background image

39

it

39

tr

ütüleyebilmenizi sağlar. Bu işlevi hem buharsız hem 

de buharlı ütüleme modunda kullanabilirsiniz. 

1. 

Haznedeki  su  seviyesinin  en  az  1/4  olduğunu 

teyit edin.

2. 

Adım  B  de  açıklanan  “Sıcaklık  seçimi” 

talimatlarına  uygun  sıcaklık  kontrol  düğmesini 

(10)  kullanarak  önerilen  ütüleme  sıcaklığını 

seçin.

3. 

Ütüleme  sırasında  ekstra  buhar  çıkışını    temin 

etmek için şok buhar düğmesine (1) basın.

Şok  buhar  düğmesine  basmadan  önce 

sıcaklık göstergesinin sönmesini bekleyin.

ÖZELLIKLER

Dikey buhar işlevi (G)

Dikey  buhar  işlevi,  askıdaki  giysileri,  asılı  perdeleri 

vs.  ütülemek  için  kullanılır.  Bu  işlevi  kullanmak  için 

Kompakt  Buhar  Jeneratörlü  Ütüyü  dikey  konuma 

getirmeniz  yeterlidir.  Kompakt  Buhar  Jeneratörlü 

Ütünün tüm işlevlerini bu konumda da kullanabilirsiniz; 

bkz. "Cihazın Kullanılması". 

Otomatik kapanma (H)

Otomatik  kapanma  ütünüzün  kullanımı  sırasında 

yüksek  güvenlik  sağlar.  Bu  işlev,  5  dakika  boyunca 

kullanılmadığı  takdirde  Kompakt  Buhar  Jeneratörlü 

Ütüyü  otomatik  olarak  kapatır.  Kompakt  Buhar 

Jeneratörlü  Ütünün  başından  ayrılmanız  halinde, 

otomatik kapanmanın devreye girdiğini belirten sesli 

bir  ikaz  verilir. Yeniden  çalışması  için  ütüyü  hareket 

ettirmeniz yeterlidir. 

Ütüleme işine devam etmeden önce sıcaklık 

göstergesinin sönmesini bekleyin.

TEMIZLIK VE BAKIM

Kullandıktan Sonra

1. 

Cihazın işini elektrik prizinden çekin ve Kompakt 

Buhar Jeneratörlü Ütünün soğumasını bekleyin.

2. 

Su haznesini boşaltın (6).

3. 

Kabloyu  kablo  sarma  bölmesinin  (7)  etrafına 

dolayın  ve  ürünle  birlikte  verilen  ütü  altlığını 

kullanarak ütüyü kuru ve güvenli bir yere koyun.

Cihazın temizlenmesi (I)

Plastik  parçaları  ve  ütünün  tabanını  

temizlemek  için  sert  ve  aşındırıcı  ürünler 

kullanmayın.

önlemek  için  kıyafeti  iç  kısımdan  ütüleyin. 

Sentetik kumaşlar gibi düşük sıcaklık gerektiren 

kıyafetlerle başlayın.

Kumaş  etiketinde  bu  sembolü  gösteren 

kumaşlar ütülenemez. 

GIYSI ETIKETI

KUMAŞ TIPI

SICAKLIK

GÖSTERGELERI

   

sentetik

ipek

pamuk karışık

yün

yün karışık

pamuk

keten

kot pantolon

 

MIN

MAX

CIHAZIN KULLANILMASI

Optimum Taban Sıcaklığı (C)

Kompakt Buhar Jeneratörlü Ütünüz Optimum Taban 

Sıcaklığı teknolojisiyle donatılmışsa, sıcaklığı ve/veya 

buharı ayarlamanız veya giysilerinizi kumaş türlerine 

göre ayırmanız gerekmez. Cihazın işini topraklanmış 

bir  elektrik  prizine  takmanız  yeterlidir  (220-240V). 

Sıcaklık 

göstergesi 

sönünce, 

ütülenebilecek 

tüm  kumaşları  istediğiniz  sırayla  ütülemeye 

başlayabilirsiniz. 

Buharsız ütüleme (D)

Adım  B  de  açıklanan  “Sıcaklık  seçimi”  talimatlarına 

uygun  sıcaklık  kontrol  düğmesini  (10)  kullanarak 

önerilen ütüleme sıcaklığını seçin.

Buharlı ütüleme (E)

1. 

Haznedeki  su  seviyesinin  en  az  1/4  olduğunu 

teyit edin.

2. 

Adım  B  de  açıklanan  “Sıcaklık  seçimi” 

talimatlarına  uygun  sıcaklık  kontrol  düğmesini 

(10)  kullanarak  önerilen  ütüleme  sıcaklığını 

seçin.

3. 

Buharlı  ütüleme  işlevini  kullanmak  için  buhar 

düğmesine  (2)  basın.  Sıcaklık 

  değerinden 

yüksek 

olduğunda 

buhar 

düğmesinin 

kullanılmasını öneririz.

Buhar düğmesine basmadan önce sıcaklık 

göstergesinin sönmesini bekleyin.

Şok Buhar Fonksiyonu (F)

Şok 

buhar 

fonksiyonu, 

inatçı 

kırışıklıkları 

Содержание II C50 AA0

Страница 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA KZ BG ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 II E75 AA0 II DC60 AA0 II C50 AA0 ...

Страница 3: ...A B C D ...

Страница 4: ...5 5 E F G I H J ...

Страница 5: ... Dopo ogni utilizzo dell apparecchio e durante le fasi di riempimento del serbatoio dell acqua collocate il ferro da stiro in posizione stabile uti lizzando l apposito tappetino fornito in dotazione e scollegate la spina dalla presa elettrica L apparecchio deve essere utilizzato e collocato sopra una supericie stabile piana e orizzontale Si consiglia l utilizzo di un asse da stiro Per la vostra si...

Страница 6: ...ll repairs or maintenance operations on the appliance must be carried out exclusively by Hotpoint Ariston s authorised staff Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down This symbol warns operators that surfaces are liable to get hot during use and ca...

Страница 7: ...ez la iche de la prise de courant L appareil doit être posé sur une surface stable plane et horizontale Nous conseillons l utilisation d une planche à repasser Pour votre sécurité toute éventuelle réparation ou intervention sur l ap pareil doit être effectuée par un personnel agréé Hotpoint Ariston Nettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Gardez le fer...

Страница 8: ...msiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılabilir Cihazla oynamalarını önlemek için çocukları gözetim altında tutun Fişi elektrik prizine takılıyken asla cihazın yanından ayrılmayın Cihazı her kullandıktan sonra ve su haznesini doldururken birlikte ve rilen ütü altlığını kullanarak cihazı stabil bir konuma yerleştirin ve işi elektrik prizinden çekin Cihaz sadece stabil düz ve yatay bir yüzeyde ku...

Страница 9: ...so do aparelho As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparel ho Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando a icha está inserida na tomada Após cada utilização do aparelho e durante as fases de enchimento do reservatório de água coloque o ferro de engomar numa posição estável utilizando o tapete fornecido e desligue a icha da tomada O aparelho deve ser utilizado e colocado sob...

Страница 10: ...10 ua Hotpoint Ariston 8 Hotpoint Ariston 8 kz ...

Страница 11: ...11 Hotpoint Ariston 8 Hotpoint Ariston 8 bg Hotpoint Ariston 8 ...

Страница 12: ...12 Hotpoint Ariston 8 ...

Страница 13: ...izzo Non staccate la spina dalla presa tirando il cavo bensì afferrando la spina Evitate che il cavo di alimentazione venga a con tatto con la piastra del ferro calda Non avvolgete il cavo di alimentazione intorno alla piastra ancora calda bensì utilizzate l appo sito avvolgimento cavo Prima di riporre l apparecchio attendete che si sia completamente raffreddato un ferro da stiro a vapore impiega ...

Страница 14: ...parecchio in una presa dotata di messa a terra 220 240V Il Compact Generator emetterà un segnale acustico ad in dicare che è acceso e si illumina la spia della temperatura 8 2 Potete stirare tutti i tipi di tessuti che possono essere stirati in qualunque ordine Nella versione senza tecnologia Optimal Soleplate Temperature seguite le seguenti istruzioni 1 Inserite la spina dell apparecchio in una p...

Страница 15: ...idito e asciugate 3 Per la pulizia ordinaria e o la rimozione delle inserire la spina dell apparecchio in una presa dotata di messa a terra 220 240V Non appena la spia della temperatura si spegne potete iniziare a stirare tutti i tipi di tessuti che possono essere stirati in qualunque ordine nella massima semplicità Stiratura senza vapore D Selezionate la temperatura di stiratura consigliata utili...

Страница 16: ...e con una temperatura bassa e aumentatela gradualmente per trovare l impostazione di stiratura ottimale Quando riducete la temperatura del Compact Generator per stirare capi delicati attendete circa 2 minuti in modo da raggiungere le nuove impostazioni I capi in pura lana 100 lana possono essere stirati a vapore purché la temperatura sia impo stata su lana E consigliabile utilizzare un panno di co...

Страница 17: ...te le operazioni di pulizia fate riferimento al capitolo Pulizia e manutenzione paragrafo Pulizia del calcare State utilizzando profumo aceto amido agenti disincrostanti pro dotti per la stiratura o altre sostanze chimiche Ricordate che tali so stanze potrebbero danneggiare il prodotto Risciacquate il serbatoio dell acqua Non state utilizzando il tipo di acqua corretto fate riferimento al capi tol...

Страница 18: ...mi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono isso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe...

Страница 19: ... by holding the plug and not by pulling the cable Avoid any contact between the power cable and the iron plate when hot Do not wind the power cable around the plate when hot Use the special cable winder instead Before storing the appliance wait until it has cooled down completely a steam iron takes about one hour to cool down Use the handle to store the appliance after use Do not direct steam towa...

Страница 20: ...ill sound and the temperature indicator will light up 8 2 You can iron all the fabrics that can be ironed in any order In the version with no Optimal Soleplate Temperature technology follow the instructions below 1 Connect the plug of the iron to a grounded socket 220 240V When the Compact Generator has been switched on a buzzer will sound and the temperature indicator will light up 8 2 Use the te...

Страница 21: ...Wash the ilter under running water taking care that the jet of water is not too strong and then re place it 6 Regularly rinse the reservoir with clean water After cleaning always empty the water reservoir Ironing without steam D Select the recommended ironing temperature using the temperature control 10 see step B chapter Using the Compact Generator and paragraph Selecting the temperature Ironing ...

Страница 22: ...re wool 100 wool garments can be steam ironed as long as the temperature is set to wool We recommend using a cotton cloth to prevent any shiny marks on the garment Never iron areas with obvious perspiration marks because the heat will ix the stains and make them permanent DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European Directive 2002 96 EC on Wa ste Electrical and Electronic Equipment WEEE requ...

Страница 23: ...y case never in the water reservoir The garment was not washed correctly or has some soap residues You are ironing a new garment not yet washed for the irst time The soleplate temperature may be too low because steam button has been activated too frequently Slightly increase the time interval between steam shots The soleplate temperature is set to a temperature that is too low You did not close th...

Страница 24: ... procéder à toute opération de remplissage ou de vidage du réservoir d eau et après chaque utilisation Pour débrancher la iche de la prise de courant ne tirez pas sur le cordon Evitez que le cordon électrique touche à la semelle chaude du fer à repasser N enroulez pas le cordon d alimentation autour de la semelle encore chaude servez vous de l enrouleur prévu Attendre que l appareil ait complèteme...

Страница 25: ...e produits de repassage ou autres substances chimiques à l intérieur du réservoir de l eau s ils ne sont pas conseillés par Hotpoint Ariston N utilisez jamais d eau contaminée UTILISATION DU COMPACT GENERATOR Sélection de la température B Si votre Compact Generator est équipé de la technologie Optimal Soleplate Temperature vous n aurez plus à vous soucier du réglage de la température et ou de la v...

Страница 26: ...ge 1 Débranchez la iche de l appareil de la prise de courant et laissez refroidir le Compact Generator 2 Videz le réservoir de l eau 6 3 Enroulez le cordon autour de l enrouleur 7 et rangez le Compact Generator sur le tapis prévu à cet effet et fourni avec l appareil dans un endroit sûr et sec Les tissus dont l étiquette porte ce symbole ne peuvent pas être repassés ÉTIQUETTE VÊTEMENTS TYPE DE TIS...

Страница 27: ...res de plus en plus élevées Si vous n êtes pas surs du type de tissu essayez de repasser une petite partie non visible de ce tissu une couture par exemple ou un ourlet ou bien encore une partie interne non visible Commencez par une température basse et augmentez la au fur et à mesure pour obtenir le réglage correspondant à un repassage optimal Quand vous réduisez la température du Compact Generato...

Страница 28: ... Vous utilisez du parfum du vinaigre de l amidon des agents détartrants des produits de repassage ou autres substances chimiques N oubliez pas que ces produits risquent d endommager l appareil Rincez le réservoir de l eau Vous n utilisez pas le type d eau adéquat consultez le chapitre Remplissage du réservoir d eau Vous utilisez de l amidon Vous pouvez utiliser de l amidon directement sur l envers...

Страница 29: ...as que ces produits risquent d endommager l appareil Rincez le réservoir de l eau Vous utilisez une température trop élevée Nettoyez la semelle voir le chapitre Nettoyage et entretien paragraphe Nettoyage Vous utilisez de l amidon Vous pouvez utiliser de l amidon directement sur l envers des tissus mais n en mettez jamais dans le réservoir d eau Le vêtement n est pas bien lavé ou présente des trac...

Страница 30: ...30 it 30 ru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pure Water 220 240 1 Hotpoint Ariston compact generator ...

Страница 31: ...31 it 31 ru P 1 4 6 2 Hotpoint Ariston 1 220 240 8 2 1 220 240 8 2 10 3 4 ...

Страница 32: ...32 it 32 ru F 1 1 4 2 10 3 1 G 5 MAX C 220 240 D 10 1 1 4 2 10 3 2 ...

Страница 33: ...33 it 33 ru 1 2 6 3 7 I 1 2 3 4 5 Pure Water 11 Pure Water 6 2 100 8 800 3333 887 ...

Страница 34: ...34 it 34 ru Professional Hotpoint Ariston Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru 2002 96 EC WEEE ...

Страница 35: ...35 it 35 ru ...

Страница 36: ...8 12 1 II E75 AA0 Indesit Company 230V 2200 W 50HZ I 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 II DC60 AA0 Indesit Company 230V 2200 W 50HZ I 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 II C50 AA0 Indesit Company 230V 2200 W 50HZ I 1 S N 2 3 S N 4 5 S N ...

Страница 37: ... ve her kullanımdan sonra işi elektrik prizinden çektiğinizi kontrol edin Fişi mutlaka işin kendisinden tutarak çıkarın asla elektrik kablosundan çekerek çıkarmayın Sıcak ütü tabanı ile elektrik kablosunun temas etmesine izin vermeyin Taban sıcakken elektrik kablosunu tabana sarmayın Bunun yerine kabloyu özel kablo sarma bölgesine sarın Cihazı saklamadan önce iyice soğumasını bekleyin Buharlı bir ...

Страница 38: ...k ısı gerekti ren kumaşlarla ütüye başlayın Kıyafetlerinizi ısı ayarlarına göre sıralayarak ütüleyin en az ısı ve buhar gerektiren giysilerle başlayın Yalnız Kompakt ütü istasyonunuzda optimal otomatik taban ısı ayarı özelliği var ise bu sıralamayı dikkate almadan ütü yapabilirsiniz Enerji tüketiminiz etkilenmeyecektir Zor kırışıklıkları açmak için giysileri sprey fonksiyonu ile nemlendirebilirsin...

Страница 39: ...bloyu kablo sarma bölmesinin 7 etrafına dolayın ve ürünle birlikte verilen ütü altlığını kullanarak ütüyü kuru ve güvenli bir yere koyun Cihazın temizlenmesi I Plastik parçaları ve ütünün tabanını temizlemek için sert ve aşındırıcı ürünler kullanmayın önlemek için kıyafeti iç kısımdan ütüleyin Sentetik kumaşlar gibi düşük sıcaklık gerektiren kıyafetlerle başlayın Kumaş etiketinde bu sembolü göster...

Страница 40: ... ayarlarına ulaşması için yaklaşık 2 dakika bekleyin Saf yün 100 giysiler yün için uygun sıcaklık ayarlandığı takdirde buharla ütülenebilirler Giysi üzerinde parlak izler kalmaması için pamuk bez kullanılmasını öneririz Görünür ter izlerini asla ütüyle ütülemeyin uygulanacak ısı bu izleri kalıcı hale getirebilir TEKNIK SERVIS Servise başvurmadan önce Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olu...

Страница 41: ...k asla su haznesine kola eklemeyin Giysi doğru yıkanmamış veya üzerinde sabun kalıntıları kalmış Henüz hiç yıkanmamış yeni bir giysiyi ütülüyorsunuz Şok buhar düğmesini çok sık çalıştırılmış olması nedeniyle taban sıcaklığı çok düşmüş olabilir Şok buhar işlemleri arasındaki süreyi biraz uzatın Taban sıcaklığı çok düşük bir seviyeye ayarlanmış Su hazne kapağını doğru kapatmamışsınız Şok buhar işlev...

Страница 42: ...utilização Não desligue a icha da tomada puxando o cabo puxe pela icha Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com a placa do ferro quente Não enrole o cabo de alimentação em torno da placa ainda quente utilize o enrolamento de cabo Antes de guardar o aparelho assegure se de que este está completamente arrefecido um ferro de engomar a vapor demora cerca de uma hora a arrefecer Utilize o ...

Страница 43: ...tura B Se o seu Compact Generator dispõe de tecnologia Optimal Soleplate Temperature não tem de se preocupar em regular a temperatura e ou o vapor 1 Insira a icha do aparelho numa tomada com ligação à terra 220 240V O Compact Generator emitirá um sinal acústico que indica que está ligado e acende se o indicador da temperatura 8 2 Pode engomar todo o tipo de tecidos que podem ser engomados pela ord...

Страница 44: ...superior do Compact Generator utilize um pano macio humedecido MODALIDADES DE USO Optimal Soleplate Temperature C Se o seu Compact Generator dispõe de tecnologia Optimal Soleplate Temperature não tem de se preocupar em regular a temperatura e ou o vapor nem em ordenar as peças consoante o tecido Basta inserir a icha do aparelho numa tomada com ligação à terra 220 240V Assim que o indicador luminos...

Страница 45: ...rações As peças em pura lã 100 lã podem ser engomadas a vapor desde que a temperatura esteja conigurada para lã É recomendado utilizar um pano de algodão para prevenir eventuais resíduos de brilho na peça Nunca passe áreas que apresentam evidentes marcas de suor o calor ixa as manchas tornando as permanentes ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica Veriique se pode resolver sozinho a a...

Страница 46: ...reservatório e adicione apenas água da torneira Em caso de água com grau de dureza particularmente elevado é aconselhável misturá la em proporção com água destilada consulte o capítulo Enchimento do reservatório de água Está a utilizar goma Pode utilizar goma directamente no avesso das peças de roupa mas nunca no reservatório de água A peça não foi lavada correctamente ou apresenta resíduos de det...

Страница 47: ...ão parágrafo Limpeza Está a utilizar goma Pode utilizar goma directamente no avesso das peças de roupa mas nunca no reservatório de água A peça não foi lavada correctamente ou apresenta resíduos de detergente Está a passar uma peça nova que ainda não foi lavada A placa está suja ou escura e pode manchar a roupa ...

Страница 48: ...48 it 48 ua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pure Water 220 240 Hotpoint Ariston compact generator ...

Страница 49: ... A Compact Generator 1 Compact Generator 4 6 2 Hotpoint Ariston COMPACT GENERATOR B Compact Generator Optimal Soleplate Temperature 1 220 240 Compact Generator 8 2 Optimal SoleplateTemperature 1 220 240 Compact Generator 8 2 10 Compact Generator 3 Compact Generator 4 ...

Страница 50: ... G Compact Generator Compact Generator H Compact Generator 5 Compact Generator Compact Generator MAX Optimal Soleplate Temperature C Compact Generator Optimal Soleplate Temperature 220 240 D 10 B Compact Generator E 1 1 4 2 10 B Compact Generator 3 2 ...

Страница 51: ...a 1 Compact Generator 2 6 3 7 Compact Generator I 1 Compact Generator 2 Compact Generator 3 4 Compact Generator 5 Pure Water 11 Pure Water 6 Compact Generator Optimal Soleplate Temperature Compact Generator 2 100 ...

Страница 52: ...52 it 52 ua MIN Compact Generator Compact Generator Compact Generator ...

Страница 53: ...53 it 53 ua Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 S N S N 2002 96 EC WEEE ...

Страница 54: ...54 it 54 kz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 Hotpoint Ariston Compact Generator ...

Страница 55: ...t Generator Compact Generator Compact Generator 1 Compact Generator 4 6 2 Hotpoint Ariston COMPACT GENERATOR Compact Generator 1 220 240 Compact Generator 8 2 1 220 240 Compact Generator 8 2 10 Compact Generator 3 4 MAX ...

Страница 56: ...ompact Generator 5 Compact Generator 1 Compact Generator 2 6 3 7 Compact Generator I 1 Compact Generator 2 Compact Generator 3 4 Compact Generator Compact Generator 220 240 D Compact Generator 1 1 4 2 Compact Generator 3 2 F 1 1 4 2 Compact Generator 3 1 ...

Страница 57: ...57 it 57 kz 5 11 6 Compact Generator Compact Generator 2 100 Compact Generator Compact Generator Compact Generator ...

Страница 58: ...58 it 58 kz ...

Страница 59: ...59 it 59 kz Hotpoint Ari ston Professional Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru WEEE 2002 96 EC ...

Страница 60: ...18 II E75 AA0 Indesit company 230 2200W 50 Hz I 7 8 9 10 11 Indesit Company S p A Viale A Merloni 47 60044 Fabriano AN Indesit RUS 1 12 127018 II DC60 AA0 Indesit company 230 2200W 50 Hz I 7 8 9 10 11 Indesit Company S p A Viale A Merloni 47 60044 Fabriano AN Indesit RUS 1 12 127018 II C50 AA0 Indesit company 230 2200W 50 Hz I 7 8 9 10 11 ...

Страница 61: ...61 it bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240 V Hotpoint Ariston ...

Страница 62: ... 1 Compact Generator 4 6 2 Hotpoint Ariston Compact Generator Optimal Soleplate Temperature 1 220 240V Compact Generator 8 2 Optimal Soleplate Temperature 1 220 240V Compact Generator 8 2 10 Compact Generator 3 Compact Generator 4 ...

Страница 63: ...it bg 1 1 4 2 10 Compact Generator 3 1 Compact Generator Compact Generator 5 Compact Generator Compact Generator Optimal Soleplate Temperature 220 240V 10 Compact Generator 1 1 4 2 10 Compact Generator 3 2 ...

Страница 64: ...enerator 2 6 3 7 Compact Generator 1 Compact Generator 2 Compact Generator 3 4 Compact Generator 5 11 6 Compact Generator Optimal Soleplate Temperature Compact Generator 2 100 2002 96 E 57 59 1612 02 955 35 95 02 955 35 96 ...

Страница 65: ...65 it bg MIN Compact Generator Compact Generator Compact Generator ...

Страница 66: ...66 it bg ...

Страница 67: ...67 it bg ...

Страница 68: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIRSINIZ Compact Generator 09 2014 ver 5 0 ...

Отзывы: