background image

EN

21

Rinse aid and refined salt

Only use products which have been specifically

designed for dishwashers.
Do not use table salt or industrial salt, or washing
up liquid.
Follow the instructions given on the packaging.

If using a multi-functional product it is not necessary to add

rinse aid; however, 

we recommend that you add salt, especially

if you live in an area where the water is hard or very hard.

Follow the instructions given on the packaging.

If you do not add salt or rinse aid, the LOW

SALT

*

 and LOW RINSE AID

*

 indicator lights remain

lit.

Measuring out the rinse aid

Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water runs
off surfaces more readily and therefore does not leave streaks or
marks.
The rinse aid dispenser should be filled:
• When the LOW RINSE AID

*

 indicator light on the control

panel is illuminated;

1. Open the dispenser by turning
the lid (G) in an anticlockwise
direction.
2. Pour in the rinse aid, making sure
it does not overflow from the
dispenser. If this happens, clean
the spill immediately with a dry
cloth.
3. Screw the lid back on.

NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.

Adjusting the amount of rinse aid

If you are not completely satisfied with the drying results, you
may adjust the quantity of rinse aid used. Use a screwdriver to
turn the dosage adjuster (F) to one of the 6 pre-set positions (the
default position is set to 4):
• If there are streaks on the crockery, set the adjustment device

to a lower number (1-3).

• If drops of water remain on the crockery or if there are limescale

marks present after the cycle has finished, set the adjuster to a
higher number (4-6).

Setting the water hardness

Every dishwasher is equipped with a water softener which, by
using refined salt designed especially for this type of appliance,
supplies water without limescale which is then used to wash the
crockery.

This dishwasher offers a setting which helps to reduce pollution
and optimises washing performance in accordance with the water
hardness level in your area. This information can be obtained
from the organisation which supplies your household with water.

Open the door

 and switch on the machine by pressing the 

ON/

OFF

 button.

- Press the 

P

 button and hold for approximately 5 seconds; two

short beeps will sound and the set hardness number will flash
slowly on the display (the water softening system is set to number

3

).

- Press the 

P

 button repeatedly until the desired hardness level

has been reached (1-2-3-4-5

*

 

see Water hardness table

).

- To exit the function, wait a few seconds or press one of the
option buttons

*

, or switch off the machine using the 

ON/OFF

button.
Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should
still be filled.

(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness
measured in French degrees - mmol/l = millimoles per litre)

Measuring out the refined salt

In order to achieve the best possible results using a wash cycle,
make sure that the dispenser is never empty. Refined salt removes
limescale from the water, thus avoiding the formation of deposits
on crockery.
The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher
(

see Description

) and should be filled:

• When the green float

*

 cannot be seen by simply looking at the

cap of the salt dispenser.

• When the LOW SALT

*

 indicator light on the control panel is

illuminated;

1. Remove the lower rack and unscrew the
container cap (anticlockwise).
2. The first time you do this: fill the water
tank right up to its edge.
3. Position the funnel

*

 (

see figure)

 and fill

the salt container right up to its edge (this

should hold approximately 1 kg); it is not unusual for a little water
to leak out.
4. Remove the funnel

*

 and wipe any salt residue away from the

opening; rinse the cap under running water and then screw it on,
the head facing downwards so as to let the water flow out of the
four cracks which are arranged in a star shape on the lower part
of the cap. (Salt cap with green float

*

)

It is advisable to perform this procedure every time you add
salt to the container.

Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent
can get into the container during the wash cycle (this could
damage the water softener beyond repair).

When necessary, measure out the salt before a wash cycle

so that any saline solution which has leaked out of the salt
dispenser is removed.

Only available in selected models.

G

F

 

Water Hardness Table 

Average salt container 

capacity duration

**

 

Level

 

°dH

 

°fH

 

mmol/l

 

months

 

0 - 6 

0 - 10 

0 - 1 

7 months 

6 - 11 

11 - 20 

1,1 - 2 

5 months 

3  12 - 17  21 - 30 

2,1 - 3 

             3 months 

4  17 - 34  31 - 60 

3,1 - 6 

2 months 

5

*

 

 

34 - 50 

 

61 - 90 

 

6,1 - 9 

 

2/3 weeks 

For values between 0°f and 10°f, we do not recommend the  

use of salt

.

 * 

this setting may cause a slight increase in the 

duration of

  

the cycles. 

**

 for 1 wash cycle per day.

 

Содержание LST 329

Страница 1: ...sivo Opzioni di lavaggio Programmi 8 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 9 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 10 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni consigli e Assistenza 11 Sicur...

Страница 2: ...poggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scarico dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire una migliore installazione Collegamento del tubo di carico dell acqua A un...

Страница 3: ...rado di durezza dell acqua vedi Tabella Durezza capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempimento del contenitore del sale può provocare il danneggiamento del dolcificatore dell acqua e dell elemento riscaldante Dati Tecnici Dimensioni Larghezza cm 44 5 Altezza cm 82 Profondità cm 57 Capacità 10 coperti standard Pressione a...

Страница 4: ...stiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto Selezione Programma Spia Mancanza Sale Spia Mancanza Brillantante Indicatore luminoso numero programma Spie Avvio Ritardato Spia ON OFF Tasto On Off Reset Tasto Avvio Ritardato Spia Mezzo Carico ...

Страница 5: ...porche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare calici con steli di lunghezza diversa e di migliorare le prestazioni di asciugatura Inclinazione A Inclinazione B Inclinazione C Sollevare la ...

Страница 6: ... purché appena iniziato aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore con una pressione prolungata premere il tasto ON OFF la macchina si spegne con un bip lungo Riaccendere la macchina con il tasto ON OFF e selezionare il nuovo programma e le eventuali opzioni avviare chiudendo la porta Aggiungere altre stoviglie Senza spegnere la macchina aprire la porta facendo attenzione alla f...

Страница 7: ...ssione il triangolo relativo al carico scelto si illumina e si attiva il lavaggio solo sul cesto superiore o solo su quello inferiore Ricordarsi di caricare le stoviglie solo sul cesto superiore o inferiore e di dimezzare la quantità di detersivo Questa opzione non è compatibile con i programmi Rapido Short Time e Good Night A B C Tabella Opzioni Avvio Ritardato Mezzo Carico Pastiglie Multifunz 1 ...

Страница 8: ...nsumi energetici adatto a stoviglie e pentole 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Si A B C 2 50 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero 2 Auto Normale 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Si A B C 1 50 Lavaggio preliminare in attesa di completare il carico al pasto successivo 3 Ammollo No No No No A B 0 08 Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati 4 Intensivo...

Страница 9: ... Il decalcificatore è impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spengenere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire comunque il serbatoio del sale dH durezza in gr...

Страница 10: ... diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dellacqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua corrente Inserire nu...

Страница 11: ...lavastoviglie solo a pieno carico In attesa che la macchina sia piena prevenire i cattivi odori con il ciclo Ammollo vedi Programmi Selezionare un programma adatto al tipo di stoviglie e al grado di sporco consultando la Tabella dei programmi per stoviglie normalmente sporche utilizzare il programma Eco che garantisce bassi consumi energetici e di acqua se il carico è ridotto attivare l opzione Me...

Страница 12: ... senza asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è tro...

Страница 13: ...t the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended pe...

Страница 14: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible...

Страница 15: ...is is normal and is not a cause for concern Select the water hardness value see chapter entitled Rinse aid and refined salt After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switches off If the salt container is not filled the water softener and the heating element may be damaged as a result ECODESIGN REGULATION ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy la...

Страница 16: ... Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Half load button Delayed start button ON OFF Reset button ON OFF indicator light Low salt indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Multi functional tablets button Multi functional tablets indicator light Half load upper rack indica...

Страница 17: ...guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the tip up compartment slide it gently and position it in the desired tilt angle Adjusting th...

Страница 18: ...oor avoiding the escaping steam and press and hold the ON OFF button the machine will switch off with a long beep Switch the machine back on using the ON OFF button and select the new wash cycle and any options desired start the cycle by closing the door Adding extra crockery Without switching off the machine open the door taking care to avoid the escaping steam and place the crockery inside the d...

Страница 19: ... wash cycle and shut the door after the beep sounds the timer begins counting down 3 Once this time has elapsed the indicator light switches off and the wash cycle begins To adjust the delay time and select a smaller period of time press the DELAYED START button To cancel it press the button repeatedly until the selected delayed start indicator light switches off The wash cycle will start automati...

Страница 20: ...vels suitable for pans and dishes 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Yes A B C 2 50 Normally soiled pans and dishes Standard daily wash cycle 2 Auto Normal Wash 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Yes A B C 1 50 Pre wash for dishes while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal 3 Soak No No No No A B 0 08 Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 4 Intensive 25 g...

Страница 21: ... the set hardness number will flash slowly on the display the water softening system is set to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table To exit the function wait a few seconds or press one of the option buttons or switch off the machine using the ON OFF button Even if using multi functional tablets the salt dispense...

Страница 22: ... run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Only available in selected models 2 4 Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under run...

Страница 23: ...e and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cy...

Страница 24: ...ed The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount o...

Страница 25: ...e produit de lavage Options de lavage Programmes 32 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 33 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de ...

Страница 26: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Страница 27: ...17 EC étiquetage 2012 19 EU DEEE Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Une fois l installation terminée et tout de suite avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg...

Страница 28: ...e bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche Demi charge Touche Départ différé Touche ON OFF Reset Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Touche Sélection programme Voyant Manque de produit de rinçage Touche Pastilles multifonction Voyant Pasti...

Страница 29: ...couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable la faire glisser légèrement et la placer selon l inclinaison désirée Régler la...

Страница 30: ...en faisant attention à la vapeur chaude qui s échappe appuyer de façon prolongée sur la touche ON OFF un bip prolongé annonce que l appareil est éteint Rallumer l appareil à l aide de la touche ON OFF et sélectionner le nouveau programme ainsi que les options éventuelles fermer la porte pour faire démarrer Introduire de la vaisselle en cours de lavage Sans éteindre l appareil ouvrir la porte en fa...

Страница 31: ...le programme et fermer la porte le compte à rebours démarre après le bip 3 A l expiration du délai d attente le voyant s éteint et le programme démarre Pour modifier le délai d attente et sélectionner un temps inférieur appuyer sur la touche DEPART DIFFERE Pour l annuler appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu à ce que le voyant du délai d attente sélectionné s éteigne Le programme dém...

Страница 32: ...électricité pour vaisselle et casseroles 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Oui A B C 2 50 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Oui A B C 1 50 Lavage préalable dans l attente de compléter le chargement au repas suivant 3 Trempage Non Non Non Non A B 0 08 Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 4 ...

Страница 33: ...nné clignote lentement sur l afficheur l adoucisseur d eau est réglé sur le n 3 Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la touche ON OFF En cas d utilisation de pastilles de l...

Страница 34: ...accordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre et le laver soigneuseme...

Страница 35: ...e la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quan...

Страница 36: ...ns séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement...

Страница 37: ...lmittels Spüloptionen Spülprogramme 44 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 45 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 46 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit ve...

Страница 38: ...f nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch der Wasserablaufschlauch und das Netzkabel können sowohl nach rechts als auch nach links ausgeric...

Страница 39: ...97 17 EC Etikettierung 2012 19 EU Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Sie den transparenten Klebestreifen unter dem Holzbord an um es vor eventuellem Kondenswasser zu schützen Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Füllen Sie nach der Installation des Gerätes und direkt vor dem ersten Spülgang den Salzbehälter ganz mit Wasser und fügen S...

Страница 40: ...Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Halbe Füllmenge Taste Startzeitvorwahl Taste EIN AUS Reset Kontrollleuchte EIN AUS Salz Nachfüllanzeige Taste Programmauswahl Klarspüler Nachfüllanzeige Taste Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Halbe Füllmeng...

Страница 41: ...nd spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermglicht das Einstellen von Stielglsern unterschiedlicher Hhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochklappbare Ablage an verschieben Sie sie etwas und stellen Sie sie auf den gewnschten Neigungswinkel Höheneinst...

Страница 42: ... in Gang gesetzt Öffnen Sie die Gerätetür Seien Sie bitte vorsichtig es könnte heißer Dampf austreten Halten Sie die EIN AUS Taste etwas länger gedrückt Das Gerät schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetü...

Страница 43: ...ßenSiedieGerätetür Nach einem kurzen Signalton setzt sich der Countdown in Gang 3 Ist die Zeit abgelaufen erlischt die Anzeigeleuchte und das Spülprogramm startet Zur Änderung der Startzeit und zur Wahl eines früheren Starts drückenSiedieTasteSTARTZEITVORWAHL ZumLöschendrücken Sie die Taste so oft bis sich die der gewünschten Startverzögerung entsprechende Kontrollleuchte ausschaltet Das Programm ...

Страница 44: ...ranz 10 Std Min Öko Programm mit niedrigem Energieverbrauch geeignet für Geschirr und Töpfe 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B C 2 50 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch 2 Automatikb Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Ja A B C 1 50 Abspülen des Geschirrs das erst später zusammen mit weiterem Geschirr gespült werden soll 3 Einweichen Nein Nein Nein Nein A B 0 08 Star...

Страница 45: ...rollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Der Entkalker ist auf den Wert 3 eingestellt G F Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Optionen oder schalten Sie das Gerät über die EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EI...

Страница 46: ...inige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasser Setzen Sie den Filter wieder ein und verschr...

Страница 47: ...en Sammelstelle zuzuführen um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol dassichaufallenProduktenbefindet weistdarauf hin dasseinegetrennteEntsorgungvorgeschriebenist Für weitere Informationen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und ...

Страница 48: ...ingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei b...

Страница 49: ...gen Afwasopties Programma s 56 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 57 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 58 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de af...

Страница 50: ... mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links...

Страница 51: ...n 97 17 EC Etikettering 2012 19 EU Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen eventuele condens Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Nadat het apparaat is geïnstalleerd onmiddellijk voor de eerste afwasbeurt moet u het zoutreservoir volledig met water vullen en ongeveer 1 kg...

Страница 52: ... Alleen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Toets Halve lading Toets Uitgestelde Start Toets ON OFF Reset Controlelampje ON OFF Controlelampje Toevoegen Onthardingszout Toets Kies Programma Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets Multifunctie tabletten Controlelampje Multifunctie tabletten...

Страница 53: ...jes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif het een klein beetje op en plaats het in de gewenste stand Het rege...

Страница 54: ... langere tijd te drukken op de ON OFF toets gaat het apparaat uit en hoort u een lange pieptoon Doe het apparaat weer aan met de ON OFF toets en selecteer het nieuwe programma en de eventuele opties Start de afwasautomaat door de deur te sluiten Het toevoegen van overige vaat Zonder de afwasautomaat uit te zetten opent u de deur Pas op de vrijkomende hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat S...

Страница 55: ...en getoond 2 Selecteer het programma en sluit de deur na de pieptoon begint het terugtellen 3 Als de tijd verstreken is gaat het controlelampje uit en start het programma Om de uitgestelde start te wijzigen en een korter uitstel te selecteren moet u op de toets UITGESTELDE START drukken Om dit te annuleren drukt u enkele keren op de toets totdat het controlelampje van de uitgestelde start uitgaat ...

Страница 56: ...ur van het programma tolerantie 10 Hr Min Ecologisch wasprogramma met laag energieverbruik geschikt voor vaat en pannen 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B C 2 50 Normaal vuile vaat en pannen Standaard programma dagelijks 2 Auto Normaal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Ja A B C 1 50 Voorwas in afwachting van de lading van de volgende maaltijd 3 Weken Nee Nee Nee Nee A B 0 08 Zeer vuile vaat en pannen n...

Страница 57: ...de hardheid de ontharder staat standaard op stand n 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel Hardheid van het water Om de functie te verlaten enkele seconden wachten op een andere toets van de opties drukken of de afwasmachine uitschakelen met de ON OFF toets Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u toch het zoutreservoir vullen dH waterhardheid in...

Страница 58: ...deeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vast Reinigen van de filt...

Страница 59: ...tentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dit product gescheiden in te zamelen Voor meer informatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkoper Energiebesparing en respect voor het ...

Страница 60: ...mma zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is ni...

Страница 61: ...llas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 68 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 69 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 70 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos perí...

Страница 62: ...ado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación Conexión del tubo de car...

Страница 63: ... 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC etiquetado 2012 19 EU Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado llene completamente de agua...

Страница 64: ...el de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Botón Media carga Botón Comienzo Retrasado Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón Selección de Programa Piloto Falta de Abrillantador Botón Pastillas multifunción Piloto Pastillas multifu...

Страница 65: ...artenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelas en los cestos adicionales Cestos adicionales con inclinación variable La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado Levante el cesto adicional ...

Страница 66: ...ecién abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor presione en forma prolongada el botón ENCENDIDO APAGADO y la máquina se apagará emitiendo un sonido largo Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO APAGADO y seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones póngala en funcionamiento cerrando la puerta Agregar vajilla Sin apagar la máquina abra la puerta teniendo cuidado con e...

Страница 67: ...po seleccionado 2 Seleccione el programa y cierre la puerta después del sonido comenzará la cuenta al revés 3 Una vez cumplido el tiempo el piloto se apagará y comenzará el programa Para modificar el retraso y seleccionar un tiempo menor presione el botón COMIENZO RETRASADO Para anularlo presione el botón varias veces hasta que se apague el piloto del retraso seleccionado El programa comenzará cua...

Страница 68: ...10 Horas Mín Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Si A B C 2 50 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Si A B C 1 50 Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva 3 Remojo No No No No A B 0 08 Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla de...

Страница 69: ...entamente en el display el número de regulación de dureza fijado El ablandador está configurado en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de las opciones o apagar la maquina con el botón ENCENDIDO APAGADO ON OFF Aunque se utilicen las pastillas m...

Страница 70: ...ra verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente I...

Страница 71: ... el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en fun...

Страница 72: ...or se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Exc...

Страница 73: ...egar o detergente Opções de lavagem Programas 80 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 81 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 82 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauçõ...

Страница 74: ...ça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação Ligação do tubo de carregament...

Страница 75: ...al que a água saia do reservatório Seleccione o grau de dureza da água veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante Depois de ter deitado o sal o indicador luminoso FALTA SAL irá desligar se O não enchimento do recipiente do sal pode danificar o amaciador de água e do elemento aquecedor ECODESIGN REGULATION O ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta energét...

Страница 76: ...totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Tecla Meia carga Tecla Início Retardado Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso ON OFF Indicador luminoso Falta Sal Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso Falta Abrilhantador Tecla Pastilhas multifunção Indicador luminoso Pa...

Страница 77: ... conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Pea articulada de inclinao varivel A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior para colocar clices com hastes de comprimentos diferentes e melhorar as performances da secagem Erga a pea articulada deslize a ligeiramente e coloque a na incl...

Страница 78: ...atenção com a saída do vapor com uma pressão prolongada carregue na tecla ON OFF a máquina desliga se com um bip longo Ligue novamente a máquina com a tecla ON OFF e seleccione o novo programa e as eventuais opções iniciar fechando a porta Acrescentar mais louça Sem desligar a máquina abra a porta tomando cuidado com a saída de vapor e colocar a louça dentro Feche a porta o ciclo recomeçará Interr...

Страница 79: ... seleccionado 2 Seleccione o programa e feche a porta após o bip começará a contagem regressiva 3 Quando terminar este tempo o indicador apaga se e o programa inicia Para modificar o atraso e seleccionar um tempo inferior carregue na tecla INÍCIO RETARDADO Para anulá lo carregue na tecla várias vezes até apagar se o indicador luminoso do tempo seleccionado O programa iniciará quando a porta for fe...

Страница 80: ... Mín Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Sim A B C 2 50 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Sim A B C 1 50 Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição 3 Molho Não Não Não Não A B 0 08 Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada 4 I...

Страница 81: ...urado o dispositivo para descalcificar está configurado no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a tecla ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Se utilizar as pastilhas multifunção encha do mesmo jeito o reci piente do s...

Страница 82: ...icar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa cau sando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um jacto de água corrente Insir...

Страница 83: ...ciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economiz...

Страница 84: ...nte veja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi do...

Отзывы: