background image

33

FR

Tournebroche

Pour actionner le tournebroche (voir 

figure), procéder comme suit :

1. Placer la lèchefrite au niveau 1 ;

2. Placer le berceau au niveau 3 et 

encastrer le bout arrière de la broche 

dans le trou situé au fond de l’enceinte ;

3. Pour actionner le tournebroche 
sélectionner les programmes 

 

ou 

 ;

Quand le programme 

 est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture 

de la porte du four.

Programmes de cuisson automatiques

!

  La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide 

du  système  C.O.P.®  (Cuisson  Optimale  Programmée)  qui  garantit 

automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement 

et le four signale que le plat est cuit. Il est possible d’enfourner à froid ou 

à chaud. 

Possibilité de personnaliser la durée de cuisson selon ses goûts personnels 

en la modifiant, avant le démarrage, de ±5/20 minutes selon le programme 

choisi. La modification de la durée est également possible en cours de cuisson. 

Si cette modification est effectuée avant le démarrage du programme, elle 

est mémorisée et reproposée dès la prochaine utilisation du programme. 

Si la température intérieure du four est supérieure à celle proposée par le 

programme choisi, l’afficheur TEMPÉRATURE affiche le message «Hot» et 

la cuisson ne peut pas être lancée: il faut attendre que le four refroidisse.

!

 Un bip signale que la cuisson est terminée.

!

 Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de modifier les températures, 

ne pas ouvrir la porte du four.

 Programme 

BOEUF

Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de porc, d’agneau. 

Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud.

 Programme 

FILET DE POISSON

C’est la fonction idéale pour cuisiner des filets de petites-moyennes 

dimensions. Enfourner à froid.

 Programme 

PAIN

C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Pour obtenir de meilleurs 

résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants:

•  suivre la recette à la lettre;

•  respecter  le poids maximal pour chaque plaque;

•  ne pas oublier de verser 50 g (0,5 dl) d’eau froide dans la lèchefrite au 

gradin 5 ;

•  faire lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1 heure 

et demie, selon la température de la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait 

pratiquement doublé de volume.

Recette du PAIN :

1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas

2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu

Recette pour 1000g de pâte: 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de 

levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Procédé:

•  Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.

•  Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés 

environ).

•  Disposer la farine en fontaine.

•  Verser le mélange d’eau et de levure

•  Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, 

l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 

minutes.

•  Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d’un film plastique 

pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le 

four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C 

et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume)

•  Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.

•  Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.

•  Saupoudrer les pains de farine.

•  Pratiquer des entailles sur les pains.

•  Enfourner à froid.
•  Démarrer la cuisson 

 PAIN

•  En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu’à ce qu’ils 

aient complètement refroidi.

 Programme 

GÂTEAUX

Cette fonction est ce qu’il y a de mieux pour la cuisson de gâteaux à base de 

levure de boulanger, de levure chimique ou sans levure. Enfourner à froid. Il 

est aussi possible d’enfourner à chaud.

 Programme 

TARTES

C’est la fonction idéale pour toutes les recettes de tartes (qui exigent une 

bonne cuisson du dessous). Enfourner à froid. 

Il est aussi possible d’enfourner à chaud.

Comment programmer une cuisson

!

 La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme 

de cuisson.

!

 La sélection d’un programme de cuisson active l’icône 

, il devient alors 

possible de programmer la durée. L’icône 

 ne s’active qu’après avoir 

sélectionné la durée et il devient alors possible de programmer une cuisson 

différée.

Programmer la durée

1. Appuyer sur l’icône 

 jusqu’à ce que l’icône 

 et les chiffres de 

l’afficheur TEMPS se mettent à clignoter.

2. Pour sélectionner la durée, appuyer sur les icônes “ ” et “ ”.
3. Une fois la durée voulue atteinte, appuyer à nouveau sur l’icône 

.

4. Appuyer sur l’icône 

 pour démarrer la cuisson.

5. Un signal sonore indique que la cuisson est terminée et l’afficheur 

TEMPÉRATURE affiche END.

•  Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme 

s’arrête automatiquement à 10h15.

Programmer une cuisson différée

!

 La programmation d’une fin de cuisson n’est possible qu’après avoir 

sélectionné une durée de cuisson.

!

 Pour utiliser au mieux la programmation différée, il faut que l’horloge soit 

correctement réglée.

Содержание FK 1032E C 0 X/HA

Страница 1: ...s 26 Maintenance and care 26 Troubleshooting 28 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 6 Description de l appareil 7 Installation 29 Mise en marche et utilisa...

Страница 2: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Страница 3: ...aporodealtapresi n para la limpieza del aparato ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla contr...

Страница 4: ...di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al pi...

Страница 5: ...NUNCA MAS Servicio de asistencia t cnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros t cnicos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En...

Страница 6: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 7: ...TIC ECO COOKING MODE icons 15 CONTROL PANEL POWER BUTTON Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic nes PROGRAMMES MANUELS 2 Afficheur TEMPERATURE 3 Ic ne TEMP RATURE 4 Ic ne DUR E 5 Afficheur TEM...

Страница 8: ...ne DURA O 5 Display TEMPOS 6 cone do FIM DA COZEDURA 7 cone BLOQUEIO COMANDOS 8 IN CIO PARAGEM 9 cone LUZ 10 cone REL GIO 11 cone CONTADOR DE MINUTOS 12 cone REGULA O TEMPOS TEMPERATURA 13 cone PR AQU...

Страница 9: ...60 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno togliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale...

Страница 10: ...e non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensio...

Страница 11: ...contaminuti 1 Premere l icona 2 Regolare il tempo desiderato con le icone e 3 Raggiunta l impostazione desiderata premere nuovamente l icona L icona accesa segnala che il contaminuti attivo Per annul...

Страница 12: ...atemperaturainternanelforno ildisplayTEMPERATURA visualizza la scritta Hot E comunque possibile avviare la cottura Programma MULTILIVELLO Siattivanotuttiglielementiriscaldantiedentrainfunzionelaventol...

Страница 13: ...erficie dell impasto si secchi Mettere l insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40 C e lasciar lievitare per circa 1 ora il volume dell impasto deve raddoppiare Dividere la pa...

Страница 14: ...richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disporre gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare la...

Страница 15: ...o 40 65 90 8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focacce 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasticceria Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bign su 2 ripiani Biscotti su 2...

Страница 16: ...il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare g...

Страница 17: ...potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperchio vedi figura Non toccare direttamente con le mani la lampadina Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti Montaggio del Kit...

Страница 18: ...lta luminosit L apparecchio in modalit standby Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalit standby Ho scelto un programma automatico Il display visualizza Hot e la cottura non si avvia La temp...

Страница 19: ...x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet open the oven door removethe2rubberplugscoveringthefixingholesontheperimeterframe fix the oven to the cabinet...

Страница 20: ...ty should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 59 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume...

Страница 21: ...sabuzzerthatwillautomatically stop after 30 seconds or when any active button on the control panel is pressed To adjust the timer proceed as follows 1 Press icon 2 Set the desired time using icons and...

Страница 22: ...stments will be stored in the appliance memory and suggested again the next time this mode is used If the selected temperature is lower than the temperature inside the oven the text Hot appears on the...

Страница 23: ...salt 25gfreshyeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix the flour and salt in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour i...

Страница 24: ...king This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods In the GRILL and FAN GRILLING cooking modes particularly when using the rotisserie spit place the dripping pan in positi...

Страница 25: ...1 yes yes 15 20 20 25 Baking 0 5 1 0 7 0 7 0 6 0 7 0 7 0 8 0 5 0 5 2 or 3 2 or 3 2 or 3 2 and4 2 or 3 1 and3 1 and3 2 1 and3 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and3 1 or 2 1 and2 1 and2 1 1 and2 1 yes yes yes...

Страница 26: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment Thecrossedout wheeledbin symbol...

Страница 27: ...way from the spacers A see figure 2 Choose which shelf to use with the sliding rack Paying attention to the direction in which the sliding rack is to be extracted position joint B and then joint C on...

Страница 28: ...inosity Clock button is lit The appliance is in standby mode Press any button to exit standby mode The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode An automatic...

Страница 29: ...deuxcalesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer les 2...

Страница 30: ...Uniquement pour les mod les avec glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm Volume L 59 R...

Страница 31: ...la minuterie 1 Appuyer sur ll ic ne 2 S lectionner le temps d sir l aide des ic nes et 3 Une fois la s lection voulue atteinte appuyer nouveau sur l ic ne L ic ne allum e signale que le minuteur est...

Страница 32: ...de la temp rature sera m moris e et repropos e d s la prochaine utilisation du programme Si la temp raturechoisieestinf rieure latemp ratureint rieuredufour l afficheur TEMP RATUREaffiche Hot Ilesttou...

Страница 33: ...g de p te 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fra che ou bien 2 sachets en poudre Proc d M langer la farine et le sel dans un grand r cipient Diluer la levure de boulanger...

Страница 34: ...de cuisson Pour les cuissons ventil es ne pas utiliser les gradins 1 et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamm...

Страница 35: ...ses 0 5 0 5 2 2 1 1 oui oui 15 20 20 25 P tisserie Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Petits g teaux sur 2 niveaux G noise Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Cr pes farcies Meringues sur...

Страница 36: ...s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la...

Страница 37: ...25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle sa place voir figure Ne surtout pas toucher l ampoule les mains nues Ne pas utiliser la lampe du four comme clairage de la pi ce Montage du Kit glissi res Pourm...

Страница 38: ...y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr Il y a eu une panne de courant Reprogrammer Seule la Touche Horloge est clair e en haute luminosit L appareil est e...

Страница 39: ...y fijaci n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos par...

Страница 40: ...as embutidas S lo para modelos con gu as a ras Clase Consumo de energ a para funcionamiento por convecci n Forzada funci n de calentamiento ECO Este aparato es conforme con las siguientes Directivas C...

Страница 41: ...n el horno apagado o encendido No controla ni el encendido ni el apagado del horno Cuando se ha cumplido el tiempo el contador de minutos emite una se al sonora que se detiene despu s de 30 segundos o...

Страница 42: ...el aparato el sistema retorna al modo operativo Programas Para garantizar que los alimentos sean suaves y crocantes el horno lanza comovapordeagualahumedadquenaturalmenteprovienedelosalimentos De est...

Страница 43: ...te Programa FILETE DE PESCADO Esta funci n es adecuada para cocinar filetes de peque as medianas dimensiones Colocar con el horno fr o Programa PAN Utiliceestafunci nparacocinarpan Paraobtenerlosmejor...

Страница 44: ...mente la duraci n y la hora de finalizaci n de la cocci n 5 Una vez finalizada la cocci n en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra END y se emite una se al sonora Ejemplo son las 9 00 horas y se...

Страница 45: ...no no 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogazas 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasteler a Tartas Torta de fruta Plum cake Tortas peque as en 2 niveles Bizcocho Petis s en 2 niveles Bizcochos...

Страница 46: ...lajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabi...

Страница 47: ...nciadores A ver la figura 2 Elijaelnivelenelquevaaintroducir lagu adeslizable Prestandoatenci n al sentido de extracci n de dicha gu a coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C...

Страница 48: ...est encendido en alta luminosidad El aparato est en modo de espera Toque un bot n cualquiera para salir del modo de espera Se ha elegido un programa autom tico La pantalla visualiza Hot y la cocci n n...

Страница 49: ...ro e prender Para prender o aparelho no m vel abra a porta do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolocadosnamoldura perimetral fixe o forno ao m vel utilizando os 2 parafusos para madeira p...

Страница 50: ...a modelos com guias integradas Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Medidas largura 45 5 cm altur...

Страница 51: ...or de minutos tanto com o forno apagado quanto aceso O contador de minutos n o comanda o forno para acender se ou apagar se Quando terminar o prazo o contador de minutos tocar um sinal ac stico que p...

Страница 52: ...forma podem se obter excelentes resultados de cozedura com todos os alimentos A cada acendimento o forno ir propor o primeiro programa de cozedura manual Programas de cozedura manuais Todos os program...

Страница 53: ...o da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia em fun o da temperatura da cozinha e em pr tica at a massa dobrar o seu volume Receita para o P O 1 Bandeja pingadeira...

Страница 54: ...ama o carregue o cone Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 que recebem directamentearquenteporquepoder oprovocarqueimadurasemalimentos delicados Nasco...

Страница 55: ...za Foga a 0 5 0 5 2 2 1 1 sim sim 15 20 20 25 Past is Tartes Torta de fruta Plum cake Queques pequenos em 2 prateleiras P o de l Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 prateleiras Cr pes recheadas Mer...

Страница 56: ...is de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o devem ser...

Страница 57: ...as Para montar as guias corredi as 1 Removaosdoiscaixilhostirando os dos espa adores A veja a figura 2 Escolher a prateleira na qual inserir a guia Prestando aten o ao sentido de extrac o da guia pos...

Страница 58: ...alta luminosidade O aparelho est na modalidade stand by Tocar qualquer tecla para sair da modalida de stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A tempera...

Страница 59: ...59 PT...

Страница 60: ...60 PT 195123088 01 10 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: