background image

28

GB

Warning:

The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any  malfunctions. Malfunctions are

displayed  by  messages  of  the  following  type:  “ER”  followed  by  numbers.

Call for technical assistance if a malfunction occurs.

Before calling for Assistance:

• Check whether you can fix the problem yourself.

• Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared.

• If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.

 Never use the services of an unauthorised technician.

Please  have  the  following  information  to  hand:

• The  message  shown  on  the  TEMPERATURE  display.

• The appliance model (Mod.).

• The serial number (S/N).

The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.

Assistance

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание F48 1012 C.1 IX/HA

Страница 1: ...uti Avviare il forno Targhetta caratteristiche Programmi 7 10 Programmi di cottura manuali Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 12 13 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadin...

Страница 2: ... che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Nel caso di inserimento sottotavolo verificare che il tubo del piano cottura sia posizionato correttamente e non possa interferire con il forno durante l installazione nè ostruire le feritoie posteriori del ventilatore di raffreddamento Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichi...

Страница 3: ...o diretto alla rete è necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il filo di terra non deve essere interrotto dall interruttore Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50 C la temperatura ambiente L installatore è ...

Страница 4: ...to IMPOSTAZIONE TEMPI Tasto LUCE Icona START Selezione PROGRAMMI MANUALI Regolazione TEMPERATURA Selezione PROGRAMMI AUTOMATICI Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Vista d insieme modello con apertura laterale Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento de...

Страница 5: ... è programmata una cottura ritardata 1 Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano l icona e le due cifre sul display TEMPI 2 premere i tasti e per regolare l ora 3 premere il tasto 4 premere i tasti e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare Impostare il contaminuti Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso 1 Premere più volte il tasto finch...

Страница 6: ...fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo Luce del forno A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momento premendo il tasto TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 43 5 altezza cm 32 profondità cm 41 5 Volume lt 58 Collegamenti elettrici tensione a 220 240V 50 60Hz potenza massima assorbita 2800W ENERGY LABEL Direttiva 2002 40 C...

Страница 7: ... temperatura Le temperature selezionabili sono 40 65 90 C Girarrosto Per azionare il girarrosto vedi figura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 azionare il girarrosto selezionando i programmi o Col programma avviato se si apre la porta il girar...

Страница 8: ...lla stanza e in pratica fino al raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360g Acqua 11g Sale 25g lievito fresco oppure 2 bustini in polvere Processo Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente Diluire il lievito nell acqua leggermente tiepida circa 35 gradi Aprite...

Страница 9: ...isplay TEMPERATURA la scritta END e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11 15 Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione Sul display TEMPI vengono visualizzate alternativamente l ora di fine cottura e la durata Per annullare una...

Страница 10: ... ove presente 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di vitello o manzo Arr...

Страница 11: ...alla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchia...

Страница 12: ...frantumazione del vetro Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell apparecchio Pulire la porta Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è pos...

Страница 13: ... attenzione al verso di estrazione della guida stessa posizionare sul telaio prima l incastro B e poi l incastro C 3 Fissare i due telai con le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno vedi figura I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto mentre i fori per quello destro sono in basso 4 Infine incastrare i telai sui distanzieri A Non inserire le guide scorrevoli a...

Страница 14: ...za attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva ...

Страница 15: ...etting the timer Starting the oven Data plate Cooking modes 21 24 Manual cooking modes Automatic cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 25 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 26 27 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assembl...

Страница 16: ...st have the following dimensions If the appliance is fitted under the counter make sure that the hob piping is positioned correctly and that it does not interfere with the oven during installation or obstruct the rear vents of the cooling fan The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been c...

Страница 17: ...talled between the appliance and the mains The circuit breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuit breaker The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50 C at any point The installer must ensure that the correct electrical co...

Страница 18: ...MENT buttons TIME SETTING button START icon MANUAL COOKING MODE selector TEMPERATURE adjustment AUTOMATIC COOKING MODE selector LIGHT button Control panel GRILL rack DRIPPING PAN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Overall view of side opening model Control panel GRILL rack DRIPPING PAN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 posi...

Страница 19: ...cooking programme has been commenced Setting the clock The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on provided that a delayed cooking cycle has not been programmed previously 1 Press the button several times until the icon and the two digits on the TIME display flash 2 Press the and buttons to adjust the hours 3 Press the button 4 Press the and buttons to adjust the m...

Страница 20: ...the oven control panel and the oven door Once the cooking has been completed the cooling fan continues to operate until the oven has cooled down sufficiently Oven light When the oven is not in operation the lamp can be switched on at any time by pressing the button TABLE OF CHARACTERISTICS Dimensions width 43 5 cm height 32 cm depth 41 5 cm Volume 58 l Electrical connections voltage 220 240V 50 60...

Страница 21: ...emperatures The temperature options are 40 65 90 C Spit roast To operate the rotisserie spit see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit into the hole provided on the back panel of the oven 3 Start the spit roast function by selecting the or modes When the mode is activated the rotisserie spit will stop if t...

Страница 22: ...g pan holding 1000 g Max lower level 2 Dripping pans each holding 1000 g Max medium and lower levels Recipe for 1000 g of dough 600 g flour 360 g water 11g salt 25 g fresh yeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix flour and salt in a large bowl Dilute yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in water and yeast mixture Knead dough by stretchi...

Страница 23: ... and the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The TIME display shows the cooking end time and the cooking duration alternately To cancel a programmed procedure press the START STOP button Practical cooking advice Do not place racks in position 1 and 5 during fan assisted cooking This is because ex...

Страница 24: ... rotisserie spit where present 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 or 5 4 or 6 1 1 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where presen...

Страница 25: ...ity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging ...

Страница 26: ...e seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest After sales Service Centre see Assistance We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Cleaning the oven door Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive ...

Страница 27: ...racted position joint B and then joint C on the frame 3 Secure the two frames with the guide rails using the holes provided on the oven walls see diagram The holes for the left frame are situated at the top while the holes for the right frame are at the bottom 4 Finally fit the frames on the spacers A Do not place the sliding racks in position 5 D B C Left guide rail Right guide rail Direction of ...

Страница 28: ...x the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The message shown on the TEMPERATURE display The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of information can be found ...

Страница 29: ...oge Programmer la minuterie Mise en marche du four Plaque signalétique Programmes 35 38 Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 39 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 40 41 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoya...

Страница 30: ...uble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation En cas d installation sous plan s assurer que le tuyau de...

Страница 31: ...appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d écartement entre les contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur le fil de terre ne doit pas être interrompu par l interrupteur Le câble d alimentation ne doit atteindre en aucun point une température dépassant de 50 C la température ambiante L installateur est responsable du bon raccordement é...

Страница 32: ...hes REGLAGE TEMPS Touche SELECTION TEMPS Icône START Sélection PROGRAMMES MANUELS Réglage TEMPERATURE Sélection PROGRAMMES AUTOMATIQUES Touche éclairage Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Vue d ensemble du modèle à ouverture de porte latérale Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulis...

Страница 33: ...éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de cuisson différée 1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu à ce que l icône et les deux chiffres de l afficheur TEMPS se mettent à clignoter 2 appuyer sur les touches et pour régler l heure 3 appuyer sur la touche 4 appuyer sur les touches et pour régler les minutes 5 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer Prog...

Страница 34: ... à l extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four Le ventilateur continue à tourner après l arrêt du four jusqu à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi Eclairage du four Four éteint la lampe peut être allumée à tout moment par pression sur la touche PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 cm profondeur 41 5 cm Volume 58 l Raccordements électriques...

Страница 35: ...lentement à basse température Températures sélectionnables 40 65 90 C Tournebroche Pour actionner le tournebroche voir figure procéder comme suit 1 placer la lèchefrite au gradin 1 2 placer le berceau au gradin 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l enceinte 3 pour actionner le tournebroche sélectionner les programmes ou Quand le programme est lancé le tournebr...

Страница 36: ... pratiquement doublé de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Maxi gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fraîche ou bien 2 sachets en poudre Procédé Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient Diluer la levure de boulanger dans de l eau légèrement tiède 35 degrés envir...

Страница 37: ...ppuyer à nouveau sur la touche pour confirmer Exemple il est 9h00 la durée programmée est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fixée à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h15 Les icônes et éclairées signalent qu une programmation a été lancée L afficheur TEMPS affiche à tour de rôle l heure de fin de cuisson et la durée Pour annuler une programmation appuyer sur START STOP Conseils ...

Страница 38: ...u tournebroche si présent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grillé Seiches Poulet rôti au tournebroche si présent Canard rôti au tournebroche si présent Rôti de veau ou de b uf Rô...

Страница 39: ...en sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales les emballages pourront a...

Страница 40: ...e des joints Contrôler périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé s adresser au service après vente le plus proche de son domicile voir Assistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé Nettoyage de la porte Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas uti...

Страница 41: ...e dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d extraction de la glissière 3 Fixer les deux cadres à gradins avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four voir figure Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas 4 Emboîter enfin les cadres sur les entretoises A Ne pas introdu...

Страница 42: ...il est possible de résoudre le problème soi même Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Lui indiquer le code erreur affiché sur l écran TEMPERATURE le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalét...

Страница 43: ...minutos Poner en funcionamiento el horno Placa de características Programas 49 52 Programas de cocción manuales Programas de cocción automáticos Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción Precauciones y consejos 53 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 54 55 Interrumpir la corriente eléctrica Limpiar el aparato Limpia...

Страница 44: ...bajo encimera ver la figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo En el caso de instalación bajo encimera verifique que el tubo de la placa de cocción esté colocado correctamente y que no p...

Страница 45: ...ta a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50 C...

Страница 46: ...Selección de PROGRAMAS MANUALES Regulación de TEMPERATURA Selección de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Botón LUZ DEL HORNO Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Vista del modelo con apertura lateral Vista del modelo con apertura clásica Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyam...

Страница 47: ...visualizará D Off La modalidad DEMO se puede activar sólo cuando el horno está encendido y no ha comenzado ninguna cocción Puesta en hora del reloj Se puede realizar con el horno encendido o apagado pero no si se ha programado una cocción retrasada 1 Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las dos cifras en el display de TIEMPOS 2 presione los botones y para regular la hora ...

Страница 48: ...ato Ventilación de enfriamiento Para lograr una disminución de la temperatura externa un ventilador de enfriamiento genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno Al final de la cocción el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío Luz del horno Con el horno apagado se puede encender la bombilla en cualquier momento pulsan...

Страница 49: ...5 y 90 C El asador automático Para accionar el asador automático ver la figura proceda del siguiente modo 1 coloque la grasera en la posición 1 2 coloque el sostén del asador automático en la posición 3 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno 3 accione el asador automático seleccionando los programas o Una vez que el programa ha comenzado si s...

Страница 50: ...ble de la masa inicial Receta para el PAN 1 Grasera de 1000g como máximo Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como máximo Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa 600g de Harina 360g de Agua 11g de Sal 25g de levadura fresca o 2 sobrecitos de levadura en polvo Proceso Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximadamente 35 grados Realice...

Страница 51: ... 12 30 como hora de finalización El programa comenzará automáticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación En el display TIEMPOS se visualizan alternativamente la hora de finalización de la cocción y la duración Para anular una programación presione el botón START STOP Consejos prácticos para cocinar En las cocciones ventiladas no utilice las posi...

Страница 52: ...o cuando existe Cordero asado con asador automático cuando existe 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador automático cuando existe Pato asado con asador ...

Страница 53: ... desconectado primero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados La norma europe...

Страница 54: ...rato Controle las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano ver Asistencia Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave no utilice materiales ásperos ab...

Страница 55: ...do de extracción de dicha guía coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C 3 Fije los dos bastidores con las guías montadas en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno ver la figura Los orificios para el bastidor izquierdo están ubicados arriba mientras que los orificios para el derecho están abajo 4 Por último encastre los bastidores en los distanciado...

Страница 56: ...erifique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud mismo Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el mensaje que se observa en el display TEMPERATURA El modelo de la máquina Mod El número de serie S N Esta información se encuentra en ...

Страница 57: ...de minutos Início do forno Placa de identificação Programas 63 66 Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 67 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 68 69 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substit...

Страница 58: ...ma banca veja a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação No caso de instalação sob uma banca verifique que o tubo do plano de cozedura esteja posicionado correctamente e não possa int...

Страница 59: ...ação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50 C a temperatura do ambiente O técnic...

Страница 60: ... PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Ícone START Selecção PROGRAMAS MANUAIS Regulação da TEMPERATURA Selecção PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Botão de Luz Painel de comandos Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Vista de conjunto do modelo com abertura lateral Painel de comandos Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA...

Страница 61: ...ff O modo de DEMO pode ser activado somente com o forno aceso e se não foi iniciada nenhuma cozedura Acertar o relógio Pode se configurar quando o forno estiver apagado ou mesmo quando estiver aceso mas não programar uma cozedura posterior 1 Premir várias vezes a tecla até o ícone e os dois algarismos piscarem no display dos TEMPOS 2 premir as teclas e para acertar a hora 3 premir a tecla 4 premir...

Страница 62: ...to Para obter uma redução das temperaturas externas uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos e a porta do forno No início do programa FAST CLEAN a ventoinha funciona com velocidade baixa No final da cozedura a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente Luz do forno Quando o forno estiver desligado prima a tecla para acender a l...

Страница 63: ...peratura As temperaturas seleccionáveis são 40 65 90 C Espeto rotativo Para accionar o espeto rotatório veja a figura realize as seguintes operações 1 coloque a bandeja pingadeira na posição 1 2 coloque o suporte do espeto rotativo na posição 3 e enfie o espeto no respectivo furo situado na parede traseira do forno 3 accione o espeto rotativo seleccionando os programas ou Depois do programa ter in...

Страница 64: ...inha e em prática até a massa dobrar o seu volume Receita para o PÃO 1 Bandeja pingadeira de 1 000 g Máx prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1 000 g Máx prateleiras baixa e média Receita para 1 000 g de massa 600 g Farinha 360 g Água 11 g Sal 25 g lêvedo fresco ou 2 envelopes de pó Procedimento Misture a farinha e o sal em um recipiente grande Dissolva o lêvedo em água levemente morna aprox...

Страница 65: ...hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciará automaticamente às 11 15 00 Os ícones e acesos avisam que foi realizada uma programação No display dos TEMPOS são mostradas alternadas a hora de final de cozedura e a duração Para anular uma programação premir a tecla START STOP Conselhos práticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5 recebem directa...

Страница 66: ...ouver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto giratório se houver Pato no espeto giratório se houver Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco ...

Страница 67: ...ficha da rede eléctrica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resí...

Страница 68: ...u de alta pressão para limpar a aparelhagem Verificação das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo veja a Assistência técnica É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Limpeza da porta Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com u...

Страница 69: ...tenção ao sentido de extracção da guia posicione no quadro antes o encaixe B e depois o encaixe C 3 Prenda os dois quadros com as guias montadas nos respectivos furos que há nas paredes do forno veja a figura Os furos para o quadro esquerdo estão posicionados no alto os furos para o quadro direito estão em baixo 4 Finalmente encaixe os quadros nos separadores A Não inserir as guias corrediças na p...

Страница 70: ... a Assistência Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique a mensagem visível no display da TEMPERATURA o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa...

Страница 71: ...PT 71 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 72: ...72 PT 06 2007 195061772 00 XEROX BUSINESS SERVICES All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: