background image

59

CZ

 Program MULTIFUNKČNÍ OHŘEV

Vzhledem  k  tomu,  že  je  teplo  v  celé  troubě  konstantní, 

vzduch  jídlo  propéká  a  peče  do  růžova  rovnoměrně  na 

všech místech. Je možné použít až dvě úrovně současně.

 Program TROUBA NA PIZZU

Tato  kombinace  umožňuje  rychlý  ohřev  trouby  s velkým 

přísunem  tepla,  převážně  zespodu.  V  případě  použití 

více úrovní najednou je třeba v polovině pečení vzájemně 

vyměnit jejich polohu.

 / 

 Program GRIL

Vysoká teplota a přímý ohřev grilu se doporučují při pečení 

potravin,  které  vyžadují  vysokou  povrchovou  teplotu.  

Grilujte při zavřených dvířkách.

 / 

 Program GRATINOVÁNÍ

Představuje  spojení  jednosměrného  vyzařování  tepla 

s  vynuceným  oběhem  vzduchu  uvnitř  trouby.  Díky  tomu 

je  možné  dosáhnout  vyššího  průniku  tepla  bez  spálení 

povrchu potravin. Grilujte při zavřených dvířkách.

Otočný rožeň *

Rožeň se uvádí do činnosti (viz obrázek) následovně:

1.  U m í s t ě t e   s b ě r n o u 

nádobu na zachycení zbytků 

z pečení na úroveň 1;

2.  Umístěte  stojan  na 

rožeň na úroveň 3 a zasuňte 

rožeň do příslušného otvoru 

na zadní stěně trouby;

3.  Uveďte  do  činnosti 

otáčení  rožně  volbou 

o t o č n é h o   o v l a d a č e 
PROGRAMŮ 

 nebo 

;

Nastavení pečení *

Nastavení doby trvání pečení s okamžitým startem

1.  Otáčejte  otočným  ovladačem  PROGRAMOVACÍHO 

ZAŘÍZENÍ  proti  směru  hodinových  ručiček  a  zobrazte  v 

okénku požadovanou dobu trvání pečení.

2.Potáhněte  za  otočný  ovladač  PROGRAMOVACÍHO 

ZAŘÍZENÍ a jeho otáčením proti směru hodinových ručiček 

nastavte červenou rysku na přesný čas.  Po ukončení tohoto 

úkonu uslyšíte cvaknutí.

3.  Zvolte  požadovaný  pečicí  program  prostřednictvím 

otočného  ovladače  VOLBY  PROGRAMŮ.  Dojde 

k okamžitému zapnutí trouby, která zůstane v činnosti po 

nastavenou dobu.

4. Po uplynutí nastavené doby bude vydán akustický signál. 

Otočte otočný ovladač PROGRAMOVACÍHO ZAŘÍZENÍ ve 

směru hodinových ručiček a zobrazit v okénku symbol ”

“.

4. Přetočte otočný ovladač PROGRAMŮ do polohy „0“.

•  Příklad: V 09:00 bude nastaveno pečení trvající 1 hodinu 

15 minut. Program se automaticky zastaví v 10:15.

Nastavení doby trvání pečení s odloženým startem

1.  Otáčejte  otočným  ovladačem  PROGRAMOVACÍHO 

ZAŘÍZENÍ  proti  směru  hodinových  ručiček  a  zobrazte  v 

okénku požadovanou dobu trvání pečení.

2.  Potáhněte  za  otočný  ovladač  PROGRAMOVACÍHO 

ZAŘÍZENÍ a jeho otáčením proti směru hodinových ručiček 

nastavte  červenou  rysku  na  požadovaný  čas  zahájení 

pečení. 

3.  Zvolte  požadovaný  pečicí  program  prostřednictvím 

otočného ovladače VOLBY PROGRAMŮ. V nastaveném 

čase zahájení pečení dojde k zapnutí trouby a její činnost 

bude pokračovat po nastavenou dobu trvání pečení.

4. Po uplynutí nastavené doby bude vydán akustický signál. 

Otočte otočný ovladač PROGRAMOVACÍHO ZAŘÍZENÍ ve 

směru hodinových ručiček a zobrazit v okénku symbol ”

“.

5. Přetočte otočný ovladač PROGRAMŮ do polohy „0“.

•  Příklad: V 09:00 bude naplánována doba trvání 1 hodina 

a 15 minut a čas zahájení pečení 11:00 hod. Program 

bude automaticky zahájen v 11:00 a ukončen ve 12:15

!  Za  účelem  zrušení  nastavení  je  třeba  přetočit  otočný 

ovladač    PROGRAMOVACÍHO  ZAŘÍZENÍ  ve  směru 

hodinových ručiček a zobrazit v okénku symbol ”

“.

Praktické rady pro pečení

!

 Při pečení s ventilací nepoužívejte úrovně 1 a 5: Jsou totiž 

vystaveny přímému působení teplého vzduchu a mohla by 

se na nich spálit jemná jídla. 

!

  Při  použití  pečicích  programů  GRIL  a  GRATINOVÁNÍ, 

obzvláště při použití otáčivého rožně umístěte na úroveň 

2 sběrnou nádobu na zachycení zbytků z pečení (omáček 

a/nebo tuků).

MULTIFUNKČNÍ OHŘEV

•  Použijte úrovně 2 a 4 a na úroveň 2 umístěte jídla, která 

vyžadují více tepla.

•  Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.

GRILOVÁNÍ

•  Umístěte rošt na úroveň 3 nebo 4 a potraviny uložte do 

středu roštu.

•  Doporučuje se nastavit maximální energetickou úroveň. 

Nelekejte se, když si povšimnete, že horní topný článek 

nezůstává nepřetržitě zapnutý: Jeho činnost je ovládána 

termostatem.

TROUBA NA PIZZU

•  Použijte lehkou hliníkovou pánev a uložte ji na rošt z 

příslušenství. 

  Při použití sběrné nádoby se doba pečení prodlouží, a 

proto stěží připravíte křupavou pizzu.

•  Při  přípravě  pizzy  s  velkým  množstvím  složek 

doporučujeme  přidat  mozzarellu  až  v  polovině  doby 

pečení.

*

Je součástí pouze některých modelů.

Содержание FT 95V C.1/HA S

Страница 1: ...Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 27 Mise en marche et utili...

Страница 2: ...z 8 A k sz l k le r sa 10 A k sz l k le r sa 12 zembe helyez s 49 Bekapcsol s s haszn lat 51 Program 51 vint zked sek s tan csok 54 Karbantart s s pol s 54 Obsah Pokyny pro pou it 2 Upozorn n 5 Servis...

Страница 3: ...do si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavit Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care sho...

Страница 4: ...tes acess veis aquecem muito durante a utiliza o preciso ter aten o e evitar tocar os elementos que aquecem Manter afastadas as crian as com menos de 8 anos caso n o estejam a ser vigiadas O presente...

Страница 5: ...folyamatos fel gyelet alatt tartsa t vol a 8 ven aluli gyermekeket Ezt a k sz l ket a 8 ves kort bet lt tt gyermekek valamint a testileg rz kszervileg vagy szellemileg korl tozott nem hozz rt illetve...

Страница 6: ...race i t n a dr by bez dohledu K i t n sklen n ch dv ek trouby nepou vejte abrazivn v robky ani ostr kovov pachtle proto e by mohly po kr bat povrch a zp sobit tak prasknut skla Nikdy nepou vejte k i...

Страница 7: ...rodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven d...

Страница 8: ...sz l k modellje Mod a k sz l k sz riasz ma S N Az ut bbi inform ci k a k sz l ken elhelyezett adatt bl n tal lhat k Servisn slu ba Nikdy se neobracejte na neautorizovan techniky Uve te Druh poruchy M...

Страница 9: ...OSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERE...

Страница 10: ...sterowania A k sz l k le r sa A k sz l k ttekint se 1 SZINT 1 2 SZINT 2 3 SZINT 3 4 SZINT 4 5 SZINT 5 6 T LCAS NEK 7 ZS RFELFOG t lca 8 GRILLR CS 9 Kezel panel Popis za zen Celkov pohled 1 POLOHA 1 2...

Страница 11: ...ICATOR 5 COOKING TIMER knob Only available on certain models Description de l appareil Tableau de bord 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton PROGRAMMATEUR ANALOGIQUE 3 Bouton THERMOSTAT 4 Voyant de FONCTIONNEM...

Страница 12: ...e r sa Kezel panel 1 PROGRAMV LASZT teker gomb 2 ANAL G PROGRAMOZ teker gomb 3 H M RS KLET SZAB LYZ teker gomb 4 S T zem llapot jelz l mp ja 5 S T S V GE ID Z T SSZAB LYZ teker gomb Csak n h ny modell...

Страница 13: ...ione Aerazione Per garantire una buona aerazione necessario eliminare la parete posteriore del vano preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano cont...

Страница 14: ...la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o comp...

Страница 15: ...freddamento Questa genera un getto d aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno 12 3 6 9 A fine cottura la ventola rimane attiva finch il forno non sufficientemente freddo Luce de...

Страница 16: ...Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in senso antiorario fino a visualizzare sulla finestrella il tempo di durata cottura desiderato 2 Tirare la manopola del PROGRAMMATORE e ruotarla in senso antiora...

Страница 17: ...2 1 e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posizione dei ripiani Alimenti Anatra Pollo Arrosto...

Страница 18: ...sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di...

Страница 19: ...on usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Svitare il coperchio in vetro del portalampada 2 Svitare la lampadina e...

Страница 20: ...e have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on tw...

Страница 21: ...ompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket...

Страница 22: ...tion In order to cool down the external temperature of the oven some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door Once the cooking has been compl...

Страница 23: ...d The programme will stop automatically at 10 15 a m Programming a delayed cooking time 1 Turn the PROGRAMMER knob in an anticlockwise direction until the desired cooking time is displayed 2 Pull the...

Страница 24: ...4 4 2 2 2 2 2 sliding guide rails 1 1 1 1 1 1 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and 3 1 or 2 1 2 and 4 1 2 and 4 1 1 2 and 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1...

Страница 25: ...someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external...

Страница 26: ...oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a si...

Страница 27: ...ue signal tique ont t mesur es pour ce type d installation A ration Pour garantir une bonne a ration la cavit d encastrement doit tre d pourvue de paroi arri re Il est conseill d installer le four de...

Страница 28: ...es ni prises multiples Apr s installation de l appareil le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr...

Страница 29: ...l ext rieur par une fente situ e entre le tableau de bord et la porte du four Le ventilateur continue tourner apr s l arr t du four jusqu ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Eclairage du...

Страница 30: ...ammer une dur e avec d marrage diff r 1 Amener le temps de cuisson souhait dans la fen tre d affichage en tournant le bouton du PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Tirer le...

Страница 31: ...1 ou 2 1 ou 2 1 et 3 1 ou 2 1 et 2 et 4 1 et 2 et 4 1 1 et 2 et 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Niveau enf...

Страница 32: ...ation de l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous au...

Страница 33: ...e pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d clairage Pour changer l ampoule d clairage du four 1 D vissez le couvercle en verre du bo tier de la lampe 2 D vissez l am...

Страница 34: ...o m vel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes e...

Страница 35: ...m xima de pot ncia da m quina indicada na placa de identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio...

Страница 36: ...om uma ventoinha de arrefecimento Esta gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos e a porta do forno No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar at o forno arrefecer suficienteme...

Страница 37: ...os do rel gio at aparecer no visor o s mbolo 5 Colocar o selector dos PROGRAMAS na posi o 0 Exemplo S o 9 00 horas e programada uma dura o de cozedura de 1 hora e 15 minutos O programa p ra automatica...

Страница 38: ...e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pato Franco Carne de...

Страница 39: ...ido instru es preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina...

Страница 40: ...ca aconselh vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substitui o da l mpada Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1 Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Desenrosqu...

Страница 41: ...45 mm 558 mm 547 mm min Po zabudowaniu piekarnika nale y upewni si czy uniemo liwiony jest kontakt z jego cz ciami elektrycznymi Informacje dotycz ce zu ycia pr du wskazane na tabliczce znamionowej o...

Страница 42: ...zyma obci eniemaksymalnej mocy urz dzenia wskazane na tabliczce znamionowej patrz poni ej napi cie zasilania odpowiada warto ciom podanym na tabliczce znamionowej patrz poni ej gniazdko jest kompatybi...

Страница 43: ...czenia stawia zawsze na ruszcie znajduj cym si w wyposa eniu piekarnika Wentylacja ch odz ca W celu zmniejszenia temperatury zewn trznej niekt re modele wyposa one s w wentylator ch odz cy Wytwarza on...

Страница 44: ...zeniu czynno ci s ycha trzask 3 Wybra dany program pieczenia obracaj c pokr t em PROGRAMY Piekarnik w czy si natychmiast i b dzie dzia a perz ustawiony czas pracy 4 Po up ywie czasu wydaje sygna akust...

Страница 45: ...j na ruszcie znajduj cym si w wyposa eniu piekarnika Zastosowanie blachy uniwersalnej powoduje wyd u enie czasu pieczenia przez co trudno jest przygotowa chrupi c pizz W przypadku pizzy z du ilo ci d...

Страница 46: ...izza na 2 p kach Kruche ciasta na 2 p kach ciasta na 2 p kach Ciasto biszkoptowe na 2 p kach na brytfannie Kurczak pieczony ziemniaki Jagni cina Makrela Lasagne Ptysie na 2 p kach Herbatniki na 2 p ka...

Страница 47: ...o nie jest przystosowane do obs ugi przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych przez osoby bez do wiadczenia lub bez znajomo ci urz dzenia chyba e pod n...

Страница 48: ...towa ponownie drzwiczki wykonuj c opisane czynno ci w odwrotnej kolejno ci Sprawdzanie uszczelek Co pewien czas nale y sprawdza stan uszczelek wok drzwiczek piekarnika Gdyby okaza o si ze uszczelka je...

Страница 49: ...fogyaszt si rt keket a fenti beszerel s mellett m rt k Szell z s A j szell z s garant l sa rdek ben a s t nek helyet ad b torr sz h tlapj t le kell venni A s t t lehet leg gy helyezz k le hogy k t fa...

Страница 50: ...sz l k elektromos k bel nek s a fali csatlakoz nak k nnyen hozz f rhet nek kell lennie A k bel nem hajolhat meg s nem lehet sszenyomva Ak belt rendszeresen ellen rizni kell s cser j t kiz r lag enged...

Страница 51: ...d nyeket mindig a mell kelt r csokra tegye 12 3 6 9 H t ventil tor Ak ls h m rs klet cs kkent se rdek ben n h ny modell h t ventil torral van ell tva Ah t ventil tor ltal l trehozott huzat a kezel pan...

Страница 52: ...a 15 perc id tartamra van be ll tva A program 10 15 kor automatikusan le ll S t si id be ll t sa k sleltetett indul ssal 1 Forgassa a PROGRAMOZ teker gombot rair nnyal ellent tesen m g a kis ablakban...

Страница 53: ...53 HU S t si t bl zat...

Страница 54: ...ne haszn ljon g ztiszt t t vagy nagynyom s tiszt t t vint zked sek s tan csok A k sz l k a nemzetk zi biztons gi szabv nyokkal sszhangban lett tervezve s gy rtva Ezen figyelmeztet seket biztons gi me...

Страница 55: ...viz Javasoljuk hogy ne haszn lja a s t t am g a jav t st nem v gzik el L mpacsere A s t t megvil g t l mpa kicser l s hez 1 Csavarh z seg ts g vel vegye le az vegtet t 2 Csavarja ki a l mp t s cser lj...

Страница 56: ...i byly nam eny p i tomto druhu instalace Ventilace Aby byla zaji t na vhodn ventilace je t eba odstranit zadn st nu lo n ho prostoru Doporu uje se nainstalovat troubu tak aby se op rala o dv d ev n li...

Страница 57: ...Po ukon en instalace za zen mus z stat elektrick kabel a elektrick z suvka snadno p stupn Kabel se nesm oh bat ani stla ovat Kabel mus b t pravideln kontrolov n a dle pot eby vym n n v hradn autorizo...

Страница 58: ...dodan ro t 12 3 6 9 Chladic ventilace N kter modely jsou vybaveny ventil torem umo uj c m sn it okoln teplotu Tento vytv proud vzduchu kter vystupuje mezi ovl dac m panelem a dv ky trouby Po ukon en p...

Страница 59: ...automaticky zastav v 10 15 Nastaven doby trv n pe en s odlo en m startem 1 Ot ejte oto n m ovlada em PROGRAMOVAC HO ZA ZEN proti sm ru hodinov ch ru i ek a zobrazte v ok nku po adovanou dobu trv n pe...

Страница 60: ...15 20 0 4 2 1 200 20 25 Rychl 0 3 0 6 0 2 2 2 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multif Piz za na 2 rovn ch Makrela Las agne Su enky na 2 rovn ch Slan p rovn ch Slan dorty 1 1 1 1 1 2 a 4 2 a 4 2 a 4...

Страница 61: ...kter nemaj zku enosti s v robkem jestli e nejsou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nost nebo pokud nep ijaly p edb n pokyny o pou it za zen Zabra te tomu aby si d ti hr ly se za zen m Likv...

Страница 62: ...oru uje se nepou vat troubu a do uskute n n opravy V m na rovky Postup p i v m n rovky osv tlen trouby 1 S pou it m roubov ku odmontujte sklen n kryt 2 Vy roubujte rovku a nahra te ji jinou obdobnou v...

Страница 63: ...63 CZ...

Страница 64: ...64 CZ 195114057 00 04 2013 XEROX FABRIANO...

Отзывы: