background image

42

FR

Table de cuisson

Type de table

Le four est associé à une table de

cuisson équipée, au choix, de deux

types de foyers : des plaques

électriques en fonte (

voir figure 1

)

ou des plans vitrocéramique

traditionnels (

voir figure 2

) ou avec

foyers extensibles (

voir figure 3

).

Mise sous tension de la table

vitrocéramique

Foyers traditionnels

Les foyers radiants traditionnels (A) sont constitués de

spires qui deviennent rouges en quelques dizaines de

secondes.

Chaque foyer est équipé d’un bouton de commande

permettant de sélectionner 9 températures au choix

allant d’un minimum de 1 à un maximum de 9.

Foyers extensibles

Les foyers radiants extensibles (B) sont reconnaissables

à la présence d’une double zone de chauffe. Vous

pouvez n’allumer que la zone centrale ou les deux.

Le bouton de commande permet de choisir entre deux

niveaux de puissance, tous deux réglables entre un

minimum de 1 et un maximum de 9 :

• pour sélectionner le niveau de puissance plus bas,

tournez le bouton vers la droite de 1 à 9.

• tournez le bouton à fond      (

)

)

)

)

)

) jusqu’au déclic pour

sélectionner la puissance maximum, cette dernière

peut à son tour être réglée entre 9 et 1 en tournant le

bouton vers la gauche. Pour rétablir le niveau de

puissance minimum, ramenez le bouton à la position 0.

En cas de foyers double puissance, la première partie de

la course active la zone de chauffe plus petite (interne).

Pour les activer toutes les deux (interne et externe),

tournez le bouton à fond jusqu’à la position (

)

)

)

)

)

) et

sélectionnez le niveau de puissance souhaité entre 9 et 1.

Voyants de chaleur résiduelle

 (n’existent que sur

certains modèles)

Les voyants (C) indiquent que la température du foyer

correspondant est supérieure à 60°C, même après

l’arrêt.

Niveaux de puissance conseillés pour les différents

types de cuisson :

Puissances Foyer radiant

0

Eteint

1

Pour faire fondre du beurre ou du chocolat

2 et 3

Pour chauffer des liquides

4

Pour préparer des crèmes ou des sauces

5

Pour faire bouillir la viande

6

Pour cuire des pâtes ou du riz

7 et 8

Pour cuire sur feu vif viande, poisson, oeufs

9

Pour frire

)

Activation des deux zones de chauffe

Conseils d’utilisation de la table

vitrocéramique

 La colle utilisée pour les joints laisse des traces de

graisse sur le verre. Nous vous conseillons de les

éliminer avant d’utiliser l’appareil, à l’aide d’un produit

d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut

se dégager au cours des premières heures d’utilisation,

elle disparaîtra très vite.

Pour obtenir de meilleures performances de votre tables

de cuisson :

• utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles

adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

• utilisez toujours des casseroles dont le diamètre

couvre complètement la zone de chauffe de façon à

ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée

;

• veillez à ce que la base des casseroles soit toujours

bien sèche et propre, pour garantir un bon contact et

une longue durée de vie des foyers mais aussi des

casseroles ;

• évitez d’utiliser les casseroles que vous utilisez sur les

brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les

brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole

qui perd son adhérence ;

• ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole car,

dans ce cas, le niveau maximum de chaleur est

atteint très rapidement et les éléments chauffants

risquent de s’endommager.

C

A

A

A

A

C

A

A

B

B

figure 1

figure 2

figure 3

Содержание H 101.1 IX/HA

Страница 1: ...mi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Piano cottura 12 Tipologie del piano cottura Accensione del piano vetroceramica Consigli pratici per l uso d...

Страница 2: ...l apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull installazione sull uso e sulla s...

Страница 3: ...cacciavite sulle linguette laterali del coperchio tirare e aprire il coperchio vedi figura 2 Svitare la vite del serracavo e toglierlo facendo leva con un cacciavite vedi figura 3 Togliere le viti de...

Страница 4: ...dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall interruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun pun...

Страница 5: ...ia PIASTRE Manopola PIASTRE DOPPIO DIAMETRO DISPLAY Manopola PIASTRE Manopola PIASTRE DOPPIO DIAMETRO Icona DURATA Icona FINE COTTURA Icone PROGRAMMI MANUALI Display TEMPI Icona OROLOGIO Icona CONTAMI...

Страница 6: ...ceso ma non si programmata una cottura ritardata 1 Premere pi volte il tasto finch non lampeggiano l icona e le due cifre sul display TEMPI 2 premere i tasti e per regolare l ora 3 premere il tasto 4...

Страница 7: ...riscaldamento Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ott...

Страница 8: ...meno rapidamente Le temperature selezionabili sono 40 65 90 C Girarrosto solo in alcuni modelli Per azionare il girarrosto vedi figura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mette...

Страница 9: ...e della temperatura della stanza e in pratica fino al raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d...

Страница 10: ...a tempo scaduto sul display TEMPERATURA la scritta END e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il prog...

Страница 11: ...spiedo con girarrosto ove presente 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1...

Страница 12: ...e il livello di potenza desiderato tra 9 e 1 Spie di calore residuo solo su alcuni modelli Le spie C indicano che la zona di cottura corrispondente a una temperatura superiore a 60 C anche dopo che l...

Страница 13: ...n questi casi scollegare immediatamente l apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi all Assistenza Se la superficie del piano incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilit di s...

Страница 14: ...rta Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superfi...

Страница 15: ...posta sull apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessit d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntam...

Страница 16: ...ing Practical cooking advice Cooking advice table Hob 27 Type of hob Switching on the glass ceramic hob Practical advice on using the glass ceramic hob Precautions and tips 28 General safety Disposal...

Страница 17: ...he safe operation installation and maintenance of the appliance Please keep these operating instructions for future reference Pass them on to possible new owners of the appliance Positioning Keep pack...

Страница 18: ...side tabs of the cover Use the screwdriver as a lever by pushing it down to open the cover see diagram 2 Loosen the cable clamp screw and remove it using a screwdriver as a lever see figure 3 Remove t...

Страница 19: ...ised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable...

Страница 20: ...S knob DISPLAY HOTPLATES knob EXTENDABLE HOTPLATES knob HOTPLATES indicator light DURATION icon COOKING END TIME icon MANUAL COOKING MODE icons TIME display CLOCK icon TIMER icon START icon TEMPERATUR...

Страница 21: ...as been commenced Setting the clock The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on provided that a delayed cooking cycle has not been programmed previously 1 Press the bu...

Страница 22: ...ARBECUE mode Never put objects directly on the bottom of the oven this will avoid the enamel coating being damaged Always place cookware on the rack s provided Cooling ventilation In order to cool dow...

Страница 23: ...th the oven door closed LOW TEMPERATURE modes This type of cooking can be used for proving defrosting preparing yoghurt and heating dishes at the required speed The temperature options are 40 65 90 C...

Страница 24: ...pe for BREAD 1 Dripping pan holding 1000 g Max lower level 2 Dripping pans each holding 1000 g Max medium and lower levels Recipe for 1000 g of dough 600 g flour 360 g water 11g salt 25 g fresh yeast...

Страница 25: ...minutes is programmed and the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The TIME display shows the coo...

Страница 26: ...Spit roast lamb using rotisserie spit where present 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 or 5 4 or 6 1 1 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100...

Страница 27: ...d then select the desired power level between 9 and 1 Residual heat indicator lights only available on certain models The indicator lights C indicate that the temperature of the corresponding cooking...

Страница 28: ...open oven door The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the elect...

Страница 29: ...en door Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as the...

Страница 30: ...eck whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the serv...

Страница 31: ...isson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Table de cuisson 42 Type de table Mise sous tension de la table vitroc ramique Conseils d utilisation de la tab...

Страница 32: ...rrespondants Lire attentivement les instructions elles contiennent des conseils importants sur l installation l utilisation et la s curit de votre appareil Positionnement Les emballages ne sont pas de...

Страница 33: ...couvercle tirez et ouvrez le couvercle voir figure 2 DEVISSER LA VIS DU SERRE CABLE ET LE RETIRER EN FAISANT LEVIER A L AIDE D UN TOURNEVIS VOIR FIGURE 3 Retirer les vis des contacts L N puis fixer le...

Страница 34: ...de rallonges ni de prises multiples Apr s installation de l appareil le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il...

Страница 35: ...E DIAMETRE AFFICHEUR Bouton PLAQUES Bouton PLAQUES A DOUBLE DIAMETRE Voyant PLAQUES Ic ne DUREE Ic ne FIN DE CUISSON Ic nes PROGRAMMES MANUELS Afficheur TEMPS Ic ne HORLOGE Ic ne MINUTEUR Ic ne START...

Страница 36: ...en cours R glage de l horloge Son r glage est possible que le four soit teint ou allum mais ceci ne correspond pas une programmation de cuisson diff r e 1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touch...

Страница 37: ...lies et doivent tre reprogramm es d s r tablissement du courant Aucun pr chauffage n est pr vu pour le programme BARBECUE Ne jamais poser d objets m me la sole du four l mail risque de s ab mer Il fau...

Страница 38: ...r les p tes de d congeler de pr parer du yaourt de r chauffer plus ou moins rapidement Temp ratures s lectionnables 40 65 90 C Tournebroche n existe que sur certains mod les Pour actionner le tournebr...

Страница 39: ...e et demie selon la temp rature de la pi ce et jusqu ce qu elle ait pratiquement doubl de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Maxi gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi gradins du bas et du milie...

Страница 40: ...r les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer Exemple il est 9h00 la dur e programm e est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fix e 12h30 Le programme d marre automatiquement 11h15...

Страница 41: ...si pr sent Agneau r ti au tournebroche si pr sent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 100 100 100 100...

Страница 42: ...certains mod les Les voyants C indiquent que la temp rature du foyer correspondant est sup rieure 60 C m me apr s l arr t Niveaux de puissance conseill s pour les diff rents types de cuisson Puissanc...

Страница 43: ...e ou m me se briser sous l effet d un choc provoqu par un objet pointu tel qu un ustensile par exemple Dans ce cas d branchez imm diatement l appareil du r seau lectrique et adressez vous au centre d...

Страница 44: ...la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risq...

Страница 45: ...e de d pannage V rifier s il est possible de r soudre le probl me soi m me Red marrer le programme pour contr ler si le probl me a t r solu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance tec...

Страница 46: ...autom ticos Programar la cocci n Consejos pr cticos para cocinar Tabla de cocci n Encimera 57 Tipo de encimera Encendido de la encimera de vidriocer mica Consejos pr cticos para el uso de la encimera...

Страница 47: ...nformar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes Lea atentamente las instrucciones contienen importante informaci n sobre la instalaci n el uso y la segur...

Страница 48: ...o ver la figura 2 Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y extr igalo haciendo palanca con un destornillador ver la figura 3 Quite los tornillos de los contactos L N y luego fije l...

Страница 49: ...iones ni conexiones m ltiples Una vez instalado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser...

Страница 50: ...Mando PLACAS Mando PLACAS DE DOBLE DI METRO Piloto PLACAS Icono de DURACI N Icono de FIN DE COCCI N Iconos de PROGRAMAS MANUALES Display de TIEMPOS Icono RELOJ Icono CONTADOR de MINUTOS Icono START Di...

Страница 51: ...bicado a la derecha Se emitir una se al sonora y en el display de tiempos se visualizar D Off La modalidad DEMO se puede activar s lo cuando el horno est encendido y no ha comenzado ninguna cocci n Pu...

Страница 52: ...ndi demasiado reactiva el programa desde el punto en el cual fue interrumpido En cambio las programaciones que est n esperando comenzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a s...

Страница 53: ...peraturas que se pueden seleccionar son 40 65 y 90 C El asador autom tico s lo en algunos modelos Para accionar el asador autom tico ver la figura proceda del siguiente modo 1 coloque la grasera en la...

Страница 54: ...hasta que alcance el doble de la masa inicial Receta para el PAN 1 Grasera de 1000g como m ximo Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como m ximo Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa 600g de Harina...

Страница 55: ...raci n de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalizaci n El programa comenzar autom ticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programaci n En el di...

Страница 56: ...o con asador autom tico cuando existe Cordero asado con asador autom tico cuando existe 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No N...

Страница 57: ...re 9 y 1 Pilotos de calor residual s lo en algunos modelos Los pilotos C indican que la zona de cocci n correspondiente est a una temperatura superior a 60 C a n despu s que el elemento calentador se...

Страница 58: ...ajar o eventualmente quebrantarse si es golpeada con un objeto con punta como por ejemplo un utensilio Si esto sucediera desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentaci n el ctrica y llam...

Страница 59: ...mpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y s quelo con un pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y queb...

Страница 60: ...l Servicio de Asistencia T cnica Verifique que la anomal a no pueda ser resuelta por Ud mismo Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es as llame...

Страница 61: ...grama o da cozedura Conselhos pr ticos para a cozedura Tabela de cozedura Placa 72 Tipologias de placas Acender a placa de vitrocer mica Conselhos pr ticos para a utiliza o da placa de vitrocer mica P...

Страница 62: ...aparelho para informar o novo propriet rio sobre o funcionamento e sobre as respectivas advert ncias Leia com aten o as instru es h informa es importantes sobre a instala o a utiliza o e a seguran a...

Страница 63: ...xe e abra a tampa veja a figura 2 Desatarraxe o parafuso da bra adeira e tire o utilizando uma chave de fendas veja a figura 3 Tire os parafusos dos contactos L N e em seguida prenda os fios embaixo d...

Страница 64: ...tiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu...

Страница 65: ...tor das CHAPAS Selector CHAPAS DE DI METRO DUPLO Selector das CHAPAS Indicador luminoso CHAPAS cone DURA O cone FIM DA COZEDURA cone PROGRAMAS MANUAIS Display TEMPOS cone REL GIO cone CONTADOR DE MINU...

Страница 66: ...tiver aceso mas n o programar uma cozedura posterior 1 Premir v rias vezes a tecla at o cone e os dois algarismos piscarem no display dos TEMPOS 2 premir as teclas e para acertar a hora 3 premir a tec...

Страница 67: ...o fundo do forno para evitar riscos de danos ao esmalte Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida Ventila o de arrefecimento Para obter uma redu o das temperaturas externas uma...

Страница 68: ...porta do forno fechada Programas BAIXA TEMPERATURA Este tipo de cozedura consente levedar descongelar preparar iogurte aquecer mais ou menos rapidamente As temperaturas seleccion veis s o 40 65 90 C E...

Страница 69: ...n o da temperatura da cozinha e em pr tica at a massa dobrar o seu volume Receita para o P O 1 Bandeja pingadeira de 1000g M x prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1000g M x prateleiras baixa e...

Страница 70: ...a uma dura o de 1 hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciar automaticamente s 11 15 00 Os cones e acesos avisam que foi realizada uma programa o No display dos TEMPOS s o most...

Страница 71: ...Cordeiro no espeto girat rio se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 N o N o N o N o N o N o N o N o N o N o N o 100 100 100 100 100 100...

Страница 72: ...ot ncia que desejar entre 9 e 1 Indicadores luminosos de calor res duo somente em alguns modelos Os indicadores luminosos C indicam que a zona de cozedura correspondente est numa temperatura superior...

Страница 73: ...objecto pontiagudo com um utens lio Nestes casos desligue imediatamente o aparelho da rede de alimenta o e contacte a assist ncia t cnica Se a superf cie do plano estiver rachada desligue o aparelho...

Страница 74: ...Limpeza da porta Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos n o abrasivos e enxugue com um pano macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem arranhar a superf...

Страница 75: ...a Antes de contactar a Assist ncia Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Servi o de...

Страница 76: ...76 PT 02 2007 195061777 00 XEROX BUSINESS SERVICES...

Отзывы: