background image

IT

13

Avvio e utilizzo

ATTENzIONE!

 Il forno è dotato di 

un sistema di arresto griglie che 

consente di estrarle senza che 

queste fuoriescano dal forno. (1)

Per estrarre completamente le 

griglie è sufficiente, come indicato 

sul disegno, alzarle, prendendole 

dalla parte anteriore e tirarle. (2)

!

 Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora 

con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta 

del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione 

delle sostanze usate per proteggere il forno.

Avviare il forno

1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola 

PROGRAMMI.

2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO. Una lista 

con le cotture e le relative temperature consigliate è consultabile nella Tabella 

cottura (vedi Programmi).

3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di riscaldamento fino alla 

temperatura impostata.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI;

- modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO;

- interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 

“0”.

!

 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni 

allo smalto.

!

 Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, alcuni modelli sono 

dotati di una ventola di raffreddamento. Questa genera un getto d’aria che 

esce tra il pannello di controllo e la porta del forno.

!

 A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente 

freddo.

Luce del forno

Si accende selezionando con la manopola PROGRAMMI. Rimane accesa 
quando si seleziona un programma di cottura  .

Utilizzare il timer di fine cottura

1. Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la manopola TIMER DI 

FINE COTTURA di un giro quasi completo in senso orario.

2. Tornando indietro in senso antiorario, impostare il tempo desiderato facendo 

coincidere i minuti indicati sulla manopola TIMER DI FINE COTTURA con il 

riferimento fisso sul pannello di controllo.

3. A tempo scaduto emette un segnale acustico e spegne il forno.

4. Quando il forno è spento il timer di fine cottura può essere usato come un 

normale contaminuti.

!

 Per utilizzare il forno in funzionamento manuale,  escludendo cioè il timer 

di fine cottura, occorre ruotare la manopola TIMER DI FINE COTTURA fino 

al simbolo  .

Programmi

!

 Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne:

•  BARBECUE (si consiglia di impostare solo su MAX);

•  GRATIN (si consiglia di non superare la temperatura di 200°C).

  Programma 

FORNO TRADIzIONALE

Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore. Con questa cottura 

tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una cattiva 

distribuzione della temperatura.

  Programma 

mULTICOTTURA

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore, inferiore e circolare) ed entra 

in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce 

e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di 

due ripiani contemporaneamente.

  Programma 

FORNO PIzzA

Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la 

ventola. Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno, 

con un forte apporto di calore in prevalenza dal basso. Nel caso si utilizzi più di 

un ripiano alla volta, è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura.

  Programma 

BARBECUE

Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto 

(ove presente).

La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che 

necessitano di un’alta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la 

porta del forno chiusa.

  Programma 

GRATIN

Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entrano in funzione la ventola e 

il girarrosto (ove presente).  Unisce all’irradiazione termica unidirezionale, la 

circolazione forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò impedisce la bruciatura 

superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. 

Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. 

  Programma 

FORNO PASTICCERIA

Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la 

ventola, garantendo un calore delicato e uniforme all’interno del forno. 

Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci 

che necessitano di lievitazione) e preparazioni “mignon” su tre ripiani 

contemporaneamente.

Consigli pratici di cottura

!

 Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite 

direttamente dall’aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.

!

 Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare se praticate col girarrosto, 

disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi 

e/o grassi).

MULTICOTTURA

•  Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior 

calore.

•  Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

Содержание FH 62 (WH)/HA S

Страница 1: ...Polski Instrukcja obs ugi PIEKARNIK esky Pokyny pro pou it TROUBA Spis tre ci Instrukcja obs ugi 1 Ostrzezenia 3 Serwis Techniczny 6 Opis urz dzenia 8 Opis urz dzenia 10 Instalacja 23 Uruchomienie i...

Страница 2: ...9 10 47 49 49 51 51 Sumar Instruc iuni de folosire 2 Avertiz ri 4 Asisten 7 Descrierea aparatului 9 Descrierea aparatului 10 Instalare 41 Pornire i utilizare 43 Programe 43 M suri de precau ie i recom...

Страница 3: ...is appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervision...

Страница 4: ...loubeniny a je obr cen sm rem nahoru Figyelmeztet sek FIGYELEM A k sz l k s annak hozz f rhet r szei a haszn lat k zben rendk v li m don felmelegedhetnek Vigy zzon hogy nehogy hozz rjen a f t elemekhe...

Страница 5: ...fie efectuate de copii f r supraveghere Nu folosi i produse abrazive nici perii de metal t ioase pentru a cur a u a de sticl a cuptorului deoarecearputeazg riasuprafa a provoc ndastfel spargerea geam...

Страница 6: ...t delprodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen...

Страница 7: ...en Nu apela i niciodat la personal tehnic neautorizat Comunica i tipul de anomalie modelul aparatului Mod num rul de serie S N Aceste informa ii se g sesc pe t bli a cu caracteristici lipit de aparat...

Страница 8: ...on 2 3 position 3 4 position 4 5 position 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Opis urz dzenia Widok og lny 1 poziom 1 2 poziom 2 3 poziom 3 4 poziom 4 5 poziom 5 6...

Страница 9: ...zint 3 4 szint 4 5 szint 5 6 T LCAS NEK 7 ZS RFELFOG t lca 8 GRILLR CS 9 Kezel panel Descrierea aparatului Vedere de ansamblu 1 pozitia 1 2 pozitia 2 3 pozitia 3 4 pozitia 4 5 pozitia 5 6 GHIDAJE culi...

Страница 10: ...TERMOSTATU 3 Pokr t o REGULATOR CZASOWY KO CA PIECZENIA 4 Pokr t o PROGRAMY Popis za zen Ovl dac panel 1 Kontrolka TERMOSTAT 2 Oto n ovlada TERMOSTAT 3 Oto n ovlada ASOVA UKON EN PE EN 4 Oto n ovlada...

Страница 11: ...Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazi...

Страница 12: ...bilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni 1275 2008 standby off mode ENERGY LABEL e ECODESIGN Regolament...

Страница 13: ...occorre ruotare la manopola TIMER DI FINE COTTURAfino al simbolo Programmi Pertuttiiprogrammi impostabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne BARBECUE si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consi...

Страница 14: ...80 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Barbecue Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia...

Страница 15: ...s gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltit...

Страница 16: ...izione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina...

Страница 17: ...ation of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with alternating current at the voltage an...

Страница 18: ...aximum power absorbed 2800 W Only for models with drawn rails Only for models with wire rails Energy Label e Ecodesign Energy consumption for Natural convection heating mode Traditional mode Declared...

Страница 19: ...eaches the symbol Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for BARBECUE recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 2...

Страница 20: ...0 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Barbecue Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak...

Страница 21: ...remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic...

Страница 22: ...the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To re...

Страница 23: ...ilustracje 560 mm 45 mm Wy rodkowanie i zamocowanie Abyprzymocowa urz dzeniedomebla nale yotworzy drzwiczkipiekarnika i wkr ci 4 wkr ty do drewna w 4 otwory umieszczone na listwie obwodowej Wszystkie...

Страница 24: ...ymiary l 58 Wymiary l 60 32 4 cm 40 6 cm 45 5 cm 32 4 cm 40 6 cm napi cie 220 240V 50Hz lub 50 60Hz zob tabliczka znamionowa maksymalna moc pobierana 2800W Etykieta Efektywno ci Energetycznej i Ecodes...

Страница 25: ...m na panel 3 Po up ywie czasu wydaje sygna akustyczny i wy cza piekarnik 4 Gdy piekarnik jest wy czony regulator czasowy ko ca pieczenia mo e zosta wykorzystany jako zwyk y minutnik W celu u ytkowania...

Страница 26: ...Makrele Keksy Ptysie na 2 poziomach Ciastka na 2 poziomach Biszkopt na 1 poziomie Biszkopt na 2 poziomach S one ciasta Fl dry i m twy Szasz yki z kalmar w i krewetek Filet z dorsza Grillowane warzywa...

Страница 27: ...zacja Utylizacjamateria wopakowaniowych zastosowa si doobowi zuj cych norm lokalnych dzi ki czemu opakowania b dzie mo na ponownie wykorzysta Dyrektywa wsp lnotowa 2012 19 UE w sprawie zu ytego sprz t...

Страница 28: ...ekwok drzwiczekpiekarnika Gdyby okaza o si ze uszczelka jest uszkodzona nale y zwr ci si do najbli szego punktu serwisowego patrz SerwisTechniczny Zaleca si nie u ywa piekarnika do czasu wykonania nap...

Страница 29: ...uby do d eva do 4 otvor v obvodov m r mu V echny sou sti kter zaru uj bezpe nost je t eba upevnit tak aby je nebylo mo n odstranit bez pou it n stroje Elektrick zapojen Trouby vybaven troj ilov m nap...

Страница 30: ...5 ES Na zen EN 60350 1 Na zen EN 50564 Spot eba energie P irozen konvekce funkce oh evu Klasick oh ev Energetick spot eba Prohl en o t d Nucen konvekce funkce oh evu Trouba na mou n ky T TEK S JMENOVI...

Страница 31: ...ojdekvypnut trouby 4 Kdy jetroubavypnuta asova ukon en pe en sed pou tjakob n po itadlo minut Propou it troubyvmanu ln mre imu toznamen svylou en m asova e ukon en pe en je t eba p eto it oto n ovlada...

Страница 32: ...ety Hamburger Makrely Toast S ot iv m ro n m je li sou st Telec na ro ni Ku e na ro ni Jehn c na ro ni Grilovan ku e S pie S ot iv m ro n m je li sou st Telec na ro ni Jehn c na ro ni Ku e na ro ni br...

Страница 33: ...aelektronick ch za zen ch RAEE p edepisuje abyelektrospot ebi enebylylikvidov ny vr mcib n hopevn hodomovn hoodpadu Vy azen za zen mus b t sesb r na odd len za elem optimalizace stupn op tovn ho pou i...

Страница 34: ...e se nepou vat troubu a do uskute n n opravy V m na rovky Postup p i v m n rovky osv tlen trouby 1 S pou it m roubov ku odmontujte sklen n kryt 2 Vy roubujte rovku a nahra te ji jinou obdobnou v kon 1...

Страница 35: ...k r gz t se a b torhoz nyissa ki a s t ajtaj t s csavarozza a 4 facsavart a k ls kereten lehelyezked 4 lyukba Minden v delmet biztos t alkatr szt r gz teni kell oly m don hogy azokat szersz m n lk l n...

Страница 36: ...yelv EN 60350 1 szabv ny EN 50564 szabv ny ADATT BLA M retek hossz 43 5 cm magass g 32 4 cm m lys g 40 6 cm M retek hossz 45 5 cm magass g 32 4 cm m lys g 40 6 cm T rfogat lt 58 T rfogat lt 60 Csak pe...

Страница 37: ...lhat A s t k zi zemm dban val haszn lat hoz azaz a s t s v ge id z t s haszn lat nak mell z s hez forgassa a S T S V GE ID Z T SSZAB LYZ teker gombot a szimb lumra Program S t si programok A h m rs kl...

Страница 38: ...Roston s lt csirke Roston s lt b r ny Grillcsirke Tintahal Forg ny rson ha van Borj ny rson Roston s lt b r ny Csirke ny rson krumpli a zs rfog n Pizza Borj s marhas lt Csirke Linzerek Gy m lcstorta G...

Страница 39: ...s s elektronikus berendez sek hullad kair l WEEE sz l 2012 19 EU ir nyelve el rja hogy ezen hullad kok nem kezelhet k h ztart si hullad kk nt A forgalomb l kivont berendez seket szelekt ven kell gy jt...

Страница 40: ...r li t m t sek llapot t Ha s r l st vesz szre forduljonalegk zelebbiszakszervizhez l sdSzerviz Javasoljuk hogy ne haszn lja a s t t am g a jav t st nem v gzik el L mpacsere A s t t megvil g t l mpa ki...

Страница 41: ...mm Centrare i fixare Pentruafixaaparatulpemobilier deschide iu acuptorului i n uruba icele 4 uruburi pentru lemn n cele 4 g uri ale ramei perimetrale Toate componentele care asigur protec ia aparatul...

Страница 42: ...2010 30 UE Regulamentul UE nr 66 2014 de integrare a Directivei 2009 125 CE regulamentul EN 60350 1 regulamentul EN 50564 Consum energie convec ie Natural func ie de nc lzire Tradi ional Consum de en...

Страница 43: ...itul coacerii butonul TIMER trebuie rotit p n la simbolul Programe Programe de coacere La toate programele se poate fixa o temperatur ntre 60 C i MAX cu excep ia BARBECUE se recomand reglarea numai pe...

Страница 44: ...rumbie Toast Cu rotisor dac este n dotare Vi el la frigare Pui la frigare Miel la frigare Pui la gr tar Sepie Cu rotisor dac este n dotare Vi el la frigare Miel la frigare Pui la frigare cartofi la ta...

Страница 45: ...rectiva European 2012 19 UE cu privire la de eurile care provin de la aparatura electric sau electronic RAEE prevede ca aparatele electrocasnice s nu fie colectate mpreun cu de eurile urbane solide ob...

Страница 46: ...rnitura din jurul u ii cuptorului Dac este deteriorat adresa i v celui mai apropiat Centru de Asisten vezi Asisten a Se recomand s nu folosi i cuptorul p n la nlocuirea garniturii nlocuirea becului Pe...

Страница 47: ...UA 47 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 547 mm min 45 x 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 3 50 C L N N L...

Страница 48: ...48 UA ENERGY LABEL 2002 40 CE EN 50304 i i 2006 95 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2012 19 EU 1275 2008 i 43 5 32 4 40 6 i 45 5 32 4 40 6 58 60 220 240 50 60 50 2800...

Страница 49: ...UA 49 1 2 1 2 3 4 0 1 2 3 4 i i 50 C MAX MAX I 200 C 1 5...

Страница 50: ...10 15 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10 15 10 10 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 100 100 100 200 20...

Страница 51: ...UA 51 i i i i i 2012 19 UE RAEE i i i i i 10 1 2 F F...

Страница 52: ...52 UA 3 i 1 2 25 E 14 3 195122739 00 05 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: