background image

FR

23

Mise en marche et utilisation

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

Charger le produit de lavage

Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon 

dosage du produit de lavage. Un excès de produit de 

lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement.

Selon le degré de salissure, le dosage peut être adapté au 

cas par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou 

liquide.

En cas de vaisselle normalement sale, utiliser environ 35 g 

(produit de lavage en poudre) ou 35ml (produit liquide). En 

cas d'utilisation de tablettes, une seule suffit.

En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l'eau, 

réduire considérablement la quantité de produit de lavage. 

Pour un bon résultat de lavage, suivre également les 

instructions reportées sur l'emballage.

Pour toute autre demande de renseignements, s'adresser 

aux services d'aide aux consommateurs des fabricants de 

produits de lavage.

Pour ouvrir le distributeur de produit de lavage, actionner 

le dispositif d'ouverture « A »

Introduire le produit de lavage dans le bac « B » bien sec. La 

quantité de produit de lavage consacrée au prélavage doit 

être placée directement dans la cuve.

1.

 Doser le produit de lavage en consultant le Tableau des 

programmes pour introduire une quantité appropriée.

Dans le bac 

B

, un indicateur de niveau indique quelle est la 

quantité maximale de produit de lavage, liquide ou en poudre, 

pouvant être utilisée pour chaque cycle.

2.

 Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du 

bac et fermer le couvercle jusqu’au déclic.

3.

 Fermer le couvercle du distributeur de produit de lavage en 

le poussant vers le haut jusqu'à enclenchement du dispositif 

de fermeture.

Le distributeur à produits de lavage s'ouvre automatiquement 

selon le programme, au moment voulu.

En  cas  d'utilisation  de  produits  de  lavage  tout  en  un,  utiliser 

l'option  TABLETTES  qui  adapte  le  programme  de  lavage  de 

manière à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et 

de séchage possibles.

N’utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisselle.

NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la 

main.

Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser 

des résidus de mousse en fin de cycle. 

L’utilisation de tablettes de lavage n’est conseillée que 

pour les modèles qui prévoient l’option TABLETTES 

MULTIFONCTIONS.

Pour obtenir des performances de lavage et de séchage 

optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du 

liquide de rinçage et du sel.

Mettre en marche le lave-vaisselle

1. Ouvrir l’arrivée d’eau. 
2. Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON-OFF. 

3. Doser le produit de lavage. 

(voir ci-contre).

4. Charger les paniers 

(voir Charger les paniers)

.

5. Sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son 
degré de salissure 

(voir tableau des programmes)

 appuyer sur 

la touche 

P.

6. Sélectionner les options de lavage

*

(voir Progr. spéciaux 

et Options)

.

7. Fermer la porte pour faire démarrer le programme.
8. La fin du programme est signalée par des signaux acoustiques 

et par le clignotement du voyant du programme sélectionné. 

Ouvrir la porte, appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre 

l’appareil, fermer le robinet de l’eau et débrancher la fiche de 
la prise de courant.

9. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pour 

éviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant par 
celui du bas.

- Pour réduire sa consommation d'énergie, la 

machine s'éteint automatiquement dans certaines 
conditions de non-utilisation prolongée.

En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à 

l'eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. 

Modifier un programme en cours

En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possible de 
le modifier, à condition qu’il vienne tout juste de démarrer : ouvrir 
la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s’échappe, 

appuyer de façon prolongée sur la touche ON/OFF, l'appareil 
s'éteint.  Rallumer  l’appareil  à  l’aide  de  la  touche  ON/OFF  et 

sélectionner le nouveau programme ainsi que les options 
éventuelles, fermer la porte pour faire démarrer. 

Introduire de la vaisselle en cours de lavage

Sans éteindre l'appareil, ouvrir la porte en faisant attention à la 
vapeur chaude qui s’échappe et introduire la vaisselle. Fermer 

la porte : le cycle redémarre.

Interruptions accidentelles

En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure 

de courant, le programme s’arrête. Il redémarre du point où il 

a été interrompu dès que le courant revient ou que la porte est 
refermée.

Содержание LTB 4M116

Страница 1: ...tlery basket Upper rack Cutlery tray Adjusting upper rack Start up and use 10 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 11 Table of wash cycles Ecodesign Regulation Rinse aid and refined salt 12 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 13 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours...

Страница 2: ... A Programme time for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 46 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard...

Страница 3: ...ning the appliance If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appliance this may cause the appliance to overturn The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle Keep detergent and rinse aid out of reach of children The packaging material shou...

Страница 4: ...cturer s recommendations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of nature Assistance Before contacting Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide see Troubleshooting Restart the programme to check whether the problem has ceas...

Страница 5: ...ion To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist store or an authorised technician see Assist...

Страница 6: ...light switches off If the salt container is not filled the water softener and the heating element may be damaged as a result Technical data Dimensions width 59 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 14 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data pl...

Страница 7: ...epending on the dishwasher model 1 Upper rack 2 Upper sprayer arm 3 Tip up dispensers 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower sprayer arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent and rinse aid dispensers and device Active Oxigen 10 Data plate 11 Control panel Control panel Select wash cycle button ON OFF Reset button and indicator light Wash cycle indicator light ...

Страница 8: ... lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position l...

Страница 9: ... Type of glass and glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high posit...

Страница 10: ...for models which offer the MULTI FUNCTIONAL TABLETS option To achieve the best results from each washing and drying cycle powder detergent liquid rinse aid and salt should be used Starting the dishwasher 1 Turn the water tap on 2 Open the door and press the ON OFF button 3 Measure out the detergent see adjacent information 4 Load the racks see Loading the racks 5 Select the wash cycle in accordanc...

Страница 11: ...hes Standard daily wash cycle 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Normal Yes No 2 00 Pre wash for dishes while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal No detergent Soak No No 0 12 ECODESIGN REGULATION ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers this cycle can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient in terms of energy ...

Страница 12: ...es washing performance in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from your local water supplier Switch the dishwasher on and off using the ON OFF button Press and hold the P button for a few seconds until you hear a beep sound Switch the dishwasher on using the ON OFF button the indicator light of the set level flashes water softener set to medium le...

Страница 13: ...sed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully...

Страница 14: ...low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying cycle has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The crockery is not clean The racks ...

Страница 15: ... Panier inférieur Panier supérieur Panier à couverts Plateau range couverts Réglage du panier supérieur Mise en marche et utilisation 23 Mettre en marche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Programmes 24 Tableau des programmes Ecodesign Regulation Produit de rinçage et sel régénérant 25 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 26 Coupure de l arrivée d e...

Страница 16: ... minutes 190 Durée du mode on en minutes 10 Émissions acoustiques dans l air exprimées en dB A re 1 pW 46 Encastrable Oui NOTES 1 Les informations sur l étiquette et sur la fiche se rapportent au cycle de lavage standard Ce programme convient pour laver une vaisselle normalement sale et il s agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d eau et d énergie Le cycle de la...

Страница 17: ...s ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés La directive européenne 2012 19 EU sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux Les appare...

Страница 18: ...entralisé radiateurs le lave vaisselle peut être alimenté avec de l eau chaude de réseau ne dépassant pas 60 C Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d eau froide Si la longueur du tuyau d amenée ne suffit pas s adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé voir Assistance La pression de l eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Carac...

Страница 19: ...e technique Vérifier s il est possible de résoudre l anomalie soi même voir Anomalies et remèdes Faire repartir le programme pour s assurer que l inconvénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figur...

Страница 20: ...de lave vaisselle 1 Panier supérieur 2 Bras de lavage supérieur 3 Clayettes rabattables 4 Réglage hauteur du panier 5 Panier inférieur 6 Bras de lavage inférieur 7 Filtre lavage 8 Réservoir à sel 9 Bacs à produit de lavage réservoir à produit de rinçage et dispositif Oxygène Actif 10 Plaque signalétique 11 Bandeau de commandes Touche sélection de programme Touche et voyant On Off Reset Voyants pro...

Страница 21: ...adiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus énergiques et permettent d obtenir de meilleures performances de lavage Certains modèles de lave vaisselle sont pourvus de s...

Страница 22: ...empérature de l eau du programme de rinçage Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en positi...

Страница 23: ...vage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle L utilisation de tablettes de lavage n est conseillée que pour les modèles qui prévoient l option TABLETTES MULTIFONCTIONS Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimales utiliser des produits de lavage en poudre du liquide de rinçage et du sel Mettre en marche le lave vaisselle 1 Ouvrir l arrivée d eau 2 Ouvrir la porte et ap...

Страница 24: ... pour ce type de vaisselle Pour consommer moins utiliser le lave vaisselle pleine charge Consommations en stand by Consommation en left on mode 5 W Consommation en off mode 0 5 W Tableau des consommations pour les cycles principaux Les donnes du programme sont des valeurs de mesure de laboratoire obtenues selon la norme europenne EN 50242 Les donnes sont obtenues en effectuant des mesures dans les...

Страница 25: ...met d opérer un réglage pour réduire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté de l eau Se renseigner auprès de l organisme distributeur de l eau Appuyer sur la touche On Off pour allumer et éteindre le lave vaisselle Garder la touche P enfoncée pendant quelques secondes jusqu au signal acoustique Allumer le lave vaisselle à l aide de la touche ON OFF le voyant du progra...

Страница 26: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Страница 27: ... a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas a...

Страница 28: ...28 FR ...

Страница 29: ...osz dolny Kosz górny Koszyk na sztućce Regulacja górnego kosza Naczynia nieodpowiednie Uruchomienie i użytkowanie 37 Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Programy 38 Tabela programów Ecodesign Regulation Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna 39 Wlewanie płynu nabłyszczającego Wsypywanie soli ochronnej Konserwacja i utrzymanie 40 Odłączenie od wody i prądu Czyszczenie zmywarki...

Страница 30: ...ność do A maksymalna efektywność A czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach 190 czas trwania trybu czuwania w minutach 10 poziom emitowanego hałasu w dB A re1 pW 46 Model do zabudowy Tak 1 Informacja że cykl jest odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju...

Страница 31: ...awadzić Trzymać detergenty i płyn nabłyszczający z dala od dzieci Opakowania nie są zabawkami dla dzieci Utylizacja Utylizacja materiałów opakowaniowych dostosować się do lokalnych przepisów w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane Dyrektywa wspólnotowa 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje że sprzęt gospodarstwa domowego nie...

Страница 32: ...j temperatura nie przekracza 60 C Przykręcić wąż do zaworu w taki sam sposób jak w przypadku wody zimnej Jeśli wąż doprowadzający okaże się za krótki zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub wykwalifikowanego technika zob Serwis Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie wartości podanych w tabeli danych technicznych patrz obok Dopilnować aby nie zgiąć ani nie skręcić węża Podłączenie węża o...

Страница 33: ...u zmywarki Wyświetlacz wyświetla użyteczne informacje odnoszące się do rodzaju ustawionego cyklu fazy mycia suszenia pozostałego czasu temperatury itd Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego Sprawdzić czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Ponownie uruchomić program aby przekonać się czy usterka nie ustąpiła Wprzeciwnymwypadkusk...

Страница 34: ... zmywarki 1 Kosz górny 2 Zraszacz górny 3 Składane półeczki 4 Regulator wysokości kosza 5 Kosz dolny 6 Zraszacz dolny 7 Filtr zmywania 8 Pojemnik na sól 9 Pojemniki na detergent pojemnik na środek nabłyszczający i Active Oxygen 10 Tabliczka znamionowa 11 Panel sterowania Panel sterowania Przycisk wyboru programu Przycisk i kontrolka ON OFF Reset kontrolki programów ...

Страница 35: ...ją się swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym można umieszczać garnki pokrywki talerze salaterki sztućce itp Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić w bocznych częściach kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki kt...

Страница 36: ...kania najlepszych efektów mycia nie należy wkładać pod tacę dużych naczyń Tacę na sztućce można wyjmować zob rysunek Naczynia nieodpowiednie Sztućce i naczynia drewniane Delikatne dekorowane kieliszki naczynia rzemieślnicze i antykwaryczne Ich dekoracje nie są odporne Części z syntetycznych tworzyw nieodporne na działanie wysokich temperatur Naczynia z miedzi i cyny Naczynia zabrudzone popiołem wo...

Страница 37: ...wyłącznie detergenty przeznaczone do zmywarek NIE UŻYWAĆ środków do mycia ręcznego Nadmiar środka myjącego może być powodem pozostania piany po zakończeniu cyklu Używanie tabletek jest zalecane tylko w modelach z opcją TABLETKI WIELOFUNKCYJNE Najwyższą skuteczność zmywania i suszenia uzyskuje się tylko przy zastosowaniu detergentu w proszku płynu nabłyszczającego i soli Uruchomienie zmywarki 1 Otw...

Страница 38: ...hamiać zmywarkę gdy jest całkowicie wypełniona Uwaga dla laboratoriów testowych szczegółowe informacje dotyczące warunków testów porównawczych EN można uzyskać pod adresem ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Dane programu są laboratoryjnymi wartościami zmierzonymi zgodnie z europejską normą EN 50242 Dane określono na podstawie pomiarów w warunkach użytkowania i zapełniania zmywarki przez użytkown...

Страница 39: ...go rodzaju zmywarki zapewnia odwapnioną wodę do mycia naczyń Ta zmywarka umożliwia regulację która ogranicza zanieczyszczenie środowiska i zapewnia optymalne wyniki zmywania w zależności od twardości wody Dane dotyczące twardości wody można uzyskać w przedsiębiorstwie odpowiedzialnym za dostawy wody pitnej Włączyć i wyłączyć suszarkę przyciskiem ON OFF Przytrzymać wciśnięty przycisk P przez kilka ...

Страница 40: ...ręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić ko...

Страница 41: ... sól nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Wlano za dużo płynu nabłyszczającego Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca patrz Środek nabłyszczający i sól Regulacja środka nab...

Страница 42: ...PL 42 ...

Страница 43: ...PL 43 ...

Страница 44: ...PL 44 195112694 00 03 2013 pb Xerox Fabriano ...

Отзывы: