background image

.4

2

Installation

Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à

tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, s’assurer qu’il accompagne bien l’appareil.

Lire attentivement les instructions : elles contiennent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation
et la sécurité de l’appareil.

En cas de déménagement, transporter l’appareil

verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.

Mise en place et mise à niveau

1. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a pas été endommagé
pendant le transport.
S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.

2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et la
paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur.
L’appareil peut être encastré sous un plan de travail continu

*

(

voir feuille de Montage

).

3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les
pieds avant jusqu’à ce que l’horizontalité de l’appareil soit
parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de
l’appareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et
déplacements.

4

*

. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille

rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle,
en bas et au milieu, à l’aide d’une clé mâle à six pans,
ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse
pour la diminuer. (consulter la notice d’instructions encastré
jointe à la documentation)

Raccordements eau et électricité

L’adaptation des installations électriques et les travaux de

plomberie de l’installation doivent être effectués par du
personnel qualifié.

 Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le

câble d’alimentation électrique.

Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement

de l’appareil au réseau de distribution de l’eau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

Les tuyaux d’amenée (A) et d’évacuation (B) de l’eau et le
câble d’alimentation électrique peuvent être orientés vers la
droite ou vers la gauche pour simplifier l’installation (

voir

figure

).

Raccord du tuyau d’amenée de l’eau

• A une prise d’eau froide: bien visser le tuyau d’amenée à un

robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire couler
l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue
d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.

• A une prise d’eau chaude: en cas d’installation de

chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être
alimenté avec de l’eau chaude de réseau ne dépassant
pas 60°C.
Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la
prise d’eau froide.

Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, s’adresser

à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé (

voir

Assistance

).

 La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs

reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (

voir

ci-contre

).

Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.

Sécurité anti-fuite

Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :
- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas
d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.

Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité
supplémentaire 

New Acqua Stop

*

 qui garantit contre tout

risque d’inondation même en cas de rupture du tuyau
d’amenée de l’eau.

        

ATTENTION: TENSION DANGEREUSE!

Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car il
contient des parties sous tension.

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

Содержание LSF 825

Страница 1: ...Options de lavage Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 10 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Préca...

Страница 2: ...être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ve...

Страница 3: ...trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre ...

Страница 4: ... intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Ecran Display Voyant Départ différé Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Voyant Lavage Voyant Séchage Voyant Demi charge Indicateur lumineux du temps restant Voyant Pastilles multifonction Indicateur lumineux numéro d...

Страница 5: ...sses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable l...

Страница 6: ...uyant sur la touche Départ Pause lumière fixe un bip prolongé signale le démarrage du programme le voyant du lavage s allume le numéro du programme ainsi que le temps de lavage restant s affichent 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme la touche Départ Pause s éteint et l écran affiche END Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet...

Страница 7: ...si le programme de lavage et avant d appuyer sur la touche Départ Pause Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent être sélectionnées Si une option n est pas compatible avec le programme sélectionné voir tableau programmes la led correspondante clignote rapidement 3 fois En cas de sélection d une option incompatible avec une option ou un programme de lavage précédemment sélect...

Страница 8: ...urée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 1 Super Lavage 25 g A 25 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Oui A B C 1 50 Lavage préalable dans l attente de compléter le chargement au repas suivant 3 Trempage Non Non Non Non A B ...

Страница 9: ...uméro correspondant au degré de dureté sélectionné se met à clignoter l adoucisseur d eau est réglé en usine sur le n 3 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche P jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre environ 30 secondes ou éteindre l appareil à l aide de la touche ON OFF En ca...

Страница 10: ...t d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre et le...

Страница 11: ...produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité Dan...

Страница 12: ...duit de rinçage n est pas approprié La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du r...

Страница 13: ...rgent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Prec...

Страница 14: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Страница 15: ...r its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advic...

Страница 16: ...els The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Low Salt indicator light Low Rinse aid indicator light Washing indicator light Drying indicator light Delayed start indicator light Half load indicator light Multi functional tablets indicator light Time remaining light up display Wash cycle number light up indicator Display Start Pause butt...

Страница 17: ... saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the tip up compartment sl...

Страница 18: ... beep signals the start of the wash cycle the wash cycle indicator light is illuminated and the time remaining until the end of the cycle is displayed 8 Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle the Start Pause button switches off and the word END appears on the display Switch off the appliance by pressing the ON OFF button shut off the water valve and unplug the applianc...

Страница 19: ...START indicator light switches off and the wash cycle begins To deselect the DLEAYED START option press the DELAYED START button repeatedly until the text OFF appears The Delayed Start function cannot be set once the wash has been started Half load If there are not many dishes to be washed a half load cycle may be used in order to save water electricity and detergent Select the wash cycle and pres...

Страница 20: ...lets Wash cycles which include drying Options Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 1 Super wash 25 g A 25 ml A 1 A Yes A B C 2 25 Normally soiled pans and dishes Standard daily wash cycle 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Yes A B C 1 50 Pre wash for dishes while awaiting completion of the load with the dishes from the...

Страница 21: ...eps will sound the text H2O will appear on the display and the set hardness number will flash the water softening system is set by default to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table up to a maximum of five levels To exit the function wait approximately 30 seconds or switch off the machine using the ON OFF button Ev...

Страница 22: ... the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the filte...

Страница 23: ...e and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cy...

Страница 24: ... The dishes are no t clean The racks are overloaded s ee Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arm s c annot m ove freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive am ount of foam has been produced the detergent has not been m easured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid com partm e...

Отзывы: