Hotpoint Ariston KC 60 BK Скачать руководство пользователя страница 21

22

Zur Beachtung

1 Dieses Gerät funktioniert nur bei Anschluß an die

spezifischen, im mitgelieferten Beiblatt
“Zusatzgerä für Einbauherde mit Glaskeramik-
Kochfeld” aufgeführten Einbauherde.

2 Vor Gebrauch des Gerätes lesen Sie die in diesem

Handbuch enthaltenen Hinweise bitte aufmerksam
durch, da sie wichtige Angaben hinsichtlich der
Sicherheit bei der Installation, des Gebrauchs und
der War tung liefern. Bewahren Sie dieses
Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es jederzeit zu
Rate ziehen können.

Nach Abnahme der Verpackung, sich von der

Unversehrtheit des Gerätes überzeugen. Im
Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen und
Fachpersonal zu Rate ziehen. Alle Verpackungsteile
(Plastiktüten, Schaumgummi, Schrauben, usw.) nicht
in Reichweite von Kindern aufbewahren, da sie
potentielle Gefahrenquellen darstellen.

Die Installation ist von Fachpersonal gemäß den vom

Hersteller gegebenen Anweisungen vorzunehmen.
Eine falsche Installation kann zu Schäden an
Personen, Tieren oder Sachen führen, für die der
Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen werden
kann.

Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes wird nur dann

gewährleistet, wenn dieses sachgemäß und in
Übereinstimmung mit den geltenden elektrischen
Sicherheitsvorschriften an eine leistungsfähige
Erdungsanlage angeschlossen ist. Es ist wichtig, diese
grundlegende Sicherheitsanforderung zu überprüfen
und im Zweifelsfall eine sorgfältige Kontrolle der Anlage
durch Fachpersonal vornehmen zu lassen. Der
Hersteller kann für eventuelle durch fehlende Erdung
der Anlage ver ursachte Schäden nicht zur
Verantwortung gezogen werden.

Vor dem Anschluß des Gerätes sich vergewissern, daß

die Daten auf dem Typenschild mit denen des
Anschlußnetzes übereinstimmen.

Die Ventilationsöffnungen  und

Wärmeableitungsschlitze dürfen nicht verstopft sein.

Das Netzkabel dieses Gerätes darf nicht durch den

Verbraucher ausgewechselt werden. Bei
Beschädigung des Kabels oder für ein Auswechseln
desselben, sich ausschließlich an einen vom Hersteller
zugelassenen Kundendienst wenden.

Dieses Gerät ist ausschließlich der Benutzung

vorbehalten, für die es konstruiert worden ist. Jede
andere Benutzung (z. B.: Beheizung von Räumen) ist
als ungeeignet und demzufolge als gefährlich zu
betrachten. Der Hersteller kann für eventuelle
Schäden, die auf unsachgemäße, fälschliche und
unangemessene Benutzung zurückzuführen sind, nicht
verantwortlich gemacht werden.

10 Die Benutzung von Elektrogeräten bringt die

Beachtung einiger Grundregeln mit sich. Inbesondere:

das Gerät keinesfalls mit nassen oder feuchten Händen
und Füssen berühren,

das Gerät keinesfalls barfuß bedienen,

das Gerät keinen Witterungseinflüssen aussetzen
(Regen, Sonne, usw.)

unbeaufsichtigt darf das Gerät nicht von Kindern oder
unfähigen Personen benutzt werden.

11 Bevor Reinigungs und War tungsarbeiten

vorgenommen werden, das Gerät stromlos machen,
d.h. den installationsseitigen Hauptschalter abschalten.

12 Sollten sich Brüche auf der Oberfläche des Glases

zeigen, ist das Gerät sofort stromlos zu machen.
Zwecks einer eventuellen Reparatur wenden Sie sich
bitte ausschließlich an die zugelassene
Kundendienststelle und verlangen Sie die Verwendung
von Original-Ersatzteilen. Die Nichtbeachtung obiger
Hinweise kann die Sicherheit des Gerätes
beeinträchtigen.

13 Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden

empfehlen wir, dieses durch Durchschneiden des
Versorgungskabels, nach Herausziehen desselben aus
der Steckdose, unbrauchbar machen. Ferner raten wir,
jene Geräteteile zu vernichten, die vor allem für Kinder,
die das unbrauchbare Gerät zum Spielen benutzen
könnten, eine Gefahr darstellen.

14 Die Glas-Keramikplatte ist resistent gegen

Temperaturschwankungen und Stöße. Trotzdem
kann sie durch Schneidegeräte oder scharfkantige
Werkzeuge stark beschädigt oder zerstört werden.
In diesem Falle ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den
Kundendienst in Ihrer Nähe.

15 Denken Sie daran, daß das Kochfeld mindestens noch

eine halbe Stunde nach dem Ausschalten warm bleibt.
Achten Sie darauf, in dem noch warmen Bereich keine
Gefäße abzustellen.

16 Die Glasoberfläche der Kochmulde ist nicht als

Ablagefläche zu verwenden.

17 Schalten Sie das Kochfeld nicht ein, wenn sich darauf

Alluminiumfolie oder Plastikbehälter befinden.

18 Berühren Sie das heiße Kochfeld nicht.
19 Wenn Sie kleine Elektrogeräte in der Nähe des

Kochfeldes benutzen, achten Sie darauf, daß die
Elektrokabel nicht in die Nähe des heißen Kochfeldes
geraten.

20 Achten Sie darauf, daß die Griffe der Pfannen und

Kasserollen im Inneren des Kochfeldbereichs liegen,
um ein Anstoßen zu verhindern.

21 Lassen Sie niemals eine Kochzone an, ohnen einen

Topf darauf stehen zu haben; in diesem Fall erhitzt
sich das Kochfeld in kürzester Zeit auf
Maximaltemperatur, was einen Schaden an den
Heizelementen provozieren kann.

22 Zur Beachtung vor der Bedienung:

Der für die Glasabdichtung benutzte Klebstoff kann
Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir raten, diese
mit einem normalen Reinigungsmittel (nicht
Scheuermittel) vor Benutzen des Gerätes zu entfernen.
Am Anfang werden Sie einen leichten Gummigeruch
vernehmen, der aber sofort vergeht.

Содержание KC 60 BK

Страница 1: ...nati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi non usare se non con particolare cautela prolunghe non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stes so per staccare la spina dalla presa di corrente non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosfe rici pioggia sole ecc non permettere che l apparecchio sia usato dai bam bini o da incapaci senza sorveglianza 11 Prima di effettuare qualsi...

Страница 2: ...tostante della cornice del piano E indispensabile che la guarnizione arrivi bene agli an goli e avvolga il piano in modo da creare una corretta tenuta tra il Top e il piano stesso per impedire che even tuali trabocchi filtrino nel mobile sottostante 595 2 0 558 min 5 0 m i n 5 4 5 m i n 601 min 560 0 2 490 0 2 555 575 505 39 595 23 572 5 4 3 5 4 3 Montaggio del piano Fissare i 4 ganci in dotazione...

Страница 3: ...no consigliate Nel caso di piani vetroceramica con zone di cottura a dop pia potenza la prima parte della corsa inserisce la zona di cottura più piccola interna per attivarle entrambe ed ave re così a disposizione la zona di cottura più grande è ne cessario portare la manopola nella posizione e proce dere quindi a selezionare il livello di potenza desiderato tra 12 e 1 Descrizione del piano Consig...

Страница 4: ...grasso con un raschietto per la pulizia per esempio non in dotazione Pulire il piano di cottura quando è tiepido utilizzare un prodotto di pulizia adatto e carta da cucina strofinare con un panno umido ed asciugare Fogli di alluminio oggetti in plastica o materiale sintetico che si siano accidental mente liquefatti come pure lo zucchero o vivande ad alto contenuto zuccherino vanno eliminati immedi...

Страница 5: ...owing are of particular importance do not touch the appliance when your hands or feet are wet do not use the appliance barefooted do not use extensions but if these are necessary caution must be exercised never pull the power supply cable or the appliance to unplug the appliance plug from the mains never leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc do not allow children or person...

Страница 6: ...ing of the top The gasket must fit properly into the corners and around the hob so as to create an efficient seal between the top and the hob to prevent leaks into the cabinet below 595 2 0 558 min 5 0 m i n 5 4 5 m i n 601 min 560 0 2 490 0 2 555 575 505 39 595 23 572 5 4 3 5 4 3 Mounting the hob Fix the 4 hooks supplied with the hob into the 4 slots Connect the connection cable to the terminal b...

Страница 7: ... inside zone To activate both of them in order to create a larger heating zone turn the button to the position and then select the desired power level from 1 to 12 Setting Automatic plate 0 Off 1 For melting butter chocolate 2 For heating liquids 3 4 For creams and sauces 5 6 For cooking at boiling temperature 7 8 For roasts 9 10 For big boiled dishes 11 12 For frjing To use both heating zones dou...

Страница 8: ...rietary ceramic hob cleaner First remove all spilt food and fat with a window scrape preferably the razor blade type or failing that the fixed blade razor edge type not supplied Cleaning and Care Clean the hob while it is still warm to the touch with a suitable cleaner and paper towel Rinse it and wipe it dry with a clean cloth If aluminium foil or plastic items are accidentally allowed to melt on...

Страница 9: ... avec un maximum de précautions ne jamais tirer le cordon d alimentation ou l appareil pour le débrancher enlever la fiche de la prise de courant ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil etc ne pas laisser des enfants ou des personnes incapables de le faire utiliser l appareil sans surveillance 11 Avant toute opération d entretien ou de maintenance déconnectez l appareil en...

Страница 10: ... bien à la partie sous jacente du châssis du plan L étanchéité doit nécessairement couvrir les angles et entourer tout le plan de cuisson de manière à créer un bon maintien entre le meuble et le plan de cuisson afin d empêcher que les éventuels débordements ne filtrent dans le meuble sous jacent 595 2 0 558 min 5 0 m i n 5 4 5 m i n 601 min 560 0 2 490 0 2 555 575 505 39 595 23 572 5 4 3 5 4 3 Mon...

Страница 11: ...ssance désiré entre 12 et 1 Conseils pratiques pour l utilisation des plaques électriques Pos Plaque automatique 0 Éteint 1 Pour faire fondre le beurre le chocolat 2 Pour réchauffer les liquides 3 4 Pour crèmes et sauces 5 6 Pot au feu Blanquette Entremets 7 8 Pâ tes Riz 9 10 Steaks Poissons Omelettes 11 12 Fritures Allumage des deux zones de cuisson uniquement plaques double diamètre Utilisation ...

Страница 12: ... nettoyage indiqué et du papier essuie tout pour la cuisine frottez ensuite avec un chiffon humide et passez enfin un chiffon propre pour essuyer Des feuilles de papier aluminium des objets en plastique ou en matière synthétique qui auraient par mégarde fondus de mê me que du sucre ou des aliments à haute teneur en sucre ayant débordé doivent ê tre immédiatement éliminés de la zone de cuisson chau...

Страница 13: ...anos o pies mojados o húmedos no usar el aparato con los pies descalzos no usar extensiones si no es con particular atención no tirar del cable de alimentación o del aparato mismo para quitar el enchufe de la toma de corriente no dejar expuesto el aparato al alcance de agentes agentes atemosféricos lluvia sol etc no permitir que el aparato sea usado por niños o por incapacitados sin vigilancia 11 ...

Страница 14: ...rencia de la misma en la parte que se encuentra bajo el marco del plano Es indispensable que la junta cubra bien los ángulos y envuelva el plano de manera tal que se asegure un correcto sellado entre la superficie del mueble y el plano para impedir que eventuales restos de alimentos entren en el mueble inferior 595 2 0 558 min 5 0 m i n 5 4 5 m i n 601 min 560 0 2 490 0 2 555 575 505 39 595 23 572...

Страница 15: ...eccione el nivel de calor deseado entre 12 y 1 Consejos prácticos para el uso de la zonas de calentamiento Pos Placa automática 0 Apagado 1 Para derretir manteca chocolate 2 Para calentar líquidos 3 4 Para cremas y salsas 5 6 Para cocinar a temperatura de hervor 7 8 Para asados 9 10 Para hervir grandes cantidades de alimentos 11 12 Para freir Encendido de dos áreas de cocción únicamente las placas...

Страница 16: ...sa no viene en dotación Seguidamente y cuando la placa vitrocerámica esté templada limpiarla preferentemente con un limpiador adecuado y papel de cocina Aclarar con un paño mojado y secar con ayuda de un trapo limpio Con productos conservantes se consigue una capa brillante que protege contra la suciedad Si por descuido se hubieran derretido sobre la superficie de la encimera restos de papel de al...

Страница 17: ...en of voeten gebruik de apparatuur niet als u blootvoets bent gebruik verlengsnoeren slechts met de uiterste voorzichtigheid niet aan de hoofdkabel of de apparatuur zelf trekken om de stekker uit het stopkontakt te trekken laat de apparatuur niet aan weersomstandigheden regen zon enz blootstaan laat de apparatuur niet door kinderen of gehandicapte personen gebruiken zonder toezicht 11 Voordat men ...

Страница 18: ...past gelijk is aan het gedeelte onder de lijst van het vlak De garnituur moet goed in de hoeken komen en moet het vlak omvikkelen zodat de Top en het vlak goed aan elkaar vast zitten en op deze manier niets overloopt in het meubel er onder 595 2 0 558 min 5 0 m i n 5 4 5 m i n 601 min 560 0 2 490 0 2 555 575 505 39 595 23 572 5 4 3 5 4 3 Monteren van het vlak Maak de 4 bijgeleverde haakjes in de 4...

Страница 19: ... kookzone branden Om beide ge deelten aan te zetten en zo de beschikking te hebben over de grootste kookzone moet u de knop eerst op de stand zetten en vervolgens de gewenste A A A A B A A A A B verhittingssterkte instellen tussen 12 en 1 Praktische raadgevingen voor het gebruik van de kookzones Pos Kookgids 0 Uit 1 Gesmolten boter warmhouden van gerechten 2 Hoog 3 4 Sausjes cremes 5 6 Groente 7 8...

Страница 20: ... Schoonmaken Dan de kookplaat in handwarme toestand reinigen met een geschikt reinigingsmiddel en keukenpapier Dan nat afnemen en met een schone doek droogwrijven Aluminiumfolie of kunststof voorwerpen die per ongeluk aangesmolten zijn alsmede overgekookte spijzen met een hoog suikergehalte direkt met de reinigingskrabber uit de hete kookzone schuiven zodat eventuele beschadiging van de kookplaat ...

Страница 21: ...Grundregeln mit sich Inbesondere das Gerät keinesfalls mit nassen oder feuchten Händen und Füssen berühren das Gerät keinesfalls barfuß bedienen das Gerät keinen Witterungseinflüssen aussetzen Regen Sonne usw unbeaufsichtigt darf das Gerät nicht von Kindern oder unfähigen Personen benutzt werden 11 Bevor Reinigungs und Wartungsarbeiten vorgenommen werden das Gerät stromlos machen d h den installat...

Страница 22: ... äußerst wichtig daß die Dichtung gut in den Ecken anliegt und den Rahmen so abdichtet daß eine korrekte Adhäsion zwischen dem Unterbau und der Platte garantiert ist So wird auch verhindert daß bei einem evtl Überlaufen der Töpfe der Unterbau beschmutzt wird 595 2 0 558 min 5 0 m i n 5 4 5 m i n 601 min 560 0 2 490 0 2 555 575 505 39 595 23 572 5 4 3 5 4 3 Montage der Platte Setzen Sie die mitgeli...

Страница 23: ...che Ratschlàge für den Gebrauch der Elektro Kochzonen Position Heizstrahler 0 Ausgeschaltet 1 Zum Schmelzen von Butter Schokolade 2 Zum Aufwärmen von Flüssigkeiten 3 4 Für Cremes und Soßen 5 6 Zum Weitergaren bei Kochtemperatur 7 8 Für Braten 9 10 Für großen Portionen Suppenfleisch 11 12 Zum Frietieren Aktivierung beider Zonen nur für Zweikreiszonen Benutzung des Kochfeldes Um optimale Ergebnisse ...

Страница 24: ...igneten Reinigungsmittel und Küchenpapier reinigen Danach naß abwischen und mit sauberem Tuch trockenreiben Alufolie oder Gegenstände aus Kunststoff die versehentlich angeschmolzen sind sowie Zucker oder stark zuckerhaltige übergekochte Speisen sofort mit dem Reinigungsschaber aus der heißen Kochzone schieben Damit werden eventuelle Oberflächen schäden vermieden Schutz Pflegemittel geben der CERAN...

Страница 25: ...26 ...

Страница 26: ...27 ...

Отзывы: