour définir la fonction de menu Auto Appuyez sur ou pour sélectionner un menu différent alors A 1 à A 8 s affichent à l écran Puis l icône de micro ondes Auto et l aliment sélectionné s affichent à l écran 2 Appuyez sur OK START pour confirmer ...

Страница 25: ...T pour commencer la cuisson l avertisseur sonore retentira une fois pour le premier mode l horloge de dégivrage commence le décompte l avertisseur sonore retentira une fois de plus marquant ainsi le passage au deuxième mode de cuisson À la fin de la cuisson à plusieurs modes l avertisseur sonore retentit cinq fois 8 Fonction Demande 1 En modes micro ondes grille et cuisson mixte lorsque vous appuy...

Страница 26: ... que du pain des biscuits ou autres à l intérieur du four 13 Retirer les liens et poignées métalliques des récipients sacs en papier ou plastique avant de les mettre dans le four 14 Installer et positionner ce four uniquement en conformité avec les instructions d installation fournies 15 Les œufs à la coque et les œufs durs ne peuvent pas être cuits au four à micro ondes car ils risqueraient d exp...

Страница 27: ...as d utilisation d un cordon amovible long ou d une rallonge 1 Les caractéristiques électriques du cordon amovible ou de la rallonge doivent être au moins identiques à celles de l appareil 2 La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec fil de terre 3 Le cordon amovible doit être agencé de sorte qu il ne dépasse pas de la table ou du plan de travail Les enfants pourraient en effet tirer dessus ou ...

Страница 28: ...en verre ne résistent pas à la chaleur et pourra ient casser s ils sont chauffés à une température trop élevée Vaisselle en verre Uniquement s il est spécifié qu elle résiste à la chaleur et peut aller au four Assurez vous qu elle ne présente pas de décors métalliques N utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée Sachets pour cuisson au four Veuillez suivre les instructions du fabricant Ne ferm...

Страница 29: ...rs métalliques Le métal protège les aliments des micro ondes en empêchant celles ci de passer Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d arcs électriques Liens métalliques Ils peuvent entraîner la formation d arcs électriques et pourraient être à l origine d un incen die dans le four Sacs en papier Ils peuvent être à l origine d un incendie dans le four Mousse en plastique La mousse e...

Страница 30: ... qui peuvent entrer en contact avec les aliments placez un demi citron dans un bol ajoutez 300 mL d eau et faites chauffer à 100 de la puissance micro ondes pendant 10 minutes Essuyez le four à l aide d un chiffon doux et sec Prise à deux broches rondes AVERTISSEMENT 1 Évitez d être blessé par la porte du four à micro ondes Une fois que vous appuyez sur le bouton de la porte cette dernière s ouvre...

Страница 31: ...uvent dégager de la vapeur La majeure partie de la vapeur sort par les orifices de ventilation Mais il est possible qu une partie de celle ci s accumule sur une zone froide comme la porte du four C est normal Il est interdit de faire fonctionner l appareil sans aliments à l intérieur C est très dangereux Le cordon d alimentation n est pas bien branché Débranchez le Puis rebranchez le au bout de 10...

Страница 32: ... Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Lui indiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil FR ...

Страница 33: ... mueble Instalación del hornol Descripción del aparato 37 38 Vista en conjunto Nombres de los repuestos y accesorios Puesta en funcionamiento y uso 39 41 Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad importantes 42 43 Utensilios 44 45 Prueba de utensilios Materiales aptos para el uso en el horno microondas Materiales no aptos para el uso en el horno microondas Mantenimiento y cuidados 46 Limpiez...

Страница 34: ...lar en un mueble de pared de 60cm de ancho de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo 5 El aparato está dotado de una clavija y se debe conectar a una toma correctamente instalada con descarga a tierra 6 La tensión de alimentación debe coincidir con el valor de tensión especificado en la etiqueta de datos 7 La instalación de la toma y la sustitución del cable de conexión deben ser realizad...

Страница 35: ...fondo del mueble a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Realizar las marcas sobre el fondo del mueble en los puntos donde se encuentran los agujeros a de la plantilla a a Tornillo A Soporte Línea central 3 Quitar la PLANTILLA DEL FONDO DEL MUEBLE y fijar los SOPORTE con los TORNILLOS A Soporte Tornillo A ES ...

Страница 36: ...rno 25L Diámetro del plato giratorio ø 315mm Medidas externas 595x436 7x388mm Peso neto Aprox 18 58 kg Los desechos eléctricos y electrónicos se deben recoger y eliminar separadamente de los desechos comunes de conformidad con la directiva pertinente En caso de tener que eliminar este aparato NO lo elimine junto con los dese chos domésticos Entregue el aparato en un cen tro autorizado para la reco...

Страница 37: ...con los siguientes accesorios Bandeja de vidrio 1 Aro giratorio 1 Manual de instrucciones 1 Ventosa 1 A Panel de control B Eje del plato giratorio C Aro giratorio D Bandeja de vidrio E Ventana de observación F Puerta G Sistema de interbloqueo de seguridad H Botón de apertura de la puerta Rejilla de la parrilla Solo se utiliza en función de la parrilla y se coloca en la bandeja F G A C B E D H ES ...

Страница 38: ...ratorio a Nunca coloque la bandeja de vidrio boca abajo La bandeja de vidrio no debe ser restringida b La bandeja de vidrio y el aro giratorio se deben utilizar siempre durante la cocción c Todos los alimentos y recipientes de comida siempre se colocan en la bandeja de vidrio para cocinar d Si el anillo de montaje de la bandeja de cristal o el tornamesa están rotos o agrietados póngase en contacto...

Страница 39: ... repetidamente de nuevo o hasta que la pantalla muestre 720 3 Pulse OK START para confirmar 4 Pulse o para ajustar el tiempo de cocción hasta que la pantalla del horno muestre 20 00 5 Pulse OK START para iniciar la cocción Nota las cantidades para el tiempo de ajuste del interruptor de codificación son las siguientes 0 1 min 5 secondos 1 5 min 10 secondos 5 10 min 30 secondos 10 30 min 1 minuto 30...

Страница 40: ...ara ajustar el peso de la comida de 100 a 2000 g 3 Pulse OK START para iniciar la descongelación los iconos del microondas y descongelación se iluminarán 6 Menú automático 1 Pulse Auto menu para fijar el menú automático Pulse o para seleccionar entre los menús A 1 a A 8 se mostrarán en pantalla Y el icono del microondas Automático y el tipo de comida seleccionada se iluminarán 2 Pulse OK START par...

Страница 41: ...uestre 7 00 7 Pulse OK START para empezar a cocinar el zumbador sonará una vez para la primera sección el tiempo de descongelación va hacia atrás el zumbador sonará una vez más al iniciar la segunda cocción Cuando las multi secciones de cocción terminan el zumbador sonará cinco veces 8 Función de solicitud 1 En los estados de microondas parrilla y cocción combinada presione MW la potencia actual s...

Страница 42: ...mentos 12 No utilizar el horno para guardar cosas No almacenar en el horno pan galletas etc 13 Antes de introducir en el horno contenedores o bolsas de papel o de plástico quitar los cierres de alambre y las manijas de metal 14 Instalar o emplazar el horno respetando las instrucciones de instalación suministradas 15 Los huevos duros o pasados por agua no se deberían calentar en el microondas ya qu...

Страница 43: ...posición a la energía de las microondas deberá ser llevado a cabo por personal competente por tratarse de una operación peligrosa Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viejos no pueden ser arroj...

Страница 44: ...illa rajada o mellada Recipientes de vidrio Quitarles la tapa siempre Sólo para calentar los alimentos hasta que estén tibios Los recipientes de vidrio no suelen ser resistentes al calor y se pueden romper Vajilla de vidrio Sólo vajilla de vidrio apta para horno y resistente al calor Asegurarse de que no tenga bor des metálicos No utilizar vajilla rajada o mellada Bolsas de cocción para horno Segu...

Страница 45: ... microondas Utensilios metálicos o con bordes metálicos El metal bloquea el paso de la energía de las microondas a los alimentos Los bordes metálicos pueden causar la formación de arcos eléctricos Cierres de alambre Pueden causar la formación de arcos eléctricos e incendios en el horno Bolsas de papel Pueden causar un incendio en el horno Espuma plástica La espuma plástica puede derretirse o conta...

Страница 46: ...la limpieza de las paredes interiores del horno que pueden entrar en contacto con los alimentos poner medio limón en un recipiente añadir 300ml de agua y calentar con una potencia de microondas del 100 durante 10 minutos Pasar un paño seco y suave Clavija de dos patas de sección circular ADVERTENCIA 1 Evite ser herido por la puerta cuando se pulsa el botón de la puerta se abrirá la puerta de forma...

Страница 47: ...n es posible que se desprenda vapor de los alimentos En su mayor parte el vapor saldrá por las aberturas de ventilación Pero en parte puede acumularse sobre superficies frías como la puerta del horno Es normal Está prohibido hacer funcionar el horno sin alimentos en su interior Esto es muy peligroso El cable de alimentación no está bien conectado a la toma eléctrica Desconectarlo Esperar 10 segund...

Страница 48: ...cia No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique El tipo de anomalía El modelo de la máquina Mod El número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato ES ...

Страница 49: ... funcionamento Instruções de segurança importantes 58 59 Utensílios 60 61 Test Utensile Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde Materiali da evitare nel forno a microonde Manutenção e cuidados 62 Limpeza Anomalias e soluções 63 Assistência 64 MWK 222 1 K HA FORNO MICRO ONDAS Italiano 1 English 129 Español 33 Русскии 97 IT EN ES RS Français 17 Nederlands 65 Polski 113 FR NL PL De...

Страница 50: ...e ser instalado num armário de parede com 60 cm de largura pelo menos 55 cm de profundidade e a 85 cm do chão 5 O aparelho está equipado com uma ficha e só deve ser ligado a uma tomada com uma ligação à terra adequada 6 A tensão deve corresponder à tensão especificada na placa de identificação 7 A instalação da tomada e a substituição do cabo só devem ser efetuadas por um eletricista qualificado S...

Страница 51: ...lo no último plano do armário a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Faça marcas no plano de fundo do armário de acordo com as marcas a do modelo a a Parafuso A Suporte Linha no centro 3 Retire o MODELO DO FUNDO DO ARMÁRIO e fixe o SUPORTE com PARAFUSOS A Suporte Parafuso A PT ...

Страница 52: ...e entrada grill 1000W Capacidade do forno 25L Diâmetro do prato ø 315mm Dimensões externas 595x436 7x388mm Peso líquido Aprox 18 58 kg De acordo com a diretiva de Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos REEE os resíduos devem ser sepa rados e tratados Se a qual quer altura precisar de eliminar o produto NÃO o elimine juntamente com os resíduos domésticos Envie o produto para pontos de rec...

Страница 53: ...acessórios Tabuleiro de vidro 1 Conjunto do anel rotativo 1 Manual de instruções 1 Sugador 1 A Painel de controlo B Eixo do prato rotativo C Conjunto do anel rotativo D Tabuleiro de vidro E Janela de observação F Conjunto da porta G Sistema de interbloqueio de segurança H Botão de abertura da porta Grelha de prateleira Usar só na função grelhar e colocado na prateleira F G A C B E D H PT ...

Страница 54: ...o Eixo do prato rotativo a Nunca coloque a prateleira de vidro ao contrário A prateleira de vidro nunca deve ser restringida b O tabuleiro de vidro e o anel rotativo devem ser sempre utilizados durante a cozedura c Todos os alimentos e embalagens de alimentos são sempre colocados na prateleira de vidro para cozinhar d Se a prateleira de vidro ou o conjunto do anel da plataforma estalar ou partir c...

Страница 55: ... até exibir 720 3 Premir OK START para confirmar 4 Premir ou para ajustar o tempo de cozedura até o forno exibir 20 00 5 Premir OK START para iniciar a cozedura Nota a quantidade de passos para o tempo de ajuste do interruptor de codificação são como se segue 0 1 min 5 segundos 1 5 min 10 segundos 5 10 min 30 segundos 10 30 min 1 minuto 30 95 min 5 minutos Instruções dos botões do MW Ordem Visor P...

Страница 56: ...2 Premir ou para seleccionar o peso dos alimentos de 100 a 2000 g 3 Premir OK START para iniciar o descongelamento os ícones descongelar e microondas piscam 6 Menu Automático 1 Premir Auto menu para definir as funções do menu automático Premir ou para escolher os menus diferentes exibe A 1 a A 8 E o ícone microondas Auto e alimento seleccionado acendem no visor 2 Premir OK START para confirmar 3 P...

Страница 57: ...OK START para iniciar a cozedura e a campainha soará uma vez para a primeira secção tempo de descongelação começa regressivamente campainha soa outra vez iniciando a segunda cozedura Quando termina a cozedura multisecção a campainha soa por cinco vezes 8 Função de Informações 1 Em estados de cozedura de microondas grelhador e combinado premir MW a potência actual será exibida por 3 segundos Depois...

Страница 58: ...is como pão bolachas ou outros dentro do forno 13 Remova os fios de arame e pegas de metal dos recipientes sacos de papel ou plástico antes de os colocar no forno 14 Instale ou coloque o forno apenas de acordo com as instruções de instalação fornecidas 15 Os ovos com casca ou ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no micro ondas pois podem explodir mesmo após terminar o aquecimento no micro...

Страница 59: ...ção elétrica do aparelho 2 O cabo de extensão deve ser um cabo com ligação à terra de 3 fios 3 O cabo comprido deve ser disposto de forma a não ficar pendurado no rebordo da mesa ou bancada permitindo que as crianças puxem o cabo ou que seja puxado acidentalmente ATENÇÃO Perigo de lesões Nenhuma outra pessoa que não um técnico qualificado deve executar qualquer serviço ou reparação que envolva a r...

Страница 60: ...tilize apenas para aquecer os alimentos ligeiramente A maior parte dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem partir se Loiça de vidro Utilize apenas loiça de vidro resistente ao calor Assegure se de que não existem rebordos em metal Não utilize pratos rachados ou com falhas Sacos para cozinhar alimentos Siga as instruções do fabricante Não feche com o fio de arame Faça pequenos fur...

Страница 61: ...para micro ondas Utensílios de metal ou com partes em metal O metal protege os alimentos da energia de micro ondas As peças em metal podem produzir centelhas Fios de arame Podem produzir centelhas e causar um incêndio dentro do forno Sacos de papel Podem causar um incêndio dentro do forno Esferovite A esferovite pode derreter ou contaminar os líquidos no interior quando exposta a altas temperatura...

Страница 62: ...impeza para simplificar a limpeza das paredes da cavidade que possam entrar em contacto com os alimentos coloque meio limão numa taça adicione 300 ml de água e aqueça com a potência de micro ondas a 100 durante 10 minutos Limpe o forno com um pano macio e seco Ficha com dois pinos redondos AVISO 1 Evitar ser ferido pela porta quando premir o botão da porta ele abre a porta automaticamente 2 A port...

Страница 63: ...ón es posible que se desprenda vapor de los alimentos En su mayor parte el vapor saldrá por las aberturas de ventilación Pero en parte puede acumularse sobre superficies frías como la puerta del horno Es normal Está prohibido hacer funcionar el horno sin alimentos en su interior Esto es muy peligroso El cable de alimentación no está bien conectado a la toma eléctrica Desconectarlo Esperar 10 segun...

Страница 64: ...istência Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho PT ...

Страница 65: ...es Starten en gebruik 71 73 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinstructies 74 75 Gebruiksvoorwerpen 76 77 Test gebruiksvoorwerp Materialen die u in de magnetron kunt gebruiken Materialen die u niet in de magnetron mag gebruiken Onderhoud en verzorging 78 Pulizia Storingen en oplossingen 79 Service 80 MWK 222 1 HA K MAGNETRON Italiano 1 English 129 Español 33 Русскии 97 IT EN ES RS Français ...

Страница 66: ...een op de wand gemonteerd keukenmeubel van 60 cm breed minstens 55 cm diep en 85 cm van de vloer vandaan 5 Het apparaat beschikt over een stekker en mag alleen worden aangesloten op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact 6 Het voltage van het lichtnet moet overeenkomen met het voltage van het typeplaatje 7 Het stopcontact moet geïnstalleerd zijn en het snoer mag alleen worden vervangen do...

Страница 67: ... bodem van het keukenmeubel a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Maak enige tekens op de bodem van het meubel in overeenstemming met de a tekens van het sjabloon a a Schroef A Bodem Steunen Middenlijn 3 Verwijder het SJABLOON VOOR BODEM KEUKENMEUBEL en bevestig de BODEMSTEUNEN met SCHROVEN A Schroef A Bodem Steunen NL ...

Страница 68: ...citeit 25L Diameter draaitafel ø 315mm Externe afmetingen 595x436 7x388mm Netto gewicht Circa 18 58 kg Volgens de aEEa Richtlijn afgedankte Elektrische en Elektronische appa ratuur moet de aEEa apart worden verzameld en behandeld als u in de toekomst dit product moet weggooien dient u het NIET met het normale huisvuil mee te geven Stuur dit product naar aEEa verzamelpunten indien beschikbaar C Ins...

Страница 69: ...gnetron De volgende accessoires worden bij uw magnetron geleverd Glazen schaal 1 Draairing 1 Gebruiksaanwijzing 1 Zuiger 1 A Bedieningspaneel B Schacht voor draaitafel C Draairing D Glazen schaal E Observatievenster F Montage deur G Veiligheidsgrendel systeem H Deur openen knop Roosterrek enkel gebruikt in de roosterfunctie en op het rek geplaatst F G A C B E D H NL ...

Страница 70: ...aal Draairing Schacht voor draaitafel a Plaats de glazen plaat nooit omgekeerd De glazen plaat mag nooit beperkt worden b Zowel de glazen schaal als de draairing moeten altijd worden gebruikt tijdens het koken c Alle etenswaren en containers met etenswaren moeten altijd op de glazen plaat worden geplaatst tijdens de bereidingen d Als de glazen plaat of de draaitafel ringassemblage barst of breekt ...

Страница 71: ...nt 3 Druk op OK START om te bevestigen 4 Druk op of om de bereidingsduur aan te passen tot de oven 20 00 weergeeft 5 Druk op OK START om de bereiding te starten Opmerking het aantal stappen voor het aanpassen van de tijd van de coderingschakelaar zijn als volgt 0 1 min 1 seconden 1 5 min 10 seconden 5 10 min 30 seconden 10 30 min 1 minuut 30 95 min 5 minuten MW instructies bedieningspaneel Volgord...

Страница 72: ... gewicht van de etenswaren te selecteren van 100 tot 2000g 3 Druk op OK START om te beginnen ontdooien en de magnetron en ontdooien pictogrammen lichten op 6 Automatisch menu 1 Druk op Auto menu om de automatisch menu functie in te stellen Druk op of om het verschillende menu te kiezen A 1 tot A 8 worden weergegeven En het magnetron pictogram Auto en het geselecteerde etenswaren lichten op op het ...

Страница 73: ...n De zoemer geeft een maal ene signaal weer voor de eerste sectie De teller voor het ontdooien begint af te tellen de zoemer geeft een signaal weer om de tweede bereiding te starten Als de multisectie bereiding voltooid is geeft de zoemer vijf geluidsignalen weer 8 Informatie functie 1 In de magnetron rooster en combinatie bereidingen drukt u op MW wordt het huidige vermogen weergegeven gedurende ...

Страница 74: ...ood koekjes enz in de magnetron 13 Verwijder metalen sluitclips en metalen handvatten van papieren of plastic verpakkingen zakjes voor u ze in de magnetron plaatst 14 Installeer of plaats deze magnetron alleen in overeen stemming met de bijgevoegde installatie instructies 15 Eieren met schaal en hele hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron worden verwarmd aangezien ze kunnen ontploffen zelf...

Страница 75: ...noer moet minstens net zo groot zijn als het vermogen van het apparaat 2 Het verlengsnoer moet van het type met 3 draden een aarding zijn 3 Het lange snoer moet zodanig worden geplaatst dat het niet over het aanrecht of de tafel kan hangen waardoor kinderen eraan zouden kunnen trekken of men er per ongeluk over zou kunnen struikelen VOORZICHTIG Gevaar voor persoonlijk letsel Het is voor eenieder b...

Страница 76: ...van de fabrikant Gebruik geen gebarsten of gebroken borden Glazen potten Verwijder altijd het deksel Gebruik alleen om voedsel lauwwarm te maken Vaak zijn glazen potten niet hittebestendig en kunnen ze barsten Glaswerk Alleen hittebestendig en magnetronbestendig glaswerk Verzeker u ervan dat er geen metalen versieringen aanwezig zijn Gebruik geen gebarsten of gebroken borden Braadzakken Volg de in...

Страница 77: ...d Metalen voorwerpen of voorwerpen met metalen versieringen Metaal beschermt het voedsel tegen magnetronenergie Een metalen versiering kan vonkontlading veroorzaken Metalen sluitclips Kunnen vonkontlading veroorzaken of brand in de magnetron Papieren zakjes Kunnen brand in de magnetron veroorzaken Plastic schuim Plastic schuim kan smelten of de vloeistof die zich erin bevindt verontreinigen als he...

Страница 78: ...door het glas kan barsten 5 Reinigingstip Voor het eenvoudiger reinigen van de binnenkant van de oven die in contact kan komen met voedsel leg een halve citroen in een bak voeg 300 ml water toe en verwarm voor 10 minuten op 100 magnetronvermogen Reinig de oven met een zachte droge doek Twee pins stekker WAARSCHUWING 1 Vermijd letsels door de deur als u de knop indrukt Ze opent namelijk automatisch...

Страница 79: ...ste gedeelte zal uit de luchtgaten vrijkomen Een deel kan zich echter ophopen op een koele plaats zoals de ovendeur Dit is normaal Het is ten strengste verboden het apparaat te doen functioneren zonder voedsel erin Dit is erg gevaarlijk De stekker zit niet goed in het stopcontact Haal de stekker eruit Doe de stekker er na 10 seconden weer in Er is een zekering gesprongen of de installatieautomaat ...

Страница 80: ...rvice Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u door te geven Het soort storing Het model apparaat Mod Het serienummer S N Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat NL ...

Страница 81: ...g des Schranks Installation des Ofens Installation des Drehtellers Beschreibung Ihres Gerätes 85 86 Geräteansicht Namen von Ofenteilen und Zubehör Inbetriebsetzung und Gebrauch 87 89 Bedienungsanleitung Wichtige sicherheitsanweisungen 90 91 Utensilien 92 93 Geschirrtest Materialien die im Mikrowellenherd verwendet werden können Materialien die nicht in den Mikrowellenherd gestellt werden sollten R...

Страница 82: ...stallationsanleitung 4 Das Gerät kann in einem 60 cm breiten Wandschrank installiert werden mindestens 55 cm tief und 85 cm vom Boden entfernt 5 Das Gerät ist mit einem Stecker ausgestattet und darf nur an eine korrekt geerdete Steckdose angeschlos sen werden 6 Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen 7 Die Installation der Steckdose und das Austauschen des Ka...

Страница 83: ...ge auf der Unterseite des Schranks an a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Markieren Sie die Unterseite des Schranks gemäß der Vorlage mit a a a Schraube A Halter Ungen Mittellinie 3 Entfernen Sie die SCHRANKVORLAGE und befestigen Sie DIE HALTERUNGEN mit SCHRAUBEN A Halter Ungen Schraube A DE ...

Страница 84: ...ionsloch Schraube B Installationsloch Technische Daten Modell MWK 222 1 K HA Nennspannung 230V 50Hz Nominelle Eingangsleistung Mikrowelle 1450W Nominelle Ausgangsleistung Mikrowelle 900W Nominelle Eingangsleistung Grill 1000W Kapazität des Ofens 25L Durchmesser des Drehtellers ø 315mm Äußere Abmessungen 595x436 7x388mm Nettogewicht Ca 18 58 kg Gemäß der WEEE Richtlinie Elektro und Elektronikgeräte...

Страница 85: ...ieferumfang des Ofens ist Folgendes inbegriffen Glaseinsatz 1 Drehtellergruppe 1 Bedienungsanleitung 1 Saugnapf 1 A Bedienfeld B Drehtellerachse C Drehtellergruppe D Glaseinsatz E Sichtfenster F Türgruppe G Sicherheitssystem H Türöffnungstaste Grillrost nur zur Nutzung in der Grill Funktion und zur Platzierung auf dem Tablett F G A C B E D H DE ...

Страница 86: ...lergruppe Drehtellerachse a Stellen Sie die Glasschale nicht verkehrt herum Die Glasschale sollte nie eingeschränkt werden b Sowohl der Glaseinsatz als auch die Drehtellergruppe müssen während des Kochens stets verwendet werden c Alle Speisen und Behälter von Lebensmitteln werden immer auf die Glasschale gelegt um diese zum garen d Wenn die Glasschale oder der Drehring Risse oder Brüche aufweist k...

Страница 87: ...t hintereinander auf MW oder bis 720 angezeigt wird 3 Drücken Sie auf OK START um zu bestätigen 4 Drücken Sie oder um die Garzeit einzustellen bis der Ofen 20 00 zeigt 5 Drücken Sie auf OK START um das Garen zu starten Hinweis die Schrittmengen für die Einstellungszeit des Kodierschalters sind wie folgt 0 1 min 5 Sek 1 5 min 10 Sek 5 10 min 30 Sek 10 30 min 1 Minute 30 95 min 5 Minute Anweisungen ...

Страница 88: ...ücken Sie auf OK START um mit dem Auftauen zu beginnen und die Mikrowellen und Auftau Symbole leuchten auf 6 Auto Menü 1 Drücken Sie auf Auto menu um die Auto Menü Funktion einzustellen Drücken Sie auf oder um ein anderes Menü auszuwählen A 1 bis A 8 wird angezeigt Und das Mikrowellen Symbol Auto und das ausgewählte Essen wird im Bildschirm leuchten 2 Drücken Sie auf OK START um zu bestätigen 3 Dr...

Страница 89: ...K START um mit dem Garen zu beginnen und der Summer wird einmal für den ersten Abschnitt ertönen die Auftauzeit zählt zurück beim Eingeben des zweiten Garvorgangs wird der Summer erneut ertönen Wenn das Multizonen garen beendet wird ertönt der Summer fünf mal 8 Anfrage Funktion 1 In den Status Grill und Kombination Garen der Mikrowelle drücken Sie MW die aktuelle Leistung wird für 3 Sekunden angez...

Страница 90: ...d Metallgriffe von den Papier oder Kunststoffbehältnissen beuteln bevor Sie diese in den Ofen stellen 14 Installieren und stellen Sie diesen Ofen nur gemäß den angegebenen Installationsanweisungen auf 15 Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erhitzt werden da sie auch dann noch explodieren könnten nachdem die Mikrowellenerhitzung abgeschlossen ist 16 Verwen...

Страница 91: ...in wie die elektrischen Nennwerte des Geräts 2 Das Verlängerungskabel muss ein Dreileiterkabel mit Erdung sein 4 Das Verlängerungskabel sollte so angebracht werden dass es nicht über die Theken oder Tischkante ragt wo es von Kindern heruntergezogen werden kann oder ein Hindernis darstellt über das man versehentlich stolpern kann VORSICHT Verletzungsgefahr Für inkompetente Personen ist es gefährlic...

Страница 92: ...e kein rissiges oder beschädigtes Geschirr Glasgefäße Deckel stets entfernen Nur zur Erhitzung von Speisen verwenden bis diese warm sind Die meisten Glasgefäße sind nicht hitzebeständig und könnten zerbrechen Glasgeschirr Verwenden Sie nur hitzebeständiges Glasgeschirr Vergewissern Sie sich dass kein metalli scher Rand vorhanden ist Verwenden Sie kein rissiges oder beschädigtes Geschirr Kochbeutel...

Страница 93: ...ngeeignetes Geschirr Metall oder Utensilien mit Metallrand Metall schirmt die Speisen von der Mikrowellenenergie ab Metallränder könnten Funkenbildung verursachen Metallbindedrähte Könnten Funkenbildung und Feuer im Ofen verursachen Papierbeutel Könnten Feuer im Ofen verursachen Kunststoffschaum Kunststoffschaum könnte schmelzen oder die Flüssigkeit im Ofen kontaminieren wenn er zu hohen Temperatu...

Страница 94: ...nigung der Innenraumwände die eventuell mit Lebensmitteln in Kontakt kommen stellen Sie eine Schüssel mit 300ml Wasser in die Sie auch eine halbe Zitrone legen in die Mikrowelle und lassen Sie sie bei 100 Mikrowellenleistung 10 Minuten laufen Trocknen Sie die Mikrowelle mit einem weichen trockenen Tuch Zweipoliger Stecker ACHTUNG 1 Vermeiden Sie durch die Tür verletzt zu werden wenn Sie die Tür Ta...

Страница 95: ...en Dampf abgeben Der Großteil davon tritt über die Öffnungen aus Er kann sich jedoch auch an kühlen Bereichen wie der Ofentür ansammeln Das ist normal Es ist nicht zulässig das Gerät in leerem Zustand in Betrieb zu nehmen Dies ist äußerst gefährlich Das Stromkabel ist nicht richtig Stecken Sie es aus Stecken Sie es nach zehn Sekunden erneut ein Eine Sicherung ist durchgebrannt oder der Schutzschal...

Страница 96: ...n Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Gerätemodell Mod die Modellnummer S N Letztere Informationen können dem Typenschild das sich auf dem Gerät befindet entnommen werden DE ...

Страница 97: ...я установка Подготовка ниши Установка печи Установка вращающегося блока Описание изделия 101 102 Общии вид названия деталей печи и съемные детали Включение и эксплуатация 103 105 Инструкции по эксплуатации Важные инструкции по ыезопасности 106 107 Посуда 108 109 Проверка материала Материалы пригодные для СВч печи Материалы непригодные для СВч печи Техническое обслуживание и уход 110 Уход Неисправн...

Страница 98: ... менее 55 см глубиной и на высоте 85 см от пола 5 Изделие укомплектовано штепсельной вилкой и должно быть соединено с правильно установленной заземленной сетевой розеткой 6 Напряжение в сети должно соответствовать напряжению указанному на заводской табличке изделия 7 Установку сетевой розетки и замену сетевого провода должен выполнять только квалифицированный электрик Если при установке розетка ок...

Страница 99: ...ЛОНЕ НИШИ положите шаблон на дно ниши a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Сделайте отметки на дне ниши в соответствии с отверстиями а в шаблоне a a Шурупом A Кронштейн Центральная линия 3 Уберите НИЖНИЙ ШАБЛОН НИШИ и прикрепите НИЖНИЕ СКОБЫ ШУРУПОМИ А Шурупом A Кронштейн RS ...

Страница 100: ...ие данные Модель MWK 222 1 K HA Номинальное напряжение 230В 50Гц Номинальная потребляемой мощность СВЧ 1450Вт Номинальная мощность СВЧ 900Вт Номинальная потребляемой мощность Гриль 1000Вт Емкость печи 25л Диаметр тарелки ø 315мм Внешние габаритные размеры 595x436 7x 88мм 3 Масса Примерно 18 58 кг Согласно Директиве об Утилизации бытовых электроприборов СВч печь должна быть передана в специальный п...

Страница 101: ...алями Стеклянная тарелка 1 Вращающееся кольцо 1 Руководство по эксплуатации 1 Подвеска 1 А Консоль управления В Вращающаяся ось С Вращающееся кольцо D Стеклянная тарелка Е Смотровое окошко F Дверца в сборе G Система защитной блокировки H Кнопка открытия дверцы Подставка для гриля используется только при включении функции гриля и должна помещаться на поднос F G A C B E D H RS ...

Страница 102: ...улка снизу Стеклянная тарелка Вращающееся кольцо Вращающаяся ось a Не устанавливайте стеклянный поднос вверх дном Не зажимайте его b И стеклянная тарелка и вращающееся кольцо всегда должны быть установлены для использования СВЧ печи c Продукты в контейнерах должны помещаться на стеклянный поднос d В случае повреждения кольцевого ролика или подноса обратитесь в ближайший сервисный центр Описание из...

Страница 103: ...ажмите MW несколько раз или пока не отобразится значение 720 3 Нажмите OK START для подтверждения 4 Нажмите или чтобы настроить время готовки пока на экране не отобразится 20 00 5 Нажмите OK START для начала готовки Примечание количественные значения шаговых действий выполняемых для настройки времени при помощи кодового переключателя 0 1 мин 5 секунд 1 5 мин 10 секунд 5 10 мин 30 секунд 10 30 мин ...

Страница 104: ... 2 Нажмите или и установите вес приготавливаемой пищи от 100 до 2000 г 3 Нажмите OK START чтобы начать размораживание и загорятся символы микроволновой печи и размораживания 6 Авто меню 1 Нажмите Auto menu чтобы установить функцию авто меню Нажмите или для выбора другого меню отобразится A 1 A 8 На экране загорится символ микроволновой печи Авто и изображение выбранных продуктов 2 Нажмите OK START...

Страница 105: ...Нажмите OK START чтобы начать готовку и прозвучит однократный звуковой сигнал для оповещения о начале первого этапа готовки время размораживания начнет обратный отсчет звуковой сигнал прозвучит один раз в начале второго этапа приготовления Когда процесс приготовления в несколько этапов завершится звуковой сигнал прозвучит пять раз 8 Отражение функций на экране 1 При работающей микроволновой печи н...

Страница 106: ...я возможного пламени 11 Не перегревайте еду 12 Не используйте печь для хранения чего либо Не храните хлеб печенье и подобное внутри печи 13 Снимите проволчки и металлические ручки с бумажной или пластиковой посуды пакетов перед их помещением в печь 14 Установите печь в соответствии с инструкциями 15 Не нагревайте в СВЧ печи сырые или вареные яйца в скорлупе так как они могут взорваться даже по зав...

Страница 107: ...но легко наступить ОСТОРОЖНО Опасность несчастных случаев Любое тех обслуживание или ремонт изделия требующее снятия кожуха печи предохраняющего от СВЧ излучения должно выполняться только компетентным техником Утилизация Уничтожение упаковочных материалов соблюдаите местные нормативы с целью повторного использования упаковочных материалов Согласно Европеискои Директиве 2012 19 СЕ касательно утилиз...

Страница 108: ...нство стеклянной тары не является термостойкой и может лопнуть Стеклянная посуда Только термостойкое стекло пригодной для СВЧ печей Проверьте чтобы на посуде не было металлической отделки Не используйте треснутую или надколотую посуду Пакеты для печей Следуйте инструкциям производителя Не завязывайте металлической проволокой Проделайте сверху в пакете дырочки для выхода пара Бумажные тарелки и ста...

Страница 109: ...печи Металлическая посуда или посуда с металлическими деталями Металл экранирует продукт от СВЧ излучения Металлическая отделка может вызвать дуговой разряд Металлические крученые проволочки Могут вызвать дуговой разряд и возгорание внутри печи Бумажные пакеты Могут вызвать возгорание внутри печи Пенопласт Пенопласт может расплавиться или загрязнить содержимое под воздействием высокой температуры ...

Страница 110: ...олее простой чистки стенок СВЧ печи которые могут контактировать с пищевыми продуктами положите половинку лимона в чашку добавьте 300 мл 1 2 пинты воды и нагрейте при 100 мощности СВЧ в течение 10 минут Протрите печь изнутри мягкой сухой тканью Штепсельная вилка с двумя круглыми штырьками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 При нажатии кнопки на дверце соблюдайте осторожность чтобы не получить травму дверца открывае...

Страница 111: ...оольшая его часть удаляется вентиляторами Но незначительная часть может осесть в виде конденсата на холодных частях таких как дверца печи Это является нормальным Запрещается включать печь не поместив в нее продукты Это очень опасно Сетевой провод плохо подсоединен к сетевой розетке Отсоедините штепсельную вилку Подождите 10 секунд и вновь вставьте вилку в сетевую розетку Перегорел плавкий предохра...

Страница 112: ...icorrere mai a tecnici non autorizzati При обращении в Центр Технического обслуживания сообщите Тип неисправности Модель изделия Мод Номер тех паспорта серийный Эти данные вы найдете на паспортной табличке расположенной на изделии RS ...

Страница 113: ... użytkowania Ważne wskazówki bezpieczeństwa 122 123 Naczynia 124 125 Test Naczynia Materiały dopuszczone do użycia w kuchence mikrofalowej Materiały których należy unikać w kuchence mikrofalowej Konserwacja i utrzymanie 126 Czyszczenie Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania 127 Serwis Techniczny 128 MWK 222 1 K HA KUCHENKA MIKROFALOWA Italiano 1 English 129 Español 33 Русскии 97 IT EN...

Страница 114: ... w szafce przymocowanej do ściany o szerokości 60cm o głębokości min 55cm i wysokości 85cm 5 Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę i powinno być podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazda z uziemieniem 6 Napięcie powinno odpowiadać napięciu oznaczonemu na tabliczce znamionowej 7 Instalacja gniazda i wymiana kabla powinny być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka Jeżeli po wyko...

Страница 115: ...on na płaskim dnie szafki a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Na dolnej płaszczyźnie szafy wykonać oznakowanie zgodne z szablonem a a a Śruby A Uchwyt Linia w centrum 3 Usunąć SZABLON Z DOLNEJ CZĘŚCI SZAFY i przymocować WSPORNIKI NA DNIE za pomocą ŚRUBAMI A Śruby A Uchwyt PL ...

Страница 116: ...V 50Hz Napięcie znamionowe wejściowe Kuchenka mikrofalowa 1450W Napięcie znamionowe wyjściowe Kuchenka mikrofalowa 900W Napięcie znamionowe wejściowe Grill 1000W Pojemność kuchenki 25L Średnica tacy obrotowej ø 315mm Wymiary zewnętrzne 595x436 7x388mm Masa netto Około 18 58 kg Zgodnie z dyrektywą dotyczącą odpadów elektrycznych i elektro nicznych WEEE Dyrektywa należy wykonać selektywną zbiórkę i ...

Страница 117: ...cymi akcesoriami Szklana taca 1 Zespół pierścienia tacy obrotowej 1 Instrukcja Obsługi 1 Przyssawka 1 A Panel sterowania B Wał tacy obrotowej C Zestaw pierścienia tacy obrotowej D Szklana taca E Okienko inspekcyjne F Drzwiczki G Bezpieczny system blokowania H Przycisk otwierający drzwiczki Ruszt grilla może być tylko wykorzystany z funkcją grilla i umieszczony na tacy F G A C B E D H PL ...

Страница 118: ...towej Wał tacy obrotowej a Nigdy nie umieszczaj szklanej tacy dnem do góry Szklana taca nie powinna być nigdy unieruchamiana b Podczas gotowania w kuchence powinna być używana zarówno szklana taca jak i zespół pierścienia obrotowego c Na czas gotowania wszystkie pojemniki z jedzeniem są zawsze umieszczane na szklanej tacy d Gdy szklana taca lub mechanizm obrotowy pękną lub się połamią skontaktuj s...

Страница 119: ...ż wyświetli się 720 3 Naciśnij OK START aby potwierdzić 4 Naciśnij lub aby ustawić czas gotowania aż kuchenka wyświetli 20 00 5 Naciśnij OK START aby rozpocząć gotowanie Uwaga Poniżej odnajdziesz wskazówki jak dostosować czas gotowania potraw 0 1 min 5 sekund 1 5 min 10 sekund 5 10 min 30 sekund 10 30 min 1 minuta 30 95 min 5 minut Instrukcje klawiatury MW Porządek Wyświetlacz Moc Kuchenki 3 Grill...

Страница 120: ...ybrać wagę jedzenia od 100g do 2000g 3 Naciśnij ponownie OK START aby rozpocząć rozmrażanie zapalą się ikonki mikrofalówki i rozmrażania 6 Automatyczne Menu 1 Naciśnij Auto menu aby ustawić funkcję automatycznego menu Naciśnij lub aby wybrać inne menu wyświetlą się A 1 do A 8 Na ekranie pojawią się ikonka mikrofalówki Auto i wybrane jedzenie 2 Naciśnij OK START aby potwierdzić 3 Naciśnij lub aby u...

Страница 121: ...u pierwszego etapu rozlegnie się sygnał dźwiękowy gdy czas rozmrażania dobiegnie końca sygnał dźwiękowy zabrzmi ponownie sygnalizując rozpoczęcie drugiego etapu Po ukończeniu gotowania kilkuetapowego sygnał dźwiękowy rozlegnie się pięciokrotnie 8 Funkcja zapytania 1 Przy włączonej kuchence podczas grillowania gotowania kombi naciśnij MW aby wyświetlić na 3 sekundy bieżącą moc Po trzech sekundach k...

Страница 122: ...i 12 Nie używać kuchenki do przechowywania żywności Nie przechowywać produktów takich jak chleb ciastka itp we wnętrzu kuchenki 13 Przed włożeniem do kuchenki papierowych lub plastikowych pojemników torebek należy usunąć druciki i metalowe uchwyty 14 Instalować lub umieścić kuchenkę wyłącznie zgodnie z dostarczoną instrukcją instalacji 15 Nie podgrzewać w kuchence jaj w skorupkach i całych jaj na ...

Страница 123: ...tki kabel zasilania 2 W przypadku użycia zestawu z długim kablem lub przedłużacza 1 Oznaczone parametry elektryczne zestawu kabli lub przedłużacza powinny być co najmniej takie same jak parametry elektryczne urządzenia 2 Przedłużacz musi być trójprzewodowym kablem z uziemieniem 3 Ułożyć długi kabel w sposób taki by uniemożliwić jego przypadkowe ściągnięcie przez dzieci UWAGA Niebezpieczeństwo Wyst...

Страница 124: ...iętych lub poszczerbionych naczyń Szklane słoje Zawsze zdjąć pokrywkę Używać wyłącznie do podgrzewania żywności Większość szklanych słoi nie posiada odporności na wysoką temperaturę i mogą one pęknąć Naczynia szklane Wyłącznie naczynia żaroodporne Upewnić się że nie posiadają one metalowych opasek Nie używać pękniętych lub poszczerbionych naczyń Torby do pieczenia Postępować zgodnie z instrukcjami...

Страница 125: ...hence mikrofalowej Naczynia metalowe lub metalizowane Metal nie dopuszcza energii mikrofal do żywności Opaski metalowe mogą być przyczyną iskrzenia Wiązadła druciane Mogą być przyczyną iskrzenia i pożaru w kuchence Torebki papierowe Mogą być przyczyną pożaru w kuchence Pianka z tworzywa sztucznego Po wystawieniu na działanie wysokiej temperatury tworzywo sztuczne może ulec stopnieniu lub zanieczyś...

Страница 126: ...na temat czyszczenia W celu łatwiejszego czyszczenia ścianek wewnętrznych które mogłyby się zetknąć z żywnością umieścić w miseczce pół cytryny dodać 300ml wody i podgrzewać przez 10 minut ze 100 mocą kuchenki Wytrzeć kuchenkę przy użyciu miękkiej suchej ściereczki Wtyczka z dwoma okrągłymi bolcami UWAGA 1 Unikaj zranienia się przez drzwiczki po naciśnięciu przycisku ich otwierania otwierają się o...

Страница 127: ...ostać przyciemnione Jest to normalne Podczas gotowania z żywności może się wydostawać para Większość pary wydostanie się przez otwory wentylacyjne ale niektóre mogą się osadzić w chłodnych miejscach jak drzwiczki kuchenki Jest to normalne Zabrania się uruchamiania kuchenki bez żywności Jest to bardzo niebezpieczne Przewód zasilania nie jest podłączony w prawidłowy sposób Odłączyć Następnie podłącz...

Страница 128: ...hniczny Nigdy nie korzystać z usług nieautoryzowanych techników Podać Rodzaj usterki Model urządzenia Mod Numer seryjny S N Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu PL ...

Страница 129: ...ries Start up and use 135 137 Operation instruction Important safety instructions 138 139 Utensils 140 141 Utensil Test Materials you can use in microwave oven Materials to be avoided in microwave oven Maintenance and care 142 Cleaning Troubleshooting 143 Assistance 144 English 129 EN MICROWAVE OVEN MWK 222 1 K HA Español 33 Русскии 97 ES RS Français 17 Nederlands 65 Polski 113 FR NL PL Deutsch 81...

Страница 130: ...a 60cm wide wallmounted cupboard at lease 55cm deep and 85cm off the floor 5 The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket 6 The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate 7 The socket must be installed and connecting cable must only be replaced by a qualified electrician If the plug is no longer to accessible ...

Страница 131: ...mplate on the bottom plane of cabinet a a CENTER LINE FRONT EDGE LEFT EDGE T EDGE RIGH 2 Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks a of the template a a Screw A Bracket Centre line 3 Remove the bottom cabinet template and fix the bracket with screw A Bracket Screw A EN ...

Страница 132: ...n Hole Screw B Specifications Model MWK 222 1 K HA Rated Voltage 230V 50Hz Rated Input Power Microwave 1450W Rated Output Power Microwave 900W Rated Input Power Grill 1000W Oven Capacity 25L Turntable Diameter ø 315mm External Dimensions 595x436 x388mm 7 Net Weight Approx 18 58 kg According to Waste of Electri cal and Electronic Equipment WEEE directive WEEE should be separately collected and trea...

Страница 133: ...mes with the following accessories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 Sucker 1 A Control panel B Turntable shaft C Turntable ring assembly D Glass tray E Observation window F Door assembly G Safety interlock system H Door opening button Grill Rack Only be used in grill function and be placed on the glass tray F G A C B E D H EN ...

Страница 134: ...bly Turntable shaft a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact your nearest authorized service center Setting up your oven EN ...

Страница 135: ... to confirm 4 Press or to adjust the cooking time until the oven displays 20 00 5 Press OK START to start cooking Note the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow 0 1 min 5 seconds 1 5 min 10 seconds 5 10 min 30 seconds 10 30 min 1 minute 30 95 min 5 minutes MW Pad Instructions Order Display Microwave Power 3 Grill or Combi Cooking Press Grill Combi the LED will ...

Страница 136: ...creen 2 Press OK START to confirm 3 Press or to choose the preset weight Refer to the The menu chart 4 Press OK START to start cooking Example If you want to use Auto Menu to cook fish for 350g 1 Press Auto menu till A 6 displays 2 Press OK START to confirm 3 Press or to select the weight of fish till 350 displays 4 Press OK START to start cooking Tabella Menu Automatico Menu Weight Display A 1 Pi...

Страница 137: ...ion 1 In states of microwave grill and combination cooking press MW the current power will be displayed for 3 seconds After 3 seconds the oven will turn back to the former state 2 In cooking state press Clock to inquire the time and the time will display for 3 seconds 9 Lock out Function for Children Lock In waiting state press Stop Clear for 3 seconds there will be a long beep denoting entering t...

Страница 138: ...ies etc inside the oven 13 Remove wire twist ties and metal handles from paper or plastic containers bags before placing them in the oven 14 Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided 15 Eggs in the shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 16 This appliance ...

Страница 139: ...y out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EEC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed o...

Страница 140: ...safe only Follow manufacturer s instructions Do not use cracked or chipped dishes Glass jars Always remove lid Use only to heat food until just warm Most glass jars are not heat resi stant and may break Glassware Heat resistant oven glassware only Make sure there is no metallic trim Do not use cracked or chipped dishes Oven cooking bags Follow manufacturer s instructions Do not close with metal ti...

Страница 141: ...e safe dish Metal or metal trim med utensils Metal shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven Paper bags May cause a fire in the oven Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or ...

Страница 142: ...ering of the glass 5 Cleaning Tip For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch Place half a lemon in a bowl add 300ml 1 2 pint water and heat on 100 microwave power for 10 minutes Wipe the oven clean using a soft dry cloth Two round pin plug WARNING 1 Aviod to be injured by the door when you press the door button it will open the door automatically 2 Oven door can not be ...

Страница 143: ... become dim It is normal In cooking steam may come out of food Most will get out from vents But some may accumulate on cool place like oven door It is normal It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug again after 10 seconds Fuse blowing or circuit breaker works Replace fuse or reset circuit breaker repaired by pro...

Страница 144: ...u can t fix the anomaly yourself if you can t contact an authorized Technical Assistance Service Never engage non authorized technicians Report the type of anomaly the oven model Mod the serial number S N This information is on the ratings plate on the Microwave Oven EN ...

Страница 145: ...145 EN ...

Страница 146: ...146 EN ...

Страница 147: ...147 EN ...

Страница 148: ...148 F082006 03 2014 EN PN 261800317838 ...

Отзывы: