background image

FR

3

5

P

r

o

g

r

a

mm

es

 d

e

 cu

i

sso

n

 

m

a

n

u

els

 Tous les programmes ont une température de

cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler

manuellement, entre 40°C et 250°C au choix.

Pour le programme BARBECUE la valeur

présélectionnée est un niveau de puissance exprimé

en %. Il peut lui aussi être réglé manuellement.

  Programme 

M

UL

TI

N

I

V

EA

U

X

Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que

de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à

l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en

tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux

niveaux en même temps.

 Programme 

BARBEC

U

E

Mise en marche de la résistance de voûte et du

tournebroche (si l’appareil en est équipé). Appuyer

sur les touches de gauche “+” et “-”, l’afficheur de la

TEMPERATURE  indiquera  les  niveaux  de  puissance

sélectionnables, qui vont de 5 à 100%. La

température élevée et directe du gril est conseillée pour

tous les aliments qui exigent une température élevée en

surface. Cuisson porte du four fermée.

 Programme 

 

GRATI

N

Mise en marche de la résistance de voûte, de la

résistance circulaire (pendant un certain temps) et

de la turbine et du tournebroche (si l’appareil en est

équipé).  L’irradiation  thermique  unidirectionnelle

s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition

uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four.

Plus de risques de brûler les aliments en surface et

plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte

du four fermée.

 Programmes 

BA

SS

E

 

TEMPERAT

U

RE

Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes,

de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer

plus ou moins rapidement et de cuire lentement à

basse  température.  Températures  sélectionnables  :

40, 65, 90 °C.

T

o

ur

ne

b

r

o

ch

e

 

(n’existe  que  sur  certains  modèles)

Pour actionner le

tournebroche (

voir figure

)

procéder comme suit :

1. placer la lèchefrite au gradin 1;

2. placer le berceau au gradin 3 et encastrer le bout

arrière de la broche dans le trou situé au fond de

l’enceinte;

3. pour actionner le tournebroche sélectionner les

programmes 

 ou 

.

 

Q

uand le programme 

 est lancé, le tournebroche

s’arrête dès ouverture de la porte du four.

P

r

o

g

r

a

mm

es

 d

e

 cu

i

sso

n

 

a

u

to

m

at

i

q

u

es

 La 

t

e

mpératur

e

 et la 

duré

e

 

d

e

 

cu

i

ss

on

 sont

présél

e

ct

ionn

é

e

s

 

et ne peuvent pas être modifiées

à  l’aide  du  système 

C

.O.P.

®

 

(C

uiss

o

n

  Op

ti

m

ale

P

r

o

gra

mm

é

e

)

qui  garantit  automatiquement  un

résultat parfait. Possibilité de ne modifier que la

durée de ±5

/

10 minutes selon le programme choisi.

La cuisson s’arrête automatiquement et le four

signale que le plat est cuit. Il est possible

d’enfourner à froid ou à chaud.

Un bip signale que la cuisson est terminée.

 Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de

modifier les températures, ne pas ouvrir la porte du four.

 Programme 

VIANDE

Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de

veau, de porc, d’agneau.  Enfourner à froid. Il est

aussi possible d’enfourner à chaud.

 Programme 

GATEA

UX

Cette fonction est ce qu’il y a de mieux pour la

cuisson de gâteaux à base de levure de boulanger,

de levure chimique ou sans levure. Enfourner à froid.

Il est aussi possible d’enfourner à chaud.

P

r

o

gr

a

mm

es

Содержание F 1012.1 IX/HA

Страница 1: ...postare orologio e contaminuti Avviare il forno Programmi 7 10 Programmi di cottura manuali Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 12 13 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadi...

Страница 2: ...e deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appogg...

Страница 3: ...Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso con...

Страница 4: ... Vista d insieme Pannello di controllo Icona DURATA Icona FINE COTTURA Icone PROGRAMMI MANUALI Display TEMPI Icona OROLOGIO Icona CONTAMINUTI Icona START Display TEMPERATURA Icone PROGRAMMI AUTOMATICI ACCENSIONE PANNELLO AVVIO ARRESTO Tasti REGOLAZIONE TEMPI Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Icona LUCE FORNO Selezione PROGRAMMI MANUALI Regolazione TEMPERATURA Selezione PROGRAMMI AUTOMATICI ...

Страница 5: ...ando è acceso ma non si è programmata una cottura ritardata 1 Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano l icona e le due cifre sul display TEMPI 2 premere i tasti e per regolare l ora 3 premere il tasto 4 premere i tasti e per regolare i minuti 5 premere nuovamente il tasto per confermare Impostare il contaminuti Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso 1 Premere p...

Страница 6: ...preriscaldamento Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne una ventola di raffreddamento genera un getto d aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiv...

Страница 7: ...chiusa Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare scongelare di preparare lo yogurth riscaldare più o meno rapidamente cuocere lentamente a bassa temperatura Le temperature selezionabili sono 40 65 90 C Girarrosto solo in alcuni modelli Per azionare il girarrosto vedi figura procedere come segue 1 mettere la leccarda in posizione 1 2 mettere il sostegno del girarrosto...

Страница 8: ...ne della temperatura della stanza e in pratica fino al raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360g Acqua 11g Sale 25g lievito fresco oppure 2 bustini in polvere Processo Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente Diluire il lievito nell acqua leggermente tiepid...

Страница 9: ...8 a tempo scaduto sul display TEMPERATURA la scritta END e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12 30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11 15 Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione Sul display TEMPI vengono visualizzate alternativamente l ora di fine cottura e la d...

Страница 10: ...o spiedo con girarrosto ove presente 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto...

Страница 11: ... elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta non permettere che l apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci senza sorveglianza Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno...

Страница 12: ...spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la ...

Страница 13: ...e della guida stessa posizionare sul telaio prima l incastro B e poi l incastro C 3 Fissare i due telai con le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno vedi figura I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto mentre i fori per quello destro sono in basso 4 Infine incastrare i telai sui distanzieri A Non inserire le guide scorrevoli alla posizione 5 D A B C Guida sin...

Страница 14: ...ll apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi...

Страница 15: ...etting the clock and timer Starting the oven Cooking modes 21 24 Manual cooking modes Automatic cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 25 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 26 27 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assembli...

Страница 16: ...inet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation is provided the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two st...

Страница 17: ...mpliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below The voltage is in the range between the values indicated on the data plate see below The socket is compatible with the plug of the...

Страница 18: ...l view Control panel DURATION icon COOKING END TIME icon MANUAL COOKING MODE icons TIME display CLOCK icon TIMER icon START icon TEMPERATURE display AUTOMATIC COOKING MODE icons CONTROL PANEL POWER button START STOP TIME ADJUSTMENT buttons TIME SETTING buttons OVEN LIGHT icon MANUAL COOKING MODE selector TEMPERATURE adjustment AUTOMATIC COOKING MODE selector ...

Страница 19: ...has been commenced Setting the clock The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on provided that a delayed cooking cycle has not been programmed previously 1 Press the button several times until the icon and the two digits TIME display flash 2 Press the and buttons to adjust the hours 3 Press the button 4 Press the and buttons to adjust the minutes 5 Press the button...

Страница 20: ...BARBECUE mode Never put objects directly on the bottom of the oven this will avoid the enamel coating being damaged Always place cookware on the rack s provided Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven a cooling fan generates a stream of air which escapes between the oven control panel and the oven door Once the cooking has been completed the cooling fan conti...

Страница 21: ...r closed LOW TEMPERATURE modes This type of cooking can be used for proving defrosting preparing yoghurt heating dishes at the required speed and slow cooking at low temperatures The temperature options are 40 65 90 C Spit roast only available in certain models To operate the rotisserie spit see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in pos...

Страница 22: ...ipe for BREAD 1 Dripping pan holding 1000 g Max lower level 2 Dripping pans each holding 1000 g Max medium and lower levels Recipe for 1000 g of dough 600 g flour 360 g water 11g salt 25 g fresh yeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix flour and salt in a large bowl Dilute yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in water and yeast mixture ...

Страница 23: ...5 minutes is programmed and the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Programming has been set when the and buttons are illuminated The TIME display shows the cooking end time and the cooking duration alternately To cancel a programmed procedure press the START STOP button Practical cooking advice Do not place racks in position 1 and 5 during fan assisted coo...

Страница 24: ...t Spit roast lamb using rotisserie spit where present 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 or 5 4 or 6 1 1 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotis...

Страница 25: ...eaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door Do not allow children or persons who are not familiar with the appliance to use it without supervision Disposal When dispos...

Страница 26: ... glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning purposes the oven door may be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two ...

Страница 27: ... sliding rack is to be extracted position joint B and then joint C on the frame 3 Secure the two frames with the guide rails using the holes provided on the oven walls see diagram The holes for the left frame are situated at the top while the holes for the right frame are at the bottom 4 Finally fit the frames on the spacers A Do not place the sliding racks in position 5 D A B C Left guide rail Ri...

Страница 28: ...heck whether you can fix the problem yourself Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared If it has not contact the Authorised Technical Assistance Service Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The message shown on the TEMPERATURE display The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of in...

Страница 29: ...e de l horloge et du minuteur Mise en marche du four Programmes 35 38 Programmes de cuisson manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils 39 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 40 41 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Rem...

Страница 30: ... encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement...

Страница 31: ...rité Avant de procéder au branchement s assurer que la prise est bien munie d une terre conforme à la loi la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l appareil indiquée sur la plaque signalétique voir ci dessous la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique voir ci dessous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil...

Страница 32: ...ble Tableau de bord Icône DUREE Icône FIN DE CUISSON Icônes PROGRAMMES MANUELS Afficheur TEMPS Icône HORLOGE Icône MINUTEUR Icône START Afficheur TEMPERATURE Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES ALLUMAGE PANNEAU DEPART ARRET Touches REGLAGE TEMPS Touche SELECTION TEMPS Icône ECLAIRAGE FOUR Sélection PROGRAMMES MANUELS Réglage TEMPERATURE Sélection PROGRAMMES AUTOMATIQUES ...

Страница 33: ...n cours Réglage de l horloge Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de cuisson différée 1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu à ce que l icône et les deux chiffres de l afficheur TEMPS se mettent à clignoter 2 appuyer sur les touches et pour régler l heure 3 appuyer sur la touche 4 appuyer sur les touches et pour r...

Страница 34: ...s et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant Aucun préchauffage n est prévu pour le programme BARBECUE Ne jamais poser d objets à même la sole du four l émail risque de s abîmer Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l appareil Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures un système de refroidissement souffle de l air...

Страница 35: ... fermée Programmes BASSE TEMPERATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes de décongeler de préparer du yaourt de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température Températures sélectionnables 40 65 90 C Tournebroche n existe que sur certains modèles Pour actionner le tournebroche voir figure procéder comme suit 1 placer la lèchefrite au gradin 1 2 placer l...

Страница 36: ... la pièce et jusqu à ce qu elle ait pratiquement doublé de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Maxi gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fraîche ou bien 2 sachets en poudre Procédé Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient Diluer la levure de boulanger dans de l e...

Страница 37: ... régler les minutes 6 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer Exemple il est 9h00 la durée programmée est de 1h15 et l heure de fin de cuisson est fixée à 12h30 Le programme démarre automatiquement à 11h15 Les icônes et éclairées signalent qu une programmation a été lancée L afficheur TEMPS affiche à tour de rôle l heure de fin de cuisson et la durée Pour annuler une programmation appuyer s...

Страница 38: ...i présent Agneau rôti au tournebroche si présent 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 4 ou 5 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grillé Seiches Poulet rôti au tournebroche si présent Canard rôti au tournebroche si présent Rôt...

Страница 39: ...é la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte ne laissez pas utiliser l appareil par des enfants ou par des personnes incapables de le faire sans surveillance Mise au rebut Mise au rebut du matérie...

Страница 40: ... avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond il est possible de déposer la porte du four 1 ouvrir la porte complètement voir figure 2 soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux...

Страница 41: ...xation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d extraction de la glissière 3 Fixer les deux cadres à gradins avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four voir figure Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas 4 Emboîter enfin les cadres sur les entretoises A Ne pas introduire les glissières...

Страница 42: ...e dépannage Vérifier s il est possible de résoudre le problème soi même Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Lui indiquer le code erreur affiché sur l écran TEMPERATURE le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations figurent...

Страница 43: ... reloj y el contador de minutos Poner en funcionamiento el horno Programas 49 52 Programas de cocción manuales Programas de cocción automáticos Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción Precauciones y consejos 53 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 54 55 Interrumpir la corriente eléctrica Limpiar el aparato Limpiar...

Страница 44: ...ncimera ver la figura o en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible instala...

Страница 45: ...eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad Antes de efectuar la conexión verifique que la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ver más abajo la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de característ...

Страница 46: ...Icono de DURACIÓN Icono de FIN DE COCCIÓN Iconos de PROGRAMAS MANUALES Display de TIEMPOS Icono RELOJ Icono CONTADOR de MINUTOS Icono START Display de TEMPERATURA Iconos de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ENCENDIDO DEL PANEL PUESTA EN MARCHA PARADA Botones de REGULACIÓN DE TIEMPOS Botón FIJACIÓN DE TIEMPOS Icono LUZ DEL HORNO Selección de PROGRAMAS MANUALES Regulación de TEMPERATURA Selección de PROGRAMAS A...

Страница 47: ... ubicado a la derecha Se emitirá una señal sonora y en el display de tiempos se visualizará D Off La modalidad DEMO se puede activar sólo cuando el horno está encendido y no ha comenzado ninguna cocción Puesta en hora del reloj Se puede realizar con el horno encendido o apagado pero no si se ha programado una cocción retrasada 1 Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las do...

Страница 48: ...ndió demasiado reactiva el programa desde el punto en el cual fue interrumpido En cambio las programaciones que están esperando comenzar no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte Coloque siempre los recipientes de cocción so...

Страница 49: ...e cocción permite leudar descongelar preparar yogurt calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura Las temperaturas que se pueden seleccionar son 40 65 y 90 C El asador automático sólo en algunos modelos Para accionar el asador automático ver la figura proceda del siguiente modo 1 coloque la grasera en la posición 1 2 coloque el sostén del asador automático en la posició...

Страница 50: ...hasta que alcance el doble de la masa inicial Receta para el PAN 1 Grasera de 1000g como máximo Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como máximo Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa 600g de Harina 360g de Agua 11g de Sal 25g de levadura fresca o 2 sobrecitos de levadura en polvo Proceso Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximada...

Страница 51: ...ración de 1 hora y 15 minutos y las 12 30 como hora de finalización El programa comenzará automáticamente a las 11 15 horas Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación En el display TIEMPOS se visualizan alternativamente la hora de finalización de la cocción y la duración Para anular una programación presione el botón START STOP Consejos prácticos para cocinar En las cocci...

Страница 52: ...do con asador automático cuando existe Cordero asado con asador automático cuando existe 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 o 5 n 4 o 6 1 1 4 4 4 4 3 o 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 No No No No No No No No No No No 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador automático cuando existe...

Страница 53: ...mero el aparato de la red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta no permitir que el aparato sea usado por niños o por incapacitados sinvigilancia Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de e...

Страница 54: ...uerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 s...

Страница 55: ...que sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C 3 Fije los dos bastidores con las guías montadas en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno ver la figura Los orificios para el bastidor izquierdo están ubicados arriba mientras que los orificios para el derecho están abajo 4 Por último encastre los bastidores en los distanciadores A No coloque las guías deslizab...

Страница 56: ...al Servicio de Asistencia Técnica Verifique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud mismo Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el mensaje que se observa en el display TEMPERATURA El modelo de la máquina Mod El número de serie S ...

Страница 57: ...e o contador de minutos Início do forno Programas 63 66 Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a cozedura Tabela de cozedura Precauções e conselhos 67 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 68 69 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da l...

Страница 58: ...ura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão É preferível instalar o forno de maneira que apoie se ...

Страница 59: ...e segurança Antes de efectuar a ligação certifique se que a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa de identificação veja a seguir a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação veja a seguir a tomada seja compatível com a ficha do aparelho Em ca...

Страница 60: ...Painel de comandos Ícone DURAÇÃO Ícone FIM DA COZEDURA Ícone PROGRAMAS MANUAIS Display TEMPOS Ícone RELÓGIO Ícone CONTADOR DE MINUTOS Ícone START Display da TEMPERATURA Ícone PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ACENDER O PAINEL INÍCIO PARAGEM Teclas REGULAÇÃO DOS TEMPOS Teclas de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Ícone da LUZ do FORNO Selecção dos PROGRAMAS MANUAIS Regulação da TEMPERATURA Selecção dos PROGRAMAS AUTOMÁTIC...

Страница 61: ...e se configurar quando o forno estiver apagado ou mesmo quando estiver aceso mas não programar uma cozedura posterior 1 Premir várias vezes a tecla até o ícone e os dois algarismos piscarem no display dos TEMPOS 2 premir as teclas e para acertar a hora 3 premir a tecla 4 premir as teclas e para acertar os minutos 5 premir outra vez a tecla para confirmar Programe o contador de minutos Pode se conf...

Страница 62: ...nte No programa BARBECUE não há pré aquecimento Nunca encoste objectos no fundo do forno para evitar riscos de danos ao esmalte Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida Ventilação de arrefecimento Para obter uma redução das temperaturas externas uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos e a porta do forno No final da cozedura a v...

Страница 63: ...da Programas BAIXA TEMPERATURA Este tipo de cozedura consente levedar descongelar preparar iogurte aquecer mais ou menos rapidamente cozer lentamente com baixa temperatura As temperaturas seleccionáveis são 40 65 90 C Espeto rotativo somente em alguns modelos Para accionar o espeto rotatório veja a figura realize as seguintes operações 1 coloque a bandeja pingadeira na posição 1 2 coloque o suport...

Страница 64: ...função da temperatura da cozinha e em prática até a massa dobrar o seu volume Receita para o PÃO 1 Bandeja pingadeira de 1000g Máx prateleira baixa 2 Bandejas pingadeiras de 1000g Máx prateleiras baixa e média Receita para 1000 g de massa 600g Farinha 360g Água 11g Sal 25g lêvedo fresco ou 2 envelopes em pó Procedimento Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente Diluir o lêvedo na água lev...

Страница 65: ...amada uma duração de 1 hora e 15 minutos e as 12 30 como hora do final O programa iniciará automaticamente às 11 15 00 Os ícones e acesos avisam que foi realizada uma programação No display dos TEMPOS são mostradas alternadas a hora de final de cozedura e a duração Para anular uma programação premir a tecla START STOP Conselhos práticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas não utilize as posiçõe...

Страница 66: ...r Cordeiro no espeto giratório se houver 1 0 7 0 7 0 7 0 5 0 8 0 7 n 4 ou 5 n 4 ou 6 1 1 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não Não 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto giratório se houver Pato no espeto giratório se houver Carne de vi...

Страница 67: ...trica Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta não permita que este aparelho seja usado por crianças ou incapazes sem vigilância Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais de maneira que as embalagens possam se...

Страница 68: ...orta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio não use materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças 3 segure a porta dos dois lados exteriores ...

Страница 69: ...uia posicione no quadro antes o encaixe B e depois o encaixe C 3 Prenda os dois quadros com as guias montadas nos respectivos furos que há nas paredes do forno veja a figura Os furos para quadro esquerdo estão posicionados no alto os furos para o quadro direito estão em baixo 4 Finalmente encaixe os quadros nos separadores A Não inserir as guias corrediças na posição 5 D A B C Prowadnica lewa Prow...

Страница 70: ...nica Antes de contactar a Assistência Verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique a mensagem visível no display da TEMPERATURA o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informaçõe...

Страница 71: ...PT 71 ...

Страница 72: ...72 PT 10 2007 195061760 01 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Отзывы: