background image

26

67

Pastilhas  multifunção

*

Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e da

secagem.

Quando empregar pastilhas multifunção carregue na tecla

PASTILHAS MULTIFUNÇÃO. O respectivo indicador luminoso

se acenderá.  A opção “Pastilhas Multifunção” comporta um
aumento do tempo de duração do programa.

A opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO permanecerá

programada nas seguintes ligações da máquina se não for

anulada.

O uso das pastilhas é aconselhado somente nos

modelos que dispõem da opção PASTILHAS

MULTIFUNÇÃO.

Esta opção é desaconselhada com os programas que

não prevêem o uso das pastilhas multifunção (veja a
tabela das opções ).

Presente somente em alguns modelos.

As Opção Good Night, não são compatíveis

com a opção MEIA CARGA.

Opção Good Night

*

Esta opção aumenta a silenciosidade prolongando a duração

dos programas, e é ideal para aproveitar a tarifa energética

nocturna.

Após ter seleccionado o programa, carregue na tecla Opção

Good Night, o indicador luminoso irá acender-se e um breve

bip irá tocar para sinalizar a selecção.

Para desmarcar a opção, carregue novamente na mesma

tecla.

Meia carga no cesto superior

*

Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia

carga e economizar água, energia e detergente. Seleccione o

programa, carregue na tecla MEIA CARGA: o indicador

luminoso acende-se e activa-se a lavagem somente no cesto
superior.

Lembre-se de carregar as louças apenas no

cesto superior e de reduzir para a metade a

quantidade  de  detergente.

É  preferível  utilizar  detergente  em  pó.
Esta opção não é disponível com os

programas: Speed e Baby.

Início  posterior

*

É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa.

1. Depois de ter seleccionado o programa de lavagem que

desejar e outras eventuais opções, carregue na tecla do INÍCIO

POSTERIOR. o respectivo indicador luminoso acende-se. Com

a mesma tecla, seleccionar quando deseja fazer iniciar o ciclo

de lavagem (de 1 a 24 horas).

2. Confirmar a escolha com a tecla Início/Pausa e começará a

contagem regressiva, o atraso seleccionado irá piscar e a

tecla Início/Pausa pára de pulsar (luz fixa).

3.  Quando  terminar  este  tempo,  ouve-se  um  bip  longo,  o

indicador  luminoso  do  INÍCIO  POSTERIOR  apaga-se  e  o

programa inicia.

Para desseleccionar o INÍCIO POSTERIOR carregue na tecla

INÍCIO POSTERIOR até visualizar OFF.

Não é possível escolher o Início Retardado depois do ciclo ter

começado.

 

 

 

A B C D 

 

Tabela 
Opções 

Início 

Retardado 

Meia 

carga 

Pastilhas 

multifunção 

Good 
Night 

Auto Super 
lavagem 

 

Sim 

 

Sim 

 

Sim 

 

Não 

Auto Normal 

Sim Sim Sim Sim 

Lavagem 
Quotidiana 

 

Sim 

 

Sim 

 

Sim 

 

Não 

Molho 

Sim Sim  Não  Não 

Eco 

Sim Sim Sim Sim 

Speed 25’ 

Sim Não Sim Não 

Cristais 

Sim Sim  Sim  Não 

Ciclo Baby 

Sim Não Não Não 

Ofrecido por www.electromanuales.com

Содержание LFF 835

Страница 1: ...d and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions advice and Assistance 11 General safety Disposal Saving ...

Страница 2: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best poss...

Страница 3: ...ssistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the f...

Страница 4: ... selected models Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Good Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Delayed start button and indicator light Half load button and indicator light Multi functional tablets button and indicator light ...

Страница 5: ... too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups place these on the tip up compartments Long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower level in models which offer the Baby cycle the upper rack must be placed in its ...

Страница 6: ...liance Press the Start Pause button fixed light the cycle will restart after a prolonged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or the Delayed Start function if selected is interrupted At this stage it is not possible to change the wash cycle Accidental interruptions If the door is opened during the wash cycle or if there is a power cut the c...

Страница 7: ... cycle and press the HALF LOAD button the indicator light will illuminate and the wash cycle will take place only in the upper rack Remember to load the upper rack only and to reduce the amount of detergent accordingly It is better to use powder detergent in this case This option is not compatible with the following wash cycles Speed and Baby Delayed start It is possible to delay the start time of...

Страница 8: ...ml A 5 ml B 1 A Yes A B C D 2 35 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use 12 glasses delicate plates Crystal 30 g A 30 ml A 1 A Yes A ...

Страница 9: ...til the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table E g Hardness level 1 1st wash cycle indicator light flashes Hardness level 2 1st wash cycle indicator light on 2nd wash cycle indicator light flashes Hardness level 3 1st and 2nd wash cycle indicator lights on 3rd wash cycle indicator light flashes etc up to a maximum of level 5 To exit the function wait approximate...

Страница 10: ... water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the filter an...

Страница 11: ...posal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cycle when the dishwasher is full While waiting for the dishwasher to be filled prevent unpleasant odours using the Soak cycle see Wash cycles Select a wash cycle which is suited to the type of crockery a...

Страница 12: ...e racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly The filter is dirty or blocked see Care and...

Страница 13: ...ptions de lavage Programmes 20 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 21 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Préc...

Страница 14: ... du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour ...

Страница 15: ...n d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de...

Страница 16: ... Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Tableau de bord Touche Sélection de programme Touche et Voyant Pastilles multifonction Touche et voyant Départ différé Touche et voyant Demi charge Voyant ON OFF Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant option GoodNight Voyants programme Touche et voyant Marche Arret V...

Страница 17: ...Tasses et tasses à café les placer sur les étagères rabattables Couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle possibilité de régler le panier supérieur en position haute ou basse pour les modèles équipés de cycle Baby placer le panier supérieur en position basse pour procéder à...

Страница 18: ...paniers et fermer la porte 5 Pour sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son degré de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche P 6 Sélectionner les options de lavage voir ci contre 7 Appuyer sur la touche Marche Pause pour faire démarrer le lavage un bip prolongé signale le démarrage du programme le voyant du lavage s allume et le temps de lavage restant s affic...

Страница 19: ...s programmes idéale car elle permet de profiter du tarif électricité nocturne Après avoir sélectionné le programme appuyer sur la touche Option Good Night l allumage du voyant et un bip court annoncent que la sélection a eu lieu Pour désélectionner cette option appuyer à nouveau sur la même touche L Options Good Night n est pas compatible avec l option DEMI CHARGE Départ différé Possibilité de dif...

Страница 20: ...échage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Auto Super Lavage 30 g A 30 ml A 1 A Oui A B C 2 15 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Auto Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Oui A B C D 1 45 Vaisselle du jour en quantité réduite 4 couverts 1 casserole 1 poêle Quotidien 60 25 g A...

Страница 21: ...jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Par ex dureté 1 voyant 1er programme clignotant dureté 2 voyant 1er programme allumé voyant 2ème pro gramme clignotant dureté 3 voyant 1er et 2ème programme allumés voyant 3ème programme clignotant etc etc jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre environ 30 secondes ou éteindre l appar...

Страница 22: ...sés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filt...

Страница 23: ... ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionner le lave vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité Dans l attente de remplir la machine lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs voir Programmes Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et à son degré de salissure ...

Страница 24: ...op chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n est pas bien fermé Le filtre est sale ou bouché voir ...

Страница 25: ...ramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vorsichtsmaßregeln Hin...

Страница 26: ...tallation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel können sowohl nach rechts...

Страница 27: ...en bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerätetür und bringen Si...

Страница 28: ...n Modellen Nur an einigen Modellen Bedienblende Kontrollleuchte EIN AUS Klarspüler Nachfüllanzeige Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Programmauswahl Taste EIN AUS Reset Salz Nachfüllanzeige Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Pause Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trockn...

Страница 29: ...ielen Tassen und Mokkatassen auf den hochklappbaren Ablagen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch oder Niedrigstellung eingeschoben werden für die Befüllung mit Babygeschirr bei Geschirrspülermodellen die einen Spülzyklus Baby vorsehen muss der obe...

Страница 30: ...ülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig da heißer Dampf austreten könnte ohne den Geschirrspüler auszuschalten und räumen Sie das Geschirr ein Schließen Sie die Gerätetür das Spülprogramm startet daraufhin erneut Unbeabsichtigtes Unterbrechen des Spülprogramms Wird während des Spülgangs die Gerätetür geöffnet oder sollte ein Str...

Страница 31: ...ITVORWAHL erlischt und das Spülprogramm startet Um die STARTZEITVORWAHL zu deaktivieren drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL bis zur Anzeige OFF Bei bereits in Gang gesetztem Programm ist die Einstellung einer Startzeitverzögerung nicht mehr möglich Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser Strom und Spülmittel Wählen ...

Страница 32: ...lüssig Tabs Programm e die einen Trockenga ng vorsehen Spüloptionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Automatikb Super wash 30 g A 30 ml A 1 A Ja A B C 2 15 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Automatikb Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Ja A B C D 1 45 Tägl Abwasch geringf...

Страница 33: ... den Wert 3 eingestellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf G F den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle _Wasserhärte_ Bsp Härte 1 Kontrollleuchte 1 Programm blinkt Härte 2 Kontrollleuchte 1 Programm leuchtet Kontrollleuchte 2 Programm blinkt Härte 3 Kontrollleuchten 1 und 2 Programm leuchten Kontrollleuchte 3 Programm blinkt etc etc bis maximal 5 Stufen...

Страница 34: ...on Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasse...

Страница 35: ...nHaushaltsgerätenwendenSiesichbitteanIhren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sparen SetzenSiedenGeschirrspülernurbeivollerLadunginBetrieb UminderZwischenzeit d h bisdasGerätganzgefülltist die BildungunangenehmerGerüchezuvermeiden setzenSieden EinweichzyklusinGang sieheSpülprogramme WählenSieeinfürdaszuspülendeGeschirrundden Verschmutzungsg...

Страница 36: ...ngeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahme Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt geschlossen Das Filtersieb ist schmutzig oder verstopft siehe Wartung und Pflege Es fehlt ...

Страница 37: ... Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasautomaat Voorzorgsmaatregel...

Страница 38: ...eem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naa...

Страница 39: ... te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur e...

Страница 40: ...wezig op bepaalde modellen Bedieningspaneel Controlelampje Glansspoelmiddel Bijvullen Toets ON OFF Reset Controlelampje ON OFF Controlelampje Zout Bijvullen Toets Kies Programma Toets en controlelampje Halve lading Toets en controlelampje optie Good Night Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets en Controlelampje Uitgestelde Start Controlelampje eind...

Страница 41: ...advoorbeelden Mokken en kopjes plaats deze op de opklaprekjes Lange en scherpe messen opschepbestek op de opklaprekjes Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen verdelen kunt u het bovenrek hoger of lager zetten voor het inladen van Baby producten bij modellen die zijn voorzien van een Baby cyclus moet het bovenrek op de laagste stand staan We raden u aan de hoogte van ...

Страница 42: ...der de afwasautomaat uit te zetten opent u de deur Pas op de vrijkomende hete stoom en doe de vaat in de afwasautomaat Sluit de deur de wascyclus wordt hervat Onvoorziene onderbrekingen Als tijdens het wassen de deur wordt geopend of er een stroomonderbreking plaatsvindt wordt het programma onderbroken Het zal worden hervat op het punt waar het werd onderbroken als de deur weer dichtgaat of wannee...

Страница 43: ...k u op de toets Optie Good Night Het aangaan van het controlelampje en een korte pieptoon geven aan dat de selectie heeft plaatsgevonden Om de selectie te annuleren drukt u nogmaals op dezelfde toets Halve lading op het bovenrek Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo water energie en afwasmiddel besparen Selecteer het programma en druk op de toets HALVE LADING het controlelam...

Страница 44: ...te gebruiken voor teer vaatwerk Auto Superwash 30 g A 30 ml A 1 A Ja A B C 2 15 Normaal vuile vaat en pannen Standaard programma dagelijks Auto Normaal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Ja A B C D 1 45 Dagelijks vuil beperkte hoeveelheid 4 couverts 1 pan 1 steelpan DagelijkseW as 25 g A 25 ml A 1 A Nee A B C 1 00 Voorwas in afwachting van de lading van de volgende maaltijd W eken Nee Nee Nee Nee A B...

Страница 45: ...de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid Bv waterhardheid niveau 1 controlelampje 1e programma knippert waterhardheid 2 controlelampje 1e programma aan controlelampje 2e programma knippert waterhardheid 3 controlelampjes 1e en 2e programma aan controlelampje 3e programma knippert enz enz tot aan maximaal 5 niveaus Om de functie te verlaten wacht u circa 30 seconden of schakel...

Страница 46: ...er is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vas...

Страница 47: ...e het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkoper Energiebesparing en respect voor het milieu Water en energie besparen Start de afwasautomaat alleen als hij volgeladen is Als u moet wachten totdat de afwasautomaat compleet gevuld is kunt u vervelende luchtjes vermijden door het programma Weken te gebruiken zie Programm...

Страница 48: ...vrijuit d raaien H et was program m a is niet energ iek gen oeg zie P rogra m m a s O vertollig s c huim het was m iddel is niet go ed ge dos ee rd of is niet ges c hik t voor de afw as auto m aat zie S tarten en g eb ruik H et dek s el va n het zo utres e rvoir is niet goe d afges lote n H et filter is vuil of v ers topt zie O n derhou d en v er zo rgin g E r zit geen ontha rd ings zo ut m eer in...

Страница 49: ...nes de lavado Programas 56 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 57 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 58 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precauciones consejos y As...

Страница 50: ...alizado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación ver la figura Co...

Страница 51: ...imir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera ...

Страница 52: ...nel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos Panel de control Piloto Falta de Abrillantador Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón Selección de Programa Botón y Piloto Comienzo Retrasado Botón y Piloto Pastillas multifunción Botón y Piloto opción Good Night Botón y piloto Media carga Indicador luminoso de tiempo residual Botón y pi...

Страница 53: ...emplos de carga Tazas y tacitas colóquelas en los cestos adicionales Cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelos en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja en las cargas Baby de los modelos que poseen el ciclo Baby el cesto superior debe estar regulado en la ...

Страница 54: ... cerrando la puerta Agregar vajilla Sin apagar la máquina abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla Cierre la puerta el ciclo se reanudará Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se reanudará a partir del p...

Страница 55: ...y presione el botón MEDIA CARGA el piloto se iluminará y se activará el lavado sólo en el cesto superior Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente Es preferible utilizar detergente en polvo Esta opción no está disponible con los programas Speed y Baby Comienzo retrasado Es posible postergar el comienzo del programa de 1 a 24 horas 1 Despu...

Страница 56: ...el secado Opciones Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Auto Super lavado 30 g A 30 ml A 1 A Si A B C 2 15 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario Auto Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Si A B C D 1 45 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sartén Cotidiano 25 g A 25 ml A 1 ...

Страница 57: ...andador está configurado en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Ej dureza 1 piloto 1º programa centellea dureza 2 piloto 1º programa encendido piloto 2º programa centellea dureza 3 pilotos 1º y 2º programas encendidos piloto 3º programa centellea etc hasta un máximo de 5 niveles Para salir de la función espere 30 segund...

Страница 58: ...a para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corrien...

Страница 59: ... los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga A la espera de que la máquina esté llena prevenga los malos olores con el ciclo Remojo ver Programas Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado d...

Страница 60: ...vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Excesiva espuma el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas ver Puesta en funcionamiento y uso El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente El filtro está sucio u obstruido ver Mantenimiento y cuidados Fal...

Страница 61: ...avagem Programas 68 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 69 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 70 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções conselhos e Assistência 71...

Страница 62: ...ouça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento A e de descarregamento B da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação veja a figura Ligação do...

Страница 63: ...erá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê la con...

Страница 64: ...omente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos Painel de controlo Indicador luminoso Falta Abrilhantador Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso Falta Sal Tecla e Indicador opção Good Night Tecla e Indicador Meia carga Tecla e indicador Início Pausa Indicador Fim Indicador Secagem Indicador Lavagem Tecla e Indicador P...

Страница 65: ...s e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras posicione as sobre as peças basculantes Facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa para cargas Baby nos modelos com ciclo Baby o cesto superior...

Страница 66: ...s eventuais opções iniciar fechando a porta Acrescentar mais louça Sem desligar a máquina abra a porta tomando cuidado com a saída de vapor e colocar a louça dentro Feche a porta o ciclo recomeçará Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica o programa irá interromper se Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta f...

Страница 67: ...arregue na tecla MEIA CARGA o indicador luminoso acende se e activa se a lavagem somente no cesto superior Lembre se de carregar as louças apenas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente É preferível utilizar detergente em pó Esta opção não é disponível com os programas Speed e Baby Início posterior É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa 1 Depois de te...

Страница 68: ...m a secagem Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada Auto Super lavagem 30 g A 30 ml A 1 A Sim A B C 2 15 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário Auto Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Sim A B C D 1 45 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira Quotidiano 25 g A 25 ml A 1 A Não A B...

Страница 69: ...o no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água Por ex dureza 1 o indicador do 1º programa pisca dureza 2 indicador 1º programa aceso indicador 2º programa intermitente dureza 3 indicadores 1º e 2º programa acesos indicador 3º programa pisca etc até um máximo de 5 níveis Para sair da função aguarde 30 segundos ou desligue a máqui...

Страница 70: ...xe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um j...

Страница 71: ...ções sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia Use a máquina de lavar louça somente com carga plena Enquanto espera que a máquina fique cheia previna os maus cheiros com o ciclo de Molho veja Programas Seleccione um programa adapto ao tipo de louças...

Страница 72: ... não têm livre rotação O program a de lavagem é delicado dem ais veja Programas Excessiva presença de espum a o detergente não foi doseado adequadam ente ou não é adapto para m áquinas de lavar louça veja Início e utilização A tam pa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctam ente O filtro está sujo ou obstruído veja M anutenção e cuidados Falta o sal regenerante veja Abrilhantad...

Страница 73: ...Nab yszczacz i sól regeneracyjna 81 Dozowanie rodka nab yszczaj cego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 82 Wy czanie wody i pr du elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dop ywu wody Czyszczenie filtrów W przypadku d u szej nieobecno ci rodki ostro no ci zalecenia i Serwis Techniczny 83 Ogólne zasady...

Страница 74: ...warka nie powinna byæ ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urz dzenie powinno byæ pod czone do sieci wodoci gowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie nale y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów Przewody doprowadzaj ce A i odprowadzaj ce B wodê oraz przewód zasilania elektrycznego mog byæ skierowane w prawo lub w lewo aby umo liwiæ jak najlepsz insta...

Страница 75: ...yæ powyginany ani zgnieciony Przewód powinien byæ okresowo sprawdzany i wymieniany wy cznie przez autoryzowanych techników patrz Serwis Techniczny Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci w przypadku nieprzestrzegania tych zasad Pasek antykondensacyjny Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem aby zabezpieczyæ go przed ewentualny...

Страница 76: ...ektórych modelach Panel sterowania Przycisk Wybór programu Lampki kontrolne PROGRAMY Lampka kontrolna Brak soli Przycisk ON OFF RESET Lampka kontrolna ON OFF Lampka kontrolna Brak rodka nab yszczaj cego Przycisk i kontrolka Start z opó nieniem Przycisk i kontrolka Start Pauza Przycisk i kontrolka Tabletki wielofunkcyjne Kontrolka Zakoñczenie zmywania Kontrolka Suszenie Kontrolka Mycie Przycisk i k...

Страница 77: ...i patelnie niskie lekko zabrudzone garnki wed ug Przyk adów nape niania Fili anki i kubeczki uk adaæ je na pó eczkach D ugie i ostre no e sztuæce codzienne uk adaæ je na pó eczkach Regulowanie wysoko ci górnego kosza Aby u atwiæ uk adanie naczyñ górny kosz mo na ustawiæ na górze albo na dole w przypadku wsadów Baby w modelach wyposa onych w cykl Baby górny kosz musi byæ ustawiony na dole Lepiej wy...

Страница 78: ...ju naczyñ i od stopnia ich zabrudzenia patrz tabela programów i przycisn æ przycisk P 6 Wybraæ opcje zmywania patrz obok 7 Uruchomiæ program naciskaj c przycisk Start Przerwa D ugi sygna informuje o wszczêciu realizacji programu a kontrolka mycia za wieci siê i na wy wietlaczu pokazany zostanie czas jak pozosta di zakoñczenia cyklu 8 Po dwóch sygna ach krótkich i jednym d ugim które informuj o zak...

Страница 79: ...ofunkcyjne Tabs Dziêki tej opcji optymalizowany jest efekt mycia i suszenia W przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych nacisn æ przycisk TABLETKI WIELOFUNKCYJNE za wieci siê wtedy odpowiednia kontrolka W czenie opcji Tabletki wielofunkcyjne powoduje wyd u enie czasu trwania programu Opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE pozostaje nastawiona przy nastêpnych w czeniach maszyny je li nie dokona siê jej...

Страница 80: ...arnki nie stosować do mycia delikatnych naczyń Auto Super Wash 30 g A 30 ml A 1 A Tak A B C 2 15 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki Program standardowy codzienny Auto Normalny 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Tak A B C D 1 45 Zwykłe codzienne zabrudzenia w niewielkiej ilości 4 nakrycia 1 garnek 1 patelnia Codzienny 60 25 g A 25 ml A 1 A Nie A B C 1 00 Mycie wstępne w oczekiwaniu na uzupełnienie...

Страница 81: ... przycisk P przez kilka oko o rozlegn siê dwa krótkie sygna y akustyczne i zacznie powoli pulsowaæ lampka kontrolna programu odpowiadaj ca ustawionemu stopniowi twardo ci odwapniacz ustawiony jest na nr 3 Nacisn æ kilkakrotnie przycisk P a do uzyskania danej twardo ci 1 2 3 4 5 Patrz tabela twardo ci wody Np twardo æ 1 kontrolka 1 programu pulsuje twardo æ 2 kontrolka 1 wieci siê a kontrolka 21 pu...

Страница 82: ... wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Je li rury sieci wodoci gowej s nowe lub nie by y u ywane przez d u szy czas przed pod czeniem zmywarki nale y odkrêciæ wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Od czasu do czasu czy ciæ filtr dop ywu wody znajduj cy siê na wyj ciu zaworu Zamkn æ zawór wody Po zamkniêciu zaworu nale y odkrêciæ koñcówkê pr...

Страница 83: ...zbiórki W celu uzyskania bli szych informacji na temat prawid owego z omowania urz dzeñ gospodarstwa domowego ich w a ciciele mog siê zwróciæ do w a ciwych s u b publicznych lub do sprzedawców tych urz dzeñ Oszczêdno æ i ochrona rodowiska Oszczêdzanie wody i energii Uruchamiaæ zmywarkê tylko z pe nym wsadem W oczekiwaniu na nape nienie maszyny zapobiegaæ powstawaniu przykrych zapachów wykorzystuj ...

Страница 84: ...zająca patrz Środek nabłyszczający i sól Ilość środka nabłyszczającego jest nieodpowiednia Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane patrz Napełnianie koszy Naczynia nie są właściwie ułożone Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać Program zmywania jest za słaby patrz Programy Zbyt dużo piany środek myjący jest niewłaściwie dozowany lub nie nadaje się do mycia w zmywarkach patrz Uruchomienie...

Отзывы: