background image

FR

19

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

En cas de déménagement, transporter l’appareil 

verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.

Mise en place et mise à niveau

1. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a pas été endommagé 

pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et 
contacter le revendeur.

2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et 

la paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. 

L’appareil peut être encastré sous un plan de travail continu

*

 

(voir feuille de montage)

.

3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compenser 

les irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant 

jusqu'à  ce  que  l'horizontalité  de  l’appareil  soit  parfaite.  Une 
bonne horizontalité garantit la stabilité de l’appareil et supprime 

tout risque de vibrations, bruits et déplacements.

4

*

. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rouge 

à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas 

et au milieu, à l’aide d’une clé mâle à six pans, ouverture 8 mm. 

Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter 
la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. 

(voir feuille 

d’instructions jointe à la documentation)

Raccordements eau et électricité

L’adaptation des installations électriques et les travaux de 

plomberie  de  l’installation  doivent  être  effectués  par  du 

personnel qualifié.

Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble 

d’alimentation électrique.

Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de 

l’appareil au réseau de distribution de l’eau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

Les  tuyaux  d’amenée  et  d’évacuation  de  l’eau  et  le  câble 
d’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou 

vers la gauche pour simplifier l’installation.

Raccord du tuyau d’amenée de l’eau

•  A une prise d'eau froide : bien visser le tuyau d’amenée à 

un  robinet  à  embout  fileté  3/4  gaz  ;  avant  de  visser,  faire 

couler l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue 
d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.

•  A une prise d'eau chaude : en cas d’installation de chauffage 

centralisé  (radiateurs),  le  lave-vaisselle  peut  être  alimenté 
avec de l’eau chaude de réseau ne dépassant pas 60°C. 

Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise

d'eau froide.

Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, s’adresser 

à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé 

(voir 

Assistance)

.

La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs 

reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques 

(voir 

ci-contre)

.

Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

Raccordement du tuyau d’évacuation de l’eau

Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite 
d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. 

Le  tuyau  d’évacuation  doit  être  placé  entre  40  et  80  cm  au-
dessus du sol ou du plan d’appui du lave-vaisselle (A).

Avant de raccorder le tuyau d’évacuation de l’eau au siphon de 

l’évier, retirer le bouchon en plastique (B).

Sécurité anti-fuite

Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :
- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas 
d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.
Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité 
supplémentaire 

New Acqua Stop

*

, qui garantit contre tout 

risque d'inondation même en cas de rupture du tuyau d’amenée 

de l’eau.

ATTENTION : TENSION DANGEREUSE !

Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car 

il contient des parties sous tension.

Raccordement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer 

que :

•  la  prise  est  bien  reliée  à  la  terre  et  est  conforme  aux 

réglementations en vigueur ;

•  la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de 

la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la 
contre-porte 

 

(voir chapitre Description du lave-vaisselle) ;

•  a tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs 

figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte ;

•  la  prise  est  bien  compatible  avec  la  fiche  de  l’appareil. 

Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé 

(voir Assistance)

 ; n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

Après  installation  de  l’appareil,  le  câble  d’alimentation 

électrique  et  la  prise  de  courant  doivent  être  facilement 

accessibles.

Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

Afin  d’éviter  tout  danger,  faire  changer  le  cordon 

d’alimentation abîmé, par le fabricant ou par son service après-
vente. 

(Voir Assistance)

Installation

Содержание HDB 4B116

Страница 1: ...r rack Cutlery basket Upper rack Cutlery tray Adjusting upper rack Start up and use 10 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 11 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 12 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 13 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning th...

Страница 2: ...mme time for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 46 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleaning...

Страница 3: ...e If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appliance this may cause the appliance to overturn The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle Keep detergent and rinse aid out of reach of children The packaging material should not be used as...

Страница 4: ...dations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of nature Assistance Before contacting Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide see Troubleshooting Restart the programme to check whether the problem has ceased to exist If th...

Страница 5: ...ion To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist store or an authorised technician see Assist...

Страница 6: ...ftener and the heating element may be damaged as a result Technical data Dimensions width 59 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 13 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Di...

Страница 7: ...epending on the dishwasher model Control panel 1 Upper rack 2 Top sprayer arm 3 Tip up compartments 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Bottom sprayer arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent and rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Select wash cycle button ON OFF Reset button and indicator light Wash cycle indicator light ...

Страница 8: ...s dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position lower...

Страница 9: ...d glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high position to place bulk...

Страница 10: ...for models which offer the MULTI FUNCTIONAL TABLETS option To achieve the best results from each washing and drying cycle powder detergent liquid rinse aid and salt should be used Starting the dishwasher 1 Turn the water tap on 2 Open the door and press the ON OFF button 3 Measure out the detergent see adjacent information 4 Load the racks see Loading the racks 5 Select the wash cycle in accordanc...

Страница 11: ...on the different conditions of use the wash cycle duration and data can change The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in ...

Страница 12: ...nce in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from your local water supplier Switch the dishwasher on and off using the ON OFF button Press and hold the P button for a few seconds until you hear a beep sound Switch the dishwasher on using the ON OFF button the indicator light of the set level flashes water softener set to medium level During this pro...

Страница 13: ...sed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully...

Страница 14: ...en dried properly A wash cycle without a drying cycle has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The crockery is not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged properly The sprayer arms cannot move freely Th...

Страница 15: ...eur Clayettes rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Vaisselle non appropriée Mise en marche et utilisation 24 Mettre en marche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Programmes 25 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 26 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 27 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave va...

Страница 16: ...d en minutes 190 Durée du mode on en minutes 10 Émissions acoustiques dans l air exprimées en dB A re 1 pW 46 Encastrable Qui Remarque 1 Les informations sur l étiquette et sur la fiche se rapportent au cycle de lavage standard Ce programme convient pour laver une vaisselle normalement sale et il s agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d eau et d énergie Le cycl...

Страница 17: ...de nettoyage et d entretien En cas de panne éviter à tout prix d accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation Ne pas s appuyer à la porte ouverte ou s y asseoir l appareil pourrait basculer Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre elle en risquant de se faire mal Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la portée des enfants Les emballages ne sont pas des...

Страница 18: ...res avoisinant 50 C les produits de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner des lavages à de basses températures et d obtenir les mêmes résultats qu à une température de 65 C Pour bien doser le produit de lavage il faut tenir compte des indications du fabricant de la dureté de l eau de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage Bien que biodégradab...

Страница 19: ...s le lave vaisselle peut être alimenté avec de l eau chaude de réseau ne dépassant pas 60 C Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d eau froide Si la longueur du tuyau d amenée ne suffit pas s adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé voir Assistance La pression de l eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caractéristiques techniq...

Страница 20: ...ible de résoudre l anomalie soi même voir Anomalies et remèdes Faire repartir le programme pour s assurer que l inconvénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique app...

Страница 21: ...Panier supérieur 2 Bras de lavage supérieur 3 Clayettes rabattables 4 Réglage hauteur du panier 5 Panier inférieur 6 Bras de lavage inférieur 7 Filtre lavage 8 Réservoir à sel 9 Bacs à produit de lavage réservoir à produit de rinçage et dispositif Oxygène Actif 10 Plaque signalétique 11 Bandeau de commandes Tableau de bord Touche et voyant On Off Reset Touche sélection de programme Indication phas...

Страница 22: ...adiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus énergiques et permettent d obtenir de meilleures performances de lavage Certains modèles de lave vaisselle sont pourvus de s...

Страница 23: ...du programme de rinçage Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en position haute il permet d...

Страница 24: ... peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle L utilisation de tablettes de lavage n est conseillée que pour les modèles qui prévoient l option TABLETTES MULTIFONCTIONS Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimales utiliser des produits de lavage en poudre du liquide de rinçage et du sel Mettre en marche le lave vaisselle 1 Ouvrir l arrivée d eau 2 Ouvrir la porte et appuye...

Страница 25: ...u pour ce type de vaisselle 27 gr ml 6 gr ml 1 tablette Quantité de produit du prélavage 2 Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 30 gr ml 1 tablette 3 Vaisselle et casseroles normalement sales 27 gr ml 6 gr ml 1 tablette 4 Lavage préalable dans l attente de compléter le chargement au repas suivant Pas de produit de lavage Consommations en stand by Consommation en...

Страница 26: ...met d opérer un réglage pour réduire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté de l eau Se renseigner auprès de l organisme distributeur de l eau Appuyer sur la touche On Off pour allumer et éteindre le lave vaisselle Garder la touche P enfoncée pendant quelques secondes jusqu au signal acoustique Allumer le lave vaisselle à l aide de la touche ON OFF le voyant du progra...

Страница 27: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Страница 28: ... les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres Le dosage du produit de rinçage est excessif La vaisselle n est pas sèche Un programme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vais...

Отзывы: