background image

ES

29

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo 

momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que 

permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su 

funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre 

la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

!

 Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar respetando 

las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos).

!

 La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal 

profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños 

a personas, animales o cosas.

Positionnement

!

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au 

rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir 

Précautions et conseils).

!

 L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur 

conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut 

causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

Empotramiento

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el 

mueble tenga las características adecuadas:

•  Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al 

calor

•  En el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser 

resistentes a una temperatura de 100°C

•  para empotrar el horno, ya sea cuando se instala 

bajo encimera

 (ver la 

figura) o en 

columna

, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

595 mm.

595 mm.

25 mm.

545 mm.

5 mm.

567 mm.

23 mm.

575-585 mm.

45 mm.

558 mm.

547 mm. min.

!

 Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las 

partes eléctricas.

El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en 

una instalación de este tipo.

Aireación

Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior 

del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos 

listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura 

de 45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).

 

560 mm

.

45 mm.

Centrado y fijación

Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos 

para madera en los 4 orificios del marco.

!

 Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal 

que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

Conexión eléctrica

Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para 

funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la 

placa de características que se encuentra en el aparato (ver más adelante).

Montaje del cable de alimentación eléctrica

1. Abrir el panel de bornes haciendo palanca 

con un destornillador sobre las lengüetas 

laterales de la tapa: tirar y abrir (ver la figura).

2. Instalar el cable de alimentación eléctrica: 

Aflojar el tornillo de la mordaza de terminal 

de cable y los tres tornillos de los contactos 
L-N-

 y luego fijar los cables debajo de 

las cabezas de los tornillos respetando los 

colores Azul (N), Marrón (L) y Amarillo-
Verde 

 (ver la figura).

3. Fijar el cable en el correspondiente 

sujetacable.

4. Cerrar la tapa del panel de bornes.

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa 

de características (ver al costado). 

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el 

aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre 

los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las 

normas vigentes (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). 

El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no 

N

L

Содержание FH 51 /HA S

Страница 1: ...ng modes 19 Precautions and tips 21 Maintenance and care 21 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 6 Description de l appareil 8 Description de l appareil 10 Installation 23 Mise en marc...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung 2 Hinweise 5 Kundendienst 7 Beschreibung Ihres Ger tes 9 Beschreibung Ihres Ger tes 10 Installation 41 Inbetriebsetzung und Gebrauch 43 Programme 43 Vorsichtsma regeln und Hinweis...

Страница 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Страница 4: ...to ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y e...

Страница 5: ...hmung der mit dem Gebrauch des Ger ts verbundenen Gefahren ErlaubenSieKindernnicht mitdemGer tzuspielen Reinigungs und Wartungsarbeiten d rfen nicht von unbewachten Kindern ausgef hrt werden Verwenden...

Страница 6: ...ama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da part...

Страница 7: ...orma es encontram se na placa de identifica o situada no aparelho Kundendienst Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des...

Страница 8: ...POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIER...

Страница 9: ...das prateleiras 7 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 8 Prateleira GRADE 9 Painel de comandos Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht 1 EINSCHUBH HE 1 2 EINSCHUBH HE 2 3 EINSCHUBH HE 3 4 EINSCHUBH HE 4 5...

Страница 10: ...d 1 Voyant THERMOSTAT 2 Bouton THERMOSTAT 3 Bouton MINUTEUR 4 Bouton PROGRAMMES Descripci n del aparato Panel de control 1 Spia TERMOSTATO 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando CUENTAMINUTOS 4 Mando PROGRAMAS D...

Страница 11: ...tte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazione...

Страница 12: ...profondit cm 41 5 Volume lt 59 Collegamenti elettrici tensione a 220 240V 50 60Hz o 50Hz vedi targhetta caratteristiche potenza massima assorbita 2250W Volume lt 62 Questa apparecchiatura conforme al...

Страница 13: ...ogramma FORNO TRADIZIONALE Siattivanoidueelementiriscaldantiinferioreesuperiore Conquestacottura tradizionale meglioutilizzareunsoloripiano conpi ripianisihaunacattiva distribuzione della temperatura...

Страница 14: ...spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40...

Страница 15: ...a persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzator...

Страница 16: ...mente ma non del tutto Tirare la porta verso di s estraendola dalle cerniere vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare periodica...

Страница 17: ...tion of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with alternating current at the voltage and...

Страница 18: ...220 240V 50 60 Hz or 50Hz see data plate maximum power absorbed 2250 W Only for models with drawn rails Only for models with wire rails ENERGY LABEL Directive 2002 40 EC on the label of electric ovens...

Страница 19: ...er level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on With this traditional cooking mode it is best to use one cooking rack only i...

Страница 20: ...ks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70...

Страница 21: ...very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbyme...

Страница 22: ...oor on the two external sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check...

Страница 23: ...560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four et visser 4 vis bois dans les 4 trous du cadre Toutes les parties qui servent de protection doivent tre fix e...

Страница 24: ...geur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm Volume L 59 Raccordements lectriques tension 220 240V 50 60Hz ou 50Hz voir plaque signal tique puissance maximum absorb e 2250W Dimensions largeur 45 5...

Страница 25: ...MAX sauf pour GRILL il est conseill dans ce cas de s lectionner MAX GRATIN il est conseill de ne pas d passer 200 C Programme FOUR TRADITION Mise en marche des r sistances de vo te et de sole Pour ce...

Страница 26: ...niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 7...

Страница 27: ...l appareil Ledispositifn estpasdestin tremisen uvreparuneminuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations...

Страница 28: ...lentement mais pas compl tement Tirez la porte vers vous en la d gageant de ses charni res voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints Contr le...

Страница 29: ...ctricas El consumo declarado en la placa de caracter sticas ha sido medido en una instalaci n de este tipo Aireaci n Paragarantizarunabuenaaireaci nesnecesarioeliminarlaparedposterior del hueco para...

Страница 30: ...or t cnicos autorizados verAsistencia La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas S lo para modelos con gu as embutidas S lo para modelos con gu as a ras PLACA DE CA...

Страница 31: ...ura entre 60 C y MAX excepto en GRILL se aconseja elegir s lo MAX GRATIN se aconseja no superar una temperatura de 200 C Programa HORNO TRADICI NAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior...

Страница 32: ...30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Horno superior Retoques de cocci n 3 4 15 220 Grill Lenguados y sepias Broquetas decalamares ycangrejos Filete de merluza Verduras a la par...

Страница 33: ...na persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador externo o de u...

Страница 34: ...s y ci rrela lenta pero no completamente Tire la puerta hacias mismo extray ndoladelasbisagras ver la figura Vuelvaacolocarlapuertasiguiendoelmismoprocedimientoperoensentido contrario Controlar las ju...

Страница 35: ...prender o aparelho no m vel abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira nos 4 furos situados na moldura ao redor Todos os componentes de garantia da protec o precisam estar presos de modo...

Страница 36: ...undidade 41 5 cm Volume Litros 59 Liga es el ctricas Tens o de 220 240 V 50 60Hz ou 50Hz veja a placas das caracter sticas pot ncia m xima absorvida 2250W Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profun...

Страница 37: ...ndaofornoparaacender seouapagar se Programas Para todos os programas pode ser definida uma temperatura entre 60 C e M X excepto GRILL aconselh vel configurar somente em M X GRATIN aconselh vel n o ult...

Страница 38: ...80 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno de cima Retoques na cozedura 3 4 15 220 Grill Linguado e chocas Espetinhos de calamares e...

Страница 39: ...preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o d...

Страница 40: ...n o inteiramente uxe a porta para a frente e retire a das dobradi as veja a figura Vuelvaacolocarlapuertasiguiendoelmismoprocedimientoperoensentido contrario Verifica o das guarni es Verifique periodi...

Страница 41: ...lzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen L cher ein Alle zum Schutz dienenden Teile m ssen so befestigt werden dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht m glich i...

Страница 42: ...NSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 41 5 cm Nutzvolumen Liter 59 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz oder 50Hz siehe Typenschild maximale Leistungsaufnahme 2250W Abmessu...

Страница 43: ...findlichen Bezugszeichen bereinstimmen 3 Die Kurzzeitwecker vergangen ert nt ein Signal Der Kurzzeitwecker steuert nicht das Ein undAusschalten des Backofens Programme F r alle Programme kann eine Gar...

Страница 44: ...rd Plus Ente Kalbs oder Rinderbraten Schweinebraten Geb ck Torten 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Echte Hei luft Pizza auf 2 Ebenen Lasagne Lamm Brat...

Страница 45: ...enoderzuvorAnleitungenzum Ger tegebrauch erhalten haben Dieses Ger t kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden Entsorgung Entsorgung des Verpackun...

Страница 46: ...nbeiden u erenSeitenundschlie en Sie sie langsam jedoch nicht ganz Ziehen die T r zu sich hin aus den Scharnieren heraus siehe Abbildung In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofent r wieder angebrac...

Страница 47: ...47 RU 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min 45 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 N L...

Страница 48: ...48 RU 3 50 C 43 5 32 4 41 5 59 220 240 50 60 50 2250 45 5 32 4 41 5 62 2002 40 EN 50304 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 CEE 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2012 19 CE 1275 2008 standby off mode...

Страница 49: ...49 RU 1 2 30 1 2 3 4 0 1 2 3 60 C 200 C 1 5 1 2 4 2...

Страница 50: ...1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 3 4 15 220 1 1 1 1 1...

Страница 51: ...51 RU 2012 19 10...

Страница 52: ...52 RU 1 2 3 1 2 25 14 3 195114208 01 11 2013 XEROX FABRIANO...

Отзывы: